<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="12756" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://occitanica.eu/items/show/12756?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-30T01:53:31+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="47128">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/9cdd00596c3c63f9ce94a3c4263790d8.jpg</src>
      <authentication>46b66d08c21f55c474381ce8c29b881c</authentication>
    </file>
    <file fileId="47193">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/13f3ab2e1efb0fec17b0a5b347d65e22.xml</src>
      <authentication>f22ba64a8e17b2923f9bafe7cabdc03a</authentication>
    </file>
    <file fileId="47194">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/a2ca6def3f58bf7ceb6091409f59dfc5.pdf</src>
      <authentication>4de0244d7c44b27440060fed7db8b4b0</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="175">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="612361">
                  <text>JATRIEME ANNEE. — N° 28.

Le numéro mensuel : 1 fr

Etranger : 2 fr

JUIN 1931.

COMITÉ DE RÉDACTION :

M. Busset.
A. Casati.
C. Chacornac.
J. Charbonnier.
Dr A. Delanef.
L. Delhostal.
L. Farges.
J. Freycenet.
H. Gilbert.
V. Guidy.
P. Mamet.
E* Marcenac.
L. Maurannes.
J. Pagenel.
Lt-C E. Pessemesse
Mmc Raoul Dupain.
F. Rochez.
Dr E. Roux.
Mlle B. Roziès.
P. Sabalier.
L. Testud.

Henri GILBERT
2, Bd Rocliechouart
PARIS (18e)
Administration :
Imprimerie
LA HAUTE-LOIRE
23, Boulevard Carnol
Le Puy-en-Velay
Chèques-Postaux :
176 81
Téléphone :

Le Puy : 1-32

I 0RGAMC&amp; k MAINTENANCE d'AUVERCiME

La Maintenance d'Auvergne
A LA VOUTE-CHILHAC

SOCIETES AIVER6NATES' á PAR

LE VOCABLE TÔPOGRAPHIQUE
Par

La Maintenance d'Auvergne, invitée
par M. dAnthouard, maire et par la
municipalité de La Voûte-Chilhac, tiendra, le dimanche i3 septembre, son
acampada annuelle dans cette charmant'.'
localité.
Le programme est en préparation. Il
sera publié intégralement dans le numéro de juillet de « L'Alauza d'Auvernha ». En voici les grandes lignes :
Dimanche matin, i3 septembre : réception des félihres à la mairie ; messe
félibréennc (chants et sermon en langue d'oc) ; visite au Monument aux
Morts.
A midi : banquet félibréen présidé
par M. dAnthouard, maire, félibre
mainteneur (on y entendra des discours
en langue d'oc).
Après le banquet : défilé conduit par
la chabrette (costumes anciens) ; félibrée avec le concours des félibres des
différentes Ecoles de la Maintenance
(« Escolo Oubernhato », « Escola de
Limanha », « Covize de l'Escola de
Limanha »), des chorales félibréennes
et des éléments locaux ;
distribution
des récompenses attribuées par le jury,
aux plus beaux costumes anciens.
Les détails concernant le prix du
banquet, les moyens de transport, le
voyage et le séjour seront donnés ici.
Indiquons, pour ceux qui ne connaissent pas le pays, que La Voûte-Chilhac
est un chef-lieu de canton de l'arrondissement de Brioude, et que la localité
est desservie par deux gares : SaintGeorges-d'Aurac et Brioude. Des autobus assurent, des deux côtés, un service régulier, lequel sera renforcé le
dimanche i3 septembre.
Que tous les félibres et les bons regionalistes prennent donc leurs dispositions pour participer à des fêtes qui,
ayant pour cadre les rives pittoresques
de l'Allier, leur laisseront le meilleur
souvenir.
Henri GILBERT,
Vice-Syndic
de la Maintenance d'Auvergne.
P.-S. — Prière aux félibres qui désirent prendre part à la félibréc de vouloir bien se faire connaître et d'indiquer
le titre du morceau qu'ils ont choisi.

A NOS

ABONNES, A

NOS AMIS

Nos abonnés n'ont pas été sans remarquer les sacrifices qui sont l'aiis
pour rendre encore plus belle la présentation de « L'Alauza d'Auvernha ».
Le journal n'ayant pas de ressources,
ces sacrifices doivent avoir, comme contre-partie, l'augmentation du nombre
des abonnemenls. Que nos abonnés et
tous nos amis nous permettent donc
de leur demander de vouloir bien faire
connaître « L'Alauza d'Auvernha •&gt; aux
personnes de leur entourage. Si chacun
trouvait, parmi ses connaissances, seulement deux abonnés, il serait possible
d'ajouter au journal un complément qui
est en projet depuis longtemps.
« L'Alauza d'Auvernha », qui est incontestablement le mieux présenté, quoique le meilleur marché des journaux de
la colonie auvergnate de Paris, pourra
devenir aussi le plus complet pour peu
qu'on lui aide, car il a toutes sortes de
concours et de collaborations.
Nous sommes sûrs que cet appel à nos
amis ne sera pas vain. Et nous les remercions d'avance.

CLERMONT-FERRAND ET LA LIMAGNE

En i53l, les limagnes de Bargues_
sont comprises dans le dénombrement
fourni au roi, en sa nouvelle qualité
de vicomte de Cariat, par Jean de Montamat, seigneur de Messillac, paroisse
de Raulhac. Le même reconnaît tenir
du roi son « boriaige » de Cot-Corbalimanhe. Courbelimagne, paroisse de
Raulhac, est limitrophe des limagnes de
Bargues. Cette propriété appartient toujours aux descendants de Jean de Montant al.
Le 3o septembre i543, Pierre Trin,
de Jou-sous-Monjou vend à discret homme messire Pierre Delsérieys, prêtre, de
Guimonteil, paroisse de Raulhac, des
près et des terres appelés La Limagne
des Eslaings, sis à Prax, paroisse de
Jou. Le 8 juin i545, à Raulhac, sire
Annet Delnoguier, de Bassignac, paroisse de Raulhac, vend à Guillaume
Obrier, d'Albospeyres, même paroisse,
une limagne appelée d'Aubettes, sise à
Alhospeyres, contenant 2 setérées, pour
le prix de i/i livres tournois.
Dans une vente du 2 février 1545, il
est dit que la parcelle vendue confronte
la limagne de noble César de Laroque,
seigneur de Loubéjac, paroisse de Cariai.
En
à Raulhac, Antoine Combourieu, du Mont, vend à discret homme
messire Durand Comhourieu, piètre, du
même village du Mont,, une sétérée de
terre à prendre dans un champ appelé
de Limagnou, sis au Mont, relevant des
prêtres de Raulhac, pour le prix de
6 livres tournois. Le i 4 mars i5/|0,
Antoine Benech, de Loubéjac, paroisse
de Cariat, vend à discret homme messire Antoine Delpuech, prêtre, de Badalbac, une terre de Limagnou, de 5
cartonnée-, sise à Loubéjac, re'evant de
la commanderic de Cariat, pour le prix
de 3 livres tournois.
Le I\ août i&amp;lfy à Baulhac. Antoine
Bénech, de Loubéjac. paroisse de Cariai,
vend à discret homme messire Ramond
Cabrol. docteur en chacun droit, élu
pour le roi en la ville d'Aurillac, un
journal de pré à prendre dans un pré
appelé de la Limagne contenant i3 journaux, relevant de M. de Pestcls et du
commandeur de Cariat, pour le prix
de huit livres dix sept sols tournois.
Les notes qui précèdent concernant
les limagnes de la vallée de Raulhac
sont extraites du registre de maître Jean

ANTOINE

Photo 11. Gilbert

Dusolier, notaire royal, qui instrumentait à Raulnav-fiiOirimiilieu du \\i&gt; siècle; Les parcelles quleiles désignent sous
le nom de limagnet sont des terrains
calcaires situés sur l'un et l'autre versants de la vallée, fil était nécessaire
de produire ces témoignages pour prouver que l'interprétation que nous avons
donnée du mot Limagne est exacte.
Cette interprétation était si connue que
l'on employait ce vceable comme nom
commun dans le langage usuel. On disait une limagne a mme nous disons
une prairie. Le 20 ; tars 1610, messire
Jean Terrisse, curé &lt; 3 Sahit-Etienrie-deCapels, diocèse de Saint-Flour, rend
hommage au roi, à ause de sa vicomté
de Cariat, pour les cens qu'il perçoit
sur l'affar de Limag îe, au village d'Escazeoux, paroisse d ' Saint-Etienne de

