<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="14074" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://occitanica.eu/items/show/14074?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-30T01:54:05+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="53553" order="1">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/8c13befb62239e3c07401e18ed6f2565.jpg</src>
      <authentication>e1b1d54ca4e764b28d04bf8e881ee868</authentication>
    </file>
    <file fileId="55056" order="2">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/b1d0a582830343222cde9c46bd921b0d.xml</src>
      <authentication>7a2dbdc0be5762484ea34ab02f35cde0</authentication>
    </file>
    <file fileId="55057" order="3">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/27963aac84116881256f1070efbdfd12.pdf</src>
      <authentication>d79e50f0582dfdf2460217b342204af6</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="175">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="612690">
                  <text>22a Annada- N- 90

mars-Octobre 1949,

La Rampelada
del
Colège d'Octi
Redac. e

31, Carrièra de
TOM
Fauré, trésorier, 34, alli
C. C. Toulouse 122.89

JOCS FLORALS ESCOLARIS
del Colège d'Occitania 1949
Coma las flors dins los òrts, nostres Jòcs Florals espelison pel mes de mai. Cal creire qu'ongan los escolans sentisian lo buf de la prima — e belèu tant- ben la
de las vacansas venentas —. Son venguts, mai nombrozes que l'an pasat, ensajar lor sapiensa e comparar
lor fòrsa.
Los jovenòts abian à revirar una paja del abat Bessou
sus sant Elòi, lo patron dels fabres. S'i son faits qu'èra
un plazer, mas son pas estats totjorn mèstres de la dificultat. N'i a qu'an trabucat sui mot crâne (fameux) e
n'an fait « le plus chic, le mieux habillé», démembrant
qu'un mot a mantuna sinnificacion e que cal saber cauzir la qu'es d'acordi ambe lo contèxte. N'i a que sàbon
pas sô qu'es un falset (le gousset), la pocheta ont se
met la mòstra o la moneda, e l'apèlan « le gosier»; n'i
a mêmes que reconéison pas lo mòt ostal — qu'acò es
una vergonha ! — e lo reviran per « hôtel » : son d'acòrdi ambe l'etimologla, mas non ambe l'uzage. Volètz
d'autras «perlas?» Lo pol deven «le pot» ; lo grata-

�— 94 —

quiol (fruta del garrabièr), «le coquelicot» ; la marra
(pioche, houe), «un têtu». Anem ! fantons, ètz partits
del bon pèd, mas abètz encara de camin à faire...
Cal lauzar saquelà los valents que se son atelats cranament al deber de lexicologia : d'Agen, de Gordon, de
Castras, abèm recebut de trabalhs de qualitat : fòrsa
mòts granats, dispauzats en bêlas côlhas ; sens comptar
la cordilhada dels reprovèrbis sul temps e las sazons
que se n' podria far un libre. Acô es de bona bezonha
e voldriam que totis los escolans se fogüèsen mezurats
dins aquel prefait. Una trentena solament an respondut
al rampèl. Es que los autres serián 'd'aquelis que « lo
trabalh fait lor fa pas pôur? »
Ne caldria dire autant als escolans de lasegonda seccion que se son fait tirar l'aurelha. E pracò la Canson
de taula de Godolin meritaba lor atencion. Los que l'an
revirada e escrita en grafia clasica an fait la prôba que
son pas malaizits. Son los mêmes, à quicòm proche,
qu'an prezentat en occitan la proza de Francis Jammes :
« Un petit paysan ». Debèm lauzar mai que mai d'escolans de la Fransa del Nord que, venguts à la renga d'ôc
sens l'aber jamai praticada, la manéjan ara tant plan
coma los vertadièrs occitans.
Dins la trezenca seccion, totis los debers son de remarcar : los escolans an volgut faire quicòm mai que
revirar ambe fidelitat, dins una lenga bloza e una grafia sens dècas, la paja de Barrés sus la Provensa : n'an
servat lo biais, lo gaubi, l'armonìa. Era malaizit d'establir un palmarès : àuria calgut las balansas del apoticari.
. Esperàbem que lo segond deber nos auria provezits
d'una ribambèla de comedias o de drames, e déjà faziam
lo projet de publicar los plus reüsits ; mal cal creire que
la vocagion d'autor dramàtic s'es pas encara deelarda cù
de nostres escolans. Un ensach solament a méritât d'èstre retengut.
MARIA

BARAILLÉ.

