<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="22118" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://occitanica.eu/items/show/22118?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-30T02:46:13+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="143085" order="1">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/ac1893f412994746ad5978e45abf408a.jpg</src>
      <authentication>b8c028c138997da39be8eda9af80dc71</authentication>
    </file>
    <file fileId="143084" order="2">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/e29759e9b389a2c3c433e25be23e88e6.pdf</src>
      <authentication>3fcad8231dde6a83343d57de5271257f</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="175">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="711145">
                  <text>VacadiJtHÌe

des

jetfx-floraux

tlfiuuuit, depuis deux
te spectacte d'un scandateuœ abus de
confi¬
tes mots sont forts. Je ne suis pourtant
pas te

cents ans,
ance.

premiet• à tes appliquer.
Chartes

UtttiiiAS.

Ces lignes éloquentes de Charles Mourras restent, quoi qu on en
dise, toujours uraies. La langue
d'oc, c'est entendu, est rentrée à l'Académie des Jeux l'Ioraux, mais elle n'y est rentrée
que par
LA PORTE DE SERVICE. Nous aurons l'occasion de l'exposer tout au
long incessamment et
ceux de nos lecteurs qui ont des illusions sur « / illustre
compagnie » comprendront la vaste du¬
perie qui s'abrite sous un nom vénérable. Nous aurons l occasion de montrer en même
tcmps le
degré d'impartialité doni certains membres (il existe deux clans dans IA. des ]. F.t le clan du
PUNCH et le clan du TAMBOUR) du clan du TAMBOUR sont capables.

POÈTES

NOS

mit» ni il

OCCITANS anthologie

perbosc

LA CANEFORA OCCITANA

LA CANEPHORE OCCITANE

Le

pacan, couché dans le lit de peuplier
Lo pacan, ajasai dins lp lecfi de pibol
qUj ^ ses qUatre angles a un homme pour pilastre,
qu'à sos catre cornets a 'n âme pe, pecol,
dévale une dernière fois la cote où les lézards gris
daoala nn darricr côp la Costa ont las claupèires
se chauffent, sur le
gazon, au bon soleil de mai,
se caljan, sul
pelenc, al bon solel de mai,
dévale par le chemin qui- le mène où ses aïeux
daoala pel camin que lo mena ont sos rèires
j'un après l'autre vont depuis mille ans et plus.
un quora l'autre van
dempèi mila ans e mai.

Tota la parental e Iota l'ostalada
l'acompanhan aval ont, palada à palada,
sus el s'apilara la galga en ôrre
tap.
Quai conduzis lo dôl? Miratz : una jocenta
que, front seren, camina, una micha sul cap.
O lum, claror d'eslèla al cèl trum resplendenta !
.

Toute la parenté et toute lia maisonnée
l'accompagnent là-bas où, pelletée à pelletée,
lui

sur

la

s'amoncellera

terre

horrible

en

tertre.

Ve ANNADA
Ve ANNEE
Nous sommes heureux, à l'occasion des Fêtes
N° 90
N" 90
toulousaines des Jeux Floraux, de pouvoir faire
1-5-28
1-5-28
part à nos 'ccteurs des bonnes FEUILLES de la
nouvelle édition de I'AnTHOLOGIE DES JeuX-Flogazette d'action occitane,
de nouvelles
RAUX que vont publier nos excellents confrères Ar¬
littéraires et artistiques
mand Praviel et J. Rozès de Brousse.
comité directeur : ismaël cirard, albert pestour,
« Nous avons
pensé, nous ont-ils écrit ces joursjean-paul régis, camille soula.
ci, que des pages inédiles de notre prochaine édi¬
Comité de Rédaction • Pierre Azéma, Roger Barthe.
tion pourraient intéresser vos fidèles lecteurs. Il
s'agit, d'une part, d'im texte de Bertrand de Born Louis Bayle, Jean Bonnafons, Jean Bouzet, Joseph Carboqui, — ô merveille!
parait s'appliquer admira¬ nell. M.-A. Cassanyes, M. Crouzet, Honoré Dambielle,
blement, comme nous le faisons remarquer dans les G Destriau, J.-V. Foix. Julien Galéry, Tomas Garcès,
notes y jointes, à l'Académie des
Jeux-Floraux; Marie-Charlotte Girard, Ismaël Girard. Jean Martinet,
d'autre part, nous vous adressons un texte des œu¬
Paul Mesplé,
Jean Mouzat, G. Pacotto. Albert Pestour,
vres inédites, de notre
distingué confrère Johnnie, Georges Reboul,
Jean-Paul Régis, Pierre Rouquette.
qui fixe pour l'avenir un moment de l'histoire de
Octave Saltor, Camille Soula, Antonin Trin.
l'illustre compagnie. »
On ne saurait mieux dire. Nous remercions infi¬
direction : toulouse
(haute-garonne) france
niment nos excellents confrères Praviel et Rozès,
Villa Peyrat, Chemin de
l'Espinet c. c. 12455
et, en les assurant de toute notre sympathie active,
Un an
15 fr. Etranger : 25 fr. Le N"
0,50
nous
les remercions également de la confiance
Abonnements
combinés
:
qu'ils veulent bien accorder à notre modeste jour¬
Feuillets Occitans
—

-

Qui conduit le deuil? Regardez: une jeune fille
qui, front serein, marche, une miche sur la tête.
O lumière, rayonnement d'étoile resplendissant au
[cieil sombre ! nal.

:

et

Mort, descarada Mort, pôs dalhar à bel tal :
montre que bada un crôs, se gonfla un dabantal; Mort, affreuse Mort, tu
peux faucher à beau tranaqui la Vida en fhr que te narga, ufanoza,
[chant :
en aquel brave pan que fara sanc novèl,
pendant que s'ouvre une fosse, se gonfle un tablier;
en aquela joventa embelinaira e bloza
voilà la Vie en fleur qui te nargue, triomphante,
dont lo popel vertelha e se ris del tombèl.
en ce bon pain
qui fera du sang nouveau,
en cette jeune fille éblouissante et
pure
6-1-1908.

fies j.-floraux

dont le tendre sein, se soulève

et

se

SIRVENTES
Trobadors .«on, gais

Mantenedors del dots trobaf,

DEPOTS

Drechuriers

PARIS: Occitania, 6,

E'Ih
El

rit du tombeau.