MORISQUE

(Suite et fin)

Capels. Là encore le vocable Limagne
désigne le calcaire, le terrain blanc.
La Liinagne de la vallée de l'Allier est
la seule que la géographie et l'histoire j
connaissent. Cette désignation géographique est employée pour la première
fois par notre compatriote Grégoire de
Tours qui écrivait au vie siècle. Il nous
fait connaître les regrets qu'éprouvait le
roi Childebert, traversant la Limagne,
de ne pouvoir jouir de la vue de cette
belle campagne, à cause du brouillard
qui la recouvrait : « Dicere enim eral
solïtus, Rex, velim unquam arvernam
Lemanem quœ tanta jucunditatis gratia
refulgere dicilur, oculis vernere. »
Antérieurement, Sidoine Apollinaire
avait fait, en plein Sénat de Rome, un
magnifique éloge de la Limagne, mai',
sans la nommer. Il était Lyonnais de
naissance, et à ce moment, , en 455.
il habitait Lyon. Trois ans à peine
s'étaient écoulés depuis son mariage avec
une jeune fille arverne, Papianilla. Son
pays d'adoption ne lui était pas encore
bien familier, tandis que Grégoire de
Tout» était un enfant de la Limagne*n'ayant jamais quitté la terre natale
jusqu'à son élévation à l'épiscopat.
Cinq cents ans avant Sidoine Apollinaire, Jules César avait parlé de l'Auvergne, mais il ne mentionne pas le
nom de Limagne. C'est cependant sur
le versant de l'un des coteaux de la
Liinagne qu'il subit une défaite sanglante qui le força à quitter l'Auvergne
pour reconstituer, dans une contrée plus
tranquille, ses légions décimées.
Deux régions totalement différentes
partagent la Basse-Auvergne : la Limagne et La Montagne. La Montagne se
distingue de la Limagne, non seulement
par son altitude qui est supérieure, mais
aussi parce que la vigne n'y est pas
cultivée et surtout parce qu'elle ne pos-

VUii GÉNËHALE

FONSJOUVEAU

LIMAGNE

DE SAINT-KLOUIt.

l'ha
sède pas de terrains calcaires que l'habitant de la Limagne appelle les terrains blancs.
Les terrains blancs reviennent souvent dans les conversations des agriculteurs de la Limagne. Ils diffèrent en
effet des terrains volcaniques soit comme
méthodes de travail, soit comme assolement, soit comme engrais pour fertiliser le sol, soit comme produits. Ainsi
les terrains blancs sont inabordables en
temps de pluies, tandis que le travail
peut s'exécuter sur les terrains pierreux de nature volcanique. C'est donc
le terrain blanc qui est la caractéristique
de la région appelée Limagne plutôt
que le relief topographique. Et c'est
bien là l'origine du mot. , L erudit Du
Cange dans son Glossaire de la basse
latinité » traduit Lemane par « plaine
cultivée ». Ce n'est pas exact. Les limagnes se trouvent aussi bien en pays
de côtes qu'en pays de plaines. Les vignes de la Limagne sont plantées sur le
flanc des coteaux plutôt que dans la
plaine, et toutes les limagnes du Cantal
sont situées sur le versant des collines
Antoine

MORISOUE.

TIRAGE DE LUXE
Dorénavant, il sera tiré de chaque numéro de « L'Alauza d'Auvernha » quelques exemplaires de luxe. Les personnes
qui désirent en recevoir doivent s'adresser, sans retard, à notre Imprimerie. On
peut, de préférence, souscrire un abonnement annuel à cette oollection de luxe
pour la somme de 70 francs.

Voir en quatrième page nos maisons
recommandées. Nous prions nos lecteurs de leur réserver leurs commandes.

Cliché Touring-Club.

�L'ALAUZA D'AUVERNHA

PAU. — ChiUean : Berceau de.Henri IV.

Cliché Touring-Club.

FELIBRIGE
COVIZE DU 28 MAI
Le jeudi 28 mai, « Lo Covizc de
VEscola de Limanha » a tenu, au café
« Chansonia », sa dernière réunion de
la saison, sous la présidence de M. Charles Marret, de l'Académie de Glermont.
Le président déclare que, s'il a accepté cette fonction, c'est uniquement
sur les instances pressantes de notre
Directeur, M. Henri iGlbert, qui est
l'animateur et l'âme agissante de notre
groupement.
Il souhaite courtoisement la bienvenue à nos hôtes : M. Pierre Frantz,
président de l'Amicale de Brassac ;
Mlle Archimbaud, secrétaire-adjointe des
« Amis de Chignorc » ; Mme Henri
Lasserre ; M. Marret remercie Mme
Texier, fondatrice du beau groupe artistique et régionaliste « La Bespelido »,
qui nous prête aimablement son concours ; la presse régionale, et particulièrement, « L'Avenir du Plateau Central », « Le Moniteur », « La HauteLoire » et « L'Alauza d'Auvernha »,
enfin, les « Amis de la langue d'oc » :
l'appui des uns et des autres ne nous
a jamais fait défaut.
Il exprime ensuite ses regrets de l'absence de M. Ehe Deydier, Président du
Tribunal de Saint-Flour ; M. Deydier,
retenu par la session des Assises, n'a
pu venir faire sa conférence sur SaintFlour c'est pourquoi le programme a
été modifié. Notre dévoué sociétaire,
M. Louis Tison, félibre mainteneur, a
bien voulu accepter de faire une causerie
sur « L'Hôtellerie française autrefois et
aujourd'hui ».
Le président adresse ses remerciements à tous les sociétaires pour leur
concours fidèle, mais déplore que notre
fête régionaliste du 18 avril n'ait pas
eu un auditoire plus nombreux : « Des
circonstances sans doute fort respectables, dit-il, ont empêché nos amis d'y
venir ; mais indépendamment du préjudice causé à notre budget, il est extrêmement désagréable de voir d'excellents artistes, amis de notre groupement, prodiguer leur talent devant un
auditoire trop restreint. »
Après avoir annoncé la visite au Salon,
le dimanche matin. îfï juin, et les fêtes
félibréennes du dimanche 28 juin, à
Sceaux, M. Marret parle de l'exposition des œuvres de nos sociétaires altistes. MM. A. Lavergne, A. Boirau,
Jean d'Aquitaine, G. Millange ont exposé des tableaux ; M. A. Saugues, des
bronzes ciselés ; M. Henri Gilbert, des
livres et des numéros do luxe de « L'Alauza d'Auvernha ». M. Maurice Busset, obligé de partir pour l'Auvergne,
n'avait pu se joindre aux autres artistes du « Govize de l'Escola de Limanha ».
« Et voici, dit le président, pour
l'exercice qui finit. Ne perdez jamais
l'occasion qui vous sera offerte de glorifier notre belle et douce Auvergne, et
revenez pleins de santé et de zèle pour
applaudir les attrayants p regarnîmes que
nous vous promettons pour la prochaine
saison, sans perdre de vue que leur
succès dépend de votre concours et de
votre assiduité. »

