<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="161" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://occitanica.eu/items/show/161?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-26T19:26:35+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="147796">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/6b4dfd3fb9bdcd605303a963b17093fc.jpg</src>
      <authentication>5c307e4c10972685ef263c2249f20616</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <itemType itemTypeId="35">
    <name>Repertòri : Òbra</name>
    <description/>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>If the image is of an object, state the type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="18314">
            <text>Plaquette (papier)</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="18301">
              <text>La Pastorale de Fos e lo Teatre de la Carrièra</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="18302">
              <text>Teatre de la Carriera (Arles, Bouches-du-Rhône)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="882801">
              <text>Théâtre (genre littéraire) occitan -- 20e siècle</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="18303">
              <text>Alranq, Claude (1947-....)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="18306">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="18308">
              <text>Lo Teatre de la Carrièra, conditions spécifiques d'utilisation</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="882803">
              <text>Claude Alranq, conditions spécifiques d'utilisation</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="18310">
              <text>fre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="18313">
              <text>https://www.occitanica.eu/items/show/161</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="661440">
              <text>La Pastorale de Fos (Lo teatre de la Carrièra)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="87">
          <name>Abstract</name>
          <description>A summary of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="661441">
              <text>Comme le projet d’aménagement du littoral languedocien ou l’extension du camp militaire du Larzac, le projet industriel de Fos-sur-Mer apparaît comme un symbole du pouvoir de la technocratie de l’État français sur le destin des territoires. Plus encore, il semble la permanence d’un préjugé déjà vieux qui voudrait que les « Méridionaux » n’aient pas l’esprit industriel et que donc l’État central, au mépris de toute concertation avec les collectivités, décideurs locaux et populations, soit seul en capacité d’organiser l’avenir économique de ces territoires. C’est sur ce territoire et ces enjeux que s’installe la troupe du Teatre de la Carrièra pour une expérience de théâtre populaire et social qui fera date.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="671392">
              <text>Creative commons = BY - NC - ND</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="680275">
              <text>2019-07-10 Marion Cornet</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="882802">
              <text>2021-12-15 SG</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="680276">
              <text>vignette : https://www.occitanica.eu/files/square_thumbnails/6b4dfd3fb9bdcd605303a963b17093fc.jpg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="114">
          <name>Bibliographic Citation</name>
          <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="680277">