Antonin PERBOSC.

senhers

sel

no

ges;

courant

Flors

es

conduchs

an

Res no' i

(y a-t-il quinze ans ou quinze
siècles? C'était avant la guerre qui a rejeté notr*
jeunesse dans un passé très lointain), je m'ami»sais parfois à demander à mes camarades de let¬
tres presque tous méridionaux : « Connaissez-vous
Perbosc? ». Et j'avais la désagréble surprise,
dix-neuf fois sur vingt, de constater que Perbosc
était encore plus inconnu que Baruch. Parfaite¬
ment. De jeunes lettrés occitans, je veux dire nés
natifs d'un pays d'oc, dont quelques-uns sont de¬
venus des écrivains
remarquables, qui auraient eu
honte d'estropier le nom du moindre
rimailieur
écossais ou munichois,
avouaient sans rougir
qu'ils n'avaient jamais ouï parler d'un poète de
y a

quinze

ans

la taille de Perbosc.
Etant alors jeune et

naïf, j'étais fort irrité. De¬
puis, j'ai beaucoup réfléchi à cela et je crois avoir
trouvé les principales raisons d'une ignorance si
scandaleuse.
Il y a
cée que

premièrement l'Ecole, aussi bien le Ly¬
la Primaire, qui ignore officiellement et
hermétiquement l'une de nos deux langues fran¬
çaises, ses poètes et ses prosateurs. (1)
Puis il y a la gloire de Mistral qui a eu pour

guère (cela arrive dans les meilleures familles !)
mais qui est bien à lui et lui fait
grand honneur.
Pour les gens informés fils ne sont
pas une mul¬
titude), c'est une banalité de dire qu'Antonin Per¬
bosc est le vrai chef de la
génération poétique
qui suivit immédiatement la pléiade mistralien-

(H Un exemple caractéristique
les mains

Un siècle,

un

:
j'ai en
superbe bouquin de 914

mouvement

du monde

dans le chapitre consacré
riodes de Brunetière n'a
grand poêle du
tral !

aux
pas

de

lettres,

XIX" siècle qui est

pages

1800
ce

prononcé le

moment en¬

ce

à

intitulé:

1900. Or.

cuistre

à

pé¬

du plus
évidemment Mis¬
nom

E de

ne.

Tu

Je
que

duca,

tu signore

parlerai
OC n'a pas
ne

ici

e

que

encore

Littéraires; ensuite

du

le diamant de

vers,

sont

tout

heureux de

baver sur ses théories
linguistiques.
A vrai dire, Perbosc est un
poète-grammairien.
Il n'est pas grammairien avant d'être
poète, comme
le Limousin Daurat par
comme

sard.

Et

sur

exemple. Sur ce point,
beaucoup d'autres, il ressemble à Ron¬

c'est très bien ainsi,

nos

poètes d Oc

sont

car,

Berenguicr

pel penchenat

Mas

cel

no

ges

ses

son

pro,

sapeh'

depuis Mistral,

et
et

7.

C", Plassa Carignan.

Maghzen

et

rue

vos

avenus

Dar

Richard-d'Ivry.
LETTRES et COLIS

ALGÉRIE, a DAKAR
AMERIQUE DU SUD par AVION

razo,

que

Passatge Virreina, 5

MAROC,

au

'i par;

no

et

ENVOYEZ

Guithem lo borgues,

e

COMPAGNIE
amar

92,

Avenue

en

GÉNÉRALE AÉROPOSTALE

des

Renseignements

Champs-Élysées

—

PARIS

dama tous les Bureaux de
Posta

BERTRAND DE BORN

le format des Nouvelles

parce

ses

es

Ses corlezia

ooète. d'abord parce

que j'estime que la ré¬
putation de grammairien qu'on a faite à Perbosc
éclipse un p»u son renom poétique. Non pas
qu elle soit usurpée. Mais elle sert de prétexte aux
petits serpents littéraires qui, ne pouvant mordre
sur

i

Ni servir lo novel chantar.

tu maestro!

attelés à la tâche magnifi¬
effet inattendu d'éteindre littéralement les autres
que et ingrate qui fut celle des
poètes de la
poètes d'Oc.
Renaissance française. Autant que des forgeurs de
Mistral. Quelque fois Aubanel. Un point c'est
strophes et des trouveurs d'images, nos poètes d'Oc
tout. Ces deux noms suffisent au Français moyen
sont obligés d'être des
polisseurs de mots et des
et lui donnent l'illusion qu'il est parfaitement à
regratteurs de syllabes. Comme les hommes des
la page. On dirait que Mistral a passé comme un
XVa et XVIe siècles, ils ont à créer leur
lan¬
météore au ciel de la littérature et disparu sans
gue, non pas en lui infusant un sang
grec et la¬
laisser de traces, encore moins de semence poé¬
tin, mais en fondant harmonieusement nos divers
tique.
dialectes. Comme Dante fit pour l'italien et Lu¬
Or, ce n'est pas ravaler Mistral, au contraire! ther pour l'allemand.
que de constater qu'il a laissé une descendance
Et Perbosc est de force à mener de front les
éclatante et drue qui souvent ne lui ressemble
deux tâches. Pas plus que chez
Ronsard, l'érudi¬

tre

Mas no'

an.

—

RABAT: Librairie Principale J. Joannot,

V e!bas personas, Irist arnes
Pot hom uezer o îescontrar,

Bernât ni

par

CENTRAUX, VENTE ET PUBLICITE:
Passage Verdeau (IXe). - Comptepostal: Paris, 656.86.
Tél. : Bergère 62.99.

"TURIN: Libreria F. Casanova
el

Il

35 francs

BARCELONE: Llibreria Americana, 31 Rambla de las

i so,

non

plus c'anc no'n jo;
e
mal donar,
sap lo vclh parlar.

aoers

Pro

saois

chastel e'Ih bel estar,

rie

Ma li

e

:

Trudaine 78.81.

cortés,

e

OC

SERVICES °E PUBLICITE: aux bureaux du
Jour¬
nal et au B. P. J. P. 12, rue
Blanche, Paris (IX°). -—

Il

y

a

encore

des troubadours gais et courtois.

