<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="12774" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://occitanica.eu/items/show/12774?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-30T01:54:14+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="47157">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/0267814e8a6c3114efde27f5cdd5c604.jpg</src>
      <authentication>46b66d08c21f55c474381ce8c29b881c</authentication>
    </file>
    <file fileId="47319">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/27a08b60096e9f828771c52609c64c54.xml</src>
      <authentication>5498ed564ed7c0228306c803a824760d</authentication>
    </file>
    <file fileId="47320">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/83faed792fdcc22fcb224319724738d4.pdf</src>
      <authentication>a5d8763fd8f8a3cd85fe00dc48dfb06c</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="175">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="612381">
                  <text>SIXIEME ANNEE. — N° 30.

Numéro spécial : i fr.

OCTOBRE 1934.

50. Etranger : 3 fr.

COMITÉ DE RÉDACTION :

Direction :

J. BERARD,
M. BUSSET.
A. CASATI.
C. CHACOBNAC.
J. CHARBONNIER.
L. DEBBONS.
D' A. DELANEF.
L FARGES.
J. FREYCENET.
H. GILBERT.
A. GILBERT.
V. GU1DY.
P. MA MET.
E. MARCENAC.
L. MAURANNES.
H. NOUGEIN.
3 PAGENEL.
L'-Ci E. PESSEMESSE.
M"&gt;« RAOUL DUPAIN.
D' E. ROUX.
M"« B. ROZIÈS.
P. SABATIER.
L. TESTUD.

GILBERT

HENRI

7, Rue Serret, 7
CLERMONT-FERRAND

Administration :
ANTOINE

3,

GILBEKT

3

Place des Tapis,
LYON

Chèques-Postaux :
Lyon : 9-553

OKGANi- MENSUEL DE LA FÉDÉRATION RÉGIONALISTE AUVERGNATE

Il* JE JF&gt; O JE *T JE

RO

0ELL

Conférence faite au « Cuvize », à Clermont, le 16 mai 1954, par M. ALPHONSE BLANCHET, président de «La Bourrée de Llermout »
Parler du poète et prosateur de langue d'oc Roy, de Gelles, m'était apparu
comme étant un travail facile, lorsque,
à la demande de M. Henri Gilbert, Directeur des Covizes, je l'avais choisi pour
thème de ma causerie. Je m'étais trompé.
De redoutables difficultés se dressèrent
bientôt, et, même, un certain moment,
m'incitèrent à abandonner, au moins
provisoirement, un tel sujet.
C'est que le monstre du centralisme
exacerbé n'a pas précisément facilité la
tâche des chercheurs. Rien de ce qui
pouvait rappeler la splendeur d'un passé
souvent chargé de gloire, et les richesses
d'une langue qu'illustrèrent tant de
beaux esprits, n'a trouvé grâce devant
son ostracisme. Cette langue retentit,
jadis, sous les voûtes des demeures seigneuriales, et une brillante pléiade de
troubadours sut s'en servir avec éclat.
Les Cours d'Amour du Moyen âge la
virent, cependant, à l'honneur, et les richesses de notre folklore sont une preuve
irréfutable qu'elle était la langue de
l'élite. "JSSSS^S,
Au temps où vivait notre poète, elle
éclatait toujours auprès des berceaux,
en de naïves légendes, de charmantes
et plaintives berceuses. Elle était la langue maternelle, et, comme encore de
nos jours, les paysans de nos campagnes
n'en employaient pas d'autre : c'est par
elle qu'ils traduisaient leurs peines, leurs
joies, leurs espérances.
Mais est-ce que tout cela était capable
de trouver grâce devant les terribles
vainqueurs de juillet, que Roy n'a pas,
d'ailleurs, ménagés ?
La bibliothèque de Clermont-Ferrand
pouvait, à la rigueur, contenir les œuvres
du sieur Jacotot ou celles du premier
partisan venu, s'il flattait le pouvoir
central, mais celles du non conformiste
Roy... vous n'y songez pas !
Nous savons bien qu'en période troublée, des excès peuvent être commis, et,
sans les excuser, nous les comprenons.
Mais nous ne saurions comprendre de
la même façon l'acharnement mis à
détruire ou à bafouer le splendide patrimoine racial de nos provinces. D'autant plus que celles-ci ont donné suffisamment de preuves de leur loyalisme
à la communauté France, ne serait-ce
que sur les champs de bataille.
Quoi qu'il en soit, à la bibliothèque
de la capitale arverne, un exemplaire de
chacune de ses œuvres, sans doute recueilli par quelque bibliothécaire d'esprit indépendant, et voilà tout ce que
l'amabilité souriante de M. Dousse doit
se contenter de mettre à votre disposition.
Aussi, je me demande si j'ai eu raison
d'insister. Vous en jugerez vous-mêmes.
Mais je demande que la sévérité de votre
jugement se teinte de toute votre indulgence.
On ne possède de Roy, en dehors des
souvenirs personnels de ses descendants,,
qu'une minuscule biographie parue dans
le Dictionnaire d'Ambroise Tardieu, vers
1878.

Roy Antoine (dit Jean), naquit à Celles, le 17 avril 1773, et il y mourut le
23 août 18 53. Cette localité s'étage sur
les contreforts de la ligne de plateaux
dont le nœud, situé entre Prondines et
Heume-l'Eghse, pousse des ramifications
en direction de Laqueuille, Bourg-Lastic,
Puy-St-Gulmier et Bromont-Lamothe.

trouver les sorciers, avant de se rendre
à la messe, à Orcival, rencontrent, après
avoir dépassé le hameau de Montachaneix, une vieille femme qui se chargea
de faire tomber toutes leurs hésitations,
si toutefois ils en avaient encore :
« Vous seis d'aquet tirage : oh! you zo vése be,
« Mà chi Tienne vot bien, vous risquarez pas re.
« L'autre an, notre garçou, que se pela Philippa,
(« Le counaissez billau, demora chaz la Pipa),
« O zéra couma vous, mei zéra bien marri,
« Ma Tienne, Dio marce, l'aguet be tot gari !
« N'y en za pas re coûta, chi n'est quoqua chau[pina ;
« Ma, per ma fe, quet vi porteit bien medechina.
« Zeront be cent cinquanta (et you zo zai vediu),
« Mâ moun drôle taleit jusqu'au darei partiu. »

Et les conscrits, devant tant de foi
sincère, définitivement convaincus du
pouvoir des sorciers, remercient la brave
vieille :
« Grammaci, dissei you, vous sei na brava fenna.»

Mais elle, curieuse :
« Seis-vous pas de va Gilla? Ou be de la parocha?
« — Sens be, dissentens-nous. — Vous zeis na
[fièra clocha!
MM. Emile FAGHEON, ménétrier, et BESSE, vielliste, du « Covize » de Clermont.

« Nous l'entendens d'eichi, pas toujou, ma souvent,
« Quand le temps est tranquille et que fait pas
[de vent. »

C'était, vers i83o, une commune comprenant 2fi hameaux et dont la population dépassait 2.000 âmes. Elle jalonnait la voie très active qui menait de
Clermont à Limoges et internationalement rehait le Centre européen à l'Atlantique, par la Suisse et le Lyonnais.
« Le paysage, dit M. Arbos, rappelle la
montagne limousine : amples croupes
surbaissées, couvertes de bois et de lan~&gt;
des, larges vallons au fond humide, dont
les horizons sont bornés, au nord, par
les gorges sauvages de la vallée de la
Sioule, dans lesquelles le profil altier
des ruines féodales met une note romantique contrastant avec la fraîcheur et
la grâce de certains sites, où des murs
croulants, envahis par la végétation, rappellent, néanmoins, leur ancienne splendeur. » Telle cette Chartreuse de PortSainte-Marie, aujourd'hui bien oubliée.
Les horizons du sud sont barrés par
la masse puissante du massif des MontsDore. C'est une région essentiellement
agricole, d'élevage surtout, dont les
foires furent et sont encore renommées.
Une route menait, en cette direction,
vers Rochefort, par St-Jean-des-Nonges,
et, continuant, à gauche, reliait Gelles au
célèbre pèlerinage d'Orcival, blotti au
pied des Dômes.
Notre poète fit vraisemblablement ses
études à Rochefort, d'abord, puis à
Riom ou à Clermont. En tout cas, il ne
manquait pas d'érudition. 11 avait fait
ses humanités : ses vers latins en témoignent.
Roy venait de dépasser la trentaine,
lorsque, en 180/i, il fut nommé juge de
paix de Rochefort, fonction qu'il conserva jusqu'en i83o, sauf une courte
disgrâce durant les Cent Jours. La tourmente révolutionnaire semble avoir déferlé sur Roy enfant, sans qu'il paraisse
en avoir conservé un bien vif souvenir.
Ou bien son œuvre néglige-t-elle un
passé encore récent, au profit d'un présent qui lui offre de si nombreux mo-

