<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="13761" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://occitanica.eu/items/show/13761?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-30T02:43:38+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="50269">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/72a8c4956970d443eed28873f12bcf09.jpg</src>
      <authentication>8e8e3bab209e35dc7e184df594b83381</authentication>
    </file>
    <file fileId="51045">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/0fcc517bf3caab291fb1014a0c975489.xml</src>
      <authentication>909fbd41966b6e79cc9ab487858bd2a6</authentication>
    </file>
    <file fileId="51046">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/54eca1ecb5efaa7888b31e9d25f898b4.pdf</src>
      <authentication>9cceefb20c94da6f5002fd51e4661791</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="175">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="612516">
                  <text>N° 12.

6°

ANNADO

Dèsèmbre 18Ç4

Lou Viro-Soulèu
FLOURISSÈNT TOUTI LI MES
SOUTO

L'AFLAT

REDACIOUN

54,

Dl

FELIBRE

PRES DE LABOUNAMEN PER UN AN

balouard St-Marcel

Quarante) Sou

DE

PARIS

AMENISTR ACIOUN

77,carriero Cardinet

A NOSTI LE&amp;ISSËIRE
A data dou mes de janvié de
l'an que vèn, noste journau chanjara de péu.
Avèn recouneigu necite de
i'apourta quàuqui moudificacioun.
D'abor, liosco de quatre pajo,
lou VIRO-SOULÈU n'aura lou
double. Aco nous permetrà d'aculi
de tros de pouésio e de proso
franceso.
Lou VIRO-SOULEU espelira lou
quinge de chasque mes. Si vuei
pajo saran souto une couberturo
illustrado pèr lou pintre BENON1
AURAN.

De mai, dins chasque numéro
publicaren dous dessin que demandaren i pintre B. AURAN, E.
BENTZ, E. CARTIER, GRIVOLAS,
MARTIN-GUÉDAN, TRUPHEME,
WAGNER-ROBIER, etc.
L'escultour J.-B. AMY es carga

de ço que toco à la partido artistico, e L. ROUX-SERVINE resto
secrétari de la redacioun.

Lou Felibrige de Paris a reçaupu
coumo felibre assoucia quàuqui jouve
de la bono que i'aduson soun talènt e
sa gaieta. Es :
MM. Etienne Bentz, de Marsiho, de
l'escolo di Bèus-Ars, que fara uno
bono recrudo pèr noste Viro-Soulèu
illustra.
Counstantin Pappa, de la mumo
escolo.
Louis Guintrandy, d'Avignoun, estudiant en farmacio.
Martin-Guédan, d'Arle, que le Courrier-Français a déjà fa couneisse.
Souvetant la benvengudo à nosti
nouvèu cambarado.

Aprenen quaM. Jùli Areno, loufraire
de noste président d'ounour, vèn d'estre nouma conse de Franço, au Pirée.

M. J.-L. Croze ven de faire jouga au
Tiatre d'Aplicacioun, uno coumèdi en
tres ate que la critico n'a dit forço bèu

VIRO-SOULEIADO
Jan Aicard, l'autre dimecre, nous a
fa la suspresso e lou plesi de veni s'asseta 'mé nautri, en sesiho. Faviè de
tèms qu'èro pas vèngu, pèr se mies
faire perdouna, nous a debana, 'mé
biai, un pau de soun cabedèu de beli
pouesio. B. Bonnet a canta moun vilage, Gourdoux Estelo. Albert Tournier
a dit l'istòri gaiardo dou papo Clément
V. Maurice Faure a recita, 'mé fiò, la
Vénus d' Avignoun d'Aubanel. Jùli
Bonnet, J. Gardet, Peytral, Hauser,
Roux-Servine et quand d'autri, que
nous rapelan pas si noum, soun esta
escouta 'mé gàu.

Lou dessin qu'es encarta vuei dins
lou Viro-Soulèu es dou sòci Eug.
Cartier. Es uno Cour d'Amour à Scèu.
Lou caprici de l'artisto a groupa aqui
quàuqui testo de felibre afeciouna e
d'atriço que, mai que d'un cop, an
presta soun ajudo ei festo félibrenco.

Lou numero venènt qu'accoumençara la nouveilo serio dou Viro-Soulèu,
dounara lou retrai de Batisto Bounet
pèr Martin-Guedan, e uno vièio arlatènco ras dou fiò estudio inedicho de E.
Cartier. l'aura tamben de letro ournado

�36

di sòci B. Auran, Bentz, Cartier, Cornillon, etc.

