<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="20073" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://occitanica.eu/items/show/20073?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-26T17:55:02+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="138112" order="1">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/e0c069e983fe7ccdd70ed33505379746.JPG</src>
      <authentication>82ec3311dd08f336801a8dda927ba5b0</authentication>
    </file>
    <file fileId="138609">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/4fa14c4b6ce2f2804b3a684d360c8343.pdf</src>
      <authentication>3283eaa6b9f169b9f588d2872368d035</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="175">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="625911">
                  <text>JUTJAMENT
DE
« ORFÉE AUX ENFERS »
JUTJAMENT DEL CARNAVAL DE LIMÓS DE

2003

Publicat amb l'aimabla autorizacion de La Beluga de Limós

Edicion electronica : CIRDÒC (ed.). Jutjament de « Orfée aux Enfers ». Ed. numerica,
revista e corregida [en ligne]. Béziers : CIRDOC, 2018. (Occitanica/Tèxtes occitans.
Jutjaments de carnaval). 10 p.
Edicion originala : Jutjament de « Orfée aux Enfers ». La Beluga de Limós, 1èr
trimèstre de 2003, n° 119, p. 4-13.

Reutilizacion liura jos condicions :
Atribucion (citar l'autor) – Pas de modificacion - Pas d'utilizacion comerciala

1

�Sus la Plaça de la Republica a Limós
Le [6] d’abril de 2003 - sul pic de mièjanuèit
Composicion del Tribunal
Le jutge president : Agenòr Malengalhat de Baperditot
L'acusacion : Mèstre Tibèri Mossegacrostets de Falipon
La defensa : Mèstre Vespasian Gròssamessorga de la Gossatièra
Testimòni 1 : Madomaisèla Catarineta Delpelrós
Testimòni 2 : Dòna Victorina Aquelacoquina
Testimòni 3 : Madomaisèla Margòt Quesedespopa
Testimòni 4 : Dòna Janeton Prensonvolam
Testimòni 5 : un òme çaquelà : Mossur Jaume Sonamatinas
Borrèl... Abèl Fòcaquí e l'Aigalènc de la Fondindian

2

�Pòble de Limós, de l'arrondiment, del departament e d'enlòc benlèu, ieu Agenòr
Malengalhat de Baperditot e Menfoti, jutge de 31 ena instància del tribunal de quinta polícia de
nòstra vila, vos ai acampats aquel dimenge d’abril de 2003 sul pic de mièjanuèit, per decidir
del sòrt d'aquel apòstol.
En primièr, vau cridar les noms dels sòcis de nòstre acamp.
LE PRESIDENT
Mèstre Tibèri Mossegacrostets de Falipon per l'acusacion ?
MÈSTRE TIBÈRI
Présent.
LE PRESIDENT
Mèstre Vespasian Gròssamessorga de la Gossatièra per la defensa ?
MÈSTRE VESPASIAN
Présent.
LE PRESIDENT
E per afortir tot çò que se va dire, les jurats de nòstras assisas
E d'un, le menaire : Mossur Jaume Sonamatinas de la Buada ?
MOSSUR JAUME
Present amb tot mon feminum .
LE PRESIDENT
Madomaisèla Catarineta Delpelrós de la Badoca ?
MADOMAISÈLA CATARINETA
Presenta.
LE PRESIDENT
Dòna Victorina Aquelacoquina de Lacanal ?
DÒNA VICTORINA
3

�Presenta.
LE PRESIDENT
La Margòt Quesedespopa de Comba Lobina ?
LA MARGÒT
Presenta.
LE PRESIDENT
Dòna Janeton Prensonvolam d'Arranca Pets ?
DÒNA JANETON
Presenta.
LE PRESIDENT
E i a pas digús de Limós, macarèl.
MOSSUR JAUME
N'entrons pas dans le détail.