�PALMARÈS
Première Section
Premier Devoir,
1"

2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

VERSION OCCITANE :

Sant Elbi (Bessou)

Prix : Simone "Viala, Cours Complémentaire, Graulhet.
»
Gérard Bélondrade, St. Stanislas, Carcassonne.
»
Suzanne Roques, Graulhet.
»
Henri Guibaud, Collège de Castres.
»
Francine Cathala, Graulhet.
»
Georges Escande, Castres.
»
Paul Menudier, Lycée de Rodez.
»
Madeleine Bastide, Graulhet.
»
Pierre Lacaze Grand Séminaire, Agen.
»
Paule Gare], Narbonne.
DIPLOMES D'HONNEUR

Marcel Bories, St. Stanislas, Carcassonne. — Christiane
Teysseyre, Graulhet. — Gilbert Ayrolles, Ecole Beauséjour,
Narbonne. — M"™ Martinolles, Narbonne. — Suzanne Gaubert, Graulhet. — Raymond Navar, Castres. — PierreBénet,
Narbonne. — Linette Lagarrigue, Limogne (Lot). — Maryse
Picard, Graulhet. — Jean-Pierre Bigou, Narbonne. — Paul
Bras, Petit Séminaire, St. Sulpice. — Yves Fraisse, Petit Séminaire, Gourdon. — Marcelle Andrieu, Graulhet. — Pierre
Cuoc, Rodez. — André Espinasse, Gourdon.
MENTIONS HONORABLES
Pierre Estival, Gourdon. — Gilbert Galinier, Graulhet, —
Claude Raynal, Rodez. — Maurice Ferrié, Carcassonne. —
Jean-Louis Grillou, Castres. — Paillette Hue, Graulhet. —
Pierre Azalbert, Carcassonne.— Marie-Cécile Bouniol, Graulhet. — Jean Labro, Gourdon. — Robert Sentenac, Petit Séminaire, Pamiers. — Lucien Rolland, Rodez. — Jacques FiIhol, Castres. — André Mouls, Carcassonne. — M. Blanc,
Rodez. — René Soubre, Pamiers. — Jean-Pierre Angles,
Castres. — Yves Laboucarié, Carcassonne. — Hélène Galy,
Béduer (Lot). — Robert Pistres, Castres. — Raymond Breffeil, Castelnaudary.— Pierre Lachèze, St. Sulpice. — Claude
Laduch, Rodez. — Pierre Carrié, St. Sulpice. — A. Boissonnade, Rodez. — René Noël, Jean-Louis Gras, Carcassonne.
— Louis Roques, Castres. ■— Pierre Rivais, Toulouse. —
Jean Viala, Castres. — Michel Sérieys, Rodez. — Edmond
Sabatier, Castres. — Christian Corsini, Rodez. — Guy Mouret, Castres. — Yves Boscredon, Montcuq. — Paul Rigal,

�—

55

—

Carcassonne. — Claude Valéry, Castres. — Gérard Guillaume, Georges Bouyssou, Rodez. — Marcel Laborde, Jean
Mourgues, Carcassonne. — M. Matet, Rodez. — Henri Cuxac, Carcassonne. — M. Naudan, Rodez. — Marcel Raynaud, François Sévôrac, Carcassonne.
Deuxième Devoir :
1er
2.
3.
4.
5.

LEXICOLOGIE

(Le Temps)

Prix : Pierre Lacaze, Grand Séminaire, Agen.
»
Yves Fraysse, Gourdon.
»
Edmond Sabatier, Castres.
»
Jean Labro, Gourdon.
» . Jean Galès, Gourdon.
DIPLOMES D'HONNEUR

Mmc MartinolleSj Paule Garel, Narbonne. — René Soubre,
Robert Sentenac, Pamiers. — Lucien Rolland, Rodez. —■
Pierre Carrié, Paul Bras, St. Sulpice.
MENTIONS HONORABLES
C. Fraysse, .M. Blanc, Paul Menudier, Rodez. — Pierre
Lachèze, St. Sulpice. — Claude Raynal, Rodez. — Pierre
Rivais, Toulouse. — Michel Sérieys, M. Naudan, Rodez. —
Raymond Breffeil, Castelnaudary. — Gérard Zbir, Carcassonne. — Linette Lagarrigue, Limogne. — Yves Boscredon,
Montcuq. — Henri Cuxac, Carcassonne.