Banquet Baptiste Bonnet
Le Féïibrige de Paris a offert, le
mercredi 12 décembre 1894, dans les
salons du Café Voltaire, un banquet
à l'auteur de Vie d'Enfant, au poètepaysan Batisto Bonnet.
Autour de la grande table nous
avons reconnu une toule de physionomies méridionales du boulevard, de
parisiens provençalisant.
Citons au hasard :
MM. Sextius-Michel, Paul Arène,
Jules Arène, Albert Tournier, Maurice Faure, Jean Bayol, Grivolas, Injalbert, Amy, Jules Troubat, Marieton,
E. Lentilhac, Roux-Servine, Elie
Fourès, Niel, Plantier, Gourdoux,
Oddo, Gardet, Cartier, Baissas, Roumanille, Ensegnat, Benoni Auran,
Amy fils, Martin-Guédan, Charpentier,
Antony Réal fils, Bessac, de Barruel,
Marcel, Bonnefoy, Debay, Barracaud,
Boissier, Calvo, Blanc, etc., etc.
A l'heure des brindes M. SextiusMichel, en offrant à Baptiste Bonnet,
au nom du Féïibrige de Paris, une
médaille commémorative, a prononcé
l'allocution suivante :
« Messiés e gai counfraire,
Quand, aquest estiéu , apprenguerian que noste counfraire, noste ami
Batisto Bounet anavo publica si « Mémòri d'un gnarro », em'uno bello traducioun d'Anfos Daudet, s'entendigue
qu'uno voués dins lou café Voultari :
osco pèr Brisquimi!
Sabian proun, nàutre que de countùni avian legi sa bello proso dins
YAiòli et dins lou Viro-Soulèu, ausi
soun parla d'or e si belli cansoun dins
nosti serado, et que tambèn couneissian soun estrambor, soun affougamen
pèr la terro patrialo, pèr fa lengo d'O,
pèr li gènt de prouvènço, pèr nosti crèire
e nosti us, basto, sabian proun que
soun obro aboundouso e sabourouso,
beluganto e musicarello, escampihado
un pau pertout, un jour se n'en farié
de voulume que resplendirien coume
d'astre majourau au mitan d'estello
felibrenco.
Vuèi que soun premié libre « Vido

d'Enfant », qu'es bèn la vido siéuno,
dins sa flouresoun de bounta, de voio
e de tendresso, vuèi qu'aquéu libre
amirable vèn de parèisse, boutant lou
noum de Baptisto Bounet à coustat
d'aquéli tant bèu de Mistrau, d'Aubanèu, de Roumaniho e de Félix Gras,
vuèi que touto muso lou canto, que
tóuti li journau e tôuti h revisto, que
li letru de touto meno e li felibre de
touto escolo ié fan babeto, l'aclamoun
e lou saludoun coume lou prousatour
soubeiran de la lengo prouvençalo,
sian urous, nautri li felibre de Paris,
sian urous e fier de pousqué dire : tout
eiço, l'avian de longo prounoustica.
Vaqui perquè, messiés e gai counfraire, vous avèn counvida en-aquelo
taulejado, en-aquelo fèsto freirenalo, e
perqué, m'estènt auboura au noum di
felibre emai di cigalier que soun eici,
vo que sis afaire en retengu deforo,
porte un brinde calourous à l'amistadous counfraire, à l'escrivant requist,
au bon prouvençau, au glourious enfant de Bello-Gardo, e subretoutà n'un
di set foundatour dóu felibrige parisien,
à Batisto Bounet. »
M. Bonnet, très-ému, a remercié le
felibre dans une improvisation pleine
d'à-propos. Et il a dit sa vive reconnaissance pour ses amis de la première
heure, ceux à qui, en somme, il doit
d'être aujourd'hui connu.
Puis on a, comme il convenait,
chanté et dit des vers. M. Jean Bayol
a récité une ode d'une belle envolée.
Mais, sur la proposition de Paul Arène,
c'est aux chansons qu'on à fait la plus
large part.
&gt;*^SiW&gt;^-

Libre

e

Revisto

Domnine, lou darrié libre, de Pau
Areno, es un gros succès de librarié.
Parèi que lis eisemplàri s'enlèvon
coume de bon dan.
Vido d'Enfant, de B. Bonnet, que
tant belament Anfos Daudet a fa couneisse i parisen, es mai un libre que
mousira pas dins li croto de l'editour.

