Explorar los documents (5361 total)

Recueil des pièces de poésie et de musique envoyées au concours du chant du latin. Tome second
Les enseignants participant au projet Erasmus + Parcours TICE : l'EDD dans nos langues ont choisi de consacrer la première année du projet à la découverte et la prise en main des outils TICE nécessaires à la réalisation des jeux numériques. Ce sont donc les enseignants qui ont conçu la première série de jeux et les scénarios ludiques pour chaque cycle, basés sur la thématique du développement durable.

Les enseignants souhaitant utiliser ces jeux dans leur classe trouveront ici des ressources complémentaires :
01 - le texte et l'audio de l'histoire de Ponina abelha / Abelha pichòta / Petite abeille / Piccola ape dans ses différentes versions linguistiques (Occitan aranais, occitan languedocien, italien, français) ;
02 - le texte et l'audio de l'histoire multilingue d'Ursulet ;
 

01 - Narration : Petite abeille



02 - Narration : Ursulet



Revenir à l'accueil du Talhièr

Jutjaments del carnaval de Limós
CIRDÒC-Mediatèca occitana
Cada an, aprèp gaireben tres meses de festivitats cada fin de setmanas, lo carnaval de Limós s'acaba amb coma apogèu la nuèch de la Blanqueta. Aquel dimenge a mièjanuèch carnaval, que demorèt totas aquelas setmanas sus la plaça de la Republica, es jutjat.

Aquel jutjament s'acaba totjorn per la meteissa senténcia : es condemnat a perir per las flambas.

 

Tèxtes de jutjaments del carnaval de Limós

 

De las annadas 1970 fins a las annadas 2010 la revista trimestrala La Beluga de Limós publiquèt cada an lo jutjament del carnaval de Limós de l'annada en cors.
Avèm doncas aquí un accès dirècte a un còrpus de tèxtes umoristics, satirics e politics.
En efièch, aqueles jutjaments permeton de reglar en plaça publica totes los problèmas de la societat limosenca de l'annada passada. Qualques còps es complicat de comprene e d'explicar las allusions, los noms de vilatges o de personas, per de que fan referéncia a de luòcs, de personatges o d'eveniments locals. Mas aqueles jutjaments permeton tanben de faire un recapitulatiu dels eveniments internacionals e nacionals màgers de l'annada. Carnaval es invariablament acusat de totes los mals, quin qu'en siá lo nivèl, local, nacional o internacional, jutjat colpable e executat.
Fòra de çò qu'es contat dins aquestes tèxtes e l'importància que representan dins lo debanament del carnaval, l'interès d'aqueste còrpus es tanben dins la lenga emplegada. En efièch, foguèron totes escriches en occitan e tradusits en francés. Ne'n donam pas aquí que lor version occitana. Mas a mesura que las annadas passan es interessant de remarcar que los autors, anonims, mesclèron de mai en mai los francés a l'occitan. Aital dins los tèxtes de las darrièras annadas de publicacion se tròba de mai en mai de francés dins lo tèxte en occitan.

 

Veire totes los jutjaments del carnaval de Limós disponibles sus Occitanica :

Duo accordéon, chant, clarinette de musiques traditionnelles d'Occitanie.

Un accordéon qui vrombit, une clarinette qui encanaille, une voix qui chante le Languedoc : c'est le point de départ du bal. Mais point de « patin-couffin » sans que Bruno Sentou et Aimé Brees n'y ajoutent ces airs qui les titillent. Et voilà que les danseurs glissent - en un tour de valse - des tribulations amoureuses du populaire lodèvois à l'ambiance feutrée des clubs de jazz parisiens. En avant la zizique et Patin-Couffin...
Cette formule qui a vu le jour en 2017, joue pour la danse, puisque la cadence de cette musique, la langue et le texte de ces chants trouvent tout leur sens et leur dynamique dans le contexte du bal. Le bal est un moment privilégié et intemporel de la vie sociale où se transmet et s'écrit la petite histoire des hommes. Patin-Couffin est composé de Aimé Brees au chant et à la clarinette, Bruno Sentou à l'accordéon.

