<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1909" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://occitanica.eu/items/show/1909?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-26T21:07:11+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="141133" order="1">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/97586df9940aca5c0112e62c18e67ed8.jpg</src>
      <authentication>1af943c2ca72bf7a82a21f2d6f6723a1</authentication>
    </file>
    <file fileId="141085" order="2">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/3e52225f9b855afd98b6900398f5721a.mp3</src>
      <authentication>168dbadf2050fc613646e7385b3dabc8</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="29">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="260525">
                <text>Fonotèca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="19">
    <name>Son documentari</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="377491">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="251681">
              <text>« Lo sol poder es que de dire » : Robert Lafont dit le poème « La lenga d'òc »  </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="670863">
              <text>« Lo sol poder es que de dire » : Robèrt Lafont ditz lo poèma « La lenga d'òc »</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="251682">
              <text>« Lo sol poder es que de dire » : Robert Lafont dit le poème « La lenga d'òc »  </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="670864">
              <text>« Lo sol poder es que de dire » : Robèrt Lafont ditz lo poèma « La lenga d'òc »</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="251683">
              <text>poésie occitane</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="251684">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Robert Lafont (1923-2009) est incontestablement, par son &amp;oelig;uvre et son action, un acteur majeur de la modernit&amp;eacute; occitane. Il l'est comme chercheur et comme enseignant, comme homme d'action et comme chef de file de mouvements, comme intellectuel autant que comme &amp;eacute;crivain.&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sur le plan litt&amp;eacute;raire, son &amp;oelig;uvre en prose et son th&amp;eacute;&amp;acirc;tre ont repr&amp;eacute;sent&amp;eacute; des &amp;eacute;tapes de reconqu&amp;ecirc;tes d'espaces litt&amp;eacute;raires et de capacit&amp;eacute;s linguistiques structurantes pour la langue occitane contemporaine.&amp;nbsp;Pourtant Robert Lafont fut d'abord un po&amp;egrave;te et c'est par la po&amp;eacute;sie qu'il entre en &amp;eacute;criture. L&amp;rsquo;ampleur et la richesse de son &amp;oelig;uvre po&amp;eacute;tique, plusieurs fois mise en musique des ann&amp;eacute;es 1960 aux ann&amp;eacute;es 2000, a &amp;eacute;t&amp;eacute; r&amp;eacute;cemment mise en lumi&amp;egrave;re par l&amp;rsquo;&amp;eacute;dition compl&amp;egrave;te de son &amp;oelig;uvre po&amp;eacute;tique&amp;nbsp; : Robert LAFONT, &lt;em&gt;Po&amp;egrave;mas 1943-1984&lt;/em&gt;, Montpeyroux, Jorn, 2011.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Gr&amp;acirc;ce &amp;agrave; la collection de CD &amp;laquo; Tr&amp;eacute;sors d&amp;rsquo;Occitanie &amp;raquo; (&lt;a href="https://fabrica.occitanica.eu/labasa/13897" title="En savoir + avec La FaBrica d'Occitanica"&gt;Aura - Occit&amp;agrave;nia produccions&lt;/a&gt;), il nous est offert de pouvoir entendre un choix de po&amp;egrave;mes dit par le po&amp;egrave;te lui-m&amp;ecirc;me. &lt;br /&gt;L&amp;rsquo;extrait ci-dessous est la premi&amp;egrave;re partie du po&amp;egrave;me &amp;laquo; Lenga d&amp;rsquo;&amp;ograve;c &amp;raquo;, aussi intitul&amp;eacute; dans certains recueils &amp;laquo; A meis amics occitanistas &amp;raquo; et qui s&amp;rsquo;ouvre par un vers devenu manifeste pour toute une g&amp;eacute;n&amp;eacute;ration : &amp;laquo; Lo sol poder es que de dire &amp;raquo; (le seul pouvoir celui de dire).&lt;/div&gt;&#13;
&lt;h1 style="text-align: justify;"&gt;Dire, lo sol poder es que de dire&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/h1&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Le recueil &lt;em&gt;Dire&lt;/em&gt; (Toulouse et Rodez, Institut d'Estudis Occitans et Subervie, 1957) est le second recueil po&amp;eacute;tique de Robert Lafont. Il rassemble des po&amp;egrave;mes &amp;eacute;crits entre 1945 et 1953 et se divise en trois moments&amp;nbsp; : &amp;laquo; Dire l&amp;rsquo;amor lei causas &amp;raquo;, &amp;laquo; Fla&amp;uuml;ta sorna enamorada &amp;raquo; et &amp;laquo; Dire l&amp;rsquo;&amp;ograve;me lo segle &amp;raquo;. Ce recueil appara&amp;icirc;t comme un manifeste po&amp;eacute;tique pour le pr&amp;eacute;sent et le futur : &amp;laquo; Dire &amp;raquo; c&amp;rsquo;est pour Robert Lafont s&amp;rsquo;approprier ce monde neuf qui s&amp;rsquo;ouvre, frotter sa langue &amp;laquo; nue comme une fille &amp;raquo; dit-il dans le po&amp;egrave;me aux aventures esth&amp;eacute;tiques et historiques de son temps.