Bagatouni, de Valèri Bernard, es

�Lou Viro-Soulèu

uno obro estrangi : bello e laidasso
tout à la fèst uno obro umano, uno
obro que faù légi.
U1 Armana prouvençau d'aquest an
es proun terne.

\JArmana Marsihès, éu, es beluguejant coumo un fiò de gavèu.

Les Fèlibres que M. E. Lintilhac fai
parèise encò de Lemerre, es un librihoun
que sa plaço es marcado dins la babioutèco de chasque miejournau, felibrejant o noun. Es uno estudio ben
menado e clafido de remarco urouso.

57

voie : admirateur passionné de Hugo et de
Banville, disciple fervent de Baudelaire et de
Verlaine, il tient en réserve ses vers de début,
Rimes sans raison, qui prendront leur vol au
prochain printemps. Avec quelques poésies provençales, de sémillants articles dans des journaux
de province et, à Paris, dans les revues de
jeunes, voilà, pour l'instant, son bagage, qu'il
se garde d ailleurs de porter en Saint-Sacrement.
Doux épicurien, soumis, comme les camarades,
à la dure loi du travail, il voit la vie se dérouler
devant lui sans amertume, avec un tranquille
et souriant optimisme. Dans ce siècle, où les sages
s'acharnent à la conquête des honneurs, de
l'argent, du pouvoir, il préfère, gourmand avisé,
se griser du chant des oiseaux, du murmure
des sources, du parfum des fleurs, du sourire
divin des Muses.
C'est u7i jeune, au sens oie Von entendait
autrefois ce mot, et c'est pourquoi, ami lecteur,
tu voudras faire bon accueil à ce poète qui,
du moins, a ce charme imprévu de ne pas être
un vieillard,
» t&gt;*^S»fc«?*» »

—

LES JEUX FLORAUX
Nous avons le plaisir de publier la
spirituelle préface que M. Albert
Tournier a écrite pour la Cour d'Amour
Improvisée, un acte en vers de M. L.
Roux-Servine représentée à Sceaux, en
juin dernier :
Bien que remontant à la plus haute antiquité,
la juridiction des Cours d'Amour est, de toutes
les institutions humaines,
certes la moins
solennelle,
Les Cours d'Amour ont horreur des codes
poussiéreux, des procédures embrouillées, des sombres Palais-de-Justice. Leurs sentences, inspirant
le respect universel, s'èiictent indifféremment sur
le. haut des impériales d'omnibus, dans les coupés
armoriés, au fond des arrière-boutiques de
marchands de vins, dans le boudoir élégant des
duchesses.
C est une de ces audiences, tenue sur le
gazon du p ire de Sceaux, que nous conte, avec
beaucoup de finesse, Louis Roux-Servine, dans cet
à-propos lestement troussé, oh, à la grande joie
des moralistes les plus austères, triomphe en
définitive la fidélité conjugale.
Est-ce en souvenir de mon rapide passage au
milieu d'aimables confrères de la chronique
judiciaire de Paris, que Vauteur me propose
l'honneur immérité d'écrire une courte préface?
Est-ce plutôt pour avoir présenté son impromptu
à Silvain, grand apprivoiseur de martins-pêcheurs
ci de rimes, qui voulut bien monter la pièce et
en diriger les répétitions dans sa loge, à la
Comédie-Française ? Par ses soins, deux excellents interprètes, élèves de sa classe au Conservatoire, ont donné la réplique à Mlle Hartmann
(de lOdèon) qui prêta au rôle de Reine sa
beauté sculpturale, le charme de sa diction, son
talent d'artiste, sa grâce de jeune femme.
Or, me voici aujourd'hui dans l obligation,
puisque sa modestie l exige, de vous présenter
l'auteur. Sa biographie sera brève. Roux-Servine
naquit en Arles, il y a quelque vingt ans, A
peine avait-il quitté cette terre de beauté et
d,'amour qu'il obtenait, aux Jeux Floraux de
Paris, les premiers prix de poésie française et
provençale. A l'heure actuelle, il cherche sa

DÏ;

FÉLIBRIGB

DE

PARIS

Les Jeux Floraux organisés par le
Féïibrige de Paris, comprendront
cette année, comme les années précédentes, un concours littéraire et un
concours artistique.
La distribution des récompenses
aura lieu, suivant l'usage, en juin prochain, à l'occasion des fêtes de Sceaux,
auxquelles sont conviés tous les amis
de la littérature méridionale.
Voici le programme officiel des
Jeux Floraux de 1895 (15° année) que
le Viro-Soulèu s'empresse de porter à
la connaissance des amis du Féïibrige.