tifs d'exercer sa verve satirique. Roy
Enfin, las voici chez « le Vachei » :
s'est visiblement cantonné dans la période jalonnée par les mouvements de « — Bonjou, Tienne, bonjou, que Dion sauve
[lo bethio.
i83o et de i848. A travers le dérègle«
—
Mei
vous,
chi
dit,
bonjou,
Diou
vous
garde
ment des idées de l'époque comprise
[de mau !
entre 1793 et 1800, Roy était resté
fidèle au Roi. Et, plus tard, il sera « — Diou nous garde de mau, cou est bien dit,
[paubre Tienne,
légitimiste, ce qui lui permettra de diriger sa satire contre Bonaparte et « Ma quand lou mau y zest, cou changea be
[d'antienne, s
Louis XV11I.
Pamphlétaire incisif, Roy écrivait ses
Et au fait :
critiques, ses diatribes en prose ou eni
vers, indistinctement. Mistral le cite dans « Nous sens d'aquet tirage, et zens pau d'y
[tomba... s
son Trésor du'Félibrige, comme poète
auvergnat.
Les voilà bien dans le filet... L'afM. Vidal, capiscol de l'Escola de Limanha, m'écrivait récemment de lui, et faire se passera « chez Michel », une
c'est là mon opinion : « qu'il n'était pas excellente auberge d'Orcival, où l'on se
un lyrique, à peine un didactique. Il fait scrupule de ne pas servir de miaroux
semble bien, d'ailleurs, qu'il n'eut au- et que, hautain, le traiteur demande
cune prétention. Son but n'était pas de qu'on veuille bien ne pas le confondre
faire œuvre étincelante, mais utile plu- avec « la gargotte de. la Chabanotte ».
Pourtant :
tôt et à la portée du peuple auquel
cette œuvre s'adressait. »
« Son naz era grouloux, nei couma de la [&gt;cgea ;
C'est, en effet, à cela et à cela pres« O semblàvo un moutou que za diu lamouregea.»
que uniquement que s'est employé Roy.
Dans « Le tirage au sort ou les Sorciers », paru en i836, il s'attaque à
ceux-ci, encore nombreux, de son temps, .
C'est là son œuvre maîtresse. Elle
et tout puissants. Il semblerait même fut tirée à des milliers d'exemplaires
(certains passages de cette œuvre en et comporta quatre éditions. Peu de
témoignent), qu'ayant eu à juger les poètes en dialecte et même en français
faits qui leur étaient reprochés, il ait peuvent se vanter d'avoir, à l'époque,
été sévère pour ces exploiteurs sans i connu une telle vogue,
vergogne de la crédulité paysanne.
j
Dans les « Jolis Maîtres et les InstiLes sorciers ne l'aimaient, certes, pas: ! gateurs », comme dans le « Maire comI pétent », Roy raille les mœurs politi« Nous sens pas de bien, loin, nous sens ma Ho
ques et la sotte ambition de. quelques
[va Gilla,
politiciens prétentieux et ignorants.
« D'abord, o se pointeit tout dreit, couma no
« A-t-il réussi à détruire ces travers
[quilla :
et à réformer ces mœurs ? Non, malgré
« — Que fait donc l'anchien juge ? Ah ! qu'aque le temps ait travaillé pour lui et
[quet pegand vaut pau!
avec lui. Mais la vanité humaine et l'am« You le remarchie pas: chi o ma pas fait de mau.
bition ne sont-elles pas éternelles? ».
« Cou est mà qu'a pas poudiiu, car n'aya bien
Donnons, en tout cas, un aperçu de
[l'envegea;
son œuvre :
« Mâ notre rei nouvet y a fait quitta la regea.s

Les jeunes gens de Gelles s'en allant

Les jolimaitres (géomètres) sont en
train de se démener dans les récoltes de

^

Michaud, qui se plaint amèrement au
maire :
Le maire. — Cou est pas you, ma
quos d'ati que los ont baillas, se foutant
pas mei de tei que de l'heyvêar d'antan.
Michaud. — You sabe que tiu me
diras, couma tiu me zas deja dit :
« Que monde zavont dos ordres par
faire acou. Et quand is m'auront charvailha tout mon quantième, cou chera
zis que vendront paya mas taillas après,
pas vrai ?...
Puis, on s'en va boire une chopine
chez la Catin : « Catin, porta-nous pinta, et bailla-nous quauqua re par dejuna. »
Et avec ça, dit la Catin :
« Y za una teta d'œuilla, una cherimbla (1), dos trouttis (2), un giraud (3), un mouroei de petit sala, et
un jarret de vedet : chaugichaz... »
Devant un pain de « chazarin »
et un bon giraud, le brave Michaud se
laisse facilement persuader, par le maire
compétent, de la nécessité de voir ses
récoltes « charvalhades » par les jolimaitreis (géomètres) et les « instigateurs » (indicateurs).
Michaud semble s'être laissé persuader par les arguments et la bonne chère ; mais le maire, qui est pingre, trouve
l'addition trop forte :
« Couma Catin, tiu rabuze (5), you
crèze. Quaranta-chinq sols treis chaupinas, un giraud, un mourcei de gaparou (6) et una hora de chazarin, tout
au mei : tiu y pensaz pas, ma mya ! »
Mais la Catin ne se laisse pas faire :
« Gara d'ati, pegand, foutiu charlatan de carema !... Tiu m'embabiolaraz (7) pas you, vei !... »
Et elle lui crie son fait : « Payaz
pas un centime de patenta... mas sei pas
marfi (8)... per bouera (9) cou d'ati
dos autres embei cou tiou ! »
Puis, rappelant les origines plus que
modestes du maire compétent : « Ah !
bouna santa Barba, cou fait pieta!...
Dous peillards, un que zaya la mouregea, l'autre la clavelada, que n'ayont
pas un argot per bouta soubre Mus
Lhious, quand is sont ribas eichi !... »
Et, quand le maire, confus, s'enfuit :
« Para le lou, para le lou !... Vegeaz-le, vegeaz-le, tous, quet brigand,
quet mangeur de Parocha !... Porta cou
d'ati tout chaud a tos julimaitres, mei
a ta Jaquetta ! » (10).
A. BLANCHET.
A suivre).
(1)

Cherimbla,

andouille.

pieds de cochon. —

(3)

—

Trouttis,

(2)

Giraud, boudin fait

avec du sang de brebis. — (/1) Chazarin, pain
de seigle dont la farine est passée au tamisi.
—

(5)

Rabuza, radoter. — (6) Gaparou, fro-

mage fait avec le résidu du beurre. —
babiolar, séduire, endoctriner. —

a les doigts engourdis par le froid. —
mêler,
nancière

amalgamer.

—

(10)

La

(7)

Em-

Marfi, qui

(8)

(9)

Bouera,

Jaquetta,

te-

d'auberge, maîtresse du maire.

TIRAGE DE LUXE
Dorénavant, il sera tiré de chaque numéro de « L'Alauza d'Auvernha » quelques exemplaires de luxe. Les personnes
qui désirent en recevoir doivent s'adresser, sans retard, à notre Imprimerie. On
peut, de préférence, souscrire un abonnement annuel à cette collection de luxe
pour la somme de 70 francs.

�L'ALAUZA D'AUVERNHA

LE PROBLÈME DE OERGOVIE

FÉDÉRATION REGIONALISTE AUVERGNATE
Pour diverses raisons de DOCTRINE et
de FAIT, toutes les sociétés régionalistes
de la Basse-Auvergne qui ont pris part
aux Journées Auvergnates de Clermont
et de St-Germain-Lembron, ont décidé
de quitter le Félibrige pour former une
Fédération Régionaliste Auvergnate, dans
laquelle elles poursuivront, sans entrave,
l'œuvre qu'elles ont si brillamment commencée.
La Fédération Régionaliste Auvergnate
fondera de nouveaux groupements régionalistes dans le Cantal, la Haute-Loire
et le Puy-de-Dôme et organisera des
Journées Auvergnates. Elle sera affiliée,
tout en gardant son entière liberté, à
la Fédération Régionaliste Française.

Henri

GILBERT.

