<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="13894" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://occitanica.eu/items/show/13894?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-30T01:53:30+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="50368" order="1">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/7208631b949703dc8a57c261319b43ca.jpg</src>
      <authentication>dc1f13b132714f8d154868c67a8b363e</authentication>
    </file>
    <file fileId="52152" order="2">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/92050a59065e8cfcbea4a5037df575ab.xml</src>
      <authentication>9469691951e6c0e03e56d023427b0ba6</authentication>
    </file>
    <file fileId="52153" order="3">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/95702804114e320bd16c8f0aad804ee5.pdf</src>
      <authentication>c465065eb5db9c1197528ab63b1a9cb1</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="175">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="612600">
                  <text>Vingt-deuxième

FEVRIER-MARS

Abonnement :

fC.I.D.O

1910 '

BEZIERS

deux francs par an

DIRECTION

i,

Année

&amp;

REDACTION

PLACE DE L'ODÉON,

Prix: 15 centimes

I

�AVIS

IMPORTANTS

Nous publierons prochainement une nouvelle édition de la liste
complète des membres de la « Société des Félibres de Paris ».
Les félibres qui ne désireraient pas voir leur nom maintenu sur
cette liste, sont priés d'en prévenir :
M. L. Duc, président de la Société, 127, rue du Cherche-Midi, ou
M. L. Bouët, secrétaire de la Société, gérant du Viro-Souïèu, 16 bis
cité Trévise.
* *
En raison des inondations,

des perturbations de toute nature

qui ont suivi, et du voile de tristesse qui a recouvert Paris et sa banlieue, le grand dîner-concert des Félibres de Paris, qui devait avoir
lieu le mercredi
date ultérieure.

2

février, au siège de

IB

Société, est renvoyé à une

Les séances générales du Félibrige de Paris sont fixées au prg-^pSí mercredi de chaque mois. Enconséquence, la prochaine réunion
mensuelle aura lieu le mercredi tëmars, à 9 heures précises.
On y tracera le programme des réunions ultérieures, car il est
indispensable que chacune soit marquée par une note bien félibréenne: causerie sur un auteur de terroir, sur une œuvre en langue
d'Oc, lecture de productions félibréennes, discours de réception, etc.
Tous les membres de la Société sont priés d'y assister.
Le présent avis tient lieu de convocation.

ÉCHOS
A la dernière soirée des Félibres de Paris, M. Duparc, de l'Odéon, avec son admirable talent artistique, fît applaudir le
sonnet du distingué félibre Raoul Gineste,
ancien vice-président des Félibres de Paris,
écrit en l'honneur de Frédéric Mistral :
« Quau drèisso sènso esfrai sa jasso fuueralo,
Es digne de la vido e merito cent an. »
Coume ai toujourcreigu çoque disié moungrand,
Te mande lou souvèt de sa dicho auguralo.
Epièi, qu'enchaula mort quandl'obro esinmour[talo ?
Li siècle an rousiga lou pourfire e l'aran,
Li vent an semena lou front dis Aliscamp,
Lou fiò s'es amoussa sus l'autar di Vestalo,
Enterin que, sourgènt de nòstis estrambord,
Pan de noste esperit, vin pur de noste cor,
L'Art e la Pouësio an mantengu l'Idèio.
Vai! de vilo e de pople auran perdu soun noum,
Que Frederi Mistral, lou chantre de Mirèio,
L'autour dis Isclo d'Or, gardara soun renouai.

Nous cueillons dans un journal les deux
strophes suivantes du félibre-charretier Laforet, tirées de sa pièce : Lis Enfant de
Franço, qui doit être bien expressive, si
nous en jugeons par ce joli spécimen :
Davans lou brès d'un angeloun
Nous acipon li mémi joio,
Tôuti lis amo soun revoio
Davans lou brès d'un angeloun.
E lou lichas dins si saloun,
Lou paure que quicho l'anchoio,
Davans lou brès d'un angeloun
Trefoulisson di mémi joio.
Mai, pecaire ! es tant fréule un brès,
Que souvènt em' un cros vesino ;
Coume li flour, cren la plouvino,
Car, pecaire ! es tant fréule un brès !
Sus l'aubre, lou mendre revès
Gasto lou nis de cardelino...
Las, pecaire ! es tant iréule un brès
Que souvènt em' un cros vesino !..

�C.l.0.0.

PROCÈS-VERBAL
de la Séance du 19 janvier 1910
ELECTION

DU

Le mercredi 19 janvier 1910, à 9 heures
du soir, les « Félibres de Paris » se sont
réunis, sur convocation, au siège de la
Société, 1, place de l'Odéon.
M. Brun, vice-président, préside, assisté
de MM. Albin Gras et Rostaing, membres
du bureau. M. Léon Bouët remplit les
fonctions de secrétaire et donne lecture du
procès-verbal de la séance précédente, qui
est adopté.
11 est procédé au vote complémentaire
des élections. M. Jules Troubat, président
sortant, est élu président honoraire par
17 voix (à l'unanimité des félibres titulaires
votants). Même succès pour M. Lucien
Duc, notre nouveau président, dont l'élection est très applaudie.
Sont admis, à titre de membres titulaires,
M. M. Arus, artiste peintre, chevalier de la
Légion d'honneur et M. Labarthe, avocat,
secrétaire général de l'Association gambettiste, en remplacement de M. Eymieux,
nommé membre honoraire, et de M. le
sénateur Desmons, décédé.
Mlle Jeanne Bouët, élue par 17 voix de
membres titulaires et 32 voix de membres
associés, reine du Félibrige pour 1910, présidera la Cour d'amour à la fête de Sceaux,
au cours de laquelle sera inauguré le médaillon de notre regretté président DelunsMontaud. MM. Albin Gras et Rostaing sont
chargés de s'entendre à ce sujet avec le
sculpteur et avec M. le maire de Sceaux
pour l'emplacement. A l'unanimité, suivant
la modification apportée à l'articli; 4 des
statuts de la Société, le nombre des mem-