I. CONCOURS LITTÉRAIRE
A. — Prix du Ministre de VInstruction publique, à la meilleure étude
en prose française, sur ce sujet :
LES

FÉLIBRESSES

Etude sur l'action littéraire des
femmes dans le Féïibrige (1855-95).
B. —■ Une médaille d'argent au
meilleur sonnet en langue d'Oc, sur ce
sujet :
LE MOIS DE JUIN

C. — Une médaille d'argent à la
meilleure poésie, en langue d'Oc, sur
ce sujet :
LE

THÉÂTRE

D'ORANGE

D. — Une médaille d'Argent à la

�Lou Viro-Soulèu

58

meilleure nouvelle en langue d'Oc,
sur ce sujet de mœurs artistiques du
midi de la France.
LÉ PAYSAN DU MIDI

II. CONCOURS CLASSIQUE
Cette section est exclusivement réservée aux
élèves des lycées et collèges, écoles ou institutions.
(L'établissement d'enseignement et la classe
devront être indiqués, sous peine d'exclusion.)

Une médaille d'argent et un exemplaire de : La Petite Patrie, de M.
Sextius-Michel, à la meilleure traduction en langue d'Oc (prose) de la
fable de La Fontaine.
LE RENARD ET LES RAISINS
N. B. — Les divers dialectes du midi de la
France pourront être employés dans le concours
littéraire et dans le concours classique.

m.

PRIX DE LA COUR D'AMOUR

Une médaille de vermeil à l'auteur
des deux meilleurs sonnets en langue
française, l'un sur :
LAURE DE NOVES

l'autre sur :

Le dessin primé appartiendra à la
Société, qui l'offrira à un musée du
midi de la France, désigné par le lauréat.
Lés autres conditions du concours
sont maintenues conformément au
programme des années précédentes.
2° Sculpture
Le concours de sculture comportera
le sujet suivant :
LE PAPE CLÉMENT V

allant dans sa vigne monté sur sa mule
Le sujet est empruuté aux deux vers
de la chanson populaire de Félix Gras.
Lou papo Clément V d'assetoun su sa miolo.
S'en vai veire sa vigne amout à Castèu-Nòu.

Bas-relief de ora70 sur om5o.
Prix : Un objet d'art offert par le
Ministre des Beaux-Arts.
3° Céramique
La céramique étant un art essentiellement méridional, le Féïibrige de
Paris offre cette année un prix au
meilleur plat représentant les attributs
du Féïibrige de Paris.

CLÉMENCE ISAURE

LE TOURNESOL ET LA CIGALE

(Les deux sonnets couronnés seront déclamés
devant les statues de Clémence Isaure et de
Laure de Noves, dans le jardin du Luxembourg,
à Paris, où se réunissent les félibres et leurs
amis, avant de se rendre à Sceaux.)
Avis. — Le Féïibrige de Paris croit utile de
faire connaître dès à présent, que le prix du
Ministre de l'Instruction publique sera décerné
en 1895, au meilleur travail en langue française,
sur ce sujet :

Ce plat devra être de grandeur
moyenne. Toute latitude est laissée
aux artistes pour la décoration accessoires du plat qu'ils présenteront au
concours. Toutefois ces accessoires
devront avoir un caractère essentiellement méridionnal.
Prix : Un objet d'art offert par le
Ministre des Beaux-Arts.

LE PAYSAGE DU MIDI

Son caractère et ses peintres
L'étude porra être générale ou s'appliquer
à une région quelconque du Midi.

IV.

CONCOURS ARTISTIQUE
1° Dessin

Le dessin envoyé au concours devra
représenter :
FRÉDÉRIC MISTRAL

entonnant le chant de la coupe à un
banquet de la Sainte-Estelle.
Tous les procédés de dessin pourront être employés même la grisaille.
La composition devra avoir 0^75 sur
om6o.
Prix : Un objet d'art offert par le
Ministre des Beaux-Arts.

Avis. — Les dispositions diverses relatives
au concours de dessin sont applicables à ceux
de céramique et de sculpture.