Mais des mainteneurs (1) du doux trobar
Justes et savants, il n'y en a plus.
Certes il

y

puissant château (2) et

a un

une

belle de-

[meure. (3)
Mais les sept seigneurs (4) n'y sont
pas.
Et

Ils

cependant il
ont

plus de richesse qu'il n'y en eut
[jamais. (5)
des provisions en abondance, mais les distriy a

[buent mal. (6)
Car

personne,

parmi

eux,

ne

connaît le vieux par»

n«. (7)
Vieilles personnes au triste équipage.
On peut les apercevoir, les rencontrer,
Mais où

Guillaume le bourgeois,
Béringuier ? (8)
Il y a boaucoup d'effeminés bien peignés,
Ignorant la courtoisie et pauvres de raison-

Bernard

Mais il

sont

ou

n'y

a personne

Ni servir le chant

LB§

LIT ICC*

Paul-Léon Andrieu: Les Ailes du Silence.
Poèmes. Chez René
Bruneteaux, 10, rue SaintMartin, Laon.
P .-L. Andrieu est
I existence l'ont fait

Albigeois. Les hasards
errer

à

travers

de

les divers

de France. Il les chante en vers harmonieux,
bruissants comme l'eau vive qui fuit la
montagne.
Evocation du pays natal : Albi, Cordes, Rabastens, Milhars. Sensations du Val de Loire où le
poète, « l'oreille pleine encore du patois de ses
pères «, retrouve le souvenir vivant de Bellleau,
de Ronsard et de Cassandre
qu'il célèbre en son¬
nets gracieux; les villes du
grand fleuve, Blois,
pays

Meung, Vendôme,
Les

roses de Vendôme ont ce
parfum sensible
Dont Cassandre el Ronsard s'enivrèrent
jadis,

qui sache aimer,

Une grâce à la fois frémissante et
paisible.
Comme un rais de soleil sur la neige des lys.
Et puis, le poète nous mène de l'Aisne au
Cas(I) Mainteneurs de l'Académie des Jeux Floraux.
tillet de Perpignan. Il a vu aussi Iles
cyprès « ai¬
(2j Le Château de Hautefort, vendu depuis
guisés sur l'air chaud » qui veillent sur Alger...
(3) L'Hôtel d'Assézat.
Mais tout n'est point sensation de France
ou
(4) Les Sept fondateurs du Collège de la Gaye- d'Algérie en ce livre
tion n'a alourdi ni gâté la verve. Perbosc est
abondant
et généreux, où
un
Science.
les poèmes se pressent comme les fruits
prodigieux artiste qui connaît toutes les ressources,
dans une
(5) Legs Artigue.
corbeille pointue.
L homme intérieur s'y montre
j'aillais écrire: toutes les roueries du rythme et de
(6) Prix de 10.000 francs en faveur de tout autre chose souvent en une mélancolie
la rime. I! sait même jouer de
douce et voilée qui dé¬
l'assonnance, moyen que la langue d'oc.
note une âme charmante et rare.
poétique charmant, mais dangereux, comme dans
(7) Une exception : M. le Pr Joseph Anglade.
P .-L. Andrieu a ajouté un rameau
nouveau « au
(8) 1 rois des Sept Fondateurs du Collège de la GaieAlbert PESTOUR,
chêne vigoureux des lettres
albigeoises ». Il ne lui
Science : Guillaume de
Gontaut, Bernard de Panassac, reste qu à se montrer plus sévère
(Suite page 2, col. 1)
pour son inspi¬
Béringuier de Saint-Planquat.
ration luxuriante et en émonder les
rameaux.
renouveau.

A. P.

et

J.-R.

de

B.

�Joseph Salvat: Auguste Fourès. Sa vie et son (Salle des Concerts), 45-47, rue La Boëtie, Pa¬ Saint-Raymond, à Toulouse.
Los Enlumenadors, sonnet, par M. Roger BarSuivies d'un choix de poésies. Castelnau- ris (8e).
the.
A Paris: FESTIVAL OCCITAN:
dary. Société d'Edition Occitane, 37, rue de la
Als Camps, sonnet, par M. A. Sahuc, à CasBafle.
La Bourrée avec le concours de Odette Riteinau-Montratier( Lot).
Je suis bien en retard aussi pour parler de cette
quier, cantatrice, soliste des Concerts Colonne; J.
La Bono Oustalièro, pièce, par M. P. Vézian,
anthologie. Je ne m'en excuse plus. L'abbé J. SalCanteloube et 150 exécutants sous la direction de
à Gallargues (Gard).
val a dû être quelque peu gêné pour présenter Au¬
Josep Fontbemat donneront le concert occitan dont
Tristun! pièce, par M. Antonin Trin, institu¬
guste Fourès « le dernier des Albigeois », l'ardent
voici
le
programme: I. Chants populaires des
teur, à Vic-sur-Cère (Cantal).
poète dont la vie — on sait qu'il mourut à 41 ans
Pays d'Oc harmonisés par J. Fontbemat: Lo
ne fut qu'un combat contre la destinée qui avait
Voci du Córi, pièce, par M. Georges Tavera,
Boier; Lo Rossinyol (Soliste Mlle A. Neyrolles);
fait de la terre occitane un pays vaincu. Et, su¬
receveur-contrôleur de l'Enseignement, à Mar¬
La filha de païsan; Plora cor meu; L Hereu Riseille.
prême protestation, ce lutteur voulut être enterré
bera (Soliste M. Decup);
La Trompuza; Les IXe FETE DE L'ESCOLA OCCITANA
debout. J. Salvat n'a point parlé des événements
Chœurs de « La Bourrée ».
II. Chants d'Au¬
La IXe Fête de l'Escôla Occitana aura lieu le
les plus caractéristiques de i'existence de Fourès.
Elle permettrait cependant d'écrire une biographie vergne de J. Canteloube: N'ai pas ieu de mio 2 mai prochain :
à la mode du jour sans qu'il fût besoin d'embellir (Je n'ai pas d'amie); Baïlero (Dialogue de ber¬
10 heures, messe commémorative à N.-D. la
gers); Lo Fiolaïre (La Fileuse); Brezaírola (Ber¬ Daurade;
la réalité.
Les pièces que renferme cette anthologie sont ceuse); Lo Calhé (La Caiile); Odette Riquier et
1 I heures, réunion du Bureau.
l'auteur.
III. Danses d'Auvergne par « La
toutes extraites des œuvres parues: Les
14 heures, Séance publique de l'Académie des
Grilhs,
Bourrée
», sous la direction d'Albert Labro.
Les Cants del Soulelh, La Muso Silvestro, La
Jeux Floraux: rapports de MM. de Gélis et ThéIV. Chants d'Auvergne de J. Canteloube : Pas¬
ron de
Sègo. Un lexique suit ce choix.
Montaugé sur le Prix Pujol (prose et poé¬
tourelle;
L'Antouéno
(L'Antoine);
La
DéLaïsado
L'abbé J. Salvat devrait bien publier un re¬
sie); rapport sur le Concours de langue d'Oc, par
L'Aïo de rotzo (L'eau de la M. J.-Rozès de
cueil des poèmes inédits (le Fourès. 11 est bien (La Délaissée);
Brousse, majorai du Félibrige,
Source); O bal dins lo Limouzi (Là-bas dans le jos-capiscol; distribution des récompenses; lecture
placé pour pouvoir le faire.
Limousin). — V. Chants populaires des Pays des œuvres couronnées.
Jean-Paul REGIS.
d'Oc harmonisés par J. Fontbemat: Maudit sia
19 heures, dîner intime (membres du Bureau et
l'amor; Rosinholet que canta (Soliste Mlle Saulauréats).
NOS POETES OCCITANS
viat); Obal obal al fount del prat; Jana d'Aimé
21 heures, soirée féiibréenne, littéraire et artis¬
(Soliste Mlle A. Martin); Partirem pas d'aïci; les
(Suite de la col. 2 de la page 1)
tique à la Saile du Sénéchal (ancienne Faculté des
ceuvre.