PRÉSIDENT
bres titulaires est élevé de 50 à 75, habitant
Paris ou la province, sans distinction, ce
qui nous permet d'inscrire comme confrères
titulaires : MM. Fernand Delisle, Louis
Brès, Coybat, Louis Farges, Léopold Marcel, Chansroux, Paulin Capmal, Philippe
Calvo, Albert Arnavielle, Pierre Devoluy,
Alexis Mouzin, Joseph Perrin, Antoine
Roubaud, Jauffrêt, Charles Saurel, Gustave
Bouët, Barthélémy, Pastre, Bernadou, Rigaud, Emile Fabre, Fernand Troubat, Fernand de Rocher et Mme Durand-Servière.
I^'assemblée élabore ensuite le programme
des Jeux Floraux pour 1910 et nomme une
Commission pour constituer le jury du
concours.
La réunion s'est terminée par l'élection
des 30 membres associés présentés par les
membres du Bureau, sur les indications
des présidents de Sociétés méridionales.
Cette liste paraîtra dans un prochain
numéro du piro-Soulèu, après que les
intéressés en auront été informés.
La séance est levée à 11 heures et demie.
Le Président de la réunion,
Signé : H. BRUN.
Le Secrétaire,
Signé : L. BOUET

En réponse à la notification qui lui fut
faite de son élection à la présidence, M.
Lucien Duc adressa la lettre suivante au
Bureau de la Société :

�Lou

4

Viro-Soulèu

Mes chers Confrères,
Je ne puis que vous remercier de la
manifestation que vous avez bien voulu
faire sur mon nom, en m'élevant à la présidence de la Société, que j'ai déjà occupée
en fait pendant les dernières années du
« règne » de notre regretté Sextius.Michel.
Toutefois, n'ayant point sollicité cet honneur, je mets à mon acceptation une condition rigoureuse : c'est que les divergences qui se sont produites parmi nous
seront oubliées, que toute question de
personne sera écartée et que toute polémique irritante sera bannie du Viro-Soulèu
dont vous avez heureusement repris la publication, car une Société a besoin d'un
organe.
Le Félibrige de Paris n'a qu'à continuer
ses traditions et à faire œuvre utile, à la
fois littéraire, méridionale et fraternelle ; ce
sera la meilleure réponse aux critiques de
ceux qui rêvaient d'uue réforme totale,
réforme impossible sans altérer l'esprit
même de la cause félibréenne.
Sous ces réserves expresses, mes chers
confrères, je suis votre homme.
Vous comprendrez sans peine qu'ayant
moi-même mis en avant, il y a deux ans,
la candidature de mon ami, M. Paul Mariéton, je ne puis accepter de lui succéder
aujourd'hui, après la présidence honoraire
de M. Jules Troubat, également mon ami
et collaborateur, que dans le but de ramener l'union et l'unité parmi nous, car, si
vaste que soit Paris, il ne saurait y avoir
place pour deux Félibriges !
Si vous êtes en communion d'idées avec
moi, mes chers confrères, vous mêle prouverez en insérant ma lettre comme programme, et pour toute réponse aux initiateurs d'un nouveau groupement, dans le
prochain numéro du Viro-Soulèu.
Et nous reprendrons nos séances régulières de chaque mercredi, où la littérature
d'Oc sera toujours en honneur !
Votre dévoué,
LUCIEN

DUC.

Lecture de cette lettre fut faite à la séance
du Bureau du 26 janvier et la réponse suivante, signée par tous les membres présents, fut adressée à M. Lucien Duc :

Mon cher Président,
Les réflexions contenues dans votre lettre partent d'un tiop bon sentiment pour
que nous ne les admettions pas, étant donné
surtout que nouspensons comme vous et que
notre plus grand désir est de rendre le Félibrige de Paris uni et plus vivant que jamais.
Dans ces conditions, nous enregistrons
avec plaisir votre adhésion, et c'est au nom
du Bureau tout entier que je vous salue du
nom de président et vous assure de notre
affectueux dévouement.
BOUET,
ALBIN

Le Vire P èsident, BRUN.
MARIGN A.&lt;, RIFFARD,
GRAS,
ROSTAING.

Le Bureau de la Société est donc ainsi
constitué pour 19:0 :
Président honoraire. — M. Jules Troubat, 171, rue de Rennes.
Président. — M. Lucien Duc, 125, rue
du Cherche-Midi.
Vice-Présidents —■ M. Henri Brun, 9, rue
Lagrange;M. Aye-Duparc, 3, rue Mansart.
Trésorier— M. Albin Gras, 15 bis, quai
de Bercy, à Charenton .
Secrétaires. — M. Léon Bouët, 16 bis,
cité Trévise ; M. Edmond Marignan, 92,
boulevard Port-Royal ; M. Albert Riflard,
226, rue de Vaugirard.
Archiviste. — M. Auguste Rostaing, 17,
rue du Montparnasse.
Et la lettre du président indique le programme que nous entendons suivre et dont
noussommesdécidés à ne pas nous départir:
faire œuvre utile et vraiment félibréenne.

PROGRAMME DES JEUX FLORAUX
L — Etude en prose provençale ou languedocienne sur la Petite Patrie.
II. — Eloge en vers de Deluns-Montaud.
III. — Une poésie ne dépassant pas
30 vers sur Une Coutume méridionale.
Ces pièces doivent être également en
langue d'Oc.
Les manuscrits, inédits, non signés et
accompagnés d'une enveloppe contenant le
nom de l'auteur et la devise placée en tête
de la pièce, devront être adressés, avant
le 31 mai 1910, à M. Lucien Duc, président de la Société des Félibres, 125, rue
du Cherche-Midi, à Paris.

�Le Mois Cigalier

49

De pain et de bonheur. Plus de maux, plus de jeûnes;
Les dieux sont bons parfois, mon fiis, quand ils sont
[jeunes!
Aimons le Dieu qui naît. Au fond,que risquons-nous?
Nous lui présenterons humblement, à genoux,
L'offrande qui convient à notre humble fortune :
Ce bateau que j'avais, pour l'autel de Neptune,
Taillé dans un morceau de vieille écorce, les
Branches de vif corail prises dans nos filets,
Cette nacre aux reflets d'argent, et, toute fraîche,
Si le temps le permet, notre prochaine pêche

éminent confrère et ami, M. Silvain, de la
Comédie-Française, nous a dit Sedan, de Victor
Hugo, et une traduction de la Vénus d'Arles,
dont il est Hauteur.
« Cette traduction, de même que la pièce
originale d'Aubanel, est dédiée à notre ami
Paul Arène.

Et tandis que, là-bas, le peuple des bergers,
Par les sentiers pierreux que bordent les vergers,
Où la vigne biblique aux palmiers se marie,
Allaient à Bethléem, venant de Samarie,
Et que, plus loin, sur les chameaux lents et têtus,
A travers le désert hérissé de cactus,
Les Rois Mages, qu'abrite un tendelet de toile,
Graves, et les regards au ciel, suivaient l'étoile,
La barque, par delà les flots mystérieux,
Cherchant le jeune Dieu, vainqueur des anciens dieux,
Voguait, sa voile rose à la brise gonflée,
Vers Sidon, port voisin des champs de Galilée.