              <text>&lt;a href="https://catalog.locirdoc.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=31665&amp;amp;query_desc=kw%2Cwrdl%3A%20Teatre%20de%20la%20Carri%C3%A8ra" target="_blank" rel="noopener"&gt;Alranq, Claude, &lt;em&gt;Teatre de la Carri&amp;egrave;ra&lt;/em&gt;, La Pastorale de Fos,&amp;nbsp; Paris : P.J. Oswald, 1975, 118 p.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://catalog.locirdoc.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=35731&amp;amp;query_desc=kw%2Cwrdl%3A%20Teatre%20de%20la%20Carri%C3%A8ra" target="_blank" rel="noopener"&gt;Alranq, Claude, &amp;laquo; Comment est n&amp;eacute;e la Pastorale de Fos &amp;raquo;, &lt;em&gt;La Nouvelle Critique&lt;/em&gt;, 1975, n&amp;deg;88, pp. 35-37&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://catalog.locirdoc.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=46411&amp;amp;query_desc=kw%2Cwrdl%3A%20Teatre%20de%20la%20Carri%C3%A8ra" target="_blank" rel="noopener"&gt;Alranq Claude, &amp;laquo; Le Teatre de la Carri&amp;egrave;ra : &amp;agrave; la recherche d'un th&amp;eacute;&amp;acirc;tre carnavalesque occitan d'aujourd'hui &amp;raquo;, Revue de la soci&amp;eacute;t&amp;eacute; d'histoire du th&amp;eacute;&amp;acirc;tre, 1982, n&amp;deg;1, p.75-88&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="680278">
              <text>Fos-sur-Mer (Bouches-du-Rhône)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="115">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="680279">
              <text>point(43.4380714,4.945595)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="680280">
              <text>19..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="680332">
              <text>Les textes ci-dessous, &amp;eacute;crits par Claude Alranq, sont tir&amp;eacute;s de la publication de &lt;em&gt;La Pastorale de Fos&lt;/em&gt; (Paris : P.J. Oswald, 1975).&lt;br /&gt;&#13;
&lt;h2&gt;L'histoire de &lt;em&gt;La Pastorale de Fos&lt;/em&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;Agrave; Pamparigouste - que la l&amp;eacute;gende m&amp;eacute;ridionale livre comme le pays du monde &amp;agrave; l'envers - les personnages les plus caract&amp;eacute;ristiques de la m&amp;eacute;moire populaire proven&amp;shy;&amp;ccedil;ale se sont donn&amp;eacute;s rendez-vous.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La pastorale y convie ses gardians de Camargue, ses bergers de la Crau et les p&amp;ecirc;cheurs de la &amp;laquo; Venise Pro&amp;shy;ven&amp;ccedil;ale &amp;raquo; ; le th&amp;eacute;&amp;acirc;tre marseillais y convoque son Chi&amp;shy;chois ; l'histoire r&amp;eacute;gionale y d&amp;eacute;l&amp;egrave;gue un Nostradamus mythique, la F&amp;ecirc;te-Dieu d'Aix, ses &amp;laquo; La Badache &amp;raquo; et &amp;laquo; La Besoche &amp;raquo;... Mais, cette fois, ce ne sera pas pour la gal&amp;eacute;jade, car il y est question de vie ou de mort. Le droit de vivre occitan va-t-iI supporter la sauvage et brutale r&amp;eacute;appari&amp;shy;tion de la Tarasque ? Ce coup-ci le monstre n'est plus de crocs et d'&amp;eacute;cailles. Il est manipul&amp;eacute; par la &amp;laquo; Confr&amp;eacute;rie des Entarasqu&amp;eacute;s &amp;raquo;, une sorte d'inquisition de triste m&amp;eacute;&amp;shy;moire dans l'&amp;acirc;me m&amp;eacute;ridionale.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pamparigouste pollu&amp;eacute;, expropri&amp;eacute;, emb&amp;eacute;tonn&amp;eacute;, vid&amp;eacute; de sa personnalit&amp;eacute; culturelle voit parall&amp;egrave;lement arriver dans son &amp;laquo; terraire &amp;raquo; un peuple en bleu de travail, sans pays : les boumians de l'&amp;acirc;ge moderne. Les deux peuples s'&amp;eacute;pient. La crise s&amp;eacute;vit. Les entarasqu&amp;eacute;s poussent &amp;agrave; l'affrontement.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Mireille, la pamparigoustienne, rencontre &amp;laquo; Boumian &amp;raquo;, &amp;laquo; l'estrangier &amp;raquo;...&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Une pastorale nouvelle pousse dans les bourgeons de l'actualit&amp;eacute;, faisant &amp;eacute;clater les masques de la duperie et retrouvant dans le d&amp;eacute;passement de la classique pas&amp;shy;torale religieuse, la promesse de sa continuit&amp;eacute; et la flamme carnavalesque et pa&amp;iuml;enne de ses origines.