pérature, ia cape dont à i'ordinaire il
les

(ïoliciers qui firent

romans

Un habit l'environne

rature.

son

aux

vêt

se

senteurs,

les mites, de liturgique encens et de

pour

écrire

dans la Litté¬

renom

propres

lotions

à tuer

contre

la

chute des cheveux.
D'autres
coïe

et

suivent,

qui

d'autres pots, d'autres enrien, sinon la conscience de leurs

porteurs

portent

ne

mérites éminents.

JOHNNIE.

—

LA NORMA DONADA...

...

pèr Antonin Perbosc,

grand mercés.

en

—

Penjat
lo

trop
de la norma donada
al pantalh gigant
pas

—

—

Chœurs de « La Bourrée ».
Lettres), rue de Rémusat, avec le concours de la
Prix des places : Loges individuelles, 6 places,
Lo Foc de Sanl-Joar qui est un de ses chefsVieille Chanson et des Grilhs del Lauragués.
120 francs; 4 places, 80 francs; Parterre et Pre¬
d'œuvre.
Dans le Got Occitan, il s'est révélé un éblouis¬ mier Balcon, 20 francs; Deuxième Balcon, 10 fr.;
sant, un vertigineux virtuose de la métrique. Cet Place debout, 5 francs (droits compris).
Billets: Maison Gaveau; chez Durand, 4, place caientlier : mai
hymne au vin et à la vigne est d'un feu, d'une
alacrité, d'une diversité, d'un éclat extraordinaire. de la Madeleine; au Guide-Billets, 20, avenue de
C'est un ruissellement de perles, un bondissement l'Opéra; au Bureau Musical, 32, rue Tronchet;
1 Dimars.
SS. Andiol; Audard, de Monlalban;
continu, comme d'un troupeau de faunes et de La Semaine à Paris, 22, rue de Condé; RouartFelip, apôstol; Jaques lo Minor; Justin
nymphes. Tout à fait la veine ronsardienne : Lerolle, 40, boulevard Malesherbes; Esehig,
(de Bigorra); Macàri (de Comenges);
Comme un qui prend une coupe — seul honneur 48, rue de Rome; Sénart, 49, rue de Rome; RouOrens (d'Auch).
de son trésor...
danez, Laudy, Magasin Musical; à l'Auvergnat
2 DlMERCKt.s.
SS. Atanàzi; Gaubert; Valentin.
Et quand je pense qu'il y a de braves types: de Paris, 13, boulevard Beaumarchais, et chez
3 DlJOUS.
SS. Alexandre, Avit e Euzèbe.
marchands de vin en gros et académiciens qui se M. Jean Camp, 81, rue du Bac.
4 DiveNDRF..
Sta Monica.
réunissent tous les ans pour donner la palme à un
Les 150 exécutants de « La Bourrée » seront
5 DlSATE.
SS. Alàri, d'Arles; Sardôs.
chantre du vin et qu'ils ne songeront sans doute habillés de costumes anciens et accompagnés « de
6 D1MENCHE.
SS. Aurelian, Girons, Joan Pôrtajamais à couronner Perbosc, je me dis que la mu¬ vielles et de cabrettes ».
Pour ce Festival tous
Latina,
Valerian.
raille de préjugés élevée autour de la littérature les billets à prix réduits sont supprimés.
7 DlLUS.
S. Leotard.
d'Oc n'est pas près de crouler et que nous n'avons
Bureau de Concerts : Marcel de Valmalète,
8 Dim.
SS. Bonifàci, Dezirat.
pas fini de sonner de la trompette!...
45, rue La Boëtie, Paris (8e). R. C. Seine
9 Dim.
S. Grègori de Nazianze.
Venant après l'inégalable Mistral, Perbosc a 311.047
10 DlJ.
SS. Gordian, Izidôri lo Lauraire, Palais.
ouvert ou rouvert plusieurs voies : la chanson épi¬
LES AMIS DE LA LANGUE D'OC.
11 DlV.
SS. Gautier, de l'Esterp; Mamert; Maiôl;
que avec Guilhèm de Toloza, le fableau sarcas227, Boulevard Saint-Germon, Paris (7e). — Les
Pons (de Tomièras).
tique et ailé avec ses Contes la plupart inédits, Amis
de la Langue d'Oc dîneront le samedi 12 12 Dis.
SS. Epifàni, German.
l'épopée rustique avec les douze sonnets de l'Ara- mai à 8
heures du soir, Taverne d'Flauteville, 5, 13 DIM.
Sta Anhès; SS. Marselhan, Onezime.
da, d'une gravité souveraine, pur métal auprès du¬
rue d'Hauleoille
(écot, 25 francs; dernier dîner de 14 Dil.
(ROGAZONS).
SS Erembert, abesque
quel le meilleur Hérédia paraît du toc.
la saison).
de Toloza; Pascal.
Sourcier ingénieux, il" a repéré cette nappe souSeront à l'honneur pour leurs beaux ouvrages 13 Dim.
S. Onorat.
teiraine du folklore où la poésie trouvera peut-être
récents :
16 DiM.
SS. Amans; Brandan; Gens, de Carpentras;
son rajeunissement. C'est elle
qui donne à ses vers
MM. Gandilhon-Gens-d'Armes, Poèmes ArverGermier.
cette fraîcheur exquise, cet éclat velouté qui nous
SS. Arès, de Montpelier; Tropez.
enchantent. Je pense, en particulier, au Livre des nes; Raoul Gout, La Vie de Sainte Douceline; 17 DlJ.
André Chamson, L^s Hommes de la Route; Jean 18 DlV.
SS. Eric; lo Benuros Guilhèm de Nauroza.
Oiseaux où brille ce tableau en deux vers qui,
19 Dis.
Camp, Jep le Catalan.
SS. Celestin, Ives de Kermartin.
pour moi, suffirait à classer un poète:
Ié festejaren, atabé, tóuti li bon coumpan qu'an 20 DIM.
Sta Ponsa, d'Auvernhe: S Bauzèli.
fa bello obro felibrenco aquest iver.
21 Dil.
SS. Constantin, Florentin, Tibal.
La pastoure... qui garde deux troupeaux,
Vous counvidan à la taulejado.
22 Dim.
SStas Elena, Julia, Quiteria: SS. Auzôni,
Un de moutons, l'autre d'oiseaux.
Les Vice-Présidents: henri brun; — charles
Lazàri. Lop,
Brun; — René Lavaud.
23 DlM.
SS. D'zier, Guibert.
Et maintenant... il me faut bien, hélas! finir
N. B.
Prière d'envoyer voire adhésion avant 24 DlJ.
SS. Simeon; Vincens, de Lerins.
comme j'ai commencé, en déplorant qu'un tel poè¬
le
5
mai,
à
M. J. LoUBET, 21, rue d'Enghien, 25 DlV.
S. Daunis, de Milan.
te soit à peu près inconnu. En France, du moins,
Paris (10e).
26 Dis.
SS. Augustin, Felip de Neri, Godon.
ô dérision ! Avouons-le sans fausse honte, mais
avec
Académie des Jeux Floraux. 27 DIM. (PENTACOSTA).
le rouge au front. Les chefs-d'œuvre de TOULOUSE.
S. lldebert.
28 Dil.
Concours de poésie en langue d'oc.
SS. Guilhèm del Dezert, Just, Sta UbalPerbosc ont été tirés à 300 exemplaires, vous en¬