LE PRESIDENT
Sèm acampats doncas uèi per jutjar aquel endemoniat que se sona, m'an dit Orfée. Es
plan aquò ?
TOTIS
Òc ben ! Òc ben !
LE PRESIDENT
E d'una ! Orfée, mas d'ont arriba ? Qualqu’un ba sap d'ont ven ? Es un òme o una femna
? Ba sabètz ?
TOTIS

4

�Òc ben ! Òc ben !
LE PRESIDENT
Se ba sabètz, tan melhor ! Veirem pus tard !
MÈSTRE VESPASIAN
Sauf votre respect, Monsieur le Président, aquel paure cocut arriba de l'infèrn via le
pont de las popas, cap a çò del Lolo e de la Marcèla, carrièra Louis Gourdou ; sembla plan las le
pauròt !

LE PRESIDENT
Si aviá poscut cabussar dins Cogan o dins la gorga del Lolo, tot seriá dit Macarèl ! E nos
poiriam anar dormir.
MÈSTRE VESPASIAN
Qué fasètz, Sénher Président des Droits de l'Homme.
LE PRESIDENT
Les droits de l'Homme al jorn d'uèi ! Paura padena ! E d'abòrd aquò es pas un òme : es
un bastard que jòga de violon e que passa son temps a far sa femna cocuda d'après la rumeur
publique.
MÈSTRE VESPASIAN
Pr'aquò es anat a l'infèrn la tornar quèrre aquela femnarassa d’Euridice, qu’ela tanben
prestava sas pèrnas a qui ne fasiá enveja que, a part la Micheline de Carcassona tot l'Olympe es
passat dessús !
LE PRESIDENT
Macarèl ! B'ai pas saput ! Som coma la Micheline : som pas passat dessús ! Macarèl de
macarèl !
TOTIS
Joan-fotre ! Joan-fotre !
LE PRESIDENT

5

�Bien ! Bien ! Revenons à nos moutons !
CATARINETA
E las fedas non ?
LE PRESIDENT
Madama Catarineta nos anatz pas far vòstra « crisi de feminisme » en plein prétoire ?
Mesdames et Messieurs entrons dans le vif du sujet.
CATARINETA
Es calfat le sujet. Gara que fa pas caud : tridòli !
LE PRESIDENT
N'i a pro ! Doncas, aquel bastard d'Orfée seriá qué ? Un bandit ? Una mena de
« gangster » ? Un infanticidi ? Un pausaire de bombas ? Un escapita Center ?
MÈSTRE TIBÈRI
La vérité m'oblige à dire Mr le Président qu'il est tout cela à la fois et pire encore !
LE PRESIDENT
E ben, avèm pas acabat !

VICTORINA
Avètz pas pris connaissance du dossier Sénher Président ?
LE PRESIDENT
Escotatz ! Vos vau parlar francament le dossièr èra tan gròs e pesuc que le camion que
ba carrejava a pas poscut montar le camin farinièr e a abocat ; s'es embauçat e tot le papafard
se n’es anat cap a la mar ! Adieu plan !
TOTIS
Joan-fotre ! Joan-fotre !
LE PRESIDENT

6

�Du calme ! Òm pòt jutjar sens papieralha. Les dossiers, vous savez... En 2003... Et en
avril... E per Carnaval... Aquò va, ven, s'entorna, brutla...
TOTIS
Joan-fotre ! Joan-fotre !
LE PRESIDENT

Dieu ?

Fin finala que s'es passat amb aquel Orfée e qu'èra anat lambrar a l'infèrn, nom de

TOTIS
Cercar sa femna l'Euridice !
LE PRESIDENT
T'i vau ne far un infèrn ieu ! E veiràs l'Euridice.
MÈSTRE TIBÈRI
B'aurà plan meritat ! Cal pas oblidar qu'a començat per fotre le fòc als burèus de la
Cavale : e d'una !
N'a pas agut pro, a fait brutlar çò de Mauroux, le pauràs que la topina del Pescaire n'a petat !
Plan nos a valgut que la Nani e le Robèrt i an balhat çò siu e vei-lo aquí sietat sus la plaça de la
Republica « Au commerce ». Un brave Papa-Noël !
VICTORINA
Atal, les paures Monell an poscut s'en anar cap a las islas du Levant.
CATARINETA
E perqué pas a l'isla de Sournies ?
MARGÒT
Portaràn benlèu cocotièrs per plantar en ça en là, a Limós en guisa de platanièrs.
JANETON
Le cal pistar Mossur le President qu'un paucval pariu seriá fotut de far flambar le
bastiment ja ont èran « les Cartonnages de l'Aude ». Alavetz ja, gara a la flaira Macarèl.