O Vénus, ta Beauté, comme un subtil poison,
Ta magique Beauté peut ravir la raison.
Ta tête au regard fier, lier et doux tout ensemble,
Fait mollement plier ton cou. Ta bouche semble
Prête à sourire, fleur fraîche éclose aux baisers.
Sur ton front coule un flot de longs cheveux frisés
Qu'endigue d'un ruban ta grâce souveraine.
O blanche Vénus d'Aríe, ô notre reine, ô reine
Provençale, toi, dont l'épaule, à tous le^yeux,
Sans voile resplendit, comme l'astre des cieux.
On t'adore, on te sent déesse et l'on devine
O fille du ciel Bleu, ta naissance divine.
Sous ta blanche tunique on voit deux fruits vainqueurs
S'arrondir, allumant l'amour dans tous les cœurs.
L'amour et la beauté coulent de tes mamelles.
Venez, peuples, buvez à ces coupes jumelles.
Que deviendrait le monde, hélas! sans la Beauté!
Que la Laideur se cache, et que la Nudité,
Semblable au fier rayon qui surgit de la nue,
Se montre. Oui, Vénus, montre-toi toute nue.
Eveille, éveille en nous des--transports inconnus.
Montre-nous tes bras nus, tes seins nus, tes flancs
[nus.
Car enfin ta Beauté te va mieux qu'une robe.
Laisse choir à tes pieds l'étoffe qui dérobe
Le trésor le plus beau de ton corps sans pareil,
Abandonne ton ventre aux baisers du soleil.
Laisse comme le lierre à l'écorce de l'arbre
S'enlacer mon étreinte, à l'entour de ton marbre,
Et partout sur tes lys, courir éperdûment
Ma main tremblante et folle et mes lèvres d'amant.
O jeune fée antique, ô Vénus, ô Lumière
Dont l'éclat rayonnant sur la Provence entière,
Prodigue, bien sacré des aïeux hérité,
La vigueur aux garçons, aux filles la Beauté.
C'est ton sang toujours chaud qui circule en leurs
[veines,
Nos garçons, des taureaux bravant la fureur vaine,
Sont forts contre l'amour, qu'ils vont aussi bravant;
Nos filles vont cheveux libres, poitrine au vent.
Voilà pourquoi ta vue, ô grande Enchanteresse,
Fait naître dans mon âme une étrange tendresse ;
Et quoique mon autel soit l'ennemi du tien,
Je te chante, Païenne, et t'adore chrétien.

PAUL ARÈNE.

LA SEMAINE

SAINTE

....Mais tout est consommé. Le morne Golgotha,
Où les corbeaux en rond tournoyaient tout à l'heure,
Ne garde plus du drame auquel il assista
Qu'un fils crucifié sur qui sa mère pleure.
« Stabat mater dolorosa
« juxta crucem lacrymosa. »
Certes, je l'aï depuis entendu dans les villes
Par un orgue puissant et des chanteurs habiles,
Ce chant de la douleur maternelle qu'un soir
Son auteur, a-t-on dit, devant le désespoir
D'une femme pleurant son fils à l'agonie,
Conçut et composa d'une seule insomnie;
Mais jamais il ne m'a semblé beau comme au temps
Où, petit écolier mystique de huit ans,
Une main dans la main de ma mère adorée,
Je l'écoutais, dans la pauvre église ignorée,
Chanté sans art ni règle et par la rude voix
De ces fils des sillons, des sommets et des bois,
Qui tous, le dos courbé par la fatigue ou l'âge,
A pleine gorge, ainsi qu'on en use au village,
— En avance, en retard, à côté bien souvent, —
Sous la pâle lueur des cierges dont le vent
Qui grondait au dehors faisait trembler la flamme,
Dans ces mots incompris mettaient toute leur âme :
« Stabat mater dolorosa
« Juxta crucem lacrymosa! »
F. FA BIÉ.
Extrait des Voix rustiques.
*
* *
On lit dans le numéro 8 du Viro-Soulèu :
ft A la dernière réunion du Félibrige, notre

LA

VENUS D'ARLES
A Paul Arène. ■

SILVAIN,

(Sociétaire de la Comédie-Française).
« M. Silvain a été acclamé et fêté par tous
les Félibres, heureux de voir en lui non plus
seulement un grand tragédien, mais encore un
excellent poète.

�Le Mois Cigalier

« Après M. Silvain, M"e Hartmann, de
rOdéon, nous a dit de merveilleuse façon des
stances d'Armand Silvestre, et M'ie Camille
Ritter a déclamé le Noël en Mer de Paul Arène.
« Inutile de dire que des applaudissements
enthousiastes ont remercié et félicité MUe Hartmann et M'ic Ritter. »

BIBLIOGRAPHIE

Lis Oubreto de Roumanille viennent de paraître en un très élégant volume, avec traduction
française en regard. L'âme tendre, douce, fine,
simple, parfois malicieuse, du Maître Conteur
se répand à l'aise dans ces poésies délicates et
senties, toujours exquises. Il y a des pièces, La
jeune fille aveugle, par exemple, où le grand
Félibre touche au sublime et fait frissonner,
d'une émotion sacrée, le lecteur attendri et conquis. C'est une œuvre impérissable.

L'imprimeur du Mois Cigalier, M. Schmidt,
publie une Histoire chantée de la première République (1789 à 1799) ou Chants patriotiques,
révolutionnaires et populaires, recueillis par
Louis Damade, attaché à la bibliothèque de
l'Opéra. Rien n'est plus curieux que ce recueil.
Des notes claires et savantes accompagnent
souvent les chansons. Ainsi, à propos de la
Marseillaise, chantée le 25 Juin 1792, dans un
banquet civique à Marseille, et pour la première fois à Paris, dans les premiers jours
d'Août, parle bataillon des Marseillais, il paraît
que si Rouget de Plsle a bien écrit les paroles,
il n'a nullement écrit la musique; il aurait pris
le thème à un oratorio d'un nommé Grison,
maître de chapelle à Caen, et composé en 1782.
On voit bien, à la gaîté qui règne dans la plupart de ces chansons, que le Midi avait déjà conquis la France.