Deuxième Section
Premier Devoir:
1er
2.

VERSION OCCITANE :

Canson de taula (Godolin).

Prix : abbé Roger Rigaudie, Grand Séminaire, Agen
»
abbé Edmond Pezet,
—
,
Cahors
DIPLOME D'HONNEUR

M1""

Conchon, Toulouse.

Deuxième Devoir :

THÈME :

Un petit paysan (Francis Jammes)

l'r Prix : abbé Frédéric Ribeyrolles,
naire, Cahors.
2.
»
abbé Roger Rigaudie.

Grand Sémi-

DIPLOMES D'HONNEUR
Abbé Edmond Pezet, Cahors. — Germaine Desmarets,
Fresnoy-le-Grand (Aisne). — Mmc Conchon, Toulouse. — Mme
Marthe Dupuy, Montéléra (Lot).

�— 97 —

Troisième Section
Premier Devoir :

THÈME :

En Provence (Maurice Barrés)

prix . Franç0is Sabatier, Narbonne.
2.
»
Paul Ormières, Narbonne.
1er

DIPLOMES D'HONNEUR
Mme

Delcamp, Milhau. — Louis Maurel, Rabastens.
François Rascot, Castres.
Deuxième Devoir : Scène de la vie occitane
ER

1

Prix : M"&lt; Delcamp, Milhau.

La Sainte-Estelle 1950
Tous nos escolans doivent se réjouir en apprenant
que l'année 1950 verra se dérouler à Toulouse, les
27, 28, 29 et 30 mai, pour Pentecôte, les fêtes de la
Sainte-Estelle, qui groupent tous les ans, dans une
ville du Midi, les fervents du Félibrige et de la langue d'Oc autour du Capoulié et de la Reine.
La Sainte-Estelle, qui se célèbre depuis 1876, n'a
jamais eu lieu à Toulouse. 11 faut que les solennités
en soient magnifiques, dignes de la grandeur de la
Cité Palladienne et du poète Godolin dont on fêtera
le 3me Centenaire.
Un Comité d'Honneur assemble toutes les plus
hautes personnalités de Toulouse. Un Comité d'Organisation groupe toutes les activités régionalistes,
littéraires, artistiques, auprès des majoraux toulousains. Le majoral-abbé Salvat assure la présidence
effective de ce Comité. L'Escola Occitana, chargée
officiellement, par le Capoulié et le Consistoire des
majoraux, de la célébration de la fête, assemble autour d'elle tous les groupements toulousains qui,
d'une manière quelconque, s'occupent de la langue
d'Oc et du régionalisme.
Le programme, établi dans ses grandes lignes, et
approuvé déjà par le Capoulié du Félibrige, com-

�-

8 -

9

prendra des réceptions solennelles par la Municipalité et l'Académie des Jeux Floraux, deux manifestations théâtrales, une cérémonie religieuse, des cortèges, des manifestations folkloriques, des séances
de travail, le banquet de La Coupo, une excursion
à Montségur. À l'occasion de Sainte-Estelle un
grand Concours Scolaire de langue d'Oc sera organisé, sous le patronage des Autorités Académiques. Pour l'année 1950, les Jeux Floraux Scolaires
du Collège d'Occitanie seront supprimés. Tous nos
escolans voudront prendre part au Concours de la
Sainte-Estelle.
Nos escolans isolés, nos groupements sont priés
de seconder les efforts du Comité d'Organisation en
aidant les Comités locaux fondés dans les villes de
la région. Ces Comités auront pour but de favoriser
le recrutement des dames et jeunes filles qui remettront en honneur ces jours-là le costume local,
leVirecrutement des jeunes gens et jeunes filles, des
enfants des écoles susceptibles de prendre part au
Concours scolaire de langue d'Oc,
le succès de la tombola-souscription organisée par
le Comité d'organisation.
Nos escolans et nos groupements ont devant eux
un champ d'action vaste et intéressant. Nous comptons sur eux.
LA DIRECTION.