4°

Musique

Prix : Une Médaille de vermeil, à la
meilleure composition musicale, sur
la poésie suivante, de M. SextiusMichel:
LA BAGNARELLO
Dins li bellis isclo dóu Rose
Tout es armounio e coulour,
ue siègue blu, pourpau o rose,
ou cèu ris à touti li flour.

E

Es l'ouro ounte l'oubeto briho
Dins l'azur d'aquéu paradis.
Dis auceloun lou cantadis
Se mesclo au vounvoun dis abiho.

�59
Dintre un canié, long d'un surgent,
Vaqui coumo dins l'art d'Armido.
Qu'uno chatouno es endourmido,
E ié souris lou flot d'argent.

Dans les belles îles du Rhône.
Tout est harmonie et couleur.
Moi je n'admire parmi les fleurs,
Que ces jolis petits pieds blancs et roses.
SEXTIUS-MICHEL.

Ven de se bagna, l'aigo claro
Gouteto enca de si pèu blound ;
Mai li cano escoundon sa caro,
E vese rèn que si petoun.

Echos et Nouvelles

Dins lis bellis isclo dóu Rose
Tous es armounio e couiour,
Ièu n'amire dintre H flour
Qu'aqueli petoun blanc et rose.

Avis concernant les trois concours. — Des
médailles d'argent et de bronze supplémentaires
et des mentions honorables pourront être accordées, suivant l'importance du concours. — Les
concurrents ne seront admis au concours littéraire que pour un seul sujet :
Un diplôme artistique (eau-rorte) pourra être
décerné, indépendamment du prix indiqué dans
le programme.
DÉLAIS ET MODE D'ENVOI. — Les envois relatifs
au concours lit éraire, au concours classique et
au concours musical devront être faits franco
avant le i$ mai, terme de rigueur, à M. SEXTIUS MICHEL, maire du XV9 arrondissement,
président de la Société, 54 &amp;*s&gt; rue Violet, à
Paris.
Les envois concernant le concours de dessin
et de sculpture de,-ront être faits franco avant le
30 mai, terme de rigueur, à M. AMY, sculpteur,
délégué pour la section artistique, 55« avenue
d'Orléans, à Paris.
Aucun ouvrage ne devra être signé. A tout
envoi, pour chacun des trois concours, sera
annexé un pli cache é contenant les nom,
prénoms, adresse du concurrent, avec unedevise
qui sera répétée en tête de l'œuvre et l'affirmation que cette œuvre est inédite. Les manuscrits
ne sont pas rendus.
Le Président de la Société des Fèlïbres de Paris,

!
'
i
|
!
\
■
|
j

La rédaction du Conciliateur de
Beaucaire, et les compatriotes de
notre compère Baptiste Bonnet, viennent, à l'occarion de la publication de
son volume Vie d'Enfant, de lui
adresser une le ttre des plus affectueuses, dans laquelle sont exprimés avec
une grande chaleur leurs sentiments
des fierté et de sympathie pour l'auteur
de ce livre remarquable.
Nous apprenons avec plaisir qu'un
groupe de députés méridionaux, à la
tête desquels MM. Maurice Faure et
Ducos, viennent de solliciter du gouvernement un crédit de yj.ojo francs
pour travaux au théâtre d'Orange. On
espère que cette somme sera accordée.

j
i
|
;

L'école félibréenne à Aurillac, a tenu,
le 25 novembre dernier, sa première
réunion dans une des salles de la
j mairie. On y a donné lecture d'un
j
j salut du capouiié Félix Gras et on
y a décidé la création d'un journal
auvergnat: La Cabreto.

SEXTIUS MICHEL,
MAIRE DU XVE

ARRONDISSEMENT.

Là BAIGNEUSE
Dans les belles îles du Rhône
Tout est harmonie et couleur.
u'il soit bleu, rose ou couleur de pourpre,
e ciel rit à toute les fleurs.
C'est l'heure où l'aube brille
Dans l'azur de ce paradis
La chanson des oiseaux
S'y mêle au bourdonnement des abeilles.
Au milieu des roseaux près d'une source.
Voilà, comme dans le jardin d'Armide.
Une jeune fille qui dort
Et le flot d'argent lui sourit.
Elle vient de se baigner. L'eau claire
Coule encore de ses cheveux blonds.
Mais les ruisseaux cachent son visage.
Je ne vois que ses petits pieds.