contre la centralisation en même temps qu'il
glorifie, à grands coups de trompettes et à
grands roulements de tambours, le pays des
comtes de Toulouse. Le journal ouvre une souscription dans le but d'élever, à Castelnaudary,
un monument en l'honneur du brillant Félibre
Auguste Fourès, mort prématurément l'année
dernière et auteur de beaux vers sonores et fiers,
tous consacrés à la terre natale par le plus hautain et le plus jaloux de ses amants.
*
* *
De Saint-Gilles-du-Gard nous arrive une plaquette en vers français, intitulée : Le serment
à'Annibal, signée Antoine Chansroux et dédiée
à Frédéric Mistral. Le célèbre Carthaginois y
parle de patrie et d'honneur avec un estrambord
tout méridional et très juvénile.
*

*

+

Enco de Roumanille, à Avignon, et chez
Marpon et Flammarion, à Paris, on voit déjà
briller, comme une feuille d'or jaune, I'ARMANA
PROUVENÇAU, per lou bel au de Dieu 1893,
adouba et publica de la man di Félibre, et
Joio, soulas et passo-tems de tout lou pople dou
Miejour. Une chronique étincelante du Capoulié, des poésies de Roumieux, de Félix Gras, de
Roumanille, de Mistral, de Tavan, de M"10 Joseph Gautier (Bremoundo de Tarascoun), de
Crousillat, de Paul Arène, de Clovis Hugues,
de Sextius-Michel, de Jules Boissière, résident
au Tonkin, et mari fortuné de la reine charmante du Félibrige, Thérèse Roumanille, de
Paul Mariéton, de Marius Girard, de Joseph
Gautier, rédacteur en chef d'un des meilleurs
journaux de Provence : La Cornemuse, à la fois
très méridionale et très française, d'Anselme
Mathieu et de l'incomparable, de l'inimitable
et célèbre Cascarelet, le lutin joyeux, l'esprit
familier, véritable incarnation de l'esprit populaire, primesautier du Midi, tous ces noms et
bien d'autres qu'il serait trop long d'énumérer
ici, font de ce petit recueil un inappréciable
trésor de gaîté, et comme une essence merveilleuse des multiples fleurs de la terre natale.

*
* *
Notre confrère L. Xavier de Ricard, non content de parler hebdomadairement du Midi dans
la Dépêche de Toulouse, inspire et dirige un nou.
veau journal dont le titre : Le Langodoucian,
indique qu'il est rédigé en langue d'oc. 11 a aussi
des articles écrits en français et il part en guerre

Typ, Paul Schmidt, 20, rue du Dragon, Paris.

Toutes les communications relatives
au Mois CIGALIER doivent être adressées
à M. FOURÈS, secrétaire, 85, boulevard
de Port-Royal.

Le Gérant : Escheaauer (de Cette).

�&amp;C"S

8-9-10.

AN XVII DE LA CIGALE

Août-Septembre-Octobre 1892.

Le Mois Cigalier
PETIT

PRIX

RÉ DACTION
S5,

COURRIER

MÉRIDIONAL
ADMINISTRATION

DE L'ABONNEMENT ANNUEL

boulev. de Port-Royal.

Cinq, francs

Le banquet mensuel de LA CIGALE aura lieu Jeudi prochain,
3 novembre, à 7 heures précises,
au Restaurant du GAULOIS,
g, boulevard des Italiens.

ÉCHOS CIGALIERS
On lit dans la chronique du dernier numéro
de la Revue félibréenne :
« Le 10 avril, en l'église Saint-Denys, de
Montpellier, a été exécutée une symphonie
religieuse de Paladilhe (paroles de Louis Gallet),
Les Saintes-Mariés de la mer.
« Cette œuvre de l'auteur languedocien de
« Patrie », délicieuse illustration musicale à la
légende, disons mieux, au premier épisode de
l'histoire sacrée de Provence, est un nouveau
fleuron latin à la gloire méridionale.
«.Les Saintes-Mariés de la mer, déjà enrichies
de gloire universelle par le poète de Mireille,
ont été réclamées, après le succès de Montpellier, par la cathédrale de Lyon. L'admirable
maîtrise de la Primatiale a exécuté le 20 juillet
la noble symphonie de Paladilhe avec sa traditionnelle perfection. »
*

149,

boulev. Saint-Germain

Un banquet a été offert le 30 août, par la
duchesse d'Uzès, aux poètes provençaux.
Après une courte improvisation de M. Mariéton, sur l'histoire des Félibres, un concert a
été donné. — Ont été entendus :
MM. Perrier, Rochetin, Mlle Mireille Arnavielle, Paul Rédonnel, Antonin Guerre, Messine,
Marius André.
Enfin, Mistral a chanté la Chanson des Galériens de la Reine Jeanne, et la Coupe sainte.
Par une attention charmante, Mlle de Crussol,
la comtesse de Chaffault, Mlle de Baroncelli et
Mlles Rochetin, avaient revêtu le costume provençal.
*
* *
On lit dans le Journal du 5 octobre 1892 :
« Le peintre Benjamin Constant vient de
s'installer dans un confortable hôtel de la rue
Pigalle, où il compte donner, cet hiver, de
grandes fêtes dont on vante déjà les clous artistiques. »
*

*

Nous sommes heureux d'annoncer que notre
confrère M. Chevandier, de la Drôme, a été élu
sénateur aux élections qui ont eu lieu le 21 août
dernier, dans ce département, par 398 voix sur
750 votants. — Le Cigalier Maurice Faure, qui
avait obtenu 127 voix, s'est désisté, au deuxième
tour de scrutin, en faveur de M. Chevandier,
auquel nous adressons nos cordiales félicitations.
*

*

+

Lesculpteur marseillais Clastrier, auteur d'un
médaillon charmant de la Reine Jano et du
vivant haut-relief en bronze de Gelu, sur la
place Neuve, a été chargé delà statue de Chailan,
le poète du Gangui. — Un comité, composé de
Mistral, Félix Gras, etc., etc., s'est constitué à
l'effet de recueillir les souscriptions pour élever
ce monument à la mémoire du littérateur pro-

A lire dans la Circulaire politique du 12 août
dernier la biographie de M. l'abbé Duclos, delà
société des Félibres, ainsi que l'intéressante critique de son remarquable ouvrage : « Voyage
à travers les malentendus de l'histoire », Paris,
52, rue du Faubourg-Poissonnière.

vençal.

C'est le 20 septembre qu'a été inauguré, à
Valmy, le monument de Kellermann, du Cigalier Théophile Barroux, élève dejouffroy et de

*

»

Les fêtes données par les Félibres dans le duché
d'Uzès ont obtenu un merveilleux succès.

Falguière.