M. Joseph Bérard, président de « Los
Amies de Lezinhac », y associa la société
par quelques mots heureux.
DU 26 AOUT
A son tour, M. Alfred Rionnet, président de « Lo Covize de la Ribeira »,
A St-GERM AIN-LEMBRON
répondit en ces termes :
« Monsieur le Maire,
La Grande Journée Auvergnate, orga« Au nom du « Covize de la Ribeira »,
nisée par « Los Amies de Lezinhac »,
j'ai l'agréable devoir de venir vous exavec le concours de « L'Afouza d'Auverprimer nos remerciements sincères pour
nha » et la participation de « Lo Covize
la réception cordiale et pleine de délicade la Ribeira », de La Voûte-Chilhac,
tesse que nous a faite la ville de Sainti-i
« Lo Covize », de Clermont-Ferrand, « Lo
Germain-Lembron.
Covize de Paris », représenté par son pré« Notre joie est grande de retrouver,
sident, M. le Colonel Pessetmesse, a obici, « Los Amies de Lezinhac », que nous
tenu un magnifique succès.
avons, déjà, rencontrés à Clermont-FerDès le matin, les visiteurs arrivent nomrand, pour la Journée Auvergnate du
breux, de tous les environs, et même de
i/i juillet.
Clermont, mettant une joyeuse animation
« Nul doute que nos deux sociétés judans nos rues d'ordinaires si calmes.
melles, qui répondent au même but et au
La population entière a pris part à
même idéal, ne resserrent toujours dacette belle fête régionaliste; aussi, les amavantage les lieux amicaux qui, déjà, les
teurs de pittoresque, de vieux costumes et
unissent. Elles sauront s'entendre, coorde vieilles traditions furent enchantés de
donner leurs efforts, et, l'une aidant l'auleur journée passée dans la capitale du
tre, elles pourront prétendre, dans un
Lembron.
avenir prochain, au plus brillant essor.
A 9 heures, ce fut l'arrivée, en cos-|
« C'est notre désir le plus cher et notre
tûmes, du « Covize de la Ribeira », dont
vœu le plus ardent, parce que nous savons
la délégation comprenait : MM. Alfred
que le succès et la prospérité de nos deux,
Rionnet, président ; Louis Archaud, segroupements regionalistes ne peuvent être
crétaire général ; Louis Pegon, trésorier;
que profitables aux intérêts d'ordre écoHenri Pegon, secrétaire-adjoint ; Mmes Du- nomique et psychologique du Lembron
château, Thérèse Archaud, Juliette Pegon;
et de la Ribeira.
Mlles Marcelle Dauphin, Marinette Besh
« J'espère également que la fête d'auson, Irène Duchâteau, Simone Prioux ;
jourd'hui aura tout l'éclat qu'elle mérite,
MM. Honoré Ramain, Elie Malègue.
car les manifestations de ce genre donnent
M. David, le sympathique et distingué
toujours à nos mouvements des impulmaire de St-Germain, reçut, à la mairie,
sions salutaires et fécondes en résultats.
les membres des diverses sociétés et leur
Et, comme Saint-Germain a su recevoir
souhaita une cordiale bienvenue.
« Lo Covize de la Ribeira », La VoûtePrécédé de MM. Besse, vielliste, Fagheon
Chilhac saura aussi, et prochainement, je
et Basile, ménétriers, le cortège, formé
le souhaite, recevoir « Los Amies de Leplace du Désert, et comprenant toutes les
zinhac ».
sociétés, en costumes auvergnats, se rendit
« Merci, encore une fois, monsieur le
à l'église paroissiale, dont l'immense nef Maire, pour votre chaleureux accueil :
fut bientôt trop petite pour contenir la
nous saurons nous en souvenir. »
nombreuse assistance.
Alfred RIONNET.
La messe fut célébrée par M. l'abbé
Lafont, curé-doyen de St-Germain-LemA midi, un banquet de soixante coubron.
verts, très bien servi par l'Hôtel Mathieu,
A l'évangile, M. l'abbé Pierre Chataing,
réunit les régionalistes et leurs amis, sous
conseiller de « Los Amies de Lezinhac »,
la présidence d'honneur de M- Emile
monta en chaire et prononça, en dialecte
auvergnat, un beau sermon qui fut écouté Dousset, président de la Chambre de;
Commerce de Clermont, maire du Breuil
avec attention.
et
conseiller général du canton de S'pintLes chants furent exécutés par les choGermain-Lembron.
M. Maurice Busset, le
rales mixtes paroissiales, accompagnées, à
l'harmonium, par Mlle Bergot, et au peintre auvergnat que tout le monde
connaît, avait bien voulu accepter la prégrand harmonium du chœur, par M. Grassidence effective.
set.
A la table d'honneur avaient pris plaAu cours de la cérémonie religieuse,
ce
: MM. Dousset, Maurice Busset; Mmes
un artiste réputé, M. Jean Pitacco, ProBusset,
Archaud et Duchâteau; MM. Henri
fesseur de Musique et Directeur de l'OrGilbert,
Directeur de « L'Alauza d'Auverphéon du "Velay, au Puy, — qui avait bien
nha
»
;
Rionnet, président du « Covize
voulu prrêter à ses amis les regionalistes
de
la
Ribeira
» ; J. Bérard, président de
du Lembron, le concours précieux de son
«
Los
Amies
de
Lezinhac » ; M. le Colobeau talent musical — nuança délicatenel Pessemesse, président du « Covize de
ment sur son violon plusieurs airs anParis » ; David, maire de St-Germainciens.
Lcmbron
; Pitacco, directeur de 1'« OrAprès la messe, toutes les sociétés réuphéon du Velay » ; etc., etc..
nies se rendirent au Monument qui garde
Le menu copieux et délicat, les vins
la mémoire des Enfants de St-Germainexcellents et le service parfait, valurent à
Lembron, tombés pour la défense de
M. Mathieu les compliments de tous les
la Patrie. Sur le socle du monument, les
convives. Voici le détail de ce menu bien
membres du « Covize de la Ribeira », par
auvergnat :
mie pensée pieuse et délicate, déposèrent

GRANDE JOURNÉE AUVERGNATE

la belle gerbe de fleurs qui leur avait été
offerte à leur arrivée dans notre ville.
Ce beau geste est allé droit au cœur de
la population de Saint-Germain.
On quitta la place des « Pailles » pour
se rendre à la mairie où M. David et la
municipalité avaient préparé un vin d'honneur qui fut servi par la maison Randon.
Cérémonie charmante et cordiale. M. David, qui en avait pris l'initiative, complimenta délicatement nos amis du « Covize
de la Ribeira », qui nous avaient offert
spontanément leur concours, et les remercia de leur généreuse participation à
la Journée Auvergnate.

devant la technique militaire

Les Bureaux de nos différentes sociétés ont donné ou donneront les instructions nécessaires à leurs adhérents.
Ces derniers n'ont plus rien à verser n}
à l'Ecole de Limagne, avec laquelle nous
n'avons plus de rapports, ni au Félibrige, qui a augmenté, malgré nos protestations, le prix de sa cotisation d'une
manière déraisonnable.
« L'Alauza d'Auvernha » cesse également d'être au service du Félibrige :
elle sera l'organe officiel de la Fédération Régionaliste Auvergnate et de tous
ses groupements et soutiendra uniquement les intérêts de notre région.

Jambon de Ternant
Macédoine de légumes de l'Ambron
Pâté de viande de Gignat
Gigot de Villeneuve
Pommes de terre à la St-Germain
Salade de Sansac
Auvergnat de ColL·nge
Fruits du Breuil
Vin de Vichel
C'est une manière, sans doute la meilleure, de faire connaître les produits du
pays.
Au champagne, M. Maurice Busset
adressa à tous des paroles de bienvenue,

M. EMILE DOUSSET
Maire de Breuil sur-Couze, Conseiller général
Président de la Chambre de Commerce
de Clermont.

et se félicita de voir l'activité agissante
des régionalistes auvergnats. M. Rionnet
parla, ensuite, en patois de La Voûte.
Nous donnerons son allocution dans
notre prochain numéro.
M. Henri Gilbert, le grand animateur
du mouvement régionaliste, se fit applaudir dans cette charmante causerie en bon
dialecte d'Auvergne :
« Damas, Mossurs,
« Sem, un cóp de mais, acampats per
frairejar coma faguèrem, ves Clarmont,
lo i4 de julhet passat.
« Lo i4 de julhet, acó saguet lo promer cóp que « Lo Covize », de Clarmont,
« Lo Covize de Paris », « Lo Covize de
la Ribeira » et « Los Amies de Lezinhac »
avian lezer de s'acampar. Anueit, sem venguts ves Sant German per festejar « Los
Amics de Lezinhac i&gt; quez an un an de
vida et quez an tant trabalhat que tot lo
monde n'en dis delh ben.
« Aqueste matin, quaucun me demandava si mancava dengun : lhi ai respondut
que mancava dengun. Tot aquels que «trabalhon, dins lo Puei de Doma », et en
lai, ves Breude, o ben ves Paris, son aquí.
« Volem trabalhar totes de bon cuer
per faire amar nostre païs.
« Si n'i a que fazon la gaunha, acó
sara coma voudran !
« Nos chau mas de monde de bóna
volontat, de franc monde, non pas d'aquels que tiron de ves arrer, que volon
ni faire, ni laissar faire !
« Nos autres, nos assemblarem per melh
nos sostener et menarem l'obra galhardamen.
« Et, per que zo sachon, cridarem et
tornarem cridar tant de cóps que chaura:
« Auvernhats sem, Auvernhats volem
demorar ! »
« Et que lo vin de l'Ambron garde
nostre cuer gai ! »
Henri GILBERT.
M. Joseph Bérard, au nom de « Los
Amies de Lezinhac », remercia toutes les
personnalités présentes et les organisateurs
de cette magnifique fête régionaliste. Il
présenta les excuses de Mme Elie Grange,
la sympathique et très active vice-présidente de la Société, ainsi que celles, dei
M. Elie Grange, son mari, affligés par un
deuil récent. Il excusa aussi MM. Chacornac, Pierre Mamet, Hippolyte Noir.
Après le dîner eut lieu le traditionnel
tour de ville aux sons entraînants de la
vielle et des violons de MM. Besse et Fagheon, du « Covize », de Clermont, et
de M. Basile, de St-Germain-Lembron. Au
passage, entre une double haie de curieux
sympathiques, chacun admira les beaux
costumes anciens du Puy-de-Dôme et de
la Haute-Loire.
Et Ton se rendit au préau où devait se
tenir le Grand Covize.
Vers i5 heures, à la levée du rideau,
une foule de 8oo personnes environ emplissait la vaste salle, heureuse d'encourager et d'applaudir tous les artistes qui
prêtaient si généreusement leur concours
à cette fête.
M. J. Bérard, prononça une allocution
dont nous sommes heureux de reproduire
les principaux passages :
« Mes chers compatriotes,
« Mes chers Amis,
« Vos rangs serrés me dispensent de
vous dire que nous allons tâcher de vous;
intéresser. Vous êtes venus en toute connaissance de cause. Notre société et les

A partir de ce moment elle cesse évidemment de participer à la feinte. Si sa
mission était restée la même, il n'y avait
aucun motif de la dissimuler, mais intérêt au contraire à la montrer le plus
possible et à inciter ainsi au maximum
le déplacement vers le nord-est des
forces gauloises. S'il en a été autrement,
c'est que, vraisemblablement, sa misn
sion s'est transformée à partir du moment où elle a été tenue cachée. Et nous
ne croyons pas faire preuve d'une imagination extraordinaire dans l'interprétation du texte, en supposant qu'elle a
été arrêtée quelque part entre le grand
camp et les abords du puy de Var, sur
le versant, par exemple, du puy de
Chanturgue, pom- être à la disposition
du général romain qui prononcera son
attaque en partant du petit camp ou de
ses abords, ainsi que le disent nettement
les Commentaires.
Puis il fait passer ses soldats du
grand camp dans le petit camp, en prenant alors, au contraire, toutes précautions pour dissimuler ces mouvements
aux regards de l'ennemi (i), de manière
à ménager le bénéfice de la surprise aux
troupes qui doivent, sous son commandement direct, procéder à l'attaque proprement dite.
Ainsi, nous voyons rassemblées, aux
abords du petit camp, outre les deux
légions qui en constituent la garnison,
une légion qui, utilisée d'abord pour la
feinte sur la droite, a été arrêtée en
cours de route, et enfin les troupes qui
ont été portées, en dissimulant leur marche, du grand camp au petit camp et
que nous pouvons évaluer au moins à
une légion (vraisemblablement la Xe),

