<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="19989" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://occitanica.eu/items/show/19989?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-06T16:05:22+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="137951">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/1dadd712178f313947d3b6555eb714a5.jpg</src>
      <authentication>a9abdbeda2c1de28148c2ee14aa5e025</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="8">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="260489">
                <text>RPCO : Repertòri del patrimòni cultural occitan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="30">
    <name>Corpus</name>
    <description>Accès à des corpus de ressources</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="613989">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="613990">
            <text>Languedocien</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="130">
        <name>Graphie</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="613991">
            <text>Graphie classique / Grafia classica</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="613944">
              <text>Jugements du carnaval de Limoux</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="613945">
              <text>Jutjaments del carnaval de Limós</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="613946">
              <text>Jugements du carnaval de Limoux</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="613947">
              <text>Jutjaments del carnaval de Limós</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="613948">
              <text>Carnavals -- Limoux (Aude)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="613949">
              <text>Limoux (Aude) -- Moeurs et coutumes</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="613972">
              <text>Beluga de Limós</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="613950">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tous les ans, apr&amp;egrave;s presque trois mois de festivit&amp;eacute;s toutes les fins de semaines, le carnaval de Limoux prend fin avec comme apog&amp;eacute;e la nuit de la Blanquette. Ce dimanche-l&amp;agrave; &amp;agrave; minuit carnaval, qui a si&amp;eacute;g&amp;eacute; toutes ces semaines sur la place de la R&amp;eacute;publique, est jug&amp;eacute;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ce jugement se termine toujours par la m&amp;ecirc;me sentence : il est condamn&amp;eacute; &amp;agrave; p&amp;eacute;rir par les flammes.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Textes des jugements du carnaval de Limoux&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Des ann&amp;eacute;es 1970 jusqu&amp;rsquo;aux ann&amp;eacute;es 2010 la revue trimestrielle &lt;em&gt;La Beluga de Lim&amp;oacute;s&lt;/em&gt; a publi&amp;eacute; tous les ans le jugement du carnaval de Limoux de l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e en cours.&lt;br /&gt;C&amp;rsquo;est donc ici un acc&amp;egrave;s direct &amp;agrave; un corpus de textes humoristiques, satyriques et politiques.&lt;br /&gt;En effet, ces jugements permettent de r&amp;eacute;gler en place publique tous les probl&amp;egrave;mes de la soci&amp;eacute;t&amp;eacute; limouxine de l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e &amp;eacute;coul&amp;eacute;e. Parfois, il est compliqu&amp;eacute; de comprendre et d&amp;rsquo;expliquer les allusions, les noms de villages ou de personnes, car ils font r&amp;eacute;f&amp;eacute;rences &amp;agrave; des lieux, des personnages ou des &amp;eacute;v&amp;eacute;nements locaux. Mais ces jugements permettent aussi de faire un r&amp;eacute;capitulatif des &amp;eacute;v&amp;eacute;nements internationaux et nationaux majeurs de l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e. Carnaval est invariablement accus&amp;eacute; de tous les maux, quel qu&amp;rsquo;en soit le niveau, local, national ou international, jug&amp;eacute; coupable et ex&amp;eacute;cut&amp;eacute;.&lt;br /&gt;Outre ce qui est racont&amp;eacute; dans ces textes et l&amp;rsquo;importance qu&amp;rsquo;ils repr&amp;eacute;sentent au regard du d&amp;eacute;roulement du carnaval, l&amp;rsquo;int&amp;eacute;r&amp;ecirc;t de ce corpus se situe aussi dans la langue employ&amp;eacute;e. En effet, ils ont tous &amp;eacute;t&amp;eacute; &amp;eacute;crits en occitan et traduits en fran&amp;ccedil;ais. Nous n&amp;rsquo;en donnons ici que leur version occitane. Mais au fur et &amp;agrave; mesure que les ann&amp;eacute;es passent il est int&amp;eacute;ressant de remarquer que les auteurs, anonymes, ont de plus en plus m&amp;eacute;lang&amp;eacute; le fran&amp;ccedil;ais &amp;agrave; l&amp;rsquo;occitan. Ainsi dans les textes des derni&amp;egrave;res ann&amp;eacute;es de publication on trouve de plus en plus de fran&amp;ccedil;ais dans le texte en occitan.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 style="color: #626262;"&gt;Voir tous les jugements du carnaval de Limoux disponibles sur Occitanica :&lt;/h2&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="613951">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Cada an, apr&amp;egrave;p gaireben tres meses de festivitats cada fin de setmanas, lo carnaval de Lim&amp;oacute;s s'acaba amb coma apog&amp;egrave;u la nu&amp;egrave;ch de la Blanqueta. Aquel dimenge a mi&amp;egrave;janu&amp;egrave;ch carnaval, que demor&amp;egrave;t totas aquelas setmanas sus la pla&amp;ccedil;a de la Republica, es jutjat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Aquel jutjament s'acaba totjorn per la meteissa sent&amp;eacute;ncia : es condemnat a perir per las flambas.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;T&amp;egrave;xtes de jutjaments del carnaval de Lim&amp;oacute;s&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;De las annadas 1970 fins a las annadas 2010 la revista trimestrala &lt;em&gt;La Beluga de Lim&amp;oacute;s&lt;/em&gt; publiqu&amp;egrave;t cada an lo jutjament del carnaval de Lim&amp;oacute;s de l'annada en cors.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Av&amp;egrave;m doncas aqu&amp;iacute; un acc&amp;egrave;s dir&amp;egrave;cte a un c&amp;ograve;rpus de t&amp;egrave;xtes umoristics, satirics e politics.