Lo

Libre

recomandat

Le Félibrige, par Emile Ripert, Paris, Colin, 1948 (in-12, 220
p.).— Es la trezenca edicion d'aquel libre indispensable per
l'estudi de l'istória de la literatura occitana. Senhalam que l'autor a ajustat à son òbra un apendici ont i a l'istória del. movement literari occitan de 1924 à 1948.

�— 99 —

Cours de Langue et Littérature Occitanes
de l'abbé SALVAT
(XIII* année: 1949-1950)

I. = Un Troubadour toulousain du XII8 siècle, Peire VIDAL
1949 :

.

I. — 10 nov. — Sa vie. — Les «Biographies des Troubadours ».
2- — 17 nov. — Son œuvre.
3. — 24 nov. — Le poète de l'amour courtois.
4. — 1er déc. — Le poète satirique et humoriste.
5. — 15 déc. — La personnalité du poète.
6. — 22 déc. — Son talent poétique.
1950 :
.7.— 12janv.— Sa gloire.

II. = LE FÉLIBRIGE, à l'occasion de la Sainte=Estelle de 1950
8.
9.
10.
||.
1213.
14.
15.
16-

—
—
—
—
—
—
—
—
—

19 janv.—
26 janv.—
9 févr. —
16 févr. —
23 févr. —
2mars.—
9mars.—
lômars.—
23mars.—

Comment fut préparé le Félibrige.
Comment il naquit.
Comment il se répandit.
Doctrine et organisation.
Hommes et moyens d'action.
Sa vie et son combat.
Ses crises et son évolution.
Son oeuvre et son rayonnement.
Le Félibrige à Toulouse et dans la région
toulousaine.

III. - Arsène VERMENOUZE, à l'occasion du Centenaire
de sa naissance
17. — 30 mars.— L'Auvergne, sa langue, ses écrivains.
I g. — 20 avril. — La vie de Vermenouze.
19. — 27 avril. — Le chantre de l'Auvergne : contes, récits,
portraits.
20. — 4 mai. — Le chantre de l'Auvergne: le pays.
21. — 11 mai. — La langue et la poésie de Vermenouze.
22- — 25 mai. — La place de Vermenouze dans la Renais22.
sance occitane et dans la poésie française.

LOS EXAMENS
Al mes de junh pasat, dos escolans son estats recebuts al « Certificat de Lenga e Literatura Occitanas », lo P. Vernet e Francés Sabatier, aqueste

�-—

100 —-

ambe la mencion « pron plan». Lo 7 de junh, Yescolan Jaques Mècle a obtengut lo « Diplôme Superior d'Estudis Mièchjornals » de la Falcultat de las
Letras de Toloza amb un trabalh important sus «La
Literatura occitana en païs narbonés del sècle XVII
al sècle XIX » (mencion « pron plan »).

L'AJUDA
Lo numero venent de La Rampelada portarà la
lista dels escolans e dels amics que nos an especialament ajudat per l'annada 1948-1949 amb un escotizon generós.

A.L

COLÈGE

Abém après la mort à Toloza, lo 12 d'abrilh, de Monsenhor
Clement Tournier, amic fidèl e generós del Colège, e tant-ben
la mort de nostre escolan Danis Dupuy, trespasat à En Sarlà
lo 19 d'octobre: éra l'oncle de nostre amic lo pintre Paul Sibra.
Al fogal de nostre escolan Andriu Pauly, de Versalhas, es
nascut un goját qu'an apelat Joan-Francés; una filha, Franceza, es nascuda à nostre amic Maurici Bascoul, de Mazamet.
Lo 21 d'abrilh, à Faisèlas (Avairon), nostra escolana Engenia Delbos s'es maridada ambe Lois Lavayssière ; à Doèla
(Avairon), nostra escolana Alisa Lavelle a espozat En Andriu
Leymat.
Uescolan Jaques Mècle, de Narbona, pasa de la Seccion II
à la Seccion III ; los escolans Paul Lannes, de Roma, Pèire
Rivais, de Toloza, e las escolanas dóna Martinolles e Paula
Garel, de Narbona, pàsan de la Seccion I à la Seccion II.
Uamiga Cecilia Gardel, de Biza (Aude), a donat al Colège
d'Occitania dos polits volumes ricament religats : un compren
res que de manuscrits d'Achile Mir (Lou Sermou del Curat de
Cucugna, Lou Rire, etc.), l'autre d'óbras ilustradas d'Achile
Mir ambe un manuscrit de Mistral' (6 pajas) : avans-prepaus
per La Cansou de la Lauseto d'Achile Mir. Subrebèlas riquesas!
LO GRILH.

lmp. Lauraguaise - Castelnaudary.