( - \

(suile)
SUI te

soit, sans compter le détachement Héduen, au minimum quatre légions sur
six prêtes à participer à cette attaque
que César veut décisive.
Si l'on songe qu'une de ces légions a
contribué, en outre, à la feinte sur la
droite, si l'on considère l'utilisation au
maximum pour le même objet des bagages d'abord et des muletiers ensuite,
on ne peut s'empêcher d'admirer l'économie des forces qui préside à l'action
et qui est bien la marque du génie.
Au chapitre 46, César nous dit que
la distance entre le mur de la ville et
la plaine à partir de l'endroit où commençait la montée, était en ligne droite
de 1.200 pas. De nombreux commentateurs se sont efforcés de trouver une
base de départ pour l'attaque placée
exactement à 1.800 mètres à vol d'oiseau
du mur de l'oppidum. Rien dans le
texte n'autorise une telle interprétation.
S'il fournit ces indications, César semble
avoir voulu simplement donner, une fois
encore, une idée des difficultés de l'opération, en insistant sur la force de la
position. Au surplus, la numération
romaine est duodécimale et César, qui
n'a certainement pas mesuré la distance, dit 1.200 pas tout comme un
général d'aujourd'hui, aussi dépourvu
de moyens de mesure que pouvait l'être
le général romain, indiquerait, selon son
tempérament, 1 kilomètre ou 2 kilomètres, alors que la distance réelle pourrait
être comprise entre 1.200 et 1.800 mètres.
Lieutenant-colonel E. PESSEMESSE.
(A suivre).
(1) Bello Gallico, vu, 45.

sociétés sœurs, « Lo Covize de la Ribeison, poésie de Gandilhon Gens-d'Armes,
ra », et « Lo Covize », de Clermont,
dite par J. Bérard ; Quand le rossignolet
vont faire revivre, devant vous, les vieille^
(air du xiii0 siècle), adaptation de Henri
danses, les chants antiques et ces contes
Gilbert, chanté par Mlle Jeanne Cubid'antan dont la note piquante n'effrayait zolle ; Bourrée de St-Flour, dansée par
pas nos ancêtres.
« Los Amies de Lezinhac » ; Belle Rose
Après avoir présenté MM. Emile Dousdu printemps (duo), chanté par Mlle Marset, président d'honneur de la Journée
celle Dauphin et M. Elie Malègue ; Airs
Auvergnate, et M. Busset, président, M. Bé- populaires auvergnats (vielle et violon),
rard reprend :
par MM. Besse et Fagheon ; Lo colador,
« J'ai déjà dit, au banquet, si belleconte en dialecte, dit par M. Denis Moings ;
ment réalisé par M. Mathieu, dans quelle
Lis elecions de Cronça, chanson satirique
voie nous voulons, désormais, engager
chantée par M. Honoré Ramain ; Ronde
notre activité de plus en plus développée
enfantine ; Lo mau de ventre de mestre
en faveur du Régionalisme, d'un vrai RéCivada, conte humoristique en dialecte,
dit par l'auteur, M. Henri Gilbert ; Le
gionalisme .
« Mistral est mort, qui fut grand. S'il
temps des cerises, chantée par M. Louis
en est qui dorment, ou qui font des comMathieu ; Bourrée croisée, dansée par
binaisons, à l'ombre de son nom, nous
« Los Amies de Lezinhac » ; Chanson anvoulons agir au grand jour et dans le
cienne, chantée par Mlle Raymonde Bert;
pur esprit de nos traditions auvergnates.
Bourrée à deux, dansée par MM. Honoré
C'est pourquoi, «Los Amies de Lezirihac»,
Ramain et Elie Malègue ; Per Chalendas,
pour ne parler que d'eux, sont partisans
conte en dialecte, dit par M. Louis Ped'une Fédération Régionaliste Auvergnate.»
gon ; Ronde par « Los Amies de Lezinhac
Joseph Bérard expose les grandes lignes
et « Lo Covize de la Ribeira » ; La Noce,
de cette Fédération, passe rapidement en
violon seul, par M. Pitacco.
revue ce qui a été accompli et fait part
Cet important programme fut exécuté
des projets d'avenir, puis il termine ainsi:
de façon remarquable. Aussi tous les nu« Ah ! oui ! Agir ! Agir !... Nous,
méros furent-ils appréciés et très applaudis,
« Amies de Lezinhac » et « Covizes », de
surtout M. Jean Pitacco que nous remerLa Voûte, de Clermont, de Paris, nou9|
cions tout particulièrement pour son aivoulons l'action, la vie, la joie ! Nous mable concours.
voulons être utiles et travailler unis, fraAprès la première partie du programme,
ternellement, en bons Auvergnats !
« L'Alauza d'Auvernha » donna une séan« Notre Fédération a un labeur devant
ce de publicité en faveur des produits
lequel elle ne recule pas, un travail excel- d'Auvergne. Elle eut un succès complet :
lent en faveur de notre Auvergne, et, plus
après la distribution des prospectus des
particulièrement en ce qui nous concerne,
maisons qui prenaient part à cette séance,
de notre antique Ambron.
les échantillons furent enlevés en moins
« De l'ardeur, nous n'en manquons pas!
de dix minutes. Tous nos remerciements
A Dieu vat ! Cinglons, de tout cœur, versi à l'aimable public, et, particulièrement, à
le complet succès que j'aperçois pronos amis qui ont favorisé le succès de la
chain ! »
publicité en y prenant part.
Joseph BÉRARD.
Le Covize prit fin vers 19 heures et
chacun se retira enchanté d'avoir passé
Ces fières paroles furent longuement
une journée aussi agréable.
applaudies. Et M. Busset exposa ensuite,
Nos sincères félicitations à tous les aren un fort beau discours, ce qu'est le
tislcs, aux jeunes acteurs et aux organiRégionalisme auvergnat et comment nous
sateurs qui se dépensèrent sans compter
devons « raviver la flamme régionaliste ».
pour le succès de cette fête, dont les habiCe discours sera publié ici.
tants de St-Germain garderont longtemps
Le programme artistique fut exécuté dans
le souvenir.
l'ordre suivant :
Le soir, un grand bal auvergnat réunit,
Vieux airs d'Auvergne (vielle et viode nouveau, jeunes et vieux, et l'on se
lon), par MM. Besse et Fagheon ; « Lis
sépara tard dans la nuit en se donnant
trei mestressas », conte en dialecte dit par
rendez-vous pour le prochain Covize.
Mlle Marcelle Dauphin; «La Yoyette»,
interprétée par Mlles Huguette Duprat,
Le secrétaire,
Jeanne Cubizole, Elise Amilhon ; MM. DeE. GRASSET.
nis Moings, P. Veysseire, Georges Mathieu, Albert Chaput ; Bourrée, dansée par
Mlle Irène Duchâteau et M. Honoré RaVoir en quatrième page nos maisons
main ; Montagnarde, violon seul, par M.
recommandées. Nous prions nos lecJean Pitacco, Directeur de 1'« Orphéon
teurs de leur réserver ieurs commandes.
du Velay » ; Rêverie dans les ruines d'Us-

�L'ALAUZA D'AUVERNHA

DOCUMENTS HISTORIQUES

CHARTE
DONNÉE PAR LOUIS XI
AUX HABITANTS
DE St- GERMAIN -LEMBRON

LA

LANGUE D'OC

COUTUME

D'AUVILLAR

EN LEGIR «LOU FELIBRIGE

(suite)