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Le vers qui ouvre le po&amp;egrave;me : &amp;laquo; lo sol poder es que de dire &amp;raquo; (le seul pouvoir celui de dire) est devenu c&amp;eacute;l&amp;egrave;bre tant il fait figure a posteriori de programme pour une &amp;oelig;uvre indissociable d&amp;rsquo;une pens&amp;eacute;e, d&amp;rsquo;une action, de toute une vie, dans lequel la g&amp;eacute;n&amp;eacute;ration occitaniste d&amp;rsquo;Apr&amp;egrave;s-guerre se retrouvera.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;laquo; La lenga d&amp;rsquo;&amp;ograve;c &amp;raquo; dit par Robert Lafont dans cet extrait sonore, para&amp;icirc;t sous ce titre dans le recueil &lt;em&gt;Dire&lt;/em&gt; (1957). Il est repris dans&amp;nbsp;&lt;em&gt;Aire liure&lt;/em&gt; (P.J. Oswald, 1974), floril&amp;egrave;ge de textes po&amp;eacute;tiques de l&amp;rsquo;auteur, sous le titre &amp;laquo; A meis amics occitanistas &amp;raquo;. &lt;br /&gt;Le po&amp;egrave;me a &amp;eacute;t&amp;eacute; mis en musique par Jan-Mari Carlotti dans l&amp;rsquo;album &lt;em&gt;Dire Robert Lafont&lt;/em&gt; (Arles, Mont-J&amp;ograve;ia, 2005).&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;L&amp;rsquo;enregistrement ci-dessous est un extrait du po&amp;egrave;me dit par Robert Lafont lui-m&amp;ecirc;me dans la collection CD &amp;laquo; Tr&amp;eacute;sors d&amp;rsquo;Occitanie &amp;raquo; (Vendargues, Aura - Occit&amp;agrave;nia produccions, 2000).&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;hr /&gt;&#13;
&lt;h1&gt;Texte de l'extrait&lt;/h1&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Lo sol poder es que de dire.&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;Dire do&amp;ccedil; : una aranha&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;penchena lo soleu&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;sus lo p&amp;ograve;nt de l'aubeta.&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;Dire f&amp;egrave;r : la montanha&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;es una frucha amara&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;qu'enteriga lei s&amp;ograve;rgas.&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;Dire larg : la marina&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;a pausat si doas mans&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;sus l'esquinau dau mond.&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;Dire amic : l'amarina. &lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;em&gt;(fin de l'extrait sonore)&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Ma lenga es davant ieu&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;nusa coma una dr&amp;ograve;lla.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em style="background-color: #ffffff; color: #626262;"&gt;(fin de la premi&amp;egrave;re partie du po&amp;egrave;me)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h1&gt;Traduction fran&amp;ccedil;aise de l'extrait&amp;nbsp;&lt;/h1&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Le seul pouvoir celui de dire.&lt;br /&gt;Dire doux&amp;nbsp;: l'araign&amp;eacute;e&lt;br /&gt;peigne le soleil&lt;br /&gt;sur le pont de l'aurore.&lt;br /&gt;Dire dur&amp;nbsp;: la montagne&lt;br /&gt;est comme un fruit amer&lt;br /&gt;qui agace les sources.&lt;br /&gt;Dire vaste&amp;nbsp;: la mer&lt;br /&gt;a pos&amp;eacute; ses deux mains&lt;br /&gt;sur l'&amp;eacute;chine du monde.&lt;br /&gt;Dire ami&amp;nbsp;: l'amarine.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;(fin de l'extrait sonore)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;La langue est devant moi&lt;br /&gt;aussi nue qu'une fille.&lt;br /&gt;&lt;em style="background-color: #ffffff; color: #626262;"&gt;(fin de la premi&amp;egrave;re partie du po&amp;egrave;me)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="251685">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Rob&amp;egrave;rt Lafont (1923-2009) es sens cont&amp;egrave;sta, per son &amp;ograve;bra e son accion, un actor m&amp;agrave;ger de la modernitat occitana. L&amp;rsquo;es&amp;nbsp; coma cercaire e coma ensenhaire, coma &amp;ograve;me d&amp;rsquo;accion e coma menaire de moviments, coma intellectual aitant que coma escrivan.