7

�LE PRESIDENT
Pas de procès d'intention : des faits !
MÈSTRE VESPASIAN
Mas digatz-me, i èra l'an passat a Limós, al mes d'abril, « lors de ces incendies » ? Amb
totas aquelas grèvas d'Air-France, cossí seriá vengut ?
Tanplan es pas el le colpable.
CATARINETA
E òc ! Plòu totjorn suls banhats.
VICTORINA
Si ven de l'infèrn deu èsser pus rostit que banhat
MARGÒT
E quna tisbé aquela femna. Per tot dire l'Ugène Tournier a vist l'Orfée per Pascas a la
Reünion.
Podiá pas èsser a Limós per fotre le fòc e a la Reünion per se passejar, tron de non !
LE PRESIDENT
Sabi pas si la Reünion es sul camin de l'Olympe o de l'infèrn... M'a l'aire que serià
puslèu le Paradís que sens manca i a la mitat de Limós a la Reünion o a Nomèa, duscas als
professors del Collègi que se’n van d'arreu.
MARGOT
E si es vertat que s'empòrtan le livre de Myrys per legir jols cocotièrs e même s'ils
emportent les deux livres. Aquò es pas una circonstance atténuante.
CATARINETA
Même s'ils sont dédicacés siague per la Maria-Joana, siá per un autre !
LE PRESIDENT
Sabiá pas que s'èran escrits dos libres de Myrys.
MOSSUR JAUME

8

�Òc-ben ! Òc-ben ! Mas Mossur le President ; e aquel afar de l'Ormet, aquel canabís, que
ne'n disètz ?
S'es pas semenat tòt sol çaquelà ! Pareis que l'Orfée le voliá plantar a la Canal mas i aviá pas
pro de lum ! I a calgut un centenat de milas quilo-watt per far levar.
VICTORINA
Se vei qu'a le diable dins le cuèr aquela putarassa d'Orfée.
LE PRESIDENT
De qué ? Va caler jutjar le diable encara ?
L'avèm pas convocat que sàpia !
MARGÒT
Mas, se aquel endemoniat l'a dins le cuèr !
Òm pòt ne far qu'un flairon... Un lot de coupables.
JANETON
Puèi se pòt anar quèrre ! Rènnas es pas lènc, que te pòt tombar dessús qu'as pas temps
de te'n avisar.
MOSSUR JAUME
E totas aquelas bicicletas al mes de julhet ?
Aquel « Tour de France », es el que ba menava, qu'aviá un camison que merdejava... se vesiá
de lènc !
Les paures Pacoulix, elis, podián pas córrer davant aquel tropelàs : es pas un còp del diable
aquò ?
VICTORINA
Çò pus fòrt es qu'a cregut nos clavar le bèc amb un fum de medalhas qu'a semenat dins
Limós : a la Marèa, al Grand cafè, al Josèp Lava le que jòga de musica a la glèisa. Mas a Limós,
òm s'en fot pas mal de la clincalha !
MARGÒT
A pas gausat anar al musèu del pianò, aviá tròp paur de se faire embarrar o que la
Martine t’i fota un brave chifarnàs, si se sarrava de son « limonaire ».
LE PRESIDENT
Me coflatz le cap amb vòstras pachacas !
9