« Lou Félibrige » es lo jornau de la
societat d'aqueste nom. Es escriut per
M. Màrius Jouveau, que nomavon, dins
« Loys, par la grâce de Dieu, roy de
son joine temps, en franchimand, « le
Du SEIGNEUR.
Fran i, scavoir faisons à tous présents
Cap-Houiller », per só quez avia de pióus
et advenir, avoir reoeu humble supplicaSi le lien féodal qui unissait le sei- negres coma de charbon. Aqueste nom
tion de nos chiers et bien-aimés les
gneur et son vassal résultait, d'un côté,
d'escaire lh'agradava tant, que l'a gardât,
manans et habitans de la ville de Saint- de l'hommage et du serment de fidélité despueis quez es felibre, et que l'a cor-;
Gerniain-Lembron au païs d'Auvergne du vassal, de l'autre de l'investiture actezit en « capoulié » (sic).
contenant que lad. ville de Saint Ger- cordée par le seigneur, il n'en était pas
Veirés ben, en aut de la porta de «Lou
main est une des bonnes villes dud. païs,
de même de la relation féodale qui exis- Félibrige », quez es « mesadié » '(sic),
environnée de murailles, laquelle est tait entre un seigneur et une commu- mas, si l'espeitas, elh chap de chasca mehabitée de plusieurs marchans, metain- -nauté : cette relation ne s'établissait,
zada, podrés escoutar bofar l'aura sos la
gnés, laboureurs et, aultres en grand
en effet, que par un serment réciproque,
coa de la chabra... Pas tant preissat, lo
nombre ; et à cette cause seroit besoing et oe n'était qu'après ce serment que le jornau delh « Cap-Houiller » !... Basta
et nécessaire aud. supplians, tant pour seigneur pouvait jouir des droits qui lui quant si novellas-essolalhadas o ben mugitraicter de leurs affaires, despartir et étaient attribués par la Coutume, comme das, coma voudrés-son mas de trci mes !...
egaller les deniers, tailles et subsides,
aussi qu'il était tenu de remplir les obliLo darrer numero — « Abrieu-Jun
qui de par nous y sont imposés, que gations qu'elle lui imposait.
193U » — arribet tot bellamen pelh mes
pour aultres choses concernant et desde julhet...
pendant desd. affaires, avoir en lad.
Un jornau que voudria viure d'aqueste
Chapitre Premier
ville corps commun, maison commune
biais, non trobaria la dimei meitat d'una
Du SERMENT RÉCIPROQUE DU SEIGNEUR fotuda bèstia de legidor, si li legidorí&lt;
et consulat ; et sur ce eslire chacun an
quatre consuls et douze conseillers pour
ET DE LA COMMUNAUTÉ.
n'eron pas eslachats per l'argent quez an
donner ordre et conduite aux affaires
mandat elh « Félibrige ».
A Auvillar, comme à Moissac, le seicommunes, d'icelles traicter et d'iceux
Vos voudria faire veire de quana móda'
discuter. Lesquels consuls et douze con- gneur devait, à son avènement, jurer lo « Cap-Houiller » escriu la lenga d'oc:
seillers puissent eslire deux ou trois sur les Saints-Evangiles de Dieu :
i a per faire plorar una vacha asm soií
Qu'il serait bon seigneur ;
messaigiers pour les affaires de lad.
vedel ! Un autre cóp zo dirai tot delh
Qu'il agirait avec loyauté et justice ;
ville ainsi que les aultres bonnes villes
Iang et delh large, et, si li bestias bannadas
Qu'il défendrait les habitants de tout ploron, voi jógue li set rais de la « Santadud. païs sont et ont acooustumé de
son pouvoir et en tout lieu ;
faire qui ont d'ancienneté consulat.
Estella » de « z Ais-de-Prouvenço » que
Et qu'il maintiendrait les usages et nos autres nos embestiarem pas una bre« En nous humblement requérant
que, attendu ce que dict est, lesd. habi- les coutumes de la ville.
zeta !
Ce serment prêté, tous les habitants
tans ont toujours tenu lad. ville en nosAnueit, nos arrestarem ves h « Gent e
tre bonne et vraye obéissance et, de ayant douze ans révolus devaient, à leur causo dou Félibrige ». Aquí, lis provenleurs personnes, résisté à l'encontre de tour, promettre, par serment, au sei- sas son nomadas am tot só que'lh fazon
nos ennemis rebelles et désobéissons, il gneur :
per la Cauza. Et pensas ben que la « maire
Qu'ils respecteraient loyalement ses Prouvenço » n'es pas obledada : lo minnous plaise leur octroyer et permettre
avoir en icelle corps commun, consulat droits, et qu'ils maintiendraient sa sei- dre bolegadis mistralenc, lo mindre tutuet maison commune et, sur ce leur gneurie à l'abri de toute violence, de panpan, lo mindre pet de cigala felibrenca
impartir notre grâce et remède conve- tout leur pouvoir, à l'aide de leur corps es retrait, et lo « Cap-Houiller » se n'eset de leurs biens, sous la seule réservei jauzis... L'Auvernha, ni mais, n'es pas
nable, humblement requérant icelle.
« Pour quoy, nous, ces choses con- que les Coutumes, usages, statuts et obledada, que mais d'un viege lis Auversidérées, inclinons libéralement à la sup- franchises de la ville seraient conservés. nhats son regaunhats... Que volés? Se
Ce fut en des termes, peu différents rizon de la grafia de Mistral, fazon de
plication et requeste desd. supplians,
pour considération des services que par que, le 12 mars 1279, Arehambaut, parladis de « Clemenceau régionaliste »,
cy-dovant ils nous ont faict, tant au comte de Périgord, et la comtesse Marie, et dizon res de l'Albert, ni de li vinhaires
sa femme, Hélie Talleyrand, vicomte de de Narbona : lo cuer de Marius — soja
faict de nos guerres que aultrement.
Lomagne et d'Auvillar, et la vicomtesse cuer mais a de barba ? — s'en vira davant
Voulant iceux aucunement reoognoitre
afin que de plus en plus ils soylent en Philippe, sa femme, réunis dans leur darrer! Mauvas sujeils d'Auvernhats !...
l'avis do nous servyr et obeyr. A iceux château de Montamat, près de Moissac,
Pracó, « dins lou Pueí-de-Doumo », so
supplians, pour ces causes et aultres
en même temps qu'ils approuvèrent et dis Marius « n'i'a (sic) que fan de bon
grandes causes et considérations à de
confirmèrent la Coutume d'Auvillar, prêtravai (sic). Anfos Blanchet es d'aqueli.
mouvans, nous avons donné, permis et tèrent le serment qui leur était imposé Lou 16 de Mai, au Covize de VEscolo de
octroyé de nostre grâce spécialle, pleine
par ladite Coutume, en qualité de sei- Limagno (sic), a fa uno remarcablo counet entière puissance et auctorité royalle,
gneurs, entre les mains de Raymond ferenci (sic) sus Roy, de Gelles, poueto de
donnons, permettons et octroyons, vou- Farat et Pierre de Saint-Bonnet, consuls
lengo d'O que neissiguè (sic) en 1773. »
lons et nous plait que en lad, ville de
d'Auvillar, et de Guillaume Faure, ArA! grammaci, lauzaire bofarel!... AnSaint-Germain-Lembron lesd. supplians naud de Flamarens et Bertrand de Bar- fos Blanchet fai de bon trabalh : zo sabem
ayes, d'ores en avant, corps commun,
rau, délégués tous les cinq pour le re- totes melh que dengun. Mas, despueis dech
consulat et maison commune ; et pour cevoir, et reçurent ensuite celui des sus- ans, M. Marius se n'era jamais vizat...
ce faire, ils puissent eslire chascun an,
dits délégués agissant au nom de la Anueit, a botadas de lunetas grandas coma
quatre consuls et douze conseillers, au
communauté.
de rôdas de barrot et vei clar !... 0 Dieu
moins, se bon leur semble, pour donUn serment réciproque analogue fut de bontat, de mizera et de córda, quana,
ner ordre et conduite aux affaires com- très certainement prêté, dans la suite,
peira de talha lh'avés moeita de davanb
munes d'icelle ville, traicter et discuter toutes les fois qu'il y eut changement sis uelhs !... Vei clar coma l'ega quez a
d'iceux, et que ioeux consuls et con- de seigneur, mais, peut-être, avec moins lis uelhons... Vei « l'Escolo de Limagno »
seillers puissent eslire deux ou trois de solennité que lorsque Jean III, comte elh Covize, et vei que « Lo Covize » es
messaigiers ainsi que font et ont acoousd'Armagnac, prit possession, pour la de « l'Escolo de Limagno » !... Miracle!
tumé de faire les aultres bonnes villes première fois, de la seigneurie d'Auvil- Miracle! Hozannah!... Hozannah ! Miradud. païs ayant d'ancienneté consulat,
lar, le i3 juillet 1387.
cle!... Li morts son ressuscitats!... Sorsans que pour raison de ce, nostne proCe jour-là, lorsque les cloches du courgisson elh « Covize » !... Alléluia!... Et
cureur ne aultre leur puisse aulcune vent de Saint-Pierre, lancées à toute volée
« Roy, de Gelles, que neissiguè (sic) en
chose imputer, inquiéter, molester ne pour convoquer la ville et la campagne,
1773 »... n'es pas enquera mórt, si chau
eurent cessé de sonner, le comte d'Ar- croire lo « Cap-Houiller » miraclos... Gatravailler.
« Et à ce, avons à iceluy nostre pro- magnac, accompagné d'un grand nom- ra, donca, gara la gimblada que vai petar
cureur présent et advenir et à tous bre de seigneurs, parmi lesquels on re- pelh morre pialos de Marius, per arrestar
aultres, imposé et imposons silenqe per- marquait son secrétaire, son chancelier sis compliments bastards !
et son frère, le noble et puissant comte
pétuel.
Nostre « Roy, de Gelles », que dizia :
« Si donnons en mandement par ces
de Charolais, qui, quatre ans plus tard,
« Sei rei de neissensa », non amava d'esdictes présentes à nostre hally de Mont- devait lui succéder sous le nom de Ber- ser enganat, et sabia rire et goalhar ; avià
ferrand ou a son lieutenant aud. balnard VII, sortit du château, et, en d'eime ez era fin. Acó es de dire quez
même temps, les consuls, à la tête de auria pas escriut só que lo « Cap-Houilliage auquel lad. ville de Saint-eGrmain
est située et assise et à tous aultres jus^ soixante-trois habitants, jouissant de ler » a botat per achabar son parladis de
ticiers ou à leurs lieutenants que de l'exercice des droits politiques, quittè- l'Auvernha, dins « Lou Félibrige »
rent la maison commune où ils s'étaient
nostre présente grâce, permission et
Vos zo voie faire legir :
octroi ils fassent, souffrent et laissent réimis, selon l'usage. Les uns et les au« Voulian publica (sic), emé d'ilustralesd. supplians jouyr et user pleinement tres entrèrent bientôt après dans l'église cioun (sic), uno letro mounte (sic) un
et paisiblement sans, en ce, leur faire du monastère, où la cérémonie devait felibre menaco lou capoulié (sic) de la
mettre ou donner, ne souffrir estre avoir lieu, et allèrent se placer dans la
« Coureiciounalo » (sic! !!). Au darrié
faict, mis ou donné, aulcun destourbier nef latérale de droite, devant l'autel
(sic) moumen l'artisto (sic) carga (sic) dis
de la chapelle de Notre-Dame. Lorsou empeschement.
(sic) image (sic), se recuso (sic). Sara per
« Au contraire, lequel se faict, mis ou que l'assemblée fut devenue silencieuse, lou cop venent, car fau jamai (sic) perdre
donné leur estoit, ils ostent ou fassent un religieux, qui avait été, sans doute,
l'oucasioun d'un pau (sic) rire. Jouveau
oster et mettent ou fassent mettre in- désigné pour la présider, ouvrit le mis- dis : « La cargo de capoulié (sic) manco
continent et sans délay à néant et au sel à l'endroit des Saints Evangiles, et pas d'agramen » (sic ! ! ! )
après avoir exposé la sainte hostie, pria
Vezés que lo Marius, lo mestre grant et
premier estat et deubt.
« Car ains y nous plait-il et voulons le comte d'Armagnac d'avancer. Celui-ci sobeiran delh « Félibrige », escriu la lenga
estre faict et afin que soit chose ferme monta aussitôt les marches de l'autel, d'oc, sa « lenga prouvençalo », am un eset establie a tous jours nous avons faict et, là, la main droite étendue sur le cobas...
mettre nostre scel à ces présentes. Sauf missel, et en présence du corps de N.-S.
Mas rai d'aquesta razon per anueit.
en aultres choses nostre droit et l'aul- Jésus-Christ, jura, conformément aux Lodit Jouveau fai semblant qu'un autrei
prescriptions de la Coutume :
ten son « calame », et, donca, s'escond
truy en toutes.
Qu'il serait bon et loyal seigneur ;
darrer son ombra. Auria, de vege, d'onta
« Donné à Clery au mois de Juing,
Qu'il serait juste ;
de só quez a fat?... Auria d'onta d'una
l'an de grâce MCCCCLXXXII et de nosletra quez a mandada, lo promer, am un
tre regne le XXe. »
A. LAGRÈZE-FOSSAT.
felibre (d'Auvernha, chau creire) ?... Per
(A suivre).