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Une pr&amp;eacute;sentation&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Cette pi&amp;egrave;ce a &amp;eacute;t&amp;eacute; cr&amp;eacute;&amp;eacute;e apr&amp;egrave;s quatre mois d'enqu&amp;ecirc;tes et d'animations sur la r&amp;eacute;gion de Fos-Etang de Berre, en col&amp;shy;laboration avec les centres culturels de Martigues et Arles. C'est une peinture de l'industrialisation qui s'empara de cette zone de 1970 &amp;agrave; 1973 et ses cons&amp;eacute;quences actuelles sur la population locale.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Cette r&amp;eacute;gion est marqu&amp;eacute;e par de fortes traditions culturelles. La Crau, le pays d'Arles, la Camargue sont le berceau de la culture proven&amp;ccedil;ale. Tout autour, des formes de jeu plus carnavalesques, suscit&amp;eacute;es directement par la f&amp;ecirc;te m&amp;eacute;ridionale ( &amp;laquo; F&amp;ecirc;tes Dieu &amp;raquo; de Aix et de Salon; &amp;laquo; Th&amp;eacute;&amp;acirc;tre Marseillais &amp;raquo;, etc.) imprime &amp;agrave; cet h&amp;eacute;ritage un caract&amp;egrave;re tr&amp;egrave;s populaire. Des coutumes ant&amp;eacute;rieures au christianisme et &amp;agrave; la romanisation (la tarasque par exem&amp;shy;ple) continuent &amp;agrave; r&amp;eacute;veiller des manifestations folkloriques plus profondes qu'un simple asservissement r&amp;eacute;gional au go&amp;ucirc;t touristique.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;C'est &amp;eacute;galement dans cette r&amp;eacute;gion que les &amp;laquo; mouvements nationalitaires proven&amp;ccedil;aux &amp;raquo; - du nationalisme fran&amp;ccedil;ais et provincialiste du Mart&amp;eacute;gal Maurras au f&amp;eacute;d&amp;eacute;ralisme d'un Mistral, de &amp;laquo; l'escola felibrenca &amp;raquo; conservatrice et pass&amp;eacute;iste au f&amp;eacute;librige rouge d'un autre Mart&amp;eacute;gal Hughes - ont vu na&amp;icirc;tre leurs principaux dirigeants.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dans cette flore culturelle complexe, toujours tr&amp;egrave;s impr&amp;eacute;gn&amp;eacute;e par l'id&amp;eacute;ologie r&amp;eacute;gionaliste des &amp;laquo; petits et moyens producteurs &amp;raquo; locaux s'op&amp;egrave;re donc une industrialisation et une urbanisation soudaines que les gouvernants pr&amp;eacute;sen&amp;shy;taient comme un mod&amp;egrave;le international de technicit&amp;eacute; et d'en&amp;shy;vironnement.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;De fait allions-nous assister &amp;agrave; une assimilation de ces ph&amp;eacute;nom&amp;egrave;nes, ou &amp;agrave; un nouvel exemple d'imp&amp;eacute;rialisme &amp;eacute;co&amp;shy;nomique, culturel, voire politique ?&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La pi&amp;egrave;ce apporte la r&amp;eacute;ponse livr&amp;eacute;e par une enqu&amp;ecirc;te sur le terrain, en tout lieu et tout milieu. Certes, elle ne pr&amp;eacute;tend pas &amp;ecirc;tre exhaustive mais elle est le reflet th&amp;eacute;&amp;acirc;&amp;shy;tralis&amp;eacute; de cette r&amp;eacute;alit&amp;eacute; &amp;agrave; un moment donn&amp;eacute;.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pourtant, sur le plan formel, elle n'est aucunement le d&amp;eacute;calcage pointilleux et r&amp;eacute;aliste de l'actualit&amp;eacute;. Si la pi&amp;egrave;ce s'en tient scrupuleusement aux lois et aux significations du ph&amp;eacute;nom&amp;egrave;ne &amp;eacute;voqu&amp;eacute;, elle laisse n&amp;eacute;anmoins emporter son propos par une th&amp;eacute;&amp;acirc;tralisation qui puise abondamment dans l'univers baroque des r&amp;eacute;f&amp;eacute;rences locales.