Cavaillon. — Imp.

MISTRAL

Le Féïibrige et la Cigale viennent
de perdre l'un de leurs meilleurs membres.
Louis Figuier était très-dévouc à
la renaissance méridionale, et sa mort
est un deuil pour la cigale, dont il
avait été l'un des fondateurs.
Son accent décelait son origine
montpellieraine et il disait très souvent
qu'il s'attachait à ne pas le perdre,
suivant le distique de Paul Arène :
C'est pour ne pas perdre Vassani
Qus nous fondâmes la Cigale.

Sa femme, morte avant lui, était
une félibresse convaincue dont les
romans sont pleins de science méridionale. Leurs titres en témoignent : Mas
de Larene, le Guardian de Camargue,
Nouvelle Languedocienne', etc.

L'amenistraire gerent: U.

BOISSIER,

77, rue Cardinet.

��ENSIGNADOU
OJROUTVICO

Cainpanejado (Batisto Bounet)
Li Felibre e li Cigalië au Tiatre Francés (Lou Viro-Souleiaire)
Lou Tiatre d'Aurenjo e lou Felibrige (Lou Viro-Souleiaire)
Téodor Aubanel e lou Felibrige de Paris (Catelan)
Estello (Carapalis)

2
(i
h)
11
22

VIRO-SOUL BIADO
JAN VIE. — Souscricioun per un Felibre avignounen
FEBRIE. — Lou grand Roumavage. — Lou Felibrige naciounalisa. — Brave,
li capitoul
MARS. — A VAioli. — Lou councert de La Cigalo. — M. Jaurès félibre. —
Lou felilibre U. Boissier. — Lou doutour Dejeanne. — Pau Areno,
president de la Cigalo
ABRIÉU. — L'estatuio d'Em. Augier. — Lou Felibre Jùli Troubat. — RouxServine, secretari de la Redacioun. — Lou Felibre Silvain. — La Catalano
MAI. — Parfum d'Ambre de Louis Peytral. — Saloun de Champs-Elysée. —
Lou journau di Goncouri. — Lou dina d'aquest mes. — Eugéni
Cartier. — Lou Lugar
JUN. — Prougramme di festo de Scéus. — Paumarès di Jo Flourau. — Coumita
di festo Cigalière e Felibrenco. — Li menistre Barthou e Leygues.
Clouvis Hugues. — Letro de counvidation i festo de Scèus
JUILLET. — Programme des fêtes Rhodaniennes. — La fête de Sceaux : lettre
de M. Claretie, discours de M. Sextius-Michel et Anatole France,
rapport de M. Jules Troubat, etc
AVOUST à NOUVEMBRE. — Relation des fêtes Rhodaniennes : discours de
MM. A. Tournier, Amende, Sextius-Michel, Niel, A. Martin, poésie de
M. Clovis Hugues, etc
La sesiho de rintrado. — Domaine, de Pau Areno
DESEMBRE. — Jan Aicard. — Li nouvèu Felibre. — Jùli Areno
Banquet Batisto Bounet
Les Jeux Floraux de 1895

4
7

11
15

19

23

29

29
54
55
5?

POUESIO
Amarun e dousour (A. Chansroux)

2

�Lou Viro-Soulèu

Jan-lou-loup (L. Roux-Servine)
Caremo (Henri Oddo)
/ Félibre de Paris (L. Peytral)
Gramaci (L. Roux-Servine)
Farandoleur (Pierre Elzéard)
Miejo-niue (L. Peytral)

7
10
11
15
16
19
VARIA

Bihetoun descacheta (Mistèri)
Lou Cantounet di Tafuraire (Lou Tafuraire)
Lou Cousinió Durand
Curo-Biasso (Pau Areno)
Lou Cantounet di Tafuraire
LIS

OBRO

3
12
12
17
20

FBLIBRBNOO

L'Astre noir (Léon Daudet). — P. Oulivié
,
La Belle Bachelette (Fernand Michel)
La Petite Patrie (Sextius-Michel). Préface de M. Maurice Faure
Domaine. — Vido d'Enfant. — Bagatonni. — L'Armana Pouvençau. —
L'Armana Marsihés. — Les Fèlibres