Le Gérant: j. SALVAT.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
    <file fileId="55058" order="4">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/7af8150efbba66fd9136425cefe2262d.jpg</src>
      <authentication>9f4ddf7be18dadb2f08296d82b364eea</authentication>
    </file>
    <file fileId="55059" order="5">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/962935804a8667624e3145b26f1bf6b7.jpg</src>
      <authentication>feb0e35bc9d950d9357dada02abbcb1e</authentication>
    </file>
    <file fileId="55060" order="6">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/6d941c7c6c83f72c346e6036e51e14ea.jpg</src>
      <authentication>38856de254d1656afd85c34fb205bbe1</authentication>
    </file>
    <file fileId="55061" order="7">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/6737c0ee9f54590ed4dccc407ac68d24.jpg</src>
      <authentication>91fb8e4e87671cb02da74bed56ee643a</authentication>
    </file>
    <file fileId="55062" order="8">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/a02231152ebe205d25d2fc7917196e76.jpg</src>
      <authentication>4711d8deb81d48eb3e5ef52d81cd1bb6</authentication>
    </file>
    <file fileId="55063" order="9">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/4c59fd118cb54db24705e1ac30427810.jpg</src>
      <authentication>b656bab2baae9661e0cc075e03ca994c</authentication>
    </file>
    <file fileId="55064" order="10">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/6ecda87730094dd7cf0a5489c46656fd.jpg</src>
      <authentication>f841f59e1f4a02733090b975bf675ba5</authentication>
    </file>
    <file fileId="55065" order="11">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/86a55453d33a7e0e9860006a02a4a944.jpg</src>
      <authentication>d515de010ea5e552095f5fa7c7607864</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="92">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="355723">
                <text>Patrimoine écrit occitan:périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="355724">
                <text>Ce set contient les périodiques numérisés par le CIRDÒC issus des collections des partenaires d'Occitanica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="26">
    <name>Revista</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="461498">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="163">
        <name>Type de périodique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="461501">
            <text>Revistas professionalas e tecnicas = Revues professionnelles et techniques</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="130">
        <name>Graphie</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="461503">
            <text>Graphie classique / Grafia classica</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="461478">
              <text>La Rampelada del Colètge d'Occitania. - Annada 22, n°90 mars-oct. 1949</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="461480">
              <text>Occitan (langue) -- étude et enseignement</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="461502">
              <text>Occitan (langue) -- grammaire</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="461481">
              <text>La Rampelada del Colège d'Occitania. - n°90 mars-octòbre 1949</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="461482">
              <text>Salvat, Joseph (1889-1972)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="461484">
              <text>Colètge d'Occitania (Toulouse)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="461485">
              <text>1949-03</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="461486">
              <text>Domaine public</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="461487">
              <text>Vignette : http://occitanica.eu/omeka/files/original/8c13befb62239e3c07401e18ed6f2565.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="461488">
              <text>http://www.sudoc.fr/038560712&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="461489">
              <text>La Rampelada (&lt;a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/13215"&gt;Acc&amp;eacute;der &amp;agrave; l'ensemble des num&amp;eacute;ros de la revue&lt;/a&gt;)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="461490">
              <text>application/pdf</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="461492">
              <text>1 vol. (8 p.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="461491">
              <text>oci</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="461500">
              <text>fre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="461493">
              <text>Text</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="461494">
              <text>publication en série imprimée</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="461495">
              <text>http://occitanica.eu/omeka/items/show/14074</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="461496">
              <text>FRB340325101_K-II-4_1949_03_090</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="461497">
              <text>19..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="461499">
              <text>Licence ouverte</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="818243">
              <text>La Rampelada del Colège d'Occitania. - Annada 22, n°90 mars-oct. 1949 </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="823504">
              <text>Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, KII 4</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="601438">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="601439">
              <text>Bibliotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="601440">
              <text>Numéro de revue</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="644191">
              <text>Documents</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="876757">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="213">
      <name>Ensenhament = Enseignement</name>
    </tag>
    <tag tagId="371">
      <name>Gramatica = Grammaire</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