la carta
bèl-côp,
camin que s'esvarta
sus

cerqui,

que
en

I

treva, esbarlugant,
la miuna pensada.

de

a

cimas ont

amarai,

deman, deslocar los mistèris
la jonSor d'aqueles cièris
jamai banhats d'un solel rai
pèl potènt que mestreja.
e

Ol barrular dins l'èrl
à las bocas envejal...
Aisi lo verd espèr

d'entre-vals solombradas
de mêlas pradas,
de mases endormits...

—

D'una grand lèia,

chaminèiat

una

sus

vèzi tubar de remèmbres amies...

—

E plora la calanca
dins l'eterne balans

—

—

sèmpre
de totas las

—

que

—

—

la

escranca,
ersas

dé

son

ptanh,

blanca.

roca

—

Peréu, vèzi venir
la nau logiera

—

—

—

—

que

—

mena

fenir

ont anarai

l'ora radiera...

—

Jorci REBOL.
En Provensa lo jorn 3 d'Abriu de 1928.

—

—

LO

—

CAMIN

Dans l'estiglant sorelh, lo camin nud
Regan tôt dret la plana e lo viladje,
Sembla clamar son long aperet mud
Au lontaner viàdje.

—

—

—

—

Poeta

de divinau,
plens pots l'embriagada
Gaita plan davan lu lo caminau

—

—

E pus, torna-t'en cap à la maìzó
On te demôra la tua hemna aimada;
Oèra: lo mistic arrozer d'amó
Florich la portalada...

—

—

—

—

—

—

Entra

—

—

tendez bien. On

Dans

comprend ce que ce chiffre im¬
et 23 mars, l'Acadé¬
plique d'indifférence, je ne dis pas chez le grand mie des Jeux Floraux, sous la présidence de
public, le grand public est excusable : il ne sait M. Declareuil, censeur, a ainsi établi définitive¬
pas. Et les lettrés non plus ne savent pas ce ment le palmarès des Jeux Floraux présenté
par le
qu'ils perdent, car on leur a appris beaucoup de bureau de l'Escola Occitana :
choses fausses ou inutiles, mais non pas que le
1. La Nau que s'enmaro, ode,
par M. Paul
français se divise en deux branches et que la Eyssavel, à Paris, a obtenu une Violette d'Ar¬
branche d'Oc compte, en dehors de Mistral, quel¬ gent.
2. Duc in Altum, poème, par M. l'abbé
ques poètes admirables ou simplement délicieux.
Jules
Je dis chez ceux qui s'intitulent jélibres et sont Cubaynes, curé de Gréalou, par Cajarc (Lot), a
inscrits au Cartabeu. Combien sont-ils? Mettons obtenu un Rappel de Souci.
trois mille, dont près de deux cents dignitaires:
3. Lo que sercaba lo bonur, poème,
par M. Clomajoraux, maîtres en gai-savoir, maîtres d'œuvre... vs Roques, mèstre en gai-saber, à Clermont-l'HéEt quand paraît de temps en temps (mais oui, rault, a obtenu une Eglantine
d'Argent.
cela arrive!) un chef-d'œuvre dans cette langue
4. La Canson Danéirola, pièce,
par M. Louis
d'Oc dont ils se disent les mainteneurs, combien Delluc, à Saint-Vincent-'de-Cosse
(Dordogne), a
en est-il qui l'achètent? Une vingtaine, peut-être...
obtenu une Eglantine d'Argent.
5. La Neu dels Anys et-Fulles
Peut-être, mais "ce n'est pas sûr.
mortes, pièces,
Ne commentons pas, s'il vous plaît: ce n'est par M. Charles Grando, secrétaire du
Genêt
d Or, à Perpignan, ont obtenu une Primevère.
pas la peine.
Ou alors il faudrait développer la parole
6. Las Rozas et autres pièces,
par M. Henri
d'Hamlet :
Mouly, instituteur à Compolibat (Aveyron), ont
Il y a quelque chose de pourri dans le royaume obtenu un Rappel d'Œillet.
de Danemark.

Albert PESTOUR.

informations
occitanes
LES COMPAGNIES DE CHEMINS DE FER
ET LA SAINTE-ESTELLE

Le Capoulier du Félibrige

prie d'informer
qu'à l'occasion de la Sainte-Estelle
i.e Limoges, les compagnies de chemins de fer
nous

ses

(Cantal); Mon Solas, recueil de M. Bédard
(Peire-Jèp), mèstre en gai-saber, à Béziers; U me
Paisolu, recueil de M. Charles Giovani, à Mar¬

lecteurs

31

DlJ.

seille.
Deux prix de 300 fr. à Los Soscs d'una
Ama,
recueil manuscrit de M. Julien
Galéry, à Cambian, par Ytrac (Cantal), et à La Fe
Latina, re¬

cueil

SS. Félix; Ferdinand, rèi de Castilha.