�JANETON
Le fòc, un còp de mai en çò des « Chapeaux de France » a Montasèls, aquò es pas una
pachaca çaquelà, qu'òm sabiá pas si la banda dels Pebradors auriá les capèls qu'aviá
comandats a l'usina per sa sortida.
MÈSTRE VESPASIAN
Pr'aquò se pòt prononcer un non-lieu per un còp !
Cal se pensar Sénher President que i a du positif dins l'afar : las medalhas çaquelà, una autra
banda del dissabte, totis aquelis salons de cofadura que dobrisson a Limós, una triada pel
corrièr a Flassian e j'en passe sûrement.
M'assembla que...
TOTIS
Non lieu ! Non lieu !
LE PRESIDENT
Ara me farián anar a Montasèls, nom de Dieu !
N'ai le confle. Te foti un còp de 49-3 pels pòts de tota aquela cacibralha de testimònis, de
defensa, d'acusacion e de ba sabi pas qué e ara au nom de la République, de la France, de par
côté et en vertu des pouvoirs qui me sont conférés, je refuse.
L'endemoniat e sos acolits, si n'a, es condemnat à périr par les flammes.
Anem Borrèl !
Fòc aquí e l'aiga lènc...

10

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Document</name>
    <description>Tout document ayant servi à la production d'un contenu (images d'expositions virtuelles etc.) et non destiné à la publication en tant qu'item sur Occitanica</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="616339">
            <text>Languedocien</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="616340">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="130">
        <name>Graphie</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="616341">
            <text>Graphie classique / Grafia classica</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616315">
              <text>Jutjament de « Orfée aux Enfers » / Beluga de Limós ; CIRDOC pour l'édition numérique</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616316">
              <text>Carnaval de Limoux 2003 : jugement d'« Orfée aux Enfers »</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="616317">
              <text>Carnaval de Limós de 2003 : jutjament de « Orfée aux Enfers » </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616318">
              <text>Carnavals -- Limoux (Aude)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="616319">
              <text>Limoux (Aude) -- Moeurs et coutumes</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="616320">
              <text>Beluga de Limós</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616321">
              <text>Beluga de Limós</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616323">
              <text>CIRDÒC-Mediatèca occitana </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616324">
              <text>2003</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616325">
              <text>2018-11-20 P.A.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616326">
              <text>Centre interrégional de développement de l'occitan (Béziers, Hérault). Éditeur scientifique</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="616348">
              <text>Vernet, Florian (1941-....). Correcteur sur épreuves</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616327">
              <text>Beluga de Limós</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616328">
              <text>Creative commons = BY - NC - ND</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616329">
              <text>&lt;a href="/items/show/19989" target="_blank" rel="noopener"&gt;Totes los jutjaments del Carnaval de Lim&amp;oacute;s&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616330">
              <text>application/pdf</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="616331">
              <text>1 vol. (10 p.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616332">
              <text>oci</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616333">
              <text>Text</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="616334">
              <text>texte électronique</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616335">
              <text>http://www.occitanica.eu/items/show/20073</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616336">
              <text>Limoux (Aude)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="115">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616337">
              <text>point(43.0538068,2.2176533)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616338">