Pour terminer, un délicat hommage
à la Provence, et M. Charles Marret est
chaleureusement applaudi.
Lorsque la parole lui est donnée, M.
Louis Tison, très maître de son sujet,
fait dérouler sous les yeux du public
et met en lumière les transformations
opérées dans l'hôtellerie française, depuis la plus haute antiquité jusqu'à nos
jours. Les démonstrations du conférencier sont matérialisées par des vues que
projette sur l'écran un habile opérateur
M. Cagny.
Sans être complètement inconnue en
Gaule, avant l'occupation romaine, l'hôtellerie n'y a véritablement pris naissance qu'après la conquête, grâce à cet
admirable réseau de grandes routes romaines qui ont servi d'assiette à nombre
de nos grands chemins, et dont on retrouve fréquemment encore, do nos
jours, les indiscutables traces. »
Voici la « mansio », hôtellerie officielle, administrative, réservée aux privilégiés, avec son enseigne curieuse, empruntée tantôt à la mythologie, tantôt
au règne animal (scène de l'addition,
note, prix de chaque plat).
Pendant les invasions barbares, les
hôtelleries disparaissent. Charlemagne les
fait renaître. Mais après lui, les brigands infestent les routes, et les auberges deviennent des coupe-gorge.
Les
monastères, avec leurs refuges toujours
ouverts, les remplacent (du ix° au
xine siècle). C'est ce que nous présente
l'écran avec l'hôtellerie de l'abbaye de
Vauclaire (Aisne). Suivant les auberges
des
« Trois Bois »
(Thouars), du
« Cheval Blanc » (Angers), du « Grand
Cerf » (Les Andelys et Fécamp), du
« Soleil d'Or » (Nogent-le-Botrou).
Le xvic siècle voit l'amélioration de la
viabilité, l'apparition des carrosses suspendus et des voitures publiques ; d'où
transformation adéquate dans les hôtelleries qui s'agrandissent et prennent
des proportions inconnues jusqu'alors.
L'affichage des prix, leur réglementation deviennent obligatoires sous Henri III, et, de niême, s'établit l'usage
des repas à prix fixe.
L'enseigne devient aussi obligatoire en
1077 (personnages sacrés, armoriai, regne animal, chimères) ; elle était sculptée sur la façade (celle des « Trois
pots », à Senlis, subsiste encore) ou
peints sur une plaque de tôle suspendue ,(« La Croix Blanche », de Berny),
ou découpée dans une feuille de métal
(« Hôtel du Sauvage », à La FertéMilon ; elle existe encore).
Les références n'étaient pas inconnues
à cette époque : les voyageurs do marque, satisfaits de l'hôtelier, lui permettaient do placer leurs armes sur la façade de l'hôtellerie.
Ici se place le tableau d'une pittoresque, sommaire et peu confortable réception dans une hôtellerie suisse, tracé
par Erasme.
Les xvii' et xviiic siècles ont laissé
do nombreux détails sur l'hôtellerie de
l'époque. Voici les cuisiniers de l'hôtel
du Cygne, à Côtes, l'Hôtellerie de Guillaume lo Conquérant, à Dives, la cour
de l'Hôtel du Compas d'Or, rue Mon-

torgueil, à Paris ; le Cheval Blanc,
rue Mazet ; l'Hôtellerie du Cardinal, à
Amiens.
Au xixe siècle, les hôtelleries portent
leur nom inscrit ou gravé sur la façade, quelquefois dans d'élégants cartouches sculptés. Les relais de chaise de
poste font éclore l'auberge dans leur
voisinage (« Bêlai », tableau d'Horace
Vernet) ;
Hôtellerie du Vert-Galant
(Rouen) ; scènes d'arrivée et de départ
de diligences ; l'auberge sanglante de
Peyrebeillc.
Le tourisme amène enfin plus d'ampleur et de confortable : hôtel de Luz
(Barèges, 1810), Hôtel de Gavarnie
(1889).
I 11 portrait de l'auberge et de l'aubergiste, vers 18/10, tracé de main do maître, par Amédée Achard, égayé fort l'auditoire.
Puis, c'est l'apparition du chemin de
fer : il porte un coup mortel au roulage et à l'imberbe*" dans les villages.
La bicyclette cl l'auto opèrent une nouvelle révolution dans le monde hôtelier.
Dès ce moment, le « Touring-Club »
exerce une action efficace (chambre du
« Touring-Club »,j hôtel d'Audierne, à
Verdun sur le Doubs ; enseigne en fer
forgé ; Hôtel du Grand-Cerf, à Evreux ;
hôtels à Gavarnie ; Etablissement Thermal ; à Gournav-enB-rav : coquette villa).
/
;
Dans les villes d'eaux, les stations
thermales et en montagne, la transformation des hôtels est particulièrement
frappante (Hôtel Thermal, au Mont-Doro ; Chalet-hôtel du Canigou ; Befuge
Félix-Faure, col de'la Vanoise ; Caravane d'hiver du Ü Touring-Club », à
Gérardmer).
Nos colonies ont elles-mêmes, de
nos jours, des hôtels qui ne dépareraient
pas les plus belles; villes de la métropole (hôtels à Saigon, Konakry, etc).
Parvenu au terme de cette intéressante excursion à travers les âges, M.
Tison conclut : « Les industries nées
du tourisme, l'industrie hôtelière, en
particulier, sont devenues des sources
d'afaires el de bénéfices considérables
et doivent jouer uni rôle important dans
la vie sociale et économique des nations. »
C'est au milieu de l'attention soutenue de l'auditoircS^urTr été faite cette
belle causerie, saluée; à la fin, par les
applaudissements répétés de toute l'assistance.
La félibréo commence alors. Le félibre Joseph Charbonnier nous donne
la primeur d'un de Ses plus jolis fcontes'
en parler de Saugues : « Chau petassar
sis braias ». Il chante ensuite une chanson populaire : &lt;: Paure Pierron. Conte et chanson, interprétés avec esprit,
ravissent l'auditoirre. Souhaitons qu'il
nous soit donné d'entendrre souvent M.
Joseph Charbonniet au cours de la
saisoon prrochaine.
Au tour de la Provence d'entrer en
scène, car voici « La Respelido », groupe de danseurs et le chanteurs méridionaux fondé et d rigé par notre distinguée sociétaire, 1 [me Marie Texier.
Bien qu'existant depuis peu, « La Bespelido » a acquis ul renom mérité en
en présentant avec Jart, dans les plus
belles fêtes régionaliltes, le riche répertoire des danses et djs chants populaires
du Midi.

IU.ULW.AU

« La Bespelido » a donc exécuté le
programme suivant : « La Respelido » (chant) ; « Rigaudon » (danse populaire des pêcheurs de Marseille) ;
« Lou Cant dou Soulèu » (soli par Mlle
Mary Lafont, chœurs do la « Bespelido ») ; « Gavotte » danse du temps du
roi Bené) ; « Les Courdelles » (dansa
populaire des cordeliers) ; « Farandole
provençale », galoubets et tambourins
(par Meste Bain et son écolo de tambourinaires) .
Il n'est pas besoin d'insister sur je
grand succès obtenu par tous les artistes do « La Respelido », parmi lesquels nous avons eu le grand plaisir
de trouver Mlle Mary Lafont, l'excellente cantatrice qui nous prête si souvent son concours. La danse des « Courdelles », en particulier, exécutée "avec
un art et un rythme parfaits, est d'un
symbolisme remarquable. « La Respelido » fait le plus grand honneur à
Mme Texier et à Meste Bain.
Et voici enfin des airs qui nous sont
familiers. Pour notre dernier covize. nos
amis « Les Chanteurs Limousins » nous
avaient ménagé une joyeuse surprise :
en même temps que M. Antonin Simonot, qui devait être dos nôtres, deux de
ses camarades sont là avec leurs instruments. M. Simonot conduit. A différentes reprises, au cours de la soirée,
vielles et chabrette se sont fait entendre,
et, à la fin, elles ont mené avec entrain
les bourrées auxquelles ont pris part
Une bonne partie des assistants.
Merci à tous nos amis Provençaux et
Limousins qui sont venus fraterniser
avec les Auvergnats. « Lo Covize de
PEscoola de Limanha » exprime aussi
sa gratitude à M. Charles Marret qui
s'est intéressé d'une manière toute particulière à la petite exposition artistique.
Les covizes reprendront en novembre
prochain.
Le Secrétaire,
Pierre SABATIEB.

LA SANTA ESTELLA DE PAR

SIMIN PALA Y
Maître en Gay Savoir, Majorai du Félibrige,
« Capdau » de l'Ecole « Gaston Phébus ». Poète
et prosateur bilingue, auteur dramatique, orateur,
Simin Palay est, avec l'auteur de « Béline ». et
depuis 32 ans, le grand animateur du félibrige
gascon et béarnais. Son activité s'est largement
dépensée aux dernières et magnifiques fêtes de
la Sainte-Estelle à Pau.
Simin Patay est une de nos belles figures
occitanes.