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Les jeux, les situations, les personnages sont tr&amp;egrave;s li&amp;eacute;s au patrimoine. Ainsi la forme culturelle choisie est l'an&amp;shy;cienne mais tr&amp;egrave;s populaire pastorale proven&amp;ccedil;ale. Ce genre litt&amp;eacute;raire cherchait &amp;agrave; travers la fable de Marie, de Joseph et de la naissance du Christ &amp;agrave; peindre une fresque de la vie proven&amp;ccedil;ale. Nous adaptons et revenons aux sources en ramenant la fable liturgique &amp;agrave; hauteur d'homme: l'aventure d'une fille du pays avec un ouvrier &amp;eacute;tranger &amp;agrave; la r&amp;eacute;gion sert d'alibi pour &amp;eacute;voquer la chronique d'un certain am&amp;eacute;nagement. Ce qui na&amp;icirc;tra ne sera pas fils de Dieu mais l'enfant menac&amp;eacute; des hommes &amp;agrave; un moment crucial de leur &amp;eacute;mancipation.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Le propos de cette pastorale moderne est donc essen&amp;shy;tiellement profane. Il l'est m&amp;ecirc;me jusqu'&amp;agrave; la d&amp;eacute;mentielle quotidiennet&amp;eacute; de sa cr&amp;egrave;che &amp;eacute;lectronique, transposant le myst&amp;egrave;re de la nativit&amp;eacute; dans l'horizon parqu&amp;eacute; des cit&amp;eacute;s de b&amp;eacute;ton. C'est pourquoi il peut renouveler la classique pas&amp;shy;torale religieuse, car en retrouvant la dimension populaire et ses probl&amp;egrave;mes sociaux il se retrempe dans les jeux th&amp;eacute;&amp;acirc;&amp;shy;traux qui ont pr&amp;eacute;sid&amp;eacute; &amp;agrave; ses origines mais que les r&amp;eacute;pressions d'&amp;Eacute;glise et d'&amp;Eacute;tat ont expurg&amp;eacute;s comme supp&amp;ocirc;ts de l'enfer.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;1609: le concile de Narbonne d&amp;eacute;fend de repr&amp;eacute;senter dans les &amp;eacute;glises, la nuit de No&amp;euml;l, les proph&amp;eacute;ties et les ber&amp;shy;gers, d'y faire voler des pigeons, etc.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;1677 : &amp;eacute;dit de Louis XIV interdisant les compagnies th&amp;eacute;&amp;acirc;trales des &amp;laquo; confr&amp;egrave;res de la passion &amp;raquo;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;1725: le concile d'Avignon prohibe d&amp;eacute;finitivement les No&amp;euml;ls pour leurs &amp;laquo; vains bavardages et jeux de mots mal&amp;shy;sonnants&amp;raquo;.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Cette tentative th&amp;eacute;&amp;acirc;trale est donc &amp;agrave; la fois une reconqu&amp;ecirc;te du patrimoine occitan et une marche en avant dans l'actua&amp;shy;lit&amp;eacute;.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Un certain folklore a cristallis&amp;eacute; &amp;laquo; l'&amp;acirc;ge d'or &amp;raquo; de la pas&amp;shy;torale sous forme de santons. Ces ic&amp;ocirc;nes sociaux ne r&amp;eacute;v&amp;egrave;lent plus de miracles autres que ceux du commerce et du pass&amp;eacute;, mais ils font partie de l'imagerie proven&amp;ccedil;ale et populaire. C'est une raison suffisante pour leur redonner vie. Nous l'avons fait en les plongeant dans l'id&amp;eacute;ologie actuelle des couches r&amp;eacute;gionales qui assurent leur continuit&amp;eacute; historique, et nous avons voulu les faire sursauter &amp;laquo; jusqu'au sub&amp;shy;conscient &amp;raquo; en les confrontant au retour de la tarasque &amp;agrave; visage d'industrie et de b&amp;eacute;ton.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Entre les dents de la Tarasque, pr&amp;eacute;f&amp;egrave;reront-ils vendre leur patrimoine pour se trouver une place au soleil dans un pays o&amp;ugrave; ce soleil ne sera plus car ils l'auront eux-m&amp;ecirc;mes mis &amp;agrave; l'encan ?&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Entre les dents de la Tarasque pr&amp;eacute;f&amp;egrave;reront-ils lutter en brandissant leur droit de vivre jusqu'&amp;agrave; la haine de tout ce qui leur est &amp;eacute;tranger (et peut-&amp;ecirc;tre jusqu'&amp;agrave; finir sous le m&amp;ecirc;me drapeau que ceux qui leur ont vol&amp;eacute; celui de la Provence) ?