              <text>20..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616346">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tous les ans, apr&amp;egrave;s presque trois mois de festivit&amp;eacute;s toutes les fins de semaines, le carnaval de Limoux prend fin avec comme apog&amp;eacute;e la nuit de la Blanquette. Ce dimanche-l&amp;agrave; &amp;agrave; minuit carnaval, qui a si&amp;eacute;g&amp;eacute; toutes ces semaines sur la place de la R&amp;eacute;publique, est jug&amp;eacute;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ces jugements permettent de r&amp;eacute;gler en place publique tous les probl&amp;egrave;mes de la soci&amp;eacute;t&amp;eacute; limouxine de l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e &amp;eacute;coul&amp;eacute;e. Parfois, il est compliqu&amp;eacute; de comprendre et d&amp;rsquo;expliquer les allusions, les noms de villages ou de personnes, car ils font r&amp;eacute;f&amp;eacute;rences &amp;agrave; des lieux, des personnages ou des &amp;eacute;v&amp;eacute;nements locaux. Mais ces jugements permettent aussi de faire un r&amp;eacute;capitulatif des &amp;eacute;v&amp;eacute;nements internationaux et nationaux majeurs de l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carnaval est invariablement accus&amp;eacute; de tous les maux, quel qu&amp;rsquo;en soit le niveau, local, national ou international, jug&amp;eacute; coupable et ex&amp;eacute;cut&amp;eacute;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;div&gt;En 2003, sur fond de reprise du mythe d&amp;rsquo;Orph&amp;eacute;e aux Enfers, les personnages sont accus&amp;eacute;s des diff&amp;eacute;rents incendies qui ont eu lieu au bureau de la Cavale et aussi dans ceux de Mauroux. Un clin d'&amp;oelig;il est fait aux limouxins partis s'installer &amp;agrave; La R&amp;eacute;union ou &amp;agrave; Noum&amp;eacute;a et il est aussi question du passage du Tour de France par la ville blanqueti&amp;egrave;re.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;N&amp;eacute;anmoins des points positifs sont avanc&amp;eacute;s par la D&amp;eacute;fense : de nouveaux salons de coiffure qui ouvrent, la naissance d'une nouvelle bande de carnaval du samedi, un centre de tri du courrier &amp;agrave; Flassian et d'autres.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;Enfin, une allusion est faite &amp;agrave; l'usage de l'article 49-3 de la Constitution fran&amp;ccedil;aise.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="616347">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Cada an, apr&amp;egrave;p gaireben tres meses de festivitats cada fin de setmana, lo carnaval de Lim&amp;oacute;s s'acaba amb coma apog&amp;egrave;u la nu&amp;egrave;ch de la Blanqueta. Aquel dimenge a mi&amp;egrave;janu&amp;egrave;ch, carnaval, que demor&amp;egrave;t totas aquelas setmanas sus la pla&amp;ccedil;a de la Republica, es jutjat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquestes jutjaments permeton de reglar en pla&amp;ccedil;a publica totes los probl&amp;egrave;mas de la societat limosenca de l'annada passada. Qualques c&amp;ograve;ps, es complicat de comprene e d'explicar las allusions, los noms de vilatges o de personas, per de que fan refer&amp;eacute;ncia a de lu&amp;ograve;cs, de personatges o d'eveniments locals. Mas aquestes jutjaments permeton tanben de faire un recapitulatiu dels eveniments internacionals e nacionals m&amp;agrave;gers de l'annada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carnaval es invariablament acusat de totes los mals, quin que ne si&amp;aacute; lo niv&amp;egrave;l, local, nacional o internacional, jutjat colpable e executat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;div&gt;En 2003, sus fons de represa del mite d'Orf&amp;egrave;u als Inf&amp;egrave;rns, los personatges son acusats dels diferents incendis que i agu&amp;egrave;t al bur&amp;egrave;u de La Cavala e tanben dins los de Mauroux. Una guinhada es faita al limosencs s'an&amp;egrave;ron installar a La Re&amp;uuml;nion o a Nomea e es tanben question del passatge del Torn de Fran&amp;ccedil;a per la vila blanqueti&amp;egrave;ra.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;Pasmens de punts positius son avan&amp;ccedil;ats per la Defensa : de salons de cofadura nov&amp;egrave;ls que dobrisson, la naissen&amp;ccedil;a d'una banda nov&amp;egrave;la de carnaval del dissabte, un centre de tria del corri&amp;egrave;r a Flassian e d'autres.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;Enfin, i a una allusion a l'usatge de l'article 49-3 de la Constitucion francesa.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616349">
              <text>Vignette : http://www.occitanica.eu/files/original/e0c069e983fe7ccdd70ed33505379746.JPG</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="823625">
              <text>Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, BI 1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616343">
              <text>Texte electronique</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616344">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616345">
              <text>Bibliotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="644867">
              <text>Documents</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="722078">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="2302">
      <name>Jutjament de carnaval = Jugement de carnaval</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