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sul plan literari, son &amp;ograve;bra en pr&amp;ograve;sa e son teatre an representat d&amp;rsquo;etapas de reconquista d&amp;rsquo;espacis literaris e de capacitats ling&amp;uuml;isticas estructurantas per la lenga occitana contemporan&amp;egrave;a. Pasmens Rob&amp;egrave;rt Lafont fogu&amp;egrave;t primi&amp;egrave;r un po&amp;egrave;ta e es per la poesia qu&amp;rsquo;entra en escritura. L&amp;rsquo;ample e la riquesa de son &amp;ograve;bra poetica, mantun c&amp;ograve;ps mesa en musica dempu&amp;egrave;i los ans 1960 fins als 2000, es estada mesa en lum recentament per l&amp;rsquo;edicion compl&amp;egrave;ta de son &amp;ograve;bra poetica :&amp;nbsp; Robert LAFONT, &lt;em&gt;Po&amp;egrave;mas 1943-1984&lt;/em&gt;, Montpeyroux, Jorn, 2011.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Merc&amp;eacute;s a la colleccion de CD &amp;laquo; Tr&amp;eacute;sors d&amp;rsquo;Occitanie &amp;raquo; (&lt;a href="https://fabrica.occitanica.eu/labasa/13897" title="ne saber mai sus La FaBrica d'Occitanica"&gt;Aura - Occit&amp;agrave;nia produccions&lt;/a&gt;), nos es of&amp;egrave;rt de poder ausir una caudisa de po&amp;egrave;mas diches pel po&amp;egrave;ta el-meteis.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;L&amp;rsquo;extrach aic&amp;iacute;-dej&amp;oacute;s es la primi&amp;egrave;ra part del po&amp;egrave;ma &amp;laquo; Lenga d&amp;rsquo;&amp;ograve;c &amp;raquo;, tanben intitulat dins d&amp;rsquo;unes recu&amp;egrave;lhs&amp;nbsp; &amp;laquo; A meis amics occitanistas &amp;raquo; e que s&amp;rsquo;obr&amp;iacute;s amb un v&amp;egrave;rs vengut manifeste per tota una generacion : &amp;laquo; Lo sol poder es que de dire &amp;raquo;.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;h1 style="text-align: justify;"&gt;Dire, lo sol poder es que de dire&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/h1&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Lo recu&amp;egrave;lh &lt;em&gt;Dire&lt;/em&gt; (Tolosa e Rod&amp;eacute;s, Institut d'Estudis Occitans e Subervie, 1957) es lo second recu&amp;egrave;lh poetic de Rob&amp;egrave;rt Lafont. Amassa de po&amp;egrave;mas escriches entre 1945 e 1953 e se despart&amp;iacute;s en tres moments :&amp;nbsp; &amp;laquo; Dire l&amp;rsquo;amor lei causas &amp;raquo;, &amp;laquo; Fla&amp;uuml;ta sorna enamorada &amp;raquo; e &amp;laquo; Dire l&amp;rsquo;&amp;ograve;me lo segle &amp;raquo;.&amp;nbsp; Aqueste recu&amp;egrave;lh pareis coma una manifeste poetic pel present e lo futur : &amp;laquo; Dire &amp;raquo; es per Rob&amp;egrave;rt Lafont s&amp;rsquo;apropriar aqueste monde n&amp;ograve;u que s&amp;rsquo;obr&amp;iacute;s, fretar sa lenga, &amp;laquo; nusa coma una dr&amp;ograve;lla &amp;raquo; coma o ditz dins lo po&amp;egrave;ma a las aventuras esteticas e istoricas de son temps.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Lo v&amp;egrave;rs qu&amp;rsquo;obr&amp;iacute;s lo po&amp;egrave;ma : &amp;laquo; lo sol poder es que de dire &amp;raquo; es vengut fam&amp;oacute;s tan fa figura a posteriori de programa per una &amp;ograve;bra indissociabla d&amp;rsquo;una pensada, d&amp;rsquo;una accion, de tota una vida, e dins lo qual la generacion occitanista de l&amp;rsquo;Apr&amp;egrave;s-gu&amp;egrave;rra se retrobar&amp;agrave;.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;laquo; La lenga d&amp;rsquo;&amp;ograve;c &amp;raquo; dich per Rob&amp;egrave;rt Lafont dins aqueste extrach son&amp;ograve;r, es paregut amb aqueste t&amp;iacute;tol dins lo recu&amp;egrave;lh &lt;em&gt;Dire&lt;/em&gt; (1957). Es estat repr&amp;eacute;s dins &lt;em&gt;Aire liure&lt;/em&gt; (P.J. Oswald, 1974), floril&amp;egrave;gi de t&amp;egrave;xtes poetics de l&amp;rsquo;autor, amb lo t&amp;iacute;tol &amp;laquo; A meis amics occitanistas &amp;raquo;.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Lo po&amp;egrave;ma es estat mes en musica per Jan-Mari Carlotti dins l&amp;rsquo;album &lt;em&gt;Dire Robert Lafont&lt;/em&gt; (Arles, Mont-J&amp;ograve;ia, 2005).&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;L&amp;rsquo;enregistrament aic&amp;iacute;-dej&amp;oacute;s es un extrach del po&amp;egrave;ma dich per Rob&amp;egrave;rt Lafont el-meteis dins la colleccion CD &amp;laquo; Tr&amp;eacute;sors d&amp;rsquo;Occitanie &amp;raquo; (Vendargues, Aura - Occit&amp;agrave;nia produccions, 2000).&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;hr /&gt;&#13;
&lt;h1&gt;T&amp;egrave;xte de l'extrach&lt;/h1&gt;&#13;