4
12
57
56

MORTUORUM
Louis Rochas (discours de M. Sextius Michel)
Fourtunat Martelly

1
16

���</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
    <file fileId="51047">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/e79b926d41ae816a374ccb1513f674bc.jpg</src>
      <authentication>16b15eae54f11dfd3add9fc6b132dfe0</authentication>
    </file>
    <file fileId="51048">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/c85cfd94aab08075c6885e5a3a7afa4d.jpg</src>
      <authentication>7e5a974021eafa9661d5b7f1800e35b1</authentication>
    </file>
    <file fileId="51049">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/38b1776e512e1eb00112e0726171f78a.jpg</src>
      <authentication>ac1ded5024c6be13dfa7acf2584f2750</authentication>
    </file>
    <file fileId="51050">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/3419ca2df3536cbf9de5c748cf5d981b.jpg</src>
      <authentication>8bb245f8d11ea804c7478a3eed805639</authentication>
    </file>
    <file fileId="51051">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/c5b7ac14048541f2d9de1e15c01b8a48.jpg</src>
      <authentication>bec802549a5503404d55497819b70502</authentication>
    </file>
    <file fileId="51052">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/8c00cf4c80542afaf0b1489ecf930cae.jpg</src>
      <authentication>23bb58a0a10ac119a82a2f6786db61cc</authentication>
    </file>
    <file fileId="51053">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/bc709bfb3661c8aaac3f40b9e356a2c6.jpg</src>
      <authentication>62075a7cfaf80dfbbcfb15a5767cd9cb</authentication>
    </file>
    <file fileId="51054">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/bd69a0b105d950ef61125324f25df120.jpg</src>
      <authentication>d2c905f284d6717e5a488cdfc29d3371</authentication>
    </file>
    <file fileId="51055">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/ccb80d642324d9773edc6bb9365d83c6.jpg</src>
      <authentication>3f9a10a711f805f1d9cf895d52d61240</authentication>
    </file>
    <file fileId="51056">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/965c6e7541f210b29dfe455b04859a7f.jpg</src>
      <authentication>f703923e0a29f4f89e956763c877fb58</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="92">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="355723">
                <text>Patrimoine écrit occitan:périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="355724">
                <text>Ce set contient les périodiques numérisés par le CIRDÒC issus des collections des partenaires d'Occitanica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="26">
    <name>Revista</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="453199">
            <text>Provençal</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="453200">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="163">
        <name>Type de périodique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="715793">
            <text>Revistas literàrias e artisticas = Revues littéraires et artistiques</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="453179">
              <text>Lou Viro-Soulèu : Flourissènt touti li mes souto l'aflat di felibre de Paris. - Annado 06, n°12 (desèmbre 1894)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="453181">
              <text>Félibrige</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="453182">
              <text>Lou Viro-Soulèu. - N°12, desèmbre 1894</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="453183">
              <text>Roux-Servine (1871-1953)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="453185">
              <text>imp. L. Mistral (Cavaillon)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="453186">
              <text>1894-12</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="453187">
              <text>Domaine public/Domeni public</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="453188">
              <text>Vignette : http://occitanica.eu/omeka/files/original/72a8c4956970d443eed28873f12bcf09.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="453189">
              <text>http://www.sudoc.fr/127555161</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="453190">
              <text>Lou Viro-Soul&amp;egrave;u (&lt;a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/13127"&gt;Acc&amp;eacute;der &amp;agrave; l'ensemble des num&amp;eacute;ros de la revue&lt;/a&gt;)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="453191">
              <text>application/pdf</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="453193">
              <text>1 vol. (8 p.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="453192">
              <text>oci</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="453202">
              <text>fre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="453194">
              <text>Text</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="453195">
              <text>publication en série </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="453196">
              <text>http://occitanica.eu/omeka/items/show/13761</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="453197">
              <text>FRB340325101_M4_1894_12</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="453198">
              <text>18..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="453201">
              <text>Licence ouverte</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="453203">
              <text>Michel, Sextius (1825-1906)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="115">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="453205">
              <text>Paris (France)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="457099">
              <text>2016-10-24 Françoise Bancarel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="818069">
              <text>Lou Viro-Soulèu. - Annado 06, n°12 (desèmbre 1894) </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="823328">
              <text>Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, M 4</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="600916">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="600917">
              <text>Bibliotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="600918">
              <text>Numéro de revue</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="644003">
              <text>Documents</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="876588">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="1357">
      <name>Jòcs florals = Jeux floraux</name>
    </tag>
    <tag tagId="2046">
      <name>Poesia=Poésie</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