�Le Mois Cigalier

48

* *
On nous annonce que le Cigalier Léon Barthou, avocat, rédacteur judiciaire du Tetit Parisien, vient d'être nommé chef de cabinet du
Préfet des Bouches-du-Rhône.
Toutes nos félicitations, en même temps que
tous nos regrets, au fin et spirituel rédacteur
du Mois Cigalier, au sympathique confrère
dont tous les membres de la Cigale garderont
le meilleur souvenir.
*
+ *

Le premier banquet de rentrée (2e mercredi
du mois) des Félibres de Paris a eu lieu au café
Voltaire le 12 courant.—Tous les fidèles de la
Société, leur président en tête, étaient à leur
poste; on a ri, brindé, chanté et applaudi de
fort beaux vers.
On a beaucoup admiré le portrait de Félix
Gras, le capoulié du Félibrige, gracieusement
offert à la Société par MM. Silvestre, que
M. Sextius-Michel a chaleureusement remerciés. — Ce portrait, reproduit à l'aide d'un procédé dû à nos intelligents confrères, est remarquable de tout point, et nous les en félicitons
sincèrement.

*
* *
Le médaillon de notre grand poète Frédéric
Mistral, vient d'être placé dans la salle d'entrée
du lycée de jeunes filles de Marseille.
*

*

*

Nous lisons dans un journal du Midi, à propos des fêtes du Centenaire de Christophe
Colomb, que les deux sociétés jumelles, le Félibrige parisien et la Cigale, ont répondu à l'invitation de Rome par l'envoi de deux pièces
littéraires dues à leurs présidents, MM. SextiusMichel et Benjamin Constant.
*
* *
Nous apprenons, avec le plus vif plaisir, que
notre brillant confrère Cigalier, Armand Sylvestre, vient d'être nommé inspecteur des BeauxArts. Il n'était pas possible de trouver un juge
plus compétent, en plastique, lignes et couleur,
que le célèbre auteur du Nu au Salon. Les
Muses, robustes et callipyges, amies des radieuses pleines lunes, pourront travailler en
paix sous les yeux paternels de ce joyeux intendant des domaines esthétiques de la France.
Mais, gare aux maigres!

*
Le Cigalier Henri Vaschalde, Directeur de
l'Établissement thermal de Vais, auteur d'Obser-

vations météorologiques faites pendant vingt-cinq
ans, et de plusieurs ouvrages intéressant l'agriculture, vient d'être nommé Chevalier du Mérite Agricole.
*

♦

Voici la pièce de poésie dite par son auteur
au dernier banquet de la Cigale, pièce que nous
n'avions pu nous procurer assez à temps pour
l'insérer dans notre dernier numéro :
NOËL EN

MER

Lorsque le vieux Thamus, pâle et rasant le bord,
A la place prescrite eut crié : « Pan est mort ! &gt;•
Le rivage s'émut, et sur les flots tranquilles,
Un long gémissement passa, venu des Iles :
On entendit les airs gémir, pleurer des voix,
Comme si sur les monts sauvages, dans les bois
Impénétrés, les dieux, aux souffles d'ionie,
Les dieux, près de mourir, disaient leur agonie.
Le soleil se voila de jets de sable amer ;
Un âpre vent fouetta les vagues de la mer,
Et l'on vit, soufflant l'eau de leurs glauques narines,
Les phoques de Protée et ses vaches marines
S'échouer, monstrueux et pareils à des monts,
Sur l'écueil, blanc d'écume et noir de goémons.
Puis, tandis que Thamus, le vieux patron de barque,
Serrait le gouvernail et jurait par la Parque,
Un silence se fit et le flot se calma.
Or. le mousse avait pu grimper en haut du mât
Et, tenant à deux mains la voilure et l'antenne,
« Père! s'écria-t-il tout-à-coup, capitaine!
Père! un vol de démons ailés et familiers
Vient sur la mer, dans le soleil, et par milliers.
Si près de nous que leur essaim frôle les planches
De la barque! je les vois passer, formes blanches.
Ils chantent comme font les oiseaux dans les champs,
Leur langue est inconnue et je comprends leurs
[chants.
Ils chantent : « Hosanna ! » Les entendez-vous, Père?
Ils disent que le monde a fini sa misère,
Et que tout va fleurir! Père, ils disent encor
Que les hommes vont voir un nouvel âge d'or!
Un Dieu nous le promet, un enfant dont les langes
N'ont ni dessins brodés à Tyr, ni larges franges
Pourpres, et qui vagit dans la paille et le foin
Quel peut être, pour qu'on l'annonce de si loin,
Cet Enfant-Dieu, né pauvre, en un pays barbare? n
D'un coup brusque le vieux Thamus tourna la barre.
« Les démons ont dit vrai, mon fils, depuis le temps
Que Jupiter jaloux foudroya les Titans,
Et depuis que l'Etna mugit, crachant du soufre,
L'homme est abandonné sur terre, l'homme souffre,
Peinant toujours, gelé l'hiver, brûlé l'été,
Sans te vaincre jamais, ô maigre pauvreté !
Qu'il vienne donc! qu'il vienne enfin, l'Enfant débile
Et divin, si longtemps promis par la sibylle;
Qu'il vienne, celui qui, détrônant le hasard,
Doit donner à chacun de nous sa juste part

�Société des Félibres de Paris
Fondée en 1879. — Autorisée par arrêté préfectoral du 11 octobre 1880

STATUTS
I. — But et action de la Société
Article 1er. — Sous le titre de « Société
des Félibres de Paris &gt;, il a été créé, en
1879, à Paris, une association ayant pour
objet d'étudier le Midi de la France dans
ses idiomes, ses beaux-arts, ses traditions,
son histoire ; de seconder la renaissance littéraire de la langue d'Oc et de contribuer
ainsi à l'accroissement des richesses intellectuelles de la patrie française.
Art. 2. — La Société s'interdit de toucher aux questions politiques, religieuses
et philosophiques.
Art. 3. — Elle manifeste son action païdes réunions périodiques, des assemblées
générales, des fêtes, des concours, des publications ayant trait aux dialectes, à l'histoire et à la littérature du Midi.
II. — Organisation de la Société
Art. 4. — La Société se compose de
membres titulaires et de membres associés.
Les membres titulaires ne peuvent dépasser le nombre de soixaute-quinze.
Les membres associés, dont le nombre
n'est pas limité, sont choisis parmi les amis
du Félibrige qui veulent encourager par
leur concours la Société des Félibres de
Paris. Ils sont convoqués de droit aux assemblées générales et aux fêtes organisées
par l'Association. Ils jouissent des mêmes
réductions que les titulaires sur le prix des
publications de la Société.