Trenta ans que la Santa-Estella s'era
pas fâcha a Pau. mas alara qu'en 1901
Mistral n'abia al torn d'cl qu'un ponhat
de discipols, ongan es per cenlenats (pie
se comtabon los félibres venguts dels
quatre caires de la terra d'oc.
Las feslas se dévelzeguéron coma a
l'acostumada. A la gleiza, plena a n'en
far petar las parets, los cants fuguéron
plan bels, e l'abat Labordé prediquet
d'un biais a contentai' los plus ronhos.
A l'ostau do vila ont s'abocaba, en nostre onor, lo tant bon vin do Jurançon,
lo cosol, M. Steck, nos diguet la benvenguda ; S. Palay e lo capolié fagueron tindar la lenga d'oc.
Lo vespre, quora a quatre oras los
félibres, forsa damas en costume de
nostres bolets, faguéron lor pasejada
dins Pau on l'onor de Gaston Febus,
siam mai de cinq cents agrumelats e

Uli VllsiUAL

tot un fum de poplc nos seguia. Sus
la plasa reiala, muzica de cavalaria,
trompetas de cassa, quatre colas de cantaires et dansaires moontagnards, Ossun, Ossau, Betmala, Massât. Bel éra
nostre plazer d'agachar e d'auzir ; eau
croire que la populacion pensaba coma
n'autres per amor qu'a la velhada, al
teatre las plasas manquéran.
Lo dilus, a 9 oras, sezida del Consistori. 18 majoraux son presents : Jouveau, Bechet, Bruno, Conio, Fontan, per
la Procensa ; Vinas, Vabre, Teissier,
Salvat, Blavet, B. de Brousse, Azema
pel Lengadoc ; Camelat, Palay, Daugé,
Sarrieu, per la Gasconha ; Farnier pel
Lemozin ; Delhostal per l'Auvernha.
Dos majoraus son a elegir. Es Brabo,
d'Alès, qu'es nommât, al segond torn,
per la « cigala de l'Olivier » ; al primier torn, Jouve, de Carpentras, asopta
la « cigala d'Irlanda ».
Las candidaturas son espesas pel titol
de &lt;; Mestre en Gai Saber » ; quatre
solament pasan lo crivel : Paul Pérès,
Pau Yezian, Pau Eyssavel, Jorgi Beboul.
Per « Mestres d'Obra », una dozeiia
de candidats : lo Consistori décida de
demandar un nombre d'annadas d'acion
dins lo Felibrige. Son nommats : J.
Dissol, Dussol, GaH, Saint-Baymond.
Cinq félibres qu'an obrat fora de nostra
societat, mas son dompieis pauc al cartabeu, recebran de letras de felicitation.
Farinelli, d'Itali, Walter Flüsser, de
Praga, son nommats socis, e lo Catalan
Â. blaseras es fach Mestre en &lt;Sai
Saber.
Lo Capolié Màrius Jou veau es elegit
per autres tres ans, per 5o votz e un
blanc. Tot lo Burcu demora en plasa.
Se parla aprep de las cauzas corentas;
d'unas seron portadas a la conoisensa
de las Escola qu'auran a donar lor
avejaire. La Santa-Estella de 1982 es
demandada per Toulon : la reina la
voldria en sa vila abans la fin de son
reinage. Plen poder es donat al capolié per far del melhor.
Es mai de miechjorn ; la taulada
nos espera. 3oo félibres o membres de
l'Escola Gaston Febus prendon plasa
al torn de las taulas. Bona manjusa, de
la gauch dins los uelhs. Es estat dich
de Far las parlicadas cortas ; tant ben,
trenta-tres brindes fugueron auzits en
pauc de temps. D'aquel biais, la festa
pronguct pas lo torn de fiera que i
abiain vist caucops ; débi dire que los
Catalans eran los melhors vists, subretol quora fugéron del mistralisme la
cauza de lor Victoria. Vos dizi res de la
dicha del capolié ; la legiretz dins « Lo
Felibrige » ; mérita de i soscar desús.
Cauques felibres s'escampan per partir lo ser mema ; los autres, qu'espéran lo tlimars, parlican amistozament,
e se regaudison d'una festa tant bela
que nos demorarà dins la memòria.
Los Gascons an plan fach las cauzas ;
lor debem un coral mercè, e mancarian pas de lo lor dire dins nostres
brindes, l'Auvernha coma las autras
provensas.

^

STAL.

DELH0

�L'ALAUZA D'AUVERNHA
CLUSSIMENTS DE PASTRE
(Villanelle)
Ai perduda una bedella,
M'escani per la cercar :
Aissi béni, béni, bella !
Lo coarron, qu'es pas manella,
Plan segur, bai m'espouscar :
Ai perduda una bedella !
L'uel negat d'una gromella,
De tot pont ai bel ucar :
Aissi béni, béni, bella !

SAUGUES. — La Scuge.

CHAH PETASSAB SIS BBAIAS

LES ARTS
Exposition Maurice Busset
L'exposition Maurice Busset, est, charpie année, un événement auquel la colonie auvergnate ne manque pas de s'intéresser.
Celle qui s est tenue, le mois dernier,
à la Maison des Artiste», Boulevard Latour-Maubourg, a été particulièrement
brillante. Et ce n'était pas en vain qu'elle
s'intitulait « Les Monts d'Auvergne
car les hautes régions de l'Auvergne y
tenaient, en effet, la plus grande place.
Si quelques toiles représentant des sites alpestres (« Le Mont-Blanc », « Aiguille du Géant », etc.) ou des vues
du Maroc (« Marrakech », « Palais du
Sultan à Fez », etc.) s'y trouvaient annexées, ce n'était que pour mémoire,
leurs mérites ayant été déjà signalés.
De même pour d'autres œuvres comme
le « Marchand (de poteries », « Le
Joueur de Quilles », etc.
La nouveauté consistait, cette année,
dans les paysages d'hiver. Maurice Busset, qui est intrépide et infatigable, n'a
pas hésité à transporter son chevalet par
la campagne couverte de neige. Aussi,
les tableaux qu'il nous a présentés ne
ressemblent en rien aux compositions
d'atelier. On y trouve une évidente sincérité et une notation exacte, souvent
émouvante. Citons particulièrement :
« Royat au crépuscule », « Vallée de
Chaudefour », « Vallée du Mont-Dore »,
« Lac Pavin », « Puy-de-Dôme », « Montjuzet », « Chanturgue ».
Maintes compositions documentaires
retiennent particulièrement les regards :
« Châles », « Cuivres », « Le Parapluie rouge », « Vendanges à Chanturgue », « La Noce », « Le cratère du
Pariou ». Les bords de l'Allier, enfin,
sont représentés sous divers aspects :
« Saint-Yvoine »,
« Vieille-Brioude »,
« Saint-Ilpize », « La Voûte-Chilhac .
« L'Allier à Cournon ». Ce dernier,
d'une facture très douce, reproduit merveilleusement le riche paysage dans lequel l'Allier ralentissant sa course, s'alanguit comme à plaisir.
Cette exposition a été une éclatante
manifestation du talent toujours très
divers de Maurice Busset.
Aussi, de nombreuses personnalités de
la colonie auvergnate ont-elles assisté au
vernissage. Nous avons remarqué, notamment : MM. Doumer, Président du
Sénat ; Marcombes, Député du Puy-deDôme ; Jean de Castellane, -Président
du Conseil Municipal de Paris ; le général de Pélacot ; A. Buisson, maire
d'Issoire ; Charles Marret ; Mme Charles Marret ; MM. Joseph Pàgenel, Procureur de la République ; Gandilhon
Gens-d'Armes, le Colonel Cordier, le
Comte de Miramont-Pesteils. le Docteur Faure, les peintres Loriot et Chopard ; Mme Chopard ; Mlle Amélie Murat ; MM. René Lavaud. Pialoux, ingénieur ; Chassagne. architecte à Clermont ; Mme et M. Maurannes, Jean
d'Aquitaine, Léon Gerbe, etc.
En somme, le succès sur leipiel l'artiste avait le droit de compter a été atteint et nous savons que les acheteurs
ont été nombreux.
Henri

GILBERT.

ABONNEZ-VOUS !
COMPATRIOTES, abonnez-vous à
l'Alauza d'Auvernha!
Tout nouvel abonné a droit à une
annonce de 4 lignes. Envoyer le textû
en même temps que le montant de
l'abonnement.
Bulletin

d'abonnement en

4e

page.

"*—*
Que vou trobar una felina,
Que se done un pauc de pena.

l n jorn. lo curat d'una pitota parocha
de \es Saugues montet en chadeira et
diguet :
Homes,

mis fraires.