&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Entre les dents de la Tarasque, choisiront-ils de lutter en brandissant leur droit de vivre avec les Boumians, ces parias m&amp;eacute;pris&amp;eacute;s de la pastorale de jadis, ces ouvriers craints de la pastorale d'aujourd'hui ?&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Et la Tarasque est-elle mauvaise en soi ?&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ce sont l&amp;agrave; questions d'avenir et en Provence quelle c&amp;eacute;r&amp;eacute;&amp;shy;monie est-elle plus significative de l'engagement sur le futur que la mill&amp;eacute;naire tradition du &amp;laquo; cacha-fu&amp;agrave;c &amp;raquo; !&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pour le solstice d'hiver (No&amp;euml;l), l'ancien (le vieux jour, celui qui meurt) portait la b&amp;ucirc;che au feu avec le benjamin (le jour nouveau, celui qui na&amp;icirc;t et se d&amp;eacute;veloppe), renouve&amp;shy;lant ainsi clart&amp;eacute; et saisons et resserrant dans le myst&amp;egrave;re du moment les liens de la communaut&amp;eacute; familiale.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sous la pression de l'histoire, le &amp;laquo; cacha-fu&amp;agrave;c &amp;raquo; conserve le pouvoir sacr&amp;eacute; de faire sourdre la lumi&amp;egrave;re d'o&amp;ugrave; jaillira le printemps, mais scellera-t-il dans la s&amp;egrave;ve montante une &amp;laquo; communaut&amp;eacute; de sang &amp;raquo; oubliant parjures et concussions de certains de ses enfants ou scellera-t-il une nouvelle communaut&amp;eacute;, celle de lutte, qui n'oublie pas, juge et frappe ?&lt;/div&gt;&#13;
&lt;h2&gt;La m&amp;eacute;thode de travail du Teatre de la Carri&amp;egrave;ra&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Poursuivant sa recherche dans le sens d'un th&amp;eacute;&amp;acirc;tre populaire contemporain enracin&amp;eacute; dans la r&amp;eacute;alit&amp;eacute; occitane, &amp;laquo; lo teatre de la Carriera &amp;raquo; a cr&amp;eacute;&amp;eacute; la pastorale de Fos apr&amp;egrave;s deux mois d'enqu&amp;ecirc;tes et deux mois de repr&amp;eacute;sentations et d'animations critiques aupr&amp;egrave;s de la population concern&amp;eacute;e.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;h3&gt;L'enqu&amp;ecirc;te&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Elle a &amp;eacute;t&amp;eacute; men&amp;eacute;e en collaboration avec des habitants de la r&amp;eacute;gion de Martigues sur les divers aspects du sujet trait&amp;eacute;, en tout lieu et tout milieu (les traditions proven&amp;ccedil;ales en Camargue, dans la Crau et le pays d'Arles Critique de la vie quotidienne dans la zone du &amp;laquo; grand Fos &amp;raquo; - &amp;Eacute;tude de l'implantation du complexe sid&amp;eacute;rurgique et de ses cons&amp;eacute;quences - Am&amp;eacute;nagement, pollution, environne&amp;shy;ment, etc.).&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Des journ&amp;eacute;es de synth&amp;egrave;se &amp;eacute;taient r&amp;eacute;guli&amp;egrave;rement tenues et ouvertes &amp;agrave; tous et leurs conclusions confront&amp;eacute;es &amp;agrave; des conf&amp;eacute;rences publiques o&amp;ugrave; des sp&amp;eacute;cialistes &amp;eacute;taient invit&amp;eacute;s.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Un bulletin hebdomadaire diffusant le calendrier des enqu&amp;ecirc;tes et le compte rendu des r&amp;eacute;unions &amp;eacute;tait envoy&amp;eacute; &amp;agrave; toute personne d&amp;eacute;sireuse de suivre le travail entrepris.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Des animations ponctuelles visant &amp;agrave; soulever des &amp;laquo; dis&amp;shy;cussions sur le vif &amp;raquo; aupr&amp;egrave;s de gens directement impliqu&amp;eacute;s &amp;eacute;taient &amp;eacute;galement produites (march&amp;eacute;, comit&amp;eacute;s d'entreprise, associations diverses, etc.).&lt;/div&gt;&#13;