(Communiqué par M. l'abbé Chataing).

3

TITRE IV

Henri GILBERT : Contes de l'Aze. Librairie de 1'« Avenir », GermontFerrand, 2 fr.
Modeste plaquette, début d'une série,
par celui qui fait le plus pour le développement du Bégionalisme en BasseAuvergne. Le peintre Moiselet a dessiné
pour la couverture un maître âne dont
l'œil intelligent en revendrait à beaucoup. Chaque mois, un nouveau conte
paraîtra. Le premier est L'Aze peth co-

vert : l'Ane sur le toit. Ce titre est
prometteur. Et il donne ! Comme toujours, le dialecte brivadois de Henri
Gilbert suit les règles sévères de la graphie occitane adaptée au terroir. Le
patois ainsi compris n'en est plus un :
! c'est une langue, la belle langue de nos
troubadours. Un glossaire suit le récit
et le rend accessible à chacun.
Joseph

BÉRARD.

ANH AC
Anhac, campé sur ton socle de pierre,
Ton souvenir rajeunit mes vieux jours :
A toi mon cœur, à toi mon âme entière,
Berceau discret de mes premiers amours !
Heureux, dit-on, les peuples sans histoire !
Tes prés, tes champs, tes vignes, tes vergers,
Tes bois, tes « sucs », tes vallons sont ta gloire ;
L'écho lointain répond à tes bergers.
Loin du fracas de la ville lumière,
Vers Sainte Marthe, au-dessus du Calvaire,
Je sais un champ baigné dans le soleil.
Lorsque viendra, bientôt, ma dernière heure,
J'en veux un coin pour dernière demeure ;
Je veux dormir, là, mon dernier sommeil.
Pierre

de que non auza la publicar ?... Beleu, per
só que tot lo monde que l'an legida n'an
soleu!... Et per de que n'en dis res?...
Que lo Marius publique, dins « Lou Félibrige », sa letra, per començar, et la responsa darrer, coma lo felibre que parla
zo volia. Et si non tróba d'« artisto », en
Provensa, n'avem pro, en Auvernha !
Mas es de bon veire que lo fadas de
« Cap-Houiller » n'es pas tant envejos de
« l'oucasioun » coma zo dis... Fai coma
lo chin que japa delh temps que l'archon
d'un bon cóp d'esclóp... Ses frétât l'embonil am un benel, per se faire rire...
Fai son harbalant ez a la foira!... Am
acó dins son pan, « la cargo de capoulié
(sic) manco pas d'agramen » !!!..
I aura pas un Consistori que fara pannar vistament lo Marius, et que voudra
saber sis a botat son eime dins si braias?...

Henri

SABATIER.

location de la salle. Son Bureau les
appréciera.
Quoi qu'il en soit, un Covize aura lieu
le troisième mercredi de novembre.
A PARIS
« Lo Covize de Paris » (Président :
M. le Colonel Pessemesse, 29, rue des
Favorites), reprendra ses séances le
4e mercredi de novembre.
A SAINT-GERMAIN-LEMBBON
« Los Amies de Lezinhac » (Président : M. Joseph Bérard ; Vice-Présidente : Mme Elie Grange), se préparent
à donner un grand Covize dans une
localité des environs de St-Germain. On
entendra parler d'eux.

GILBERT.

A LA VOUTE-CHILHAC

NOS SOCIÉTÉS
Le groupe des sociétés régionalistes
auvergnates dont l'action a été couronnée par de magnifiques succès, sie prépare à reprendre, pendant la saison
1934-1935, son activité dans les domaines suivants : littérature, arts, folklore,
défense des intérêts matériels et moraux
de l'Auvergne.

« Lo Covize de la Ribeira » (Président : M. Alfred Rionnet), ne reste pas
en arrière. Il organise, lui aussi, une
belle séance ; et, en attendant, il installe un sous-groupe à Chdhac. Nous
y reviendrons.
Que nos compatriotes du Cantal, de
la Haute-Loire et du Puy-de-Dôme se
fassent inscrire à nos sociétés régionalistes, dont le seul but est de travailler
à la prospérité de l'Auvergne.

A CLERMONT
« Lo Covize » (Président : M. Henri
Gilbert), complète son organisation. On
n'a pas été sans remarquer que c'est lui
qui a donné, le i!\ juillet, l'élan aux
autres groupements. Aussi, de nombreuses adhésions lui sont-elles venues.
S'il n'a pas repris ses réunions, en octobre, c'est par suite des conditions nouvelles qui lui ont été imposées pour la

CONTES

DE

LA

LUNEIRA

Contes en langue d'oc avec une traduction française ; notes étymologiques ;
indications détaillées pour la lecture du
texte.
Prix : 25 fr., chez l'auteur et dans
deux librairies seulement : « Avenir »,.
Delaunay.

�L'ALAUZA D'AUVERNHA

4

UN POETE REGIONALISTE :

nos meilleurs souhaits de prospérité et
de bonheur.

ETIENNE MARCENAC

Nécrologie.

Dans le courant du mois d'août, une
délégation de poètes et d'écrivains méridionaux s'est rendue à Uzols (Cantal),
auprès du poète Etienne Marcenac, qui
venait d'obtenir un Prix de l'Académie
Française pour son ouvrage « A l'ombre
des Bouleaux ».
Parmi les écrivains du Comtat et de
Marseille, qui avaient été désignés pour
faire partie de cette délégation, se trouvaient notamment : M. Louis Pouzol,
l'auteur de « Babil de Muse », Rédacteur en chef à la « Revue Comtadine »,
et M. C.Vian, critique d'art à la «Revue
des pays d'oc ».
Nous sommes heureux de voir honorer, comme il le mérite, notre excellent
collaborateur et ami Etienne Marcenac,
« qui rénove la poésie des meilleurs romantiques d'autrefois en la transportant
dans un cadre de décentralisation provinciale. »
On trouvera, dans notre prochain numéro, une poésie d'Etienne Marcenac.

Le 2 4 août ont eu lieu, a.u milieu
d'une nombreuse assistance, en l'église
de Montpeyroux, les obsèques de Mme
P. Victor Rougier. L'office était célébré par M. l'abbé Malauzat, curé de
Montpeyroux. L'absoute a été donnée
par Mgr Chaumont.
Le cortège comprenait toute la population de la localité et les corps constitués. On y remarquait la délégation
venue de Saint-Germain-Lembron, pays
natal de M. Rougier : elle se composait
de MM. David, maire ; Marchadier, conseiller d'arrondissement, président de la
Chorale ; R. Martin, de l'U. N. C. ; les
présidents de la fanfare, MM. Pélissier
et Brice-Triozon ; MM. Thiallier, de
l'U. F. ; M. Davenas, président de la
société de chasse ; M. Maurel, secrétaire de «La Lembronnaise» ; M. Dousset, conseiller général, etc.
Parmi les fleurs qui ornaient le corbillard, on distinguait la superbe couronne offerte par la ville de St-Germain,
l'hospice et les sociétés de la localité
à leur regrettée bienfaitrice.
Le même jour, à la même heure,
était célébrée à Notre-Dame (Canada;,
une grand'messe à laquelle assistaient
les membres de la colonie française, les
autorités de l'Université, la Faculté de
Médecine de Montréal y étaient représentées, ainsi que tout le personnel de
la maison Rougier frères, en mémoire
des nombreuses fondations philanthropiques créées par Mme et M. Rougier,
au Canada.
En cette pénible et douloureuse circonstance, nous prions M. Rougier, ainsi
que toute sa famille, de bien vouloir
trouver, ici, l'expression des condoléances sincères et attristées de « L'Alauza
d'Auvernha » et de « Los Amies de
Lezinhac ».

LES LIVRES
J.

GEORGES-JULIEN : Au Pays des Bredignots. Nouvelle Province Littéraire,
Moulins, 12 fr.