Despueis que lis fennas son fennas,
lo diable banut lhi l'ai virar la testa,
la lenga, sens parlar de la resta. Estapauc, pelhas de bougres d'homes que
ses. cossi vos plonhe ! per so que, anueit
encara, totas lis filhas d'Eva bolegon
et estiron, plegeon et raplegeon, viron
et raviron, ponton et racroquilhon sa
lenga de serp de l'enfern...
Aquesta lenga, segur, n'es pas la lenga
nostra, nostra brava lenga de mascle,
câlina, florida, verturoza, doussa coma
l'ola, gostoza coma la sau, forgonta —
de cops que hi a — coma lo pebre :
aquesta lenga d'aur que lo bon Dieu
nos a bailada, am sis sacraments.
E ben, mis paures fraires, badas vostras aurilhas !
... Quant ses peis prats o pels champs,
vostras fennas fan mas que badalhar,
batalhar, chaplar, achorrar, azeimar de
quant caire ven l'aura de Vent, et lo
travalh de l'hostau se fai pas.
Aco pot pas durar.
Sabés totis que lo paire Azam, quant
fazie sa pranjeira elh Paradis, avie vinta
cinc costas. Lo bon Dieu trobet que
n'avie una de trop : lhi la faguet sautar. Am aquela trassa de costeleta, basliguet une fenna enteira, bella, blancha,
bravoneta coma'ri sou. Azeimas, mis
fraires, si volés de moneda ! L'home
d'anueit a encara vinta quatre costas ;
adonca, vou vinta quatre cops vinta
quatre costas de fennas! 1... Qu'aquelis quez an rassaupegut l'Esperit Sent
o lo « Certificat » fageon lo compte !
Aco's per aco, mis fraires, que vos
chai esser forts. Comandas ! Damandas et rassauprés. Tustas, et vos badaronl... Aia ! aia ! aial... Ses lis cosleletas, et vostras fennas porton la
braia !
« Aiara, fennas, mis sorres,
Laissas me vos afortir que n'ai pas
geaut de la mena d'esser vostre fraire.
Vostris homes fon bregonja. Lo Mendie, après la messa, se pinton coma de
saumas, cridon coma d'azes, et freton
et leçon et banhon lis parets, cercon
la batosta, atapon de fotrals, entron
espelhissats. Estapauc ; cada Lun, damoron elh leit, et sis pials son redes coma
de barbas d'espigeas.
Aco pot pas durar !
Fagassias de bona cozina, mis sorres, et veirés vostris homes entrar a
l'hora per faire un bon disnar et se
j aire coma lis polas. Et pueissa... Quant
li lauraires, lis dalhaires, lis meissoniers son a Fora, lhi fagassias pas esperar longtemps la pitansa amais lo vin,
autramen levon la testa, s'asseton, chicon, funion, eseopisson ; tiron la lenga
entro terra, von pauzar li braias, marmonon, trovon que lo sorel pica trop,
et Jo temps passa, et lo travalh delh bon
Dieu se l'ai pas.
Et encara, bravas fennas, escoutas
me ! Petassas vostris paures diables
d'homenas ! Sei segur que dins lo vialage. i a pas una qioulassa que non
saje esfalada. O ai vist! Mais 'co's
pas brave ! Voudrie mais qu'anesson
sens braias ; mins laide aco sarie. Que
lis petas saguesson blaus, jaunes, roges, blancs, negres, geacats, aco'lh farie
res... Mas, Senta Bona Viergea ! pauzas n'en pro ! Si per cop d'azard, savés
pas ben potassar vostris homes, ma fina,
sanas lis !
D'aquelh biais, dengun mostrarà so
que chau pas, i aura ges d'esclandres,
nostre bon avesque n'aura plazer, ieu
mais, vos mais, vostris homes un pauc
mais, ma serventa encara mais, et lo
bon Dieu, en nos vezent tant bravamen
bestils, nos badara lo portau de son
cial... Amen. »
"Jozep CHARBONNIER.

Ont a fugit l'infidela?
Ont s'es anada arrucar?
Ai perduda una bedella.

LA FEMME AU COUSSIN

Amistoza, jobenella,
Se daissaba apolicar :
Aissi béni, béni, bella !

LE NUAGE

'Queia paura tindjmella,
Lo riu a vougut 'dorcar :
Ai perduda una bedella,
Aissi bèni, bèni, bella !
Loïs

Doux nuage qui fuis et m'emporte mon rêve,
Flacon d'azur et d'or aux brises suspendu,
Voyageur éternel sur une mer sans grève,
Où l'esprit flotte en vain comme un désir perdu !

DEBRONS.

NOTA. — La graphie a été légèrement modifiée.

Au
En
Je
Et

HEUREUSE IDEE D'UN MOINE
Un

gaillard

moine,

étant

chargé

de

faire,

un

soir,; vers

son

limpide rayon d'un beau jour qui s'achève,
vain dans un adieu toujours inentendu
t'adresse mon cœur, qu'un vague espoir soulève,
qui dans l'infini va tomber éperdu.

Tu n'es qu'une apparence, une vapeur,, un doute,
Une bulle qu'un souffle a faite d'une goutte,
Un décevant caprice, un attrait suborneur.

Pour la maison, la quête d'ordinaire,
S'acheminait,

(Salon de 19.Ì0)

Tableau de Gabriel Moiselet.

couvent,

La bourse pleine et le cœur fort content,
Remerciant

d'abord

la Providence

Toi qu'on ne peut atteindre et qu'on poursuit sans trêve,
Doux nuage qui fuis et m'emportes mon rêve,
Fantôme aérien, n'es-tu pas le bonheur ?

Qui pourvoyait toujours à la pitance,
Quand, tout à coup, au milieu du chemin,
Vers lui s'avance un effronté coquin,

CH.

Qui, lui montrant nu pistolet, l'invite

CALEMARD

DE LA FAYETTE,

né au Chassagnon

A lui donner son argent tout de suite.

(Haute-Loire).

« — Me voilà prêt, » répond le capucin,
« Alors

armé

« Mais

néanmoins,

« Veuillez

seulement

avoir

d'un

dans

la

cette

fatile

gourdin

:

circonstance,

obligeance

prendront 100 vers au plus. Pour le
théâtre, aucune limite n'est imposée.
Les sujets sont libres ; tous les dialectes et toutes les graphies sont acceptés.
Envoyer les manuscrits, avant le icr
septembre, à M. B. Vidal, à Lezoux
(Puy-de-Dôme).

ADOLESCENCE

« De me tirer Un coup de pistolet
« Qui prouvera que, pendant mon trajet,
« Il m'a fallu, pour dfernière ressource,
« Sauver ma vie aux dépens de ma bourse ;
« Car, sans cela, mes frères, mécontents,
« M'infligeraient de rudes châtiments.
« Ma robe est ample, et l'arme meurtrière,
: Sans me blesser,^p;**. ta percer, j'espère.
« — Certes, je puis, riposte le brigand,

Quand je
Je n'avais
Comme si
Maîtres et

fis mes premières rimes,
pas quinze ans sonnés ;
j'eusse fait des crimes,
Parents acharnés

Déchirèrent mes poésies !
8 — Au lieu de toujours rimaillier
Et d'écrire des inepties,
Tu ferais mieux de travailler.

« Vous satisfaire, en ce point, à l'instant. »
On tend la robe, et le bandit décharge
Sur elle,

alors, du pistolet la charge

Qui se trouvait do poudre seulement ;
Ce dont

convint, le bafdit

sottement.

Certain du fait, le moine se ravise.
Et,

refermant

aussitôt :sa

Tes livres sont là qui t'invitent ;
Allume ta lampe ; il fait noir »
Et les Etoiles qui gravitent
Et qui me regardent le soir ?

valise,

De son gourdin il étrile bien fort

Et l'enfant et l'adolescente
Ont jeté leurs livres au vent ;
Il ne reste qu'une passante,
Dédaignant tout esprit savant.

Lo sot bandit qu'il laisfe à peu près mort
Alphonse

RICKAU),

LE PUY-DE-DOME

du

Puy.

A PARIS »

Nous avons reçu liss deux premiers
numéros d'un nouveai journal auvergnat, « Le Puy-de-I ôme à Paris ».
Il a pour directeur kl. J. Béraudias.
pour rédacteur en che', M. Ali Héritier
et pour secrétaire général, M. A. Fournier.
ma » souhaite une
« L'Alauza d'Auvernha
cordiale bienvenue à son
on nouveau confrère et lui présente SÎS vœux de prospérité.

O poète,
Même si
Même si
Tes cris

accorde ta lyre
l'on raille tes chants ;
nul ne doit te lire,
n'en sont pas moins touchants.

Chante poète, chante encore !
Malgré le froid, malgré l'hiver ;
Quand tout est sombre dès l'aurore,
Que dans les prés plus rien n'est vert.
Le monde est cruel ; que t'importe !
Il te reste la vérité ;
Pour ton art, entrouvre sa porte
C'est la plus riche volupté ;
Et puis, comme à quinze ans encore,
Rêve de poèmes d'amour ;
Dans ton cœur, ils feront éclore,
L'attrait d'un enfantin retour.
Blanche

BOZIÈS.