—

SStas Mondana (de Fenelon
tronilha; S. Sèlve.

—

en

En

mois de la Vierge

fleurs, des poètes, des

Un

seaux,

s'exécute solennellement à

saines

du

vas
comme

travers

on

sait,

les

rues

toulou¬

Capitoie à l'hôtel d'Assézat, le Défilé

des

Ainsi

console

se

un

peuple

réputé

spirituel

le cortège
badours

du Bœuf Gras. Heureux
restent

nous

de mai,

dévouent

se

idée de la

une

A

pour

donner

au

que

s'entervolia,
quan aquella

les Trou¬

joli mois
peuple toulousain
au

i

dignité académique.

éclats

Isauriens, marchant dans de la gloire,
héroïques des cuivres et le ronflement

Tola aquella formosor
la pura i bella olor

i

sous

que

des

d ânes militaires, les trouvères, les troubadours,
les professeurs d'amour à dix sous l'hémistiche, les
poè¬
tes,

assermentés et

banquels, funérailles

reconnus

et

d'utilité publique,

pour

Tenant

en

mains les pots,

préalablement bénies

en

pots

un

poema

El poema diu : — Amor,
aqueix sonmi extasiador
que dins mi nia

de fleurs artificielles

l'église du coin, ils vien-

me

r.ent^ au son des cymbales, du trombone et du piston,
corporatifs autant qu'un syndicat d'horticulteurs-pépinié¬

que

Voici

le bon Rozès, meunier du moulin de Brousse,
le pissenlit en émail cloisonné Une jaquette

un tube éclatant qui, heureusement,
s'assortisgrande bravoure et à sa haute taille.
Ecce, porteur du bégonia d'argent, Tresserre, mainte-

à

mia.

Manuel VALLDEPERAS.

perlant

l'orne

l'inspira el llessamî
vas dar-me par guarnî

la taula

ristes.

sen'

meu cerVell
dolç i bell
l'aimia.

portar al

per a

premières communions. Les

les

s'espargia,

va

no¬

plus beaux du département.
et

blancô

gosadia.

peaux

ces,

gran

donar-me inspiraciô

va

lents, sans fureur, musique en tête (la musi¬
s'il vous plaît, du 17e corps, avec la grosse caisse)

que,

de llessamî
donar-me per guarrtî
pomet

Mon pensament enfosquit
per un fort i trist neguit

la

jours

pas

s'avancent,
les

encore

chaque année,

qui,

de

nos

de 1928.

jo escrivia.

on

Troubadours.
désuétude irrémédiable où l'on voit tombé de

aquesta prima

la taula mia;
al estar en el gerret
va caure, poc a poquet,

des petits oi¬

et

asperges

Gasconha,

UN POMET DE LLESSAMI...
A Ismaël Girard, dévotament.

AU MOIS DE MAI
Au mois de mai,

t'emûita :

Adrian BIBES.

Carsin); Pe-

ANTHOLOGIE DES JEUX FLORAUX
(Suite de la page 1, col. 3)

mois des

pajèra sens brut

e

Aquet potà ten dens sa plenitut
Lo richer de la Vita.

SS. Gerald, Maximim.

—

30 Dim.

zac

imprimé de M. Roger Bartha, à Béziers.
Un prix de 200 fr. à Flour dis
Aupiho, comé¬
die lyrique en trois
recordent le demi-tarif. Prière d'adresser les deactes, de M. Marius Fousson,
Landes de permis à Mademoiselle Blanche Al¬ mèstre en gai-saber, à Avignon.
En outre, des Mentions honorables ont été ac¬
bert, 1, rue Colberl, Marseille, en mentionnant
la gare de départ et l'itinéraire désiré et en en¬ cordées aux envois ci-après :
Quand l'Orne dor, poème, par M. Poudevigne,
voyant 2 francs pour frais.
à Nîmes.
Le dimanche 6 mai 1928, à 21 heures (ouver¬
Li plang de la Coumfesso,
te des portes à 20 h. 30), à la Maison Gaveau
poème, par M. Louis

los

29 Dim.

dos

lot

Los {os pots à la boca qui

desca (de Piza).

séances des 16

En outre, 1 Académie a décerné les
prix en
espèces ci-après :
Trois prix de 500 fr. à Belugueias, recueil de
M. Louis Delhostal, majorai du
Félibrige, à Thié-

pura,

De la Bèra Aventura.

—

—

asecarat

Gosta à

—

En

Catalonha, Abriu de 1928.

et

sa

lyrique, enveloppé d'une redingote légitimiste et
chapeau melon.
Enfin, Praviel, tout plein d'eucharistie, charge du né¬
nuphar en platine iridié. 11 a laissé chez lui, vu la tem¬

BOUTONS, GALONS, DENTELLES.

-

neur

sommé d'un

Dépôt de fabrique à Paris demande Représentant
à la commission pour le Département et Départe¬
ments limitrophes. Ecrire au Jpurnal.

�figue

pour fa tangue

d

oc

Vécole

à

CONFERENCE POUR LA LANGUE D'OC
A L'ECOLE
Ainsi que nous l'avions annoncé dans un de
derniers numéros, notre ami et collaborateur
M. Marcel Crouzet, parlait, à Millau, Ile 2 avril,
en faveur de la Langue d'oc à l'Ecole.
Dans une intéressante causerie d'une heure en¬

nos

viron, il
vant un

a exposé cette importante question de¬
auditoire qui l'ignorait — il faut le dire,

presque

—

complètement. Tout d'abord,

par

une

d'ensemble rapide sur l'histoire de la litté¬
rature méridionale au moyen-âge (en insistant par¬
ticulièrement sur la place qui doit y être accordée
vue

aux

troubadours

Rouergas), il

nes

linguistiques

et

méridionaux actuels. Il

tes

a

dégagé Les origi¬

a

littéraires de

nos

mis

en

divers dialec¬
valeur l'im¬

la légitimité de leur étude à tous les
degrés de l'enseignement: car, ainsi que l'a dit
notre ami, la langue d'Oc n'est pas seulement un
instrument pédagogique excellent pour apprendre
le français, elle est aussi et surtout noire langue,
celle que tout un peuple a longtemps parlée, et
qu'il parlerait encore si' des événements histori¬
ques déjà lointains n'avaient établi l'unité linguis¬
tique de la France, à notre détriment. A ce titrelà nous avons le droit et le devoir d'en acquérir
une
connaissance approfondie et de vouloir la
portance et