MODIFIÉS
Art. 6. — L'élection des membres associés est faite à mains levées. Ils participent
au vote pour l'admission des membres associés. Ils peuvent faire partie des commissions spéciales instituées par l'article n.
Ils peuvent, en outre, faire partie du
Bureau en qualité de secrétaires.
III. — Ressources de la Société. —

Comptabilité
Art. 7. — Les ressources de la Société
se composent des cotisations de ses membres, du produit des publications et des
libéralités dont elle peut être l'objet.
La cotisation annuelle est fixée à 6 francs
pour tous les membres.
Un compte rendu financier est présenté
chaque année par le Bureau, dans une assemblée générale, à laquelle tous les sociétaires sont convoqués.
Les fonds provenant des cotisations ou
autres constituant les ressources de la Société, ne peuvent être affectés qu'à des dépenses d'administration et de publication.
En cas de dissolution de la Société, son
actif, ses collections et ses archives seront
affectés au Palais du Félibrige, à Arles.
IV. — Administration de la Société
Art. 8. — Les membres titulaires sont
exclusivement chargés de l'administration
de la Société.
Le Bureau se compose d'un président,
de trois vice-présidents, d'un trésorier, de
trois secrétaires et d'un archiviste.
Art. 9. — Les membres du Bureau sont
pris parmi les membres titulaires, sauf la
dérogation prévue à l'article 6, en ce qui
concerne les secrétaires ; ils sont élus par
les titulaires pour un an, au scrutin secret, à

Il peut être créé des membres honoraires.
L'élection n'est valable que si la candidature a été régulièrement présentée par
deux membres titulaires dans une séance antérieure à celle où le scrutin doit être ouvert.
Art. 5. — L'élection des membres titulaires est faite au scrutin secret par les
membres titulaires,
Trois voix opposantes, quel que soit le
nombre des votants, suffisent pour entraîner obligatoirement le rejet de la candidature proposée
Tout titulaire nouvellement élu doit, dans
le premier trimestre, répondre par un discours en langue d'Oc aux paroles de bienvenue que lui adresse un membre désigné

semblée générale.
Art. 11. — Des commissions spéciales
peuvent être organisées par décision de
l'assemblée des membres titulaires qui dé-

par le Bureau.

limitent leur pouvoir.

la majorité absoluedes suffrages exprimés au
premier tour, à la majorité relative au second.
Art. 10. — Le Bureau, sous la direction
du président, exécute les décisions prises
dans les réunions périodiques ou en as-

�6

Lou Viro-Soulèu

Les résolutions de ces Commissions engageant la Société doivent toujours être
sanctionnées par un vote auquel ne peuvent prendre part que les membrestitulaires.
Art. 12. — Les décisions de l'assemblée
générale et des réunions périodiques sont
valables, quel que soit le nombre des membres présents, régulièrement convoqués.
Art. 13. — Le procès-verbal des séances, tant des réunions périodiques et des
assemblées générales que des commissions,
est tenu sur un registre spécial par l'un
des secrétaires de la Société ou par celui
des commissions spéciales.
Art. 14, — Le président est suppléé, en
cas d'empêchement ou d'absence, par l'un
des vice-présidents, un membre du Bureau,
ou le doyen des membres titulaires présents.
V. — Dispositions (générales
Art. 15. —Nul changement aux présents
statuts ne peut être adopté, si la demande
n'a été formée par trois membres, et votée
par la majorité absolue des titulaires présents à la séance où la modification a été
mise à l'ordre du jour.
Art. 16. — L'assemblée des membres
titulaires a le droit de déclarer démissionnaires les membres de la Société qui ne
se conformeraient pas aux obligations imposées par les statuts, ou aux décisions
régulièrement prises, après avis préalable.
Art. 17. — Le Bureau peut inviter aux
séances de la Société les félibres et les notabilités méridionales de passage à Paris.
Art. 18. —■ Le montant des banquets
qui pourront être organisés, sera perçu au
moyen de cotisations spéciales et personnelles des membres qui y prendront part.
Art. 19. — La dissolution de la Société ne
pourra être prononcée que sur la demande
des quatre cinquièmes des titulaires, par l'assemblée générale convoquée à cet effet.
Art. 20. — Les présents statuts annulent
les précédents (23 juillet 1879 et 11 mars
1908).
Délibéré en assemblée générale, le 24 novembre 1909.
Les présentes modifications aux statuts
ont été déposées le 3 o novembre 1009 à
la Préfecture de Police, sous le numéro
153.940 et un extrait publié conformément
à la loi, dans le Journal Officiel du
16 décembre 1909.

LE
D'UNE

MARIAGE

REINE

DU

FÉLIRRIGE

Samedi, 29 janvier, a eu lieu, à la mairie
du IXe arrondissement, le mariage de M.
Gustave Bouët, secrétaire général de ParisJournal, avec Mlle Marguerite Bou et, fille
de M. Léon Bouët, directeur de ParisJournal, président de la Presse Illustrée,
chevalier de la Légion d'honneur.
M. Besnard, maire-adjoint du IX" arrondissement, présidait la cérémonie. Après
les formalités d'usage, il a prononcé une
allocution de circonstance.
Le mariage religieux a été célébré le
lundi 31 janvier, à l'église Saint-Eugène.
C'est M. le curé de la paroisse qui adonné
la bénédiction aux jeunes époux.

(Sortie de l'église)

Au cours de la cérémonie, M. Gibert, de
l'Opéra, s'est fait entendre dans Y Ave Maria et VO Salutaris de Gounod, et M.
Payan, de l'Opéra-Comique, a chanté le
Pater Noster de Niedermeyer et le Panis
Angelicus de César Franck.
Tandis que les grandes orgues emplissaient les voûtes de leur voix grandiloquente, la mariée s'avançait au bras de son
père, M. Léon Bouët. Elle portait une délicieuse toilette qui lui seyait à ravir, sur
laquelle a été très remarqué le superbe bijou