FETE FELIBREEXNE de SCEAUX
La fête traditionelle de Sceaux aura
lieu, comme tous les ans, le dernier
dimanche de juin.
Ce jour-là, les Méridionaux (ou, plutôt, tous ceux qui sont de langue d'oc)
de la région parisienne accompliront le
pèlerinage habituel au jardinet où s'élèvent les bustes de Florian, Mistral, Aubanel, Clovis Hugues, Paul Arène, Maurice Faure, Paul Mariéton, Deluns-Montaud, Sextius Michel.
Voici le programme de la journée du
io juin : départ à i h. 27 (gare du
Luxembourg. On peut aussi prendre le
tramway à la Porte d'Orléans). — Rendez-vous général à la mairie de Sceaux;
réception par la municipalité ; hommage
aux morts ; cortège ; arrêt à la maison
de Florian ; couronnement des bustes
du jardinet ; cour d'amour ; proclamation des Jeux Floraux ; diner et bal
dans le parc.

NOUVELLE ADHESION
Mlle M. Collet, institutrice, n, boulevard d'Ormesson, Enghien-les-Bains
(Seine-et-Oise).

« LO COVIZE DE
L'ESCOLA DE LIMANHA »
Visite au Salon, le dimanche matin,
21 juin. Rassemblement à 9 h. 3/4, devant l'entrée du Grand Palais, avenue
Alexandre III.

LES JEUX FLORAUX
de 1'« Escola de Limanha »
L'« Escola de Limanha » ouvre, dès
maintenant, ses jeux floraux annuels.
Les œuvres envoyées (prose, poésie,
théâtre) formeront deux sections : langue d'oc et langue française. Chaque
œuvre en prose ne devra pas dépasser
200 lignes ; les œuvres en vers com-

&lt;

AU

UN BUSTE EST ELEVE
« SAUVEUR DU
VIGNOBLE FRANÇAIS

»

Le 3i mai, au château de la TourBlanche, dans le Sauternais, a été inauguré le buste d'Ulysse Gayon, qui a justement été dénommé « le Sauveur du
vignoble français ».
Gayon, ancien doyen de la Faculté
des sciences de Bordeaux, a fait des
travaux remarquables sur l'utilisation des
composés cupriques pour la vigne.

LE CONGRES DU REBOISEMENT
DU MASSIF CENTRAL
Le congrès du reboisement du Massif Central s'est terminé le icr juin, à
Clermont-Ferrand.
Le matin, une séance de travaux a
été tenue à la Chambre de commerce,
sous la présidence de M. Le Trocquer,
sénateur, ancien ministre, qu'entouraient
MM.. Queuille, député, ancien ministre
de l'Agriculture ; Fprtunet, inspecteur
général des eaux et forêts, représentant
le ministre de l'Agriculture ; le colonel
Pouderoux, commandant le régiment des
sapeurs-pompiers de Paris ; Riban, président de la dix-septième région économique ; Cote, président de la Chambre d'agriculture du Puv-de-Dôme; Ranbaud, président de la Chambre de commerce de Tulle ; Doussct, président de
la Chambre de commerce du Puy-deDôme ; Bergougnan, Jouve, etc.
Des allocutions de bienvenue furent
prononcées par 'MM. Biban, Dousset,
Cote et Le Trocquer.
Des rapports ont ensuite été présentés par le colonel Pouderoux, sur la
protection et la défense contre l'incendie
des terrains boisés ; par MM. Pierre
Buffault et Dutilloy, sur les associations,
syndicats et sociétés corporatives de boisement ; par M. Volmerange, sur l'assurance des bois contre l'incendie et le
crédit forestier.
Des vœux ont été adoptés sur les
moyens d'assurer la conservation des
mmassifs forrestiers et l'organisation du
crédit forestier.
Le congrès a notamment exprimé le
vœu que soit votée, sans délai, la proposition de loi de M. Le Trocquer, sur
les sociétés de gestion forestière.

�L'ALAUZA D'AUVERNHA

4

RÉGIONALISME

Lyon « L'AUVERGNE
SOCIETE AMICALE ET PHILANTHROPIQUE DES ORIGINAIRES DU MASSIF CENTRAL
sn-XE

SOCIAL

PLACE

RASPAIL,

LÏO.N

Le régionalisme^à' l'école
Nous avons
M. Victor Coudeït, inslituieur. à Mercœur (Haute-Loire), un très intéressant exposé de l'œuvre régionaliste qu'il accomplit dans son
école. Nos lecteurs le trouveront dans
le numéro spécial qui paraîtra en septembre.
Voici, en attendant, un extrait de la
revuev-bimensuelle « Au Pays de l'antimoine » (N» du 16 mai io,3i), revue
rédigée et imprimée, comme nous l'avons
déjà dit, par les élèves de l'école publique de Mercœur.

L'écuelle casse.'
Maman avait préparé, dans une écuelle
à fleurs, des tranches de pain bis pour
ma soupe. Les trouvant trop épaisses,
j'ai entrepris de les émietter et je frappais dessus avec ma cuillère que je
tenais verticalement.
Après avoir mis du lait dans le bol,
j'ai continué à briser le pain. L'opération réussissait assez mal, car le lait
me jaillissait sur les mains à chaque
coup.
Pourtant, je persistais. J'y mettais
tant d'énergie que, tout à coup, le pied
de l'écuelle s'est détaché.
11 a fallu changer de bol, et mes parents me disaient :
« — Dorénavant, tu mangeras dans
ton sabot... »
Marcelle BEUTHET (IO ans).
Tous nos lecteurs seront certainement
d'avis que la petite Marcelle Berthet mérite des compliments pour la manière
agréable avec laquelle elle sait présenter un sujet qui est à sa portée. « L'Alauza d'Auvernha » se fait un plaisir
de la porter au tableau d'honneur.

BRIOUDE
La Maison de l'agriculture à Brioude
Devant l'extension constante de ses
attributions et le développement de ses
œuvres sociales en agriculture, la chaire
d'agriculture de Brioude, en liaison avec
la Caisse régionale de Crédit agricole de
la Haute-Loire, a décidé de créer, en
ville, un service de renseignements.
Ce nouveau bureau qui sera ouvert
au public les jours de foire et de marché, de io heures à midi et de 2 heures à 5 heures, a commencé à fonctionner samedi 28 février, rue de la
République (maison Arfeuille).
A côté des services techniques, il comprendra ceux de : Crédit agricole (Caisse locale de Brioude), assurances mutuelles contre les accidents du travail,
l'incendie, assurances sociales agricoles,
constructions agricoles (loi Loucheur).
Les agriculteurs pourront ainsi se
renseigner facilement sur tout ce qui
intéresse leur métier dans ce nouveau
bureau, où ils sont sûrs d'être bien
accueillis et qui sera la Maison de l'Agriculture de Brioude.

LES PASTOURELLES

La Bibliothèque municipale et universitaire de Clermont-Ferrand, dont le
fonds est si riche, avait présenté l'histoire documentaire de l'imprimerie en
Auvergne et dans le Centre de la France.
On voyait, en bonne place, le curieux
bréviaire du « Noble Chapitre »
de
Saint Julien de Brioude. imprimé en
1018,
à Thiers, diverses éditions des
« Coutumes d'Auvergne », sorties des
presses des maîtres imprimeurs clermontois ; dis œuvres rares,
comme
I'« Histoire des origines de Clairmonl »,
de Savaron ; l'édition prínceps des
« Lettres provinciales de Louis de Montalle . de Pascal ; 1'« Histoire généalogique de la Maison d'Auvergne » de
Baluze ; la « Topographie de la Limagne d'Auvergne », par le Florentin Svméoni ; une riche édition des « Grands
Jours d'Auvergne », de Fléchier.
D'autres œuvres rappelaient des noms
célèbres au xrx1' siècle : Bouillet. linberdis, Lecoq, Delarbre, Mallav. Delorveux (vieux costumes), Paul Huet (paysages). Emile Tbibaud (lithographies) :
enfin, le premier périodique auvergnat,
fondé en 1779, par l'avocat Chabrit,
sous le titre « La Feuille hebdomadaire
pour la Haute et la Basse-Auvergne ».
Les Sociétés savantes du Puy-de-Dôme, du Cantal et de la Haute-Loire
étaient représentées par les premiers volumes de leurs collections ; les imprimeries, par quelques-unes de leurs œuvres. Il faut mentionner aussi, parmi
les curiosités, la carte de Lescuyer de
la Jonchère, des vues anciennes (album
de Bevel), une lithographie du peintre
thiernois Marilhat, et des reliures anciennes et modernes.
Cette rapide énumération ne donne
qu'une faible idée des richesses qui
avaient été mises sous les yeux du public. L'an prochain, les Journées du Livre, dont les résultats ont été si brillants,
auront encore un plus grand retentissement.