à nos enfants.
Dans la seconde partie de

transmettre

conférence, M.
alors, dans le détail, la longue
lutte entreprise depuis de longues années déjà pour
réaliser l'enseignement bilingue dans les écoles du
Midi, et donné lecture intégrale du récent mani¬
Crouzet

feste de

a

sa

narré

notre ami

Bonnafous. Il

a

montré dans

Celte conclusion a été acçeuiliie par des ap¬
plaudissements chaleureux venant d'un public sym¬
pathique, mais malheureusement trop restreint. Une
centaine de personnes avait... répondu aux an¬
nonces faites
par la presse locale. Nous noterons
particulièrement l'attitude des membres de l'en¬
seignement public et privé. Malgré des lettres d'in¬
vitation spéciales, deux écoles laïques
seules, sur
cix que compte la ville de Millau, avaient
envoyé
une délégation
sous la conduite d'un professeur.
Toutes les autres, ainsi que les établissements li¬
bres, en bloc, avaient cru devoir s'abstenir. Ce
fait montre éloquemment l'indifférence et ''igno¬
rance
volontaire dans lesquelles vivent encore
certaines populations méridionales, sùr des ques¬
tions qui devraient cependant leur tenir le plus au

fédéraliste, les Pays latine, du moins ceux MEMENTO
d'Europe, sont en état de régression. Travaillons
AuvERGNE-VelAY.
L'Auvergne littéraire,
à ce que cela change: tel est notre devoir.
artistique et félibrcenne (Février-Mars) : copieux
numéro (90 pages) consacré à
Royat.
L Auvergnat de Paris: Les Chants
popu¬
L'ALMANACH OCCITAN
laires d'Auvergne p. G. Gandilhon-Gens-d'Ar¬

vue

—

OCCITAN

reçoit

ac¬
dans les milieux occitans et extraun

cueil chaleureux
occitans. Nous publierons ici les passages

L'AMIC DE LES ARTS

CINQUANTENAIRE

LE

DE
1928 marque
tine »,

«

L'IDEE LATINE

—

—

PRESSE

leur mentalité sociale, leur éducation et leurs
juridiques. Leurs codes sont parfois
identiques, parfois très ressemblants. Ne devraientils pas en défendre les principes essentiels? Leur
mission eût été alors de représenter l'individualisme
et le libéralisme en face des peuples qui ont le
collectivisme dans le sang. Contre le moralisme
septentrional qui donne froid aux os et dont l'ef¬
ficacité est contestable, ils auraient dû défendre les
vieilles mœurs d'apparence moins austères mais
tout aussi pures et en tous cas plus solides. Ils ne
l'ont pas fait; ils n'ont défendu ni leurs textes ni
par

».

le cinquantenaire de « L'Idée La¬
d'Oc prirent part. A ce

à laquelle les Pays

—

—

—

lecte local il s'attache à faire mieux connaître

traditions

et

mieux

comprendre ile français; qu'il ne tend
qu'à maintenir dans leur fleur les libertés et les
originalités de chaque pays; et que par là, il peut
surtout

retenir sur la terre natale ceux qui ont
tendance naturelle à s'en éloigner.
Voilà qui vaut d'être encouragé et admiré.

une

La Publicilat: tout ce mois d'avril J.-V.
Tomas Garcès ont publié, quasi quotidien¬
nement, des chroniques occitanes, à
propos
de
1 Amie des Arts et de VAlmanach Occitan.
—

Foix

et

—

tual à
—

Ressorgiment (mars): El moment politic acCatalunya p. M. Masso i Llorens.
Rooisla d'Olot (mars) : numéro copieux, pro-

Transit Internacioiial

FERRAI
Agent de doanas

SUIÏFR

PORT-BOU-CERBERA
Prêts fachs per totas las procedencias. Especialitat
per lo desdoanament rapit de substancias alimentarias.

M. P. de Tourtoulon, professeur à l'Uni¬
fils de celui dont le nom est leurs pensées.
intimement lié à la renaissance occitane à Montpel¬
lier, écrit dans la revue de droit internatio¬
Mais ne nous effrayons pas. Il est dans La na¬
nal :
ture humaine de pencher tantôt à droite tantôt à
« C'est en 1878 — il y aura cinquante ans cet
gauche comme le paysan ivre. Grâce à la paresse
été
que l'idée latine ou greco-latine s'affirmait des
législateurs quelques-uns des vieux codes sub¬
dans toute son ampleur par des fêtes retentissantes
sistent à peu près. Les morceaux en sont bons.
auxqnelfes presque tous les peuples^ latins étaient Quand l'humanité sera fatiguée d'être trop assureprésentés. Un orateur et homme d'Etat espagnol jetie aux organisme d'Etat, l'individualisme re¬
de grande envergure, ALBERT DE QuiNTANA Y
prendra son prestige et c'est dans les textes au¬
COMBIS, en avait pris l'initiative en créant un prix jourd'hui dédaignés qu'on en retrouvera les ver¬
destiné à récompenser le meilleur Chant de la race tus.
latine en un idiome Latin quelconque. Des célébri¬
Restreint au travail purement intellectuel, à
tés françaises, espagnoles, italiennes, portugaises,
l'art, à la littérature, le « latinisme » n'a pas rem¬
roumaines, brésiliennes... etc., répondirent chaleu¬ porté non plus de grandes victoires pendant ces
reusement à cet appel et le prix fut attribué à un
cinquante ans. Les succès les plus éclatants ont été
chant roumain dont l'auteur n'était autre que le
pour la Russie, la Norvège et d'autres pays sep¬
grand poète et diplomate V. AlecsANDRI, une des tentrionaux. Saluons et admirons le talent et le
gloires lès plus incontestées de son pays. Il fut génie partout où il se rencontre. Toute jalousie
dans nombre de ses poésies. Ile chantre enthousiaste serait
mesquine et déplacée. Il n'eïi faut pas moins
de la nouvelle cause. « Salut Alpes, Carpathes, constater
que ce ne sont pas les qualités latines,
Apennins, Pyrénées, Salut frères géants du grand la logique, la clarté, la mesure, lia pondération qui
monde latin. »
or.t été le plus appréciées dans les œuvres d'art
Qu'était au fond « L'idée latine »? Ses promo¬ et dans les écrits.
teurs se comprenaient sans s'expliquer très claire¬
ment et ne cherchaient pas à donner une défini¬
S'ils revenaient à l'existence
les promoteurs
tion précise à ce qui était surtout un élan spontané de 1878
éprouveraient peut-être une grande désil¬
propos,

versité de Lausanne et

dilion (21-4-28).