�Lou

Viro-Sôulèu

dont lui firent don, à titre de Reine du
Félibrige, M. et Mme Emile Loubet.
Le marié était assisté, comme témoins,
par M. Ulysse Pastre, député du Gard, et
par M. Paul Bouët, avocat, chef adjoint du
cabinet du Président du Conseil, ses cousins ; du côté de la mariée : M. Pallu de
la Barrière, et M. 'Emile Servant, chef de
service au Ministère de la Marine, chevalier de la Légion d'honneur.
Les charmantes demoiselles d'honneur:
Mlles Jeanne Bouët, Denyse Pastre, Madeleine Bouët, Geneviève Souchon, Jeanne
Winter, Yvonne Ternisien, Cyprienne Bouët
et Jeanne Chazalette, étaient accompagnées
par MM. Paul Bouët, capitaine Deliberos,
Adrien Roux, Edmond Crespon, René Brun,
Alpinien Jean-Bernard, Emile Aubert, Jean
Juge.
Avec l'agrément de M. le curé de SaintEugène, la quête, très fructueuse, faite par
les demoiselles d'honneur pendant la cérémonie, a été versée à la Caisse de secours
des inondés, par l'entremise du Figaro.
Nous citerons, parmi ceux qui vinrent
apporter leurs félicitations aux jeunes époux :
M. le colonel Jullien, de la Présidence; M.
et Mme Jean Lanes qui, le matin, avaient
envoyé à la mariée une magnifique corbeille de fleurs ; un grand nombre de sénateurs, de députés et de journalistes parlementaires ; Mme et M. Maurice Faure,
sénateur, président d'honneur, et M. Lucien Duc, président des Félibres de Paris,
suivis de nombreux félibres, avaient eu la
délicate pensée de venir apporter à leur
gracieuse reine de 1906 leurs hommages
empressés. Parmi ceux qui sont venus saluer les nouveaux époux, mentionnons encore : MM. Beauquier, député, président,
et les membres du bureau de la Ligue
Franco-Italienne ; M. Gaston Darboux,
président de la Société du Gard, suivi de
nombreux sociétaires ; presque tous les
membres de la Presse Illustrée, la rédactiou de Paris-Journal, etc.
A l'issue de la cérémonie, un lunch a
réuni dans les salons Marguery une nombreuse et élégante société. Les invités étaient
reçus de la façon la plus aimable par Mmes
Léon et Adolphe Bouët.
Boston, Pas des Patineurs et Lanciers se
sont succédé avec un joyeux entrain jusqu'au cotillon final, conduit par M. le capitaine Deliberos et Mlle Jeanne Bouët.
1» &lt;#&gt;

7

M. et Mme Léon Bouët remercient tous
les félibres qui, à l'occasion du mariage de
leur fille Marguerite Bouët, ancienne reine
des Félibres, ont bien voulu leur adresser
des poèmes, des félicitations, ou assister à
la cérémonie.
Ils expriment particulièrement leur gratitude au grand maître Frédéric Mistral et
à Mme Mistral ; à Mme et M. Maurice
Faure, à Mme et M. Georges Leygues,
Mme G. Louis, Mme et M. Malclès, Mme
et M. Chansroux, Mme et M. Henry Gay,
Mme et M. Marignan, Mme et M. Chazalette, Mme et M. Brun, Mme et M.Albin
Gras, Mme et M. Payan, Mme et M. Saurel ; et à MM. Batisto Bonnet, Lucien Duc,
Pierre Devoluy, Joseph Loubet, Arnavielle,
Jules Troubat, Paul Mariéton, Alexis Mouzin, Jules Enjalbert, Plantier, Bout de Charlemont, Jean Aicard, Baron de Tourtoulon,
Fernand de Rocher, Jules-Charles Roux,
Jean-Pierre Gras, Gourdoux, L. Marcel,
Auzende, Amy, Lamotte, Codur, L. Piat,
Duparc, Rostaing, Labarthe, Perrin, Coybat, A. Injalbert, Delisle, Louis Brès, etc.
La place nous fait défaut pour citer toutes
les poésies adressées à Mlle Bouët ; nous
nous contenterons de publier les suivantes
A

MADAMISELLO

MARGARIDO

BOUET

Lou Félibrige, à la Reineto
Qu'au bras de Pelletan tenguè la Court d'amour,
Mando si vot courau, en aqueste bèu jour
Ounte la gentouno bruneto
Vai dire lou grand « Ü », pourgissènt sa nianeto
Au nòvi benura que, lou cor en couinbour,
N'ensènt la douço reflamour !
LUCIAN

DUC.

Moun car Bouët,
Laisso-me te dire qu'as un coumençamen d'annado coume pas gaire, car d'après ta letro de
faire-part, m'es agradiéu de saupre que d'aquesfo
ouro siés lou pins urous di paire.
Marides tafihoe te mande mi courau bèn-astru :
Quand li dragèio s'escampon,
Disien nôsti rèire,
Li plesi se recampon
E la gau se fai vèire '.
S'erian en febrié,
Es un plen panié
De flour d'amenlié
Que tevoudriéu pourgi, pèr faire uno courouno
A ta bello chatouno ;
Mai, à défaut de flour,
. Recasse de l'Amour
La plus douço poutouno !
Souvèt de joio e de bonur en tóuti. E longouiai!
BATISTO
BONNET.

�Lou Viro-Soulèu

8

BENASTRUDO

I

NOVI

A

ANT.

MARGUERITE

BOUET

A Sceaux, dans la fête estivale,
Courbés sous le sceptre vainqueur,
Reine, il nous semblait voir la sœur
De Mireille la Provençale.

CHANSROUX.

Et comme elle-même, là-bas,
Qu'ici l'amour guide vos pas ;
Que jamais le malheur ne passe

Coume vai l'aigo à la riviero,
Camino au lume lou mamour,
Emai de flour emai d'ounour
Di branco toumbon en pourtiero. . .
AGUSTE

Mlle

Que pour vous, sous notre ciel pâle,
Réside longtemps le bonheur,
Enfant du pays enchanteur
Où bruit la frileuse cigale !

Avòstis iue, li flour, iuei, embaussemisson,
E, mai que mai, li fra daura,
Pèr lou soulèu alicoura,
Preste à s'enire-durbi, sus lis aubre lusisson.
L'auceliho, dins l'èr, si cansoun embandis.
Bèu nòvi, tout vous tressouris :
Dins vòsti cor, li cant de l'Amour resclantisson.

Dans le chemin où l'on va deux,
Où vous entrez le cœur joyeux,&lt;
Belle de jeunesse et de grâce !
GAY.

HENRY

ROSTAING.

Revues &amp; Journaux intéressant le Félibrige
Revue Félibréenne, M. Paul Mariéton, direcletir, 9, rue Richepance, Paris.
Revue des langues romanes, Montpellier.
Romania, MM. Paul Meyer et Gaston Paris, directeurs; Bouillon, éditeur, Paris.
Revue de Philologie française et provençale, L. Clédat, direct.; Bouillon, édit., Paris.
La Terro d'Oc, A. Sourreil, directeur, 15, rue Denfert-Roohereau, Toulouse.
La Revue Méridionale, Achille Rouquet. directeur, Carcassonne.
La Province, revue mensuelle, 33° année, L. Duc, direct., 125, r. du Cherche-Midi, Paris
La Cigale, bulletin mensuel dn la Cigale, 16, rue Pestalozzi, Paris.
Vivo Prouvènço ! P. Devoluy, directeur, 9, rue de la Poterne, Nimes.
Le Clocher Provençal, à Villedieu (Vaucluse).
Le Provençal de Paris, A. Crissant, directeur, 15, Faubourg Montmartre, Paris.
Le Méridional de Paris, Panis, directeur, 16, rue Taibout, Paris.
Lou Viro-Soulèu, gazette du Félibrige de Paris,

1,

place de l'Odéon.