&lt;h3&gt;La cr&amp;eacute;ation&amp;nbsp;&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Apr&amp;egrave;s une synth&amp;egrave;se finale classant les probl&amp;egrave;mes ren&amp;shy;contr&amp;eacute;s et restituant l'horizon culturel v&amp;eacute;cu, une fable dramatique &amp;eacute;tait pr&amp;eacute;sent&amp;eacute;e et soumise &amp;agrave; un d&amp;eacute;bat public (ainsi que la premi&amp;egrave;re &amp;eacute;criture de la pi&amp;egrave;ce dans une deuxi&amp;egrave;me p&amp;eacute;riode). Des lyc&amp;eacute;ens et des jeunes travailleurs s'associaient alors au travail de r&amp;eacute;alisation et prenaient des r&amp;ocirc;les importants lors des quatre premi&amp;egrave;res soir&amp;eacute;es critiques. Cette fa&amp;ccedil;on de proc&amp;eacute;der quadruplait le public mart&amp;eacute;gal et amassait un mat&amp;eacute;riau critique tr&amp;egrave;s positif pour s'attaquer (uniquement avec les professionnels de la troupe, cette fois), &amp;agrave; une deuxi&amp;egrave;me version de la cr&amp;eacute;ation, cette fois en Arles.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Assimilation de la critique&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tour &amp;agrave; tour baptis&amp;eacute; &amp;laquo; Calendes Mart&amp;eacute;gales &amp;raquo;, &amp;laquo; Pampa&amp;shy;rigouste &amp;raquo; et &amp;laquo; Pastorale de Fos &amp;raquo;, la pi&amp;egrave;ce poursuivait son chemin sur ce sch&amp;eacute;ma d'intervention et d'assimilation de la critique dans diverses localit&amp;eacute;s vivant le &amp;laquo; ph&amp;eacute;nom&amp;egrave;ne Fos&amp;raquo;.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Cr&amp;eacute;dits (lors des premi&amp;egrave;res repr&amp;eacute;sentations en 1975) :&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Texte : Claude Alranq&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Mise en sc&amp;egrave;ne : Jean-Pierre Agazar et Claude Alranq&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;R&amp;eacute;gie : Jean H&amp;eacute;brard&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Distribution :&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Jean-Pierre Agazar : Codon&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Claude Alranq : Chichois&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Catherine Bonaf&amp;eacute; : Bartomieta&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Marie-H&amp;eacute;l&amp;egrave;ne Bonaf&amp;eacute; : Mireille&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Anne Cl&amp;eacute;ment-B&amp;eacute;nichou : F&amp;eacute;e Tit&amp;egrave;ne / La Badache&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Jean-Marie Lamblard : Nostradamus&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Mohamed Rabia : Boumian&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Charles Robillard : Le pr&amp;eacute;fet&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="882804">
              <text>text/html </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="882805">
              <text>Text</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="882817">
              <text>texte électronique</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="882841">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura. Compilateur</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="610650">
              <text>Œuvre ou corpus</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="610651">
              <text>Enciclopèdia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="610652">
              <text>Documentari</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="640344">
              <text>Encyclopédie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="717923">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