« L'ALAUZA D'AUVERNHA »
ET LE REGIONALISME
THIERS
L'yVssociation du Commerce et de
l'Industrie de Thiers s'est réunie le 3o
avril, sous la présidence de M. Thuel,
président, assisté de MM. Barnérias, secrétaire et Faye, trésorier.
Après la lecture de divers rapports,
le président fait adopter la résolution
suivante : « Le principe d'une Fédération d'arrondissement est adopté. Le
bureau fédéral sera à Thiers. »
Sont nommés délégués : MM. Malaleuge, Douris et F. Jousse, membres
de la section de Thiers. Délégués suppléants : MM. Chevalérias-Béchon, Bouchéras et Pradel.

« L'ALAUZA D'AUVERNHA
Documentation

Agricole »

avait

irré-

vocablement décidé de ne prendre l'ail et cause
pour aucun journal et de signaler simplement!,
objectivement,

CLERMON1 -FERR AND
La Bibliothèque municipale et
les « Journées du Livre ».

la

masse

de

articles

qui

intéresseraient

lecteurs.

« Mais pour vous, cher Henri
ment

ne

pas

faire

aujourd'hui

Gilbert, comune

exception

unique ?
« Votre

Les Journées du Livre, qui eurent
lieu les i3 et i4 mai, tant à Paris que
dans les principales villes de nos départements, avaient été organisées par la
Société des Gens de Lettres, l'Association de la Critique Littéraire, les Syndicats des Editeurs, des Libraires et des
Imprimeurs.

les
ses

bout

à

magnifique

l'autre,

qu'un

journal

qui

superbe

poème,- est

mémo temps Un fervent

« Appel

n'est,

à la

d'un
en

Terre »

d'une telle séduction et d'une telle somptuosité»,
que

nous

signaler
occupe
de

ne

avec
la

prospérité

France »,

Pays

de

pouvons
affection

Rêve

mais
dont

nous
à

non

empêcher

tous

ceux

seulement

surtout

de

vous

vous

ce

de

que
du

le

préc Sol

merveilleux

êtes

fait,

de

Mistral

thousiaste
gré

et

apôtre !

vous,

de

seurs de

la

quement

ici

&lt;jè

Mireille;

avons

eventiel

devoir

no ira

c Terre » de
notre

le

&lt; ...Nous

pli s

vous

pins
cru,
de

enmal-

défen-

adresser publi-

sincère et

notre

plus

ardent salut, et de joi idre à cet hommage mérité

une

les

immense ; g irbo

plus

parfums 'd s

Provence,
plus

et

portant

joyeux

de

voeux

plus

en

fleurant

beaux

eux

la

mas

de

chanson

des

covizes..! »

« L'Alauza d'Auvernha » n'étant ce
qu elle est que grade à ses collaborateurs
et à ses abonnés, &lt;Jest à eux surtout que
s'adressent les compliments si chaleureux de notre distingué confrère et ami
M. Paul Lefèvre. iJQue « La Documentation Agricole » fet son vaillant Directeur trouvent ici tpus nos remerciements
pour leur amical appui.

aux

Cette lacune, facile à combler, ne
nuit, d'ailleurs, en rien au grand intérêt que présente le livre. On peut dire,
sans exagération, que tous les Auvergnats tireront grand profit de la lecture du « Canton de Ruines ». Us pourront le demander à l'auteur, M. E.
Coudv. instituteur en retraite, à SaintFlour (Cantal). Pour ma part, je remercie vivement M. Justin Rolland de
me l'avoir procuré.
Henri GILBERT.

Si vous voulez un portrait bien fait
adressez-vous à no'.re compatriote
Hcn.i MARTINIE, 19, rue dePenthièvre,
PARIS-8"

PIANO El SOLFEGE
Mlle JAMIN, i63 bis, rue de Vaugirard
Mlle M. GARDETTE,

« L'Alaucu d'A uvi'inha »
tète

.,

noire

dit,

« Et

la

tête

il
au

Le Gérant : H. GILBERT.
Le Puy.

y

qui

Agent

:

Imp. « La Haute-Loire

—

d'Auvergne

PONCELET, 12,

20 fois hors &lt;rncours
rue

Roq. 59-07

Roquette.

doit chanter à tue-

numéro

de

mai

i&lt;j3i,

confrère.
a

de
des
PierrélLaval,
vraiment

plus modeste

« Après M.
seil,

sorvi

dans

aimable

Livraison Paris par 1 bouteille.

rue de Poissy.

par Mlle Mary LAFFONT
Diplôme supérieur
à la « Schola Cantorum ».
17, rue Servandoni, PARIS

"Vieille Liqueur
LES AUVERGNATS

1,

LEÇONS DE CHANT
ET DE DECLAMATION

VRAI REGAL APRE 5 LE REPAS. Depuis 1859,

est

quoi

faire tourner

Auvergnats.
Président du Con-

Le? Bonne? JVtei^oo?

Auvergnat ;

Après M. de Castillane, Président du Conseil

Municipal

« Après

fallait

comiifl

noi

suprême,

que

le

publique

fût

aussi

c En

Paris,

BoiJB",
Seine, mii

général do la
« Il

de

M.

effet,

Auvergnat...

M.

Il

qui

est

Auvergnat ;

Président

du

Conseil

est encore Auvergnat ;

couronnement

feau

Président

et
de

gloire
la

Ré-

bien

un

] ml

est

telle énergie,

un te
tel

courage

dans

l'effoi
l'effor

que

féliciter

un

! PAUL MATHIEU l*
EYGUIÈRES (B.-du-R.)
$
MAISON FONDÉE EN

^SSSS^

T1

1876

Cafés

Produits de qualités supérieurs
i
Expédition franco de port à clients directs
!
Représentants sérieux demandés
KxpédlSI^
Expéditions
à partir de 5 litres pour les huiles S
10 kilos pour le sai
savon et 3 kilos pour les cafés S

Éuvergnat !
Doumer

tné

natif »

est

d'Aurillac.

« Il y a, dit-on, c p. ces gas d'Auvergne une

se

I Huilerie — Savonnerie

imour du
que

d'av ir

la

travail,

un tel

France ne

aujourd'hui

à

sa

HAUTE

HOTEL DE LA POSTE

£

COUTURE

-A.

FAÇON

(CANT*..). 883 mètres d'altitude

A SAINT-FI.OUR

^TJSAlf,,

54 bis, Avenue Mozart, PARIS (16e)

peut
tête

COUTURE

Tvx,nr r&gt;EHVxivxEi

CONFORT
$

—îfr

PBOPHIb. TAIRE

MODERNE
PRIX

—

CUISINE SOIGNÉE

MODERES

—

Auvergnat. »

A. D.
COMPAT/IJOTES,

A 1rémunération
enumératioii que donne notre confrère, ajoutons SI
S m Eminence le Cardinal Verdier, ar
arl hxvècjue de Paris, et
M.. Victor Constat, vice-président du
Conseil général d la Seine.

Aurillac, Imprimerie Moderne
(prix non marqué).
Voici une monographie qui apporte
une contribution non seulement à l'histoire locale, mais encore à l'histoire de
Ei ance, si souvent déformée à plaisir.
M. E. Coudy, qui a élé instituteur, à
Ruines, pendant trente ans, s'est livré
à de patientes recherches concernant cette localité. Les ayant rassemblées dans
un volume plein d'intérêt, il les dédie
« à tous ceux que l'étude si vivante, si
instructive et si intéressante du passé
ne laisse pas indifférents, malgré les
soucis de l'existence, surtout quand il
s'agit du petit coin de France que l'on
appelle le pays natal. »
On voit que l'auteur ne donne pas
dans l'inepte godant de ces abdéritains
qui voudraient supprimer l'histoire de
France. Et c'est animé d'un excellent
esprit qu'il a entrepris l'étude complète
de son canton. Il l'a ainsi divisée : généralités sur le canton ; les seigneurs possessionnés dans le canton ; autres familles ; les justices seigneuriales ; les
anciennes mesures ; folklore ; en appendice, les morts de la guerre.

NOUVEAUTES, SOIERIES

6 et 8, rue de la Chapelle, MONTLHÉRY
• Est une maison de confiance. Références sûres. ;
;
Vie de famille. Prix modérés. Teleph. 20 !