(Il reste encore quelques collections des années 1889 à 1905

(sauf l'année 1892), au

prix de 3 fr. sur papier ordinaire, et de 5 l'r. sur papier de Hollande. — Ecrire au bureau
du journal, ou à l'imprimeur, 125, rue du Cherche-Midi).

Ouvrages en vente au bureau du journal
Li Souleiado, œuvres choisies des Félibres de Paris, un volume in-8 raisin.
Sur papier teinté ou simili-japon

.

3 fr.
5 fr.

La Petite Patrie, discours et documents, par Sextius Michel, deux volumes, 7 francs.
Vido d'Enfant et lou Varlet de Mas, par Batisto Bonnet, deux volumes, 7 Irancs.
Marinelo, poème de Lucien Duc, avec illustrations, 6 francs.
Li sèl rai de moun estello, poésies de Lucien Duc, 2 francs.
Medaioun felibren, sonnels de Lucien Duc, avec illustrations, 3 fr. 50.
Le Secrétaire de la Rédaction-Gérant :
PARIS.

L.

BOUET.

— Empremarié felibrenco de Lucian Duc e Cie, 125, carrioro dôu Cherche-Midi.

C.l.0.0.
8ÉZIERS

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
    <file fileId="52154" order="4">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/0c74e58737513373bdc08c32d67c8d4f.jpg</src>
      <authentication>6aace365b0d7849732cd492bae815265</authentication>
    </file>
    <file fileId="52155" order="5">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/267c93783787eebbb824199c9d18c0a8.jpg</src>
      <authentication>ba394c3003467e1d359d693e752cb69d</authentication>
    </file>
    <file fileId="52156" order="6">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/6f0805264c9dafa2618df95e18d17ac7.jpg</src>
      <authentication>a3b813af8d647ae2fa61ea28fd6cca2e</authentication>
    </file>
    <file fileId="52157" order="7">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/2ee406aadd675b8447d438ff8f484f24.jpg</src>
      <authentication>fa78225faec89f4ce3e141be6dec02b0</authentication>
    </file>
    <file fileId="52158" order="8">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/32eb9d0e0e993ebac98b6dbc47baae16.jpg</src>
      <authentication>1705b6fbccb698897f04a9ce13ccaea3</authentication>
    </file>
    <file fileId="52159" order="9">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/f42cefdcc21bdc2cf1f1dc4126220cfa.jpg</src>
      <authentication>8c5b1b05b3f873c3d582c76b291aab64</authentication>
    </file>
    <file fileId="52160" order="10">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/c8e0387fa7909c6ce9a2a23ed3d01786.jpg</src>
      <authentication>14a802ddd13dd96f0f95460da3589438</authentication>
    </file>
    <file fileId="52161" order="11">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/6f1e0419c31c5a7fa3416e9b1124f100.jpg</src>
      <authentication>279b851cfc7a26648e220d8e0f8fa37d</authentication>
    </file>
    <file fileId="52162" order="12">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/49aeed15cf9204e9dd5e473e86fa7a0e.jpg</src>
      <authentication>b47a96fa9bd7a7563215b70ed183c40e</authentication>
    </file>
    <file fileId="52163" order="13">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/bb1df12861ed0aa57166298d54e74481.jpg</src>
      <authentication>becd3cf272538e2abcce44d3dd1e79f7</authentication>
    </file>
    <file fileId="52164" order="14">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/de97ab7b555829b8e5a5f04a325c1fd5.jpg</src>
      <authentication>f67632caa45ffe619d870aa5666366dc</authentication>
    </file>
    <file fileId="52165" order="15">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/e03b50946d69e44c8faf5dc977539472.jpg</src>
      <authentication>e121ff317c1d53265bc7312e101ad149</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="92">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="355723">
                <text>Patrimoine écrit occitan:périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="355724">
                <text>Ce set contient les périodiques numérisés par le CIRDÒC issus des collections des partenaires d'Occitanica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="26">
    <name>Revista</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="456746">
            <text>Provençal</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="456747">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="163">
        <name>Type de périodique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="715876">
            <text>Revistas literàrias e artisticas = Revues littéraires et artistiques</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456726">
              <text>Lou Viro-Soulèu : gazette du félibrige de Paris. - Annado 22, [n°02-03] février-mars 1910</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456728">
              <text>Félibrige</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456729">
              <text>Lou Viro-Soulèu. - février-mars 1910</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456730">
              <text>Roux-Servine (1871-1953)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456732">
              <text>empr. felibrenco de Lucian Duc (Paris)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456733">
              <text>1910-02</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456734">
              <text>Domaine public/Domeni public</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456735">
              <text>Vignette : http://occitanica.eu/omeka/files/original/7208631b949703dc8a57c261319b43ca.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="456736">
              <text>http://www.sudoc.fr/127555161</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456737">
              <text>Lou Viro-Soul&amp;egrave;u (&lt;a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/13127"&gt;Acc&amp;eacute;der &amp;agrave; l'ensemble des num&amp;eacute;ros de la revue&lt;/a&gt;)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456738">
              <text>application/pdf</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="456740">
              <text>1 vol. (12 p.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456739">
              <text>oci</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="456749">
              <text>fre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456741">
              <text>Text</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="456742">
              <text>publication en série </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456743">
              <text>http://occitanica.eu/omeka/items/show/13894</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="456744">
              <text>FRB340325101_M4_1910_02-03</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456745">
              <text>19..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456748">
              <text>Licence ouverte</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="115">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456751">
              <text>Paris (France)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456788">
              <text>Duc, Lucien (1849-1915)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="457173">
              <text>2016-10-24 Françoise Bancarel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="818152">
              <text>Lou Viro-Soulèu. - Annado 22,  [n°02-03] février-mars 1910 </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="823412">
              <text>Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, M 4</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="601165">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="601166">
              <text>Bibliotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="601167">
              <text>Numéro de revue</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="644087">
              <text>Documents</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="876627">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="1357">
      <name>Jòcs florals = Jeux floraux</name>
    </tag>
    <tag tagId="2046">
      <name>Poesia=Poésie</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