Un livre de contes bourbonnais par
un auteur qui connaît bien son pays.
Le connaît trop, doivent penser certains
bredignots. Car la peinture est d'une
vérité crue, parfois teintée d'un sourire
satirique et goguenard. J. Georges-Julien
le sait bien, qui ne veut pas avouer où
se passent ses histoires. Il craint des
« coups de trique sur l'échiné ». C'est
une façon de raisonner chez les Bredignots ! Elles sont quinze, ces histoires
où vivent la Mariette, la Norine, Mathieu
et Jean-Pierre. Ils sont tous un peu
« foutrauds », mais saisis sur le vif, en
toute simplicité. Ils vivent avec violence
et nous entraînent à leur suite. J. Georges-Julien a su, pour ses Contes, emjployer une forme des plus appropriées.
Il écrit sans en avoir l'air : on croit
entendre parler ses héros ; c'est, dans
cet ordre, une réussite.
Joseph BÉRARD.
— Livre reçu : « La Dame à la Licorne », par Paul-Louis Grenier.

NOS
Légion

AMIS
d'Honneur.

Parmi les promotions au grade d'officier de la Légion d'Honneur, au titre
du Ministère de la Santé, nous avons eu
le plaisir de relever le nom de notre
éminent collaborateur, M. le Dr Emile
Roux, médecin consultant à St-Nectaire.
Médecin réputé, le Dr Emile Roux
est aussi un lettré délicat et un historien
distingué. Il est membre de l'Académie
de Clermont.
Le « Covize de Paris », dont il fait
partie, et « L'Alauza d'Auvernha », qui
a l'honneur de le compter parmi les
membres de son Comité de Rédaction,
lui présentent leurs sincères félicitations.

VI. Victor FoNFREiDE. — Nous avons
appris avec émotion la mort de l'excellent artiste auvergnat Victor Fonfreide,
professeur aux Arts Décoratifs, à Paris,
décédé après une courte maladie.
Fonfreide était un artiste de grand
talent, qui avait réussi, malgré sa trop
grande modestie, à percer, à se faire
un nom. Peintre au métier sûr, à la
palette assagie, il était surtout connu
comme graveur et dessinateur. Nous
avons vu de lui, tout récemment, des
dessins rehaussés, types et scènes d'Aurvergne, coins du pays, d'une notation
savoureuse et d'une fraîcheur de sentiment délicieuse. C'était aussi le plus
digne et le meilleur des hommes, dont
l'amitié honorait ceux à qui il se confiait. Il disparaît, la soixantaine à peine
sonnée, en pleine maturité de son talent,
en pleine maîtrise de son Art.
Fonfreide a été inhumé, le 27 septembre, dans cette terre natale de Volvic
qu'il aimait en fils fervent, où il se
faisait une douce joie de venu* prendre,
prochainement, une retraite qui, en le
libérant des soucis du professorat, allait
lui permettre de travailler pour lui, pour
l'Art.
Dans cette douloureuse épreuve, nous
offrons à Mme Victor Fonfreide et à
ses enfants, l'expression émue de nos
bien vives et bien sympathiques condoléances.

Mariages.
Le 8 septembre, en l'église d'Izieux
(Loire), a eu heu le mariage de M. lé
Dr Louis Sadourny, de Lempdes (HteLoire), fils de M. Léonce Sadourny,
le sympathique chef du Service des
Approvisionnements de la Cie des Mines
de Brassac, à La Combelle, avec Mlle
Marie-Josèphe Perrin, fille de l'indlistriel Saint-Chamonais bien connu.
— Mlle Armelle Chambon, notre excellente et très dévouée sociétaire du
« Covize », de Clermont, a épousé
M. Raymond Montbesson, chirurgiendentiste, à Issoire. Le mariage a été
célébré le i5 septembre, en l'église des
Pradeaux, près Parentignat. La bénédiction nuptiale a été donnée par M. l'abbé
Louis Chambon, curé du Sacré-Cœur,
à Clermont, cousin de la mariée.
— Le 29 septembre a été célébré en
l'église St-Nizier, à Lyon, le mariage de
Mlle Georgette Gilbert, la charmante
jeune fille de M. Antoine Gilbert, industriel, administrateur de « L'Alauza d'Auvergne», avec M. Henri Greffet, de
Mâcon.
Avec tous nos compliments aux familles, nous offrons aux jeunes époux

Pour
L'ALAUZA D'AUVERNHA
Concours d'abonnements.
Mme Montbesson : une annonce de
25o fr. et 2 abonnements, 19 points ;
Mme Grange : i3 abonnements, i3
points :
M. Biscuit : une annonce de i3o fr.
et 2 abonnements, 10 points ;
M. le Dr René Martrou : 8 abonnements, 8 points ;
M. Léon Chambre : 3 abonnements, 3
points ;
Mme Abraham : 3 abonnements, 3
points ;
Mlle Portai : 3 abonnements, 3
points ;
Mlle Gavaldà : 2 abonnements, 2
points ;
Mlle Cubizolle : 2 abonnements, 2
points ;
Mlle Labrossé : 2 abonnements, 2
points ;
M. Sauvanet : 2 abonnements, 2
points ;

Mlle Alice Josency : 1 abonnement,
1 point ;
Mlle Trapenard : 1 abonnement, 1
point ;
Mlle Seguy : 1 abonnement, 1 point ;
Mme Groisne : 1 abonnement, 1
point ;
Mme Texier : 1 abonnement, 1 point;
M. Maurice Dutheil : 1 abonnement,
1 point ;
M. Gatignol : 1 abonnement, 1 point;
Mlle P. Girard : 1 abonnement, i
point ;
M. Germouty: 1 abonnement, 1 point;
M. Blanchet: 1 abonnement, 1 point;
Mlle Marceliiae Dumas : 1 abonnement, 1 point ;
M. Moings : 1 abonnement, 1 point ;
M. G. Mathieu, 1 abonnement, 1 point.
Abonnements directs : i3.
Total : g3 abonnements.
Pour la première série, il res,te à
obtenir 57 abonnements.
Les nouveaux abonnements obtenus
sont dus à nos amis de Saint-GermainLembron. Tous nos remerciements.

Nous remercions aussi ceux de nos
abonnés qui veulent bien renouveler
d'eux-mêmes leur abonnement, lorsqu'il
est échu, ce qui évite des frais au
journal.
Nous sommes sûrs que nos amis qui
ont laissé passer, par mégarde, l'échéance de leur abonnement, feront bon
accueil à la facture qui leur sera adressée.
Envoyer le montant des abonnements
à M. Antoine Gilbert, fabricant de soierie, 3, place des Tapis, Lyon. Compte
ch. post., Lyon, g.553. •

Noms des Commerçants,
des Artistes et des Ecrivains,
qui on i pris part
à la Séanca de Publicité

MAISONS

commandes, aux maisons dont ils trouveront, ci-dessous, les annonces.

RECOMMANDÉES
(Abonnés)
LE PUY

A VENDRE

Pharmacie Louis BESQUEUT,
37, Plaoe du Breuil
Dentelles : Mlle G. MOISELET,
16, Boulevard Saint-Louis
Dentelles : M. Marcel GOUTEYRON,
Cité Laurent-Eynac
SAINT-GERMAIN-LEMBRON

BEAUX APPARTEMENTS
Avec tout le luxe et tout le confort
moderne dans bel immeuble à construire
Voir- PLAN et FAÇADES à la Librairie

(suite)

Delaunay ; chez MM. Villatte, Lavie, Las-

Boucherie.
: Boucherie-Restaurant.
GRASSET : Chapellerie.
Mlle DUPRAT : Modes.
Mlle MOURGUE : « Chez Louisette »
Ondufations Marcel.
VEYSSEIRE: Coiffure Dames et Messieurs.
TRIOZON : Hôtel-Restaurant.
RANDON : Café-Restaurant.
DELVAUX : Café.
GiROND : Transports ; Autobus ArdesClermont.
Nous recommandons à tous nos sociétaires d'établir entre eux des relations
d'affaires et de s'adresser, pour leurs
VINCENT

combe,

TALLCN

Bureau de tabacs, 3, rue de

Vieille
VRAI RÉGAL

LE

(numéro spécial consacré à la Cathédrale de
Clenuond-Ferrand).
S'adresser

à

Boulevard

M.

A.

FLEURY,

Briand,

&amp;

architecte-

Clermont-Ferrand

(Téléphone 18-74), qui peut se charger de
PROJETS et de TRAVAUX de toute importance.

Le Gérant : H. GILBERT.
Le Puy.

Imp. « La Haute-Loire ».

—

d'Auvergne

REPAS. Depuis 1859,

Agent :

peints ; au
Bellevue, et

dans la revue U Auvergne Liltéruhe, n" 73

J_iicj\ae\ar*

APRÈS

Livraison Paris par 1 bouteille.

marchands lie papiers

PONCELET, 12,

20 fois hors concours
rue

Roquette.

Roq. 59-07

Le? Bonne? JVlai^oos
—S ÉLECTRICITÉ S—

T S F.

RI

7, rue

IOBEÂUI

T.S.F.

St-Genès, Clermont-F.