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En efi&amp;egrave;ch, aqueles jutjaments permeton de reglar en pla&amp;ccedil;a publica totes los probl&amp;egrave;mas de la societat limosenca de l'annada passada. Qualques c&amp;ograve;ps es complicat de comprene e d'explicar las allusions, los noms de vilatges o de personas, per de que fan refer&amp;eacute;ncia a de lu&amp;ograve;cs, de personatges o d'eveniments locals. Mas aqueles jutjaments permeton tanben de faire un recapitulatiu dels eveniments internacionals e nacionals m&amp;agrave;gers de l'annada. Carnaval es invariablament acusat de totes los mals, quin qu'en si&amp;aacute; lo niv&amp;egrave;l, local, nacional o internacional, jutjat colpable e executat.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;F&amp;ograve;ra de &amp;ccedil;&amp;ograve; qu'es contat dins aquestes t&amp;egrave;xtes e l'import&amp;agrave;ncia que representan dins lo debanament del carnaval, l'inter&amp;egrave;s d'aqueste c&amp;ograve;rpus es tanben dins la lenga emplegada. En efi&amp;egrave;ch, fogu&amp;egrave;ron totes escriches en occitan e tradusits en franc&amp;eacute;s. Ne'n donam pas aqu&amp;iacute; que lor version occitana. Mas a mesura que las annadas passan es interessant de remarcar que los autors, anonims, mescl&amp;egrave;ron de mai en mai los franc&amp;eacute;s a l'occitan. Aital dins los t&amp;egrave;xtes de las darri&amp;egrave;ras annadas de publicacion se tr&amp;ograve;ba de mai en mai de franc&amp;eacute;s dins lo t&amp;egrave;xte en occitan.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 style="color: #626262;"&gt;Veire totes los jutjaments del carnaval de Lim&amp;oacute;s disponibles sus Occitanica :&lt;/h2&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="613952">
              <text>CIRDÒC-Mediatèca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="613973">
              <text>CIRDÒC-Mediatèca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="613974">
              <text>2018-10-01 Perrine Alsina</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="613978">
              <text>© CIRDÒC-Mediatèca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="613979">
              <text>Licence ouverte</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="613982">
              <text>text/html</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="613983">
              <text>fre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="613984">
              <text>Text</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="613985">
              <text>http://www.occitanica.eu/items/show/19989</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="613986">
              <text>Limoux (Aude)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="115">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="613987">
              <text>point(43.0538068,2.2176533)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="613988">
              <text>19.. - 20..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Has Part</name>
          <description>A related resource that is included either physically or logically in the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="614047">
              <text>&lt;a href="https://occitanica.eu/items/show/20079" target="_blank" rel="noopener"&gt;Jutjament de 1986&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="625885">
              <text>&lt;a href="https://occitanica.eu/items/show/20077" target="_blank" rel="noopener"&gt;Jutjament de 1987&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="625886">
              <text>&lt;a href="https://occitanica.eu/items/show/20076" target="_blank" rel="noopener"&gt;Jutjament de 1988&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="625906">
              <text>&lt;a href="https://occitanica.eu/items/show/20075" target="_blank" rel="noopener"&gt;Jutjament de 1989&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="625908">
              <text>&lt;a href="https://occitanica.eu/items/show/20074" target="_blank" rel="noopener"&gt;Jutjament de 1990&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="625910">
              <text>&lt;a href="https://occitanica.eu/items/show/20073" target="_blank" rel="noopener"&gt;Jutjament de 2003&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="625913">
              <text>&lt;a href="https://occitanica.eu/items/show/20078" target="_blank" rel="noopener"&gt;Jutjament de 2004&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="625933">
              <text>&lt;a href="https://occitanica.eu/items/show/20072" target="_blank" rel="noopener"&gt;Jutjament de 2005&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="625935">
              <text>&lt;a href="https://occitanica.eu/items/show/19991" target="_blank" rel="noopener"&gt;Jutjament de 2006&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="625937">
              <text>&lt;a href="https://occitanica.eu/items/show/20071" target="_blank" rel="noopener"&gt;Jutjament de 2007&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="626225">
              <text>&lt;a href="https://occitanica.eu/items/show/20327" target="_blank" rel="noopener"&gt;Jutjament de 2008&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="626232">
              <text>&lt;a href="https://occitanica.eu/items/show/20328" target="_blank" rel="noopener"&gt;Jutjament de 2010&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="626233">
              <text>&lt;a href="https://occitanica.eu/items/show/20329" target="_blank" rel="noopener"&gt;Jutjament de 2011&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="635611">
              <text>Vignette : https://occitanica.eu/files/original/1dadd712178f313947d3b6555eb714a5.jpg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="613994">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="613995">
              <text>Bibliotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="645963">
              <text>Documents</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="658231">
              <text>Texte electronique</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="722031">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="2302">
      <name>Jutjament de carnaval = Jugement de carnaval</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