PLACE SAINT-JEAN,

A BRIOUDE

(Haute-Loire)

DE MARQUES TISSEES - SOU
SPÉCIALITÉ
JULIEN

« LE CANTON DE RUINES »
par E. Coudy

TISSUS,

\ L'INSTITUTION DE JEUNtS GENS DE M BONNET |

LES LIVRES

« L'Alauza d'Auvernha » peut se féliciter des nombreux témoignages d'estime qu'elle a déjà reçus de ses confrères. Si elle n'en tire pas vanité, elle
n'en est pas moins satisfaite de savoir
que son action régionaliste est unanimement approuvée.
Voici un extrait d'un article des plus
sympathiques que nous trouvons dans
« La Documentation Agricole » (n" du
3o avril), sous la signature de M. Paul
Lefèvre :

« La

côtés

1931

La situation du canton agricole de
Ruines, l'origine de la féodalité et l'état
de 1 Auvergne féodale sont parfaitement
exposés. Ruines était un des neuf mandements de la puissante baronnie de
Mercœur dont les possessions s'étendaient sur quatre de nos départements :
Haute-Loire, Cantal, Puy-de-Dôme, Lozère. Mais elle avait eu ses seigneurs
locaux, qui paraissent avoir disparu au
xiV siècle.
C est avant de passer en revue toutes
les localités du canton que l'auteur consacre un chapitre aux droits féodaux.
La condition des serfs, clairement exposée, y apparaît autrement supportable
que dans les manuels primaires. « A
la fin du xnr siècle et au commencement du xiV, nos campagnes étaient
aussi peuplées qu'aujourd'hui. » Ce qui
prouve que les paysans mangeaient autre chose que de l'herbe et qu'ils ne
mouraient pas dans les fameuses oubliettes...
Car la justice était mieux rendue
qu'on ne croit : au-dessous du bailliage
de Ruines, il y avait une trentaine de
justices locales qui en ressortissaient.
M. Coudy donne, sur chacune d'elles,
des détails appuyés sur une documentation précise.
Quant aux anciennes mesures. 1 ©numération en est très instructive, d'autant
plus qu'il est rare de les trouver toutes
rassemblées comme dans cet ouvrage.
Le chapitre final sur le folklore ne
manque pas, non plus, d'intérêt ; mais
qu'on aimerait .à y trouver quelques textes en patois : vieux dictons, vieilles
chansons, contes d'autrefois !

LE

PAGÈS,

DE

CRAVATES

DISTILLATEUR.

♦ M.

PUY-EN - VELAY

GILBERT

3, Place des Tapis.

e|c- Liqueur hygiénique par excellence S

LA CITÉ,
AU CAPITAL
DE
rllM
"*

"

COMPAGNIE

20u MILLIONS DE FRABCS

&lt;-

"

A. GIRARD,

D'ASSURANCES SUR

(1/4 verse)
i,

i

|
j

i

Sièt/e Social : Si, Avenue de l'Opéra, PARIS
*'
*
'

•je
*
\r
j

l·LA LUI DM 1 MARS

ENTREPRISE

LA

21,

Rue

LYON

Gassendi

PARIS

(14«)

VIE (Opéra 04-97, 04-97)

Participation de 75 °/„ sur tous h» M»«CM.
Risques de guerre et de séjour en tous pays garantis pra-

tuitenieut.

,
tuiteim·nt
\ ■,
. de
iL&gt; réduction
i·iAil 11 cl i mi et
ut de
rL&gt; radial
i- J." L ri inscrites
mtiM'i oc sur
tuf les
ne un ii&gt;nc
t
Valeurs
Avances sans intérêt, dans le easd'opérations chirurgicales
Visite médicale gratuite tous les deux ans.

polices,

L'ALAUZA D'AUVERNHA
LK

IMJY

(HAUTH-LOIKH:)

BULLETIN D'ABONNEMENT
Je soussigné, déclare souscrire un
D'AU VEUX II A, à partir

abonne m cul

d'an

an

à L'ALAUZA

du

Au nom de M
■profession

_

domicile
Bureau de poste d

_

,

-

_
-

:.

Un an : France, 15 IV. - Etranger, 25 fr
10 fr pour les sociétaires du « Covize de l'Escola de Limanha » et de la « Bilhada ».
Nous envoyer ce bulletin en y joignant un chèque-postal à
ALAUZA D'AUVERNHA,
23, Boulevard Carnot, Le Puy (Haute-Loire). — Compte Chèques-Postaux 176-81.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
    <file fileId="47195">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/07e3530b267fc014b5d42df50d3a53a2.jpg</src>
      <authentication>75e166c84ea0f9ef4d892faaa71347ab</authentication>
    </file>
    <file fileId="47196">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/2b50246c04ede2fe534420f85aa026f0.jpg</src>
      <authentication>6be1f3b0f86a1bfe350653677f7e04a5</authentication>
    </file>
    <file fileId="47197">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/5d0fa680f13339ce18ff8befa3b1854a.jpg</src>
      <authentication>69c48ce4c1db96ef09d33f536cdb14c5</authentication>
    </file>
    <file fileId="47198">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/bfbb942db837bdafda4a5065c73b64a5.jpg</src>
      <authentication>c4747fe455073cad2e3d49b5a13584d6</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="92">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="355723">
                <text>Patrimoine écrit occitan:périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="355724">
                <text>Ce set contient les périodiques numérisés par le CIRDÒC issus des collections des partenaires d'Occitanica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="26">
    <name>Revista</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="419416">
            <text>Auvergnat</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="419417">
            <text>Auvergne</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="129">
        <name>Aire Culturelle</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="419418">
            <text>Auvergne</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="163">
        <name>Type de périodique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="715696">
            <text>Revistas literàrias e artisticas = Revues littéraires et artistiques</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="419395">
              <text>L'Alauza d'Auvernha : organe de la Maintenance d'Auvergne et des sociétés auvergnates à Paris. - 1931, n°28 (Juin)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="419397">
              <text>Littérature occitane -- Périodiques</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="419398">
              <text>Occitan (langue) -- Périodiques</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="419420">
              <text>Littérature auvergnate -- Périodiques</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="419421">
              <text>Auvergnat (dialecte) -- Périodiques</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="419399">
              <text>L'Alauza d'Auvernha. - 1931 - N° 28</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="419400">
              <text>Gilbert, Henri(1874-1955), Directeur de la publication</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="419402">
              <text>imp. La Haute-Loire (Le-Puy-en-Velay)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="419403">
              <text>1931-06</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="419404">
              <text>Domaine public/Domeni public</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="419405">
              <text>Vignette : http://occitanica.eu/omeka/files/original/9cdd00596c3c63f9ce94a3c4263790d8.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="419406">
              <text>http://www.sudoc.fr/038375966</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="419407">
              <text>L'Alauza d'Auvernha (&lt;a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/12715"&gt;Acc&amp;eacute;der &amp;agrave; l'ensemble des num&amp;eacute;ros de la revue&lt;/a&gt;)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="419408">
              <text>image/jpeg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="419410">
              <text>1 vol. (4 p.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="419409">
              <text>oci</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="419422">
              <text>fre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="419411">
              <text>Text</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="419412">
              <text>publication en série </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="419413">
              <text>http://occitanica.eu/omeka/items/show/12756</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="419414">
              <text>FRB340325101_N3_1931_06_028</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="419415">
              <text>19..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="419419">
              <text>Licence ouverte</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="419423">
              <text>2016-03-10 Françoise Bancarel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Date Modified</name>
          <description>Date on which the resource was changed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="421511">
              <text>2016-03-15 Joanna Cassoudesalle</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="437107">
              <text>Gilbert, Henri (1874-1955)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="437108">
              <text>Morisque, Antoine</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="437109">
              <text>Sabatier, Pierre</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="437110">
              <text>Delhostal, Louis (1877-1933)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="437111">
              <text>Debrons, Louis (1884-1941)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="437112">
              <text>Calemard de La Fayette, Charles (1815-1901)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="437113">
              <text>Roziès, Blanche</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="817798">
              <text>L'Alauza d'Auvernha. - 1931, n°28 (Juin) </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="823104">
              <text>Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, N3</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="599998">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="599999">
              <text>Bibliotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="600000">
              <text>Numéro de revue</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="643599">
              <text>Documents</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="876411">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="2043">
      <name>Illustracion dels periodics=Illustration des périodiques</name>
    </tag>
    <tag tagId="149">
      <name>Literatura occitana = littérature occitane</name>
    </tag>
    <tag tagId="2044">
      <name>Novèlas=Nouvelles</name>
    </tag>
    <tag tagId="2046">
      <name>Poesia=Poésie</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