Tél. 11-27

riONS

- REPARATIONS — T. S. F. - LliSTRERIE - VERRERIE - APPAREILS DE Cl
T.S.F, PHILIPS ET IMPÉRIAL (Remise de 10 »/- aux abonnés de « L'Alauza d'Auvernha).

du 26 août, à St-Germain-Lembron :
MAISON CROMARIAS, 55, avenue des
Etats-Unis, Clermont.1 Fruits Confits et
Pâtes de Fruits d'Auvergne (Pochet-Lagaye successeur).
MARCELLOT, 29, avenue des Etatsr
Unis, Clermont, Fournitures photographi-

ques. Travaux pour amateurs.
GRANDE FONTAINE PÉTRIFIANTE
des Grottes du Pérou de St-Alyre, rue
Gaultier-de-Biauzat, Clermont. — Visite
des plus intéressantes ; Souvenirs d'Auvergne (pétrifications).
MAISON VIEILLARD, 3i, rue Pascal,
Clermont.
Pâtes de Fruits, Confiserie,
Fruits confits d'Auvergne. Réduction de
10 0/0 à nos abonnés. (Dudot, successeur).
Voir annonce .
R. MOREAU, 7, rue St-Genès, Clermont. Electricité, T. S. F., Installations
en tous genres. Réduction de 10 o/0 à nos
abonnés. Voir annonce.
A. GILBERT, Fabrique de Soierie, 3,
place des Tapis, Lyon. Cravates, Tissus
pour vêtements de Dames. Voir annonce.
L. DUMAS, 49, rue Blatin, Clermont.
o/0

Maroquinerie d'Art. Réduction de 5
à nos abonnés.

QUINQUINA « LE GAULOIS », Distillerie Genestine, plaoe Lamartine, Clermont. Voir annonce.
C'est celui des Régionalistes auvergnats,
11 sera dégusté à la journée auvergnate
de St-Germain-Lembron.
M. Maurice BUSSET, Artiste Peintre,
36, avenue du Puy-de-Dôme, Clermont.
M. Joseph BERARD, Hommes de Lettres, 6, rue Savaron, Clermont.
« L'ALAUZA D'AUVERNHA », organe
des Sociétés Régionalistes.
M. Henri GILBERT, Homme de Lettres, 7, rue Serret, Clermont.
M. François BARON, Artiste peintre,
4i, boulevard Triozon-Bayle, Issoire.

25, Rue

PATES

LES

DÉLICES Batignolles.
D'AUVERGNE
Métro Rome). —

Clapeyron (angle Boulevard des

DE

FRUITS - CHOCOLATS

SPÉCIALITÉ

QUINQUINA "

RÉGIONALISTES

LK

BÉRARD

« Montcelet, terre du Lembron »
Prix : 6 fr. (5 fr. pour nos abonnés)

-

MIEL -

COMPAGNIE

GAULOIS -

PAUS,

8«

CONFITURES

CENTRALE

D'ALIMENTATION

—* COCEDA *—
S

CELUI DES CONNAISSEURS

18

bis, Rue André Moinier. —
PRODUITS

DISTILLERIE GENESTINE, CLERMONT-FERRAND

ALIMENTAIRES

; CAFÉS, CHOCOLATS, VINS FINS. -

Demande de bons AGENTS pour la région Lyonnaise

»

S

CLERMONT-FERRAN

DE HAUTE

QUALITÉ

J.DAMOY"

G™s •* Détai ;

Téléphone : 6,27

Huilerie — Savonnerie — Cafés

j PAUL MATHIEU l
EYGUIÈRES (B.-du-R.)
$
T
1876
ÍA1SON FONDÉE EN

LES VÉRITABLES SPÉCIALITÉS

Produits de qualités supérieurs
Expédition franco de port à clients directs
Représentants sérieux demandés
Expéditions à partir de 5 litres pour les huiles S
10 kilos pour le savon et 3 kilos pour les cafés S

j

D'AUVERGNE

SONT FABRIQUÉES CHEZ

HOTEL DE LA POSTE !
A SAINT-FLOUR

ïlEILLâRD, Chocolatier-Confiseur
31, rue Pascal, CLERMONT-Fd

EAU

CONFORT
—Jfr

MINÉRALE

DE

(CAKTAL).

J

883 mètres d'altitude

ÍEAX| pRQPHriTâtRg
S

Maison deux fois centenaire

MODERNE
PRIX

—

CUISINE SOIGNÉE

MODÈRES

S

•)(■—

SAINTE-MARGUERITE

EAU DE TABLE et de régime. — LA PLUS LITHINÉE d'Auvergne. — Très magnésienne. —
Très RADIO-ACTIVE. — Très éliminatoire, sa consommation régulière RAJEUNIT L'ORGANISME
FATIGUE, combat l'OBÉSITÈ, prévient le CANCER.
Renseignements : Etablissements Hydro-Minéral de Sainte-Marguerite-les-Bains, par Vic-le-Comte
(Puy-de-Dôme).
Commandes àParis : Dépôt, chez LAURENT BARRAULT, Rue de Lyon.

Clermont-Ferra nd

GRANDE
DES

VISITEZ

FONTAINE PETRIFIANTE

GROTTES

DU

PÉROU

SPÉCIALITÉ

DE SAINT ALÏRE

^

Prendre la Rue Gaultier-de-Biauzat entre le Bureau de Poste et
le Square Biaise Pascal — Station de Tramways.

Ai

DE

CRAVATES

QïtQERT

3, Place des Tapis.

A. GIRARD,

GRAND CHOIX D'OBJETS PÉTRIFIÉS, SOUVENIRS D'AUVERGNE

21,

Rue

♦

LYON

Gassendi,

PARIS

(!*•)

L'ALAUZA D'AUVERNHA
LE

PUY

(HAUTE-LOIRE)

BULLETIN D'ABONNEMENT
D'AUVERNHA, à partir

abonnement d'un an

à VALAUZA

du

Au nom de M
profession

Joseph

CAFE

: •&lt; GRIOTTES D'AUVERGNE » FOURRÉES AU CHERRY
REMISE 5 0/0 sur présentation de cette annonce.

Je soussigné', déclare souscrire un
LISEZ LES LIVRES DES ÉCRIVAINS

-

domicile

—

_

—

Bureau de poste d
Un an : France, 15 fr. — Etranger, 25 fr.
Envoyer ce bulletin en y joignant un chèque-postal
des Tapis, a Lyon. — Compte Chèques-Postaux 9-553.

à M. ANTOINE GILBERT,

3, Place

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
    <file fileId="47321">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/4c6326b5b13448e683dfcc4a354072e2.jpg</src>
      <authentication>cc6c6e8a1e99d4c998d8d9b12e4d8185</authentication>
    </file>
    <file fileId="47322">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/bfa7c79fd5905673a080f1a5913a5721.jpg</src>
      <authentication>1ee7ed52975e58fcbe9b781f1d0fc09d</authentication>
    </file>
    <file fileId="47323">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/a25a3848eeb1f7ea8082915192d4303a.jpg</src>
      <authentication>355109073584db7dd5d2b6cf16bdb75e</authentication>
    </file>
    <file fileId="47324">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/34f4802400d6bd0e21608af6a2d2f232.jpg</src>
      <authentication>dd13a62c2c74323253fdeb2a58b4dc2c</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="92">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="355723">
                <text>Patrimoine écrit occitan:périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="355724">
                <text>Ce set contient les périodiques numérisés par le CIRDÒC issus des collections des partenaires d'Occitanica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="26">
    <name>Revista</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="420371">
            <text>Auvergnat</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="420372">
            <text>Auvergne</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="129">
        <name>Aire Culturelle</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="420373">
            <text>Auvergne</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="163">
        <name>Type de périodique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="715709">
            <text>Revistas literàrias e artisticas = Revues littéraires et artistiques</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="420350">
              <text>L'Alauza d'Auvernha : organe mensuel de la Fédération régionaliste auvergnate. - 1934, n°30 (Octobre)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="420352">
              <text>Littérature occitane -- Périodiques</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="420353">
              <text>Occitan (langue) -- Périodiques</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="420375">
              <text>Littérature auvergnate -- Périodiques</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="420376">
              <text>Auvergnat (dialecte) -- Périodiques</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="420354">
              <text>L'Alauza d'Auvernha. - 1934 - N° 30</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="420355">
              <text>Gilbert, Henri (1874-1955), Directeur de la publication</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="420356">
              <text>Collection Jean Roux</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="420357">
              <text>imp. La Haute-Loire (Le-Puy-en-Velay)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="420358">
              <text>1934-10</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="420359">
              <text>Domaine public/Domeni public</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="420360">
              <text>Vignette : http://occitanica.eu/omeka/files/original/0267814e8a6c3114efde27f5cdd5c604.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="420361">
              <text>http://www.sudoc.fr/038375966</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="420362">
              <text>L'Alauza d'Auvernha (&lt;a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/12715"&gt;Acc&amp;eacute;der &amp;agrave; l'ensemble des num&amp;eacute;ros de la revue&lt;/a&gt;)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="420363">
              <text>image/jpeg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="420365">
              <text>1 vol. (4 p.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="420364">
              <text>oci</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="420377">
              <text>fre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="420366">
              <text>Text</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="420367">
              <text>publication en série </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="420368">
              <text>http://occitanica.eu/omeka/items/show/12774</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="420369">
              <text>FRB340325101_N3_1934_10_030</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="420370">
              <text>19..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="420374">
              <text>Licence ouverte</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="420378">
              <text>2016-03-10 Françoise Bancarel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Date Modified</name>
          <description>Date on which the resource was changed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="437223">
              <text>2016-05-31</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="437224">
              <text>Gilbert, Henri (1874-1955)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="437225">
              <text>Blanchet, Alphonse</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="437226">
              <text>Bérard, Joseph</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="437227">
              <text>Sabatier, Pierre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="817811">
              <text>L'Alauza d'Auvernha. - 1934, n°30 (Octobre) </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="600037">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="600038">
              <text>Bibliotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="600039">
              <text>Numéro de revue</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="643625">
              <text>Documents</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="876424">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="2043">
      <name>Illustracion dels periodics=Illustration des périodiques</name>
    </tag>
    <tag tagId="149">
      <name>Literatura occitana = littérature occitane</name>
    </tag>
    <tag tagId="2044">
      <name>Novèlas=Nouvelles</name>
    </tag>
    <tag tagId="2046">
      <name>Poesia=Poésie</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