&lt;p style="padding-top: 0px; margin-left: 0px; background-image: initial; color: #626262; border: 0px initial initial;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Lo sol poder es que de dire.&lt;br style="font-weight: bold;" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Dire do&amp;ccedil; : una aranha&lt;br style="font-weight: bold;" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;penchena lo soleu&lt;br style="font-weight: bold;" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;sus lo p&amp;ograve;nt de l'aubeta.&lt;br style="font-weight: bold;" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Dire f&amp;egrave;r : la montanha&amp;nbsp;&lt;br style="font-weight: bold;" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;es una frucha amara&lt;br style="font-weight: bold;" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;qu'enteriga lei s&amp;ograve;rgas.&lt;br style="font-weight: bold;" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Dire larg : la marina&lt;br style="font-weight: bold;" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;a pausat si doas mans&lt;br style="font-weight: bold;" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;sus l'esquinau dau mond.&lt;br style="font-weight: bold;" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Dire amic : l'amarina.&amp;nbsp;&lt;br style="font-weight: bold;" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;(fin de l'extrach son&amp;ograve;r)&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="padding-top: 0px; margin-left: 0px; background-image: initial; color: #626262; border: 0px initial initial;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ma lenga es davant ieu&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;nusa coma una dr&amp;ograve;lla.&lt;br style="font-weight: bold;" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style="background-color: #ffffff; color: #626262;"&gt;(fin de la premi&amp;egrave;ra part del po&amp;egrave;ma)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="87">
          <name>Abstract</name>
          <description>A summary of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="251686">
              <text>Robert Lafont dit un de ses poèmes les plus célèbres, « La lenga d'òc » ou « A meis amics occitanistas » tiré du recueil Dire (I.E.O.-Subervie, 1957).</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="251687">
              <text>Lafont, Robert (1923-2009)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="251689">
              <text>Occitània Produccions</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="251690">
              <text>2000</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="251691">
              <text>Tous droits réservés Occitània Produccions</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="251692">
              <text>audio/mpeg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="251693">
              <text>1 CD audio</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="112">
          <name>Extent</name>
          <description>The size or duration of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="251694">
              <text>00:00:30</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="251695">
              <text>oci</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="251696">
              <text>Sound</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="251697">
              <text>document sonore</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="251698">
              <text>http://occitanica.eu/omeka/items/show/1909</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="251699">
              <text>LAFO R.PRO</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="414196">
              <text>Vignette : http://www.occitanica.eu/omeka/files/square_thumbnails/5910cab9c11f539cf5318da0847c648b.jpg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="670866">
              <text>2019-06-25 Benjamin Assié</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="822332">
              <text>Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers. Cote : LAFO R.PRO</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="593131">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="593132">
              <text>Fonotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="643428">
              <text>Sons</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="667679">
              <text>Son documentaire</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="874894">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="1053">
      <name>Poesia occitana = poésie occitane</name>
    </tag>
    <tag tagId="519">
      <name>Poésie</name>
    </tag>
    <tag tagId="119">
      <name>Poésie occitane</name>
    </tag>
    <tag tagId="185">
      <name>poète contemporain</name>
    </tag>
    <tag tagId="75">
      <name>Robèrt Lafont = Robert Lafont</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