Rens. www.pulsatille.jimdo.com/patin-couffin

Contact : pulsatille@orange.fr / 06 77 05 74 07

Jean, Christian
Christian Jean,  conseiller pédagogique TICE et référent numérique pour la circonscription Mende-ASH Lozère, a assuré au long du projet la coordination TICE des formations et des productions.
Vous pouvez retrouver ici son intervention Serious games : de la typologie, mise en place et évaluation (assurée lors du séminaire de Carcassonne), sous différents formats :

- en vidéo (première partie d'lintervention uniquement)


- enregistrement sonore intégral :



- présentation au format .pdf consultable et téléchargeable ci-dessous.

Revenir à l'accueil du Talhièr

Histoire et Cultures en Languedoc
La Provence, une terre convoitée

7h45 : rendrez-vous Gare routière de Clermont-l'Hérault.

8h : départ du car.

10h : accueil au château par Aldo Bastié, conservateur du château de Tarascon.

10h30 : conférence : René d'Anjou et les autorités publiques face aux dangers venus de la mer : une impossible insécurisation ? Conférence par Yannick Frizet, Docteur en histoire de l'art médiéval de l'université Aix-Marseille.

12h : déjeuner en commun.

15h : visite du château avec Aldo Bastié, conservateur du château. 

16h30 : clôture de la journée par Maguy Chapot-Blanquet.

16h45 : départ du car. 

18h30 : arrivée Gare routière de Clermont-l'Hérault.
CIRDÒC
Le Roi René, prince des arts en Provence 

14h : accueil des participants par Jean-lousi Lacroix, Président d'Histoire et Cultures en Languedoc. 

14h15 : ouverture des 11es Rencontres par Benjamin Assié, directeur du CIRDÒC

14h30 : présentation de l'exposition Le roi rené, Prince des arts en Provence, par Benjamin Assié.

15h30 : conférence musicale par la formation Momus (Benjamin Melia, Henri Maquet) autour des fêtes initiées par le roi René. 

16h30 : rafraîchissement.

Entrée libre

Conférence musicale programmée dans le cadre du festival Histoire et Cultures en Languedoc, Promenade entre Languedoc et Provence au XVe siècle.

Journée au CIRDÒC consacrée au roi René, prince des arts en Provence.
 
Dès 14h, ouverture du festival et présentation de l'exposition "Le roi René, Prince des arts en Provence" par Benjamin Assié, directeur du CIRDÒC.
 
Dès 15h30, conférence musicale par MOMUS (musica e cançons de festas provençalas).
 
Entrée libre

Momus
Musica e cançons de festas provençalas
Henri Maquet et Benjamin Melia vous présentent les plus anciens des répertoires de la tradition provençale : les airs de la Tarasque et de la Fête Dieu d'Aix, ainsi que les Chansons du Carrateyron. Pour le roi, pour la rue, pour la noblesse, les notables et pour le peuple ces airs et ces chants révèlent une organisation et une fonction sociale de la musique. Ils dépeignent le déroulement des fêtes en Provence dès les 15e-16e siècles : farces, jeux, satires, danses apparaissent entre les airs et les chants. Sous la forme d'un concert, un peu d'une conférence aussi, c'est l'occasion de découvrir un des plus beau et surprenant répertoire de la tradition populaire des pays d'Oc. C'est également l'occasion de (re-)découvrir les instruments qui y sont associés : galoubet-tambourin, fifre, vielle à archet...
Audoin, Laurent
Lundi avec sa classe, Mathilde part pour une semaine en classe de neige !
Le programme de la semaine, c'est : ski, ski, ski,…re-ski, re-re-ski… et re-re-re-re-re-re-ski ! Bref, à la fin de la semaine, ils seront au minimum champions olympiques.
sus 537