La vie de Sainte Douceline de
Les Poèmes Arvernes de Gan-

—

LA

C'est dans notre prochain numéro que nous con¬
tinuerons la publication des échos de
la presse
consacrés au numéro spécial de l'AMIC DE LES
ARTS.

—

—

encore

DE

—

Gout (14-4-28);

les plus
Lo Lobrelo (15-4-28): Des
poèmes, des poè¬
typiques des éludes que la presse lui réserve. mes.
Commençons aujourd'hui par les lignes que lui
Le Pèlerinage de Ronzieres (Avril): Saint
consacre
M. J. Valmy-Baysse, dans
la VO¬ ù voien est-il un saint imaginaire? p. E. Rhodes.
LONTE (Paris) du 19-4-28):
Catalogne-Valence-Roussillon-Baléares. t—
Dans tous les pays de langue d'oc règne à L'Amie de
les Arts (Mars): à lire les Commen¬
cette heure une activité intellectuelle et
régiona- taires de Carbonell autour des derniers travaux
cœur.
iiste qui ne peut manquer de nous impressionner de Nicolau d OKver
sur
les Troubadours et la
quand on la voit à travers les commentaires qu'en question occitane; une
chronique
d'art de J.-P.
donne 1 Almanach Occitan qui vient de paraître
Régis: Claire Valière.
M. Marcel Crouzet donnera également, très
pour 1928.
L
Avi^ M une salue 1 Almanach Occitan.
prochainement, à Toulouse, une conférence sur
Dans toutes les régions, de la Provence à La
Art Novell (février-mars); Poèmes de AnnaLA LANGUE D'OC A L'ECOLE. Nous en
Gascogne, en pays catalan des deux côtés des Py¬ Maria de Saavedra, de J. Pahissa.
reparlerons.
rénées, dans le Limousin et l'Auvergne, en Lan¬
Aoenç (mars): de vivantes chroniques.
guedoc, en Béarn et en Guyenne, des hommes
Butlleli del Grup excursionista
(avril) :
de bonne volonté et de science s'attachent à main¬
Lleyda p. A. Llanas.
tenir I usage des langues
régionales par la parole
Bolclin de la Sociedad Castellonensc de
Il y a trois ans, un journal de Rennes... décla¬
et par la plume et à conserver les coutumes tradiCullura (Cahier II): Deuxième partie de Los
rait que le principal greif des Irlandais contre les
tionnahstes. Et qu'on ne nous dise pas que ce Santalinea p. J. Cotrina.
Anglais, c'était que l'Angleterre persécutait la
ne sont là
que distractions locales qui
Le Coq Catalan: Chronique
réunissent
Langue irlandaise. Or, en 1909, le gouvernement
humoristique du
des hommes d'âges à peu près pareils et attachés Roussillon.
anglais avait rendu par décret l'enseignement de
à leur sol par des habitudes et des intérêts.
Cullura
Valenciana (Cahier 1) : Création de
La langue irlandaise obligatoire dans les écoles
De ce grand universitaire qu'est M. Edouard la chaire « Luis Vives ».
primaires des districts de langue gaélique.
L'Eveil Catalan (14-4-28): Jep le Catalan,
J'ai pu constater moi-même, en 1913, dans un Bourciez, homme de langue d'oïil, qui, au lende¬
main même de sa nomination à la Faculté des Let¬ de J.
coin perdu des montagnes du Comté de Cork, près
Camp.
tres de Bordeaux, fut pris par le charme harmo¬
Gascta de Vilajranca (15-4-28): Occitania
de Kerry, que ce décret n'était pas resté lettre
nieux et pittoresque de la langue gasconne jusqu'à par Valero î Ribes.
I rès bel artidle sur notre
morte et qu'il était rigoureusement appliqué. Dans
ce jeune
languedocien Roger Barthe, élève de mouvement. Accompagné d'une carte inédite des
le pays de Galles, le gallois est enseigné partout,
à l'école primaire, dans les collèges d'enseigne¬ première au lycée de Béziers, qui vient de pu¬ Pays d'Oc. Numéro à conserver.
blier La he latina, poèmes, et a reçu des prix
La Guspira (avril): El moviment intellectual
ment secondaire, dans les universités. On peut s'en
de la Maintenance du Languedoc, toute une lé¬ catala
p. R. Anguela.
servir dans les postes et télégraphes, sur les che¬
Nacion Catalana: campagne ardente pour le
mins de fer, devant les tribunaux. Il n'y a pas à gion de félibres persévère dans une œuvre com¬
mune qui a des ramifications dans touts les
catalanisme en Argentine.
pays
espérer que le gouvernement français imite le gou¬
Latins et jusqu'en Roumanie.
La Nostra Terra: nouvelle et élégante re¬
vernement anglais.
Ce bel effort vaut autant par ses buts que par vue,
porte-parole des intellectuels de Majorque.
son désintéressement,
puisque, à travers le dia¬ Nous en reparlerons. Trois numéros parus.
Joseph LOTH.

quelle piètre mesure satisfaction avait été accor¬
dée à nos plus légitimes revendications, et dressé
le tableau rapide des quelques résultats obtenus
jusqu'ici. Il a terminé en invitant ses auditeurs à
s'inscrire nombreux à la llgue pour la langue
d'Oc a l'Ecole, afin,, leur a-t-il dit, de créer
un mouvement d'opinion puissant et qui nous per¬
mette enfin de vaincre les timidités et les résistan¬
ces des pouvoirs compétents et d'aboutir sous peu
(Conférence prononcée à Quimper, le 31 août
au triomphe complet de nos revendications.
1923).

BEVUE

(7-4-28);

mes.

L'ALMANACH

—

—

du

cœur.

Des manifestations de sympathie d'ordre plutôt
littéraires s'étaient produites entre savants parlant
des langues romanes et le rapprochement des idio¬

avait fait songer au rapprochement des peuples.
« Vive la fraternité latine » s'était écrié au 3e cen¬
tenaire dé La mort de pétrarque, le célèbre philo¬
logue italien AsoSLI. D'ailleurs comment les meil¬
mes

leurs penseurs parmi les fils directs de la civilisa¬
tion romaine ne se seraient-ils pas sentis solidaires.
Leurs adversaires ne pariaient-ils pas constamment
de « la décadence des peuples latins »? Cliché plus

lusion.
tines

peuples latins

est

et
souhai¬
gouvernementaux

toujours réalisable

table. Officiellement, les

organes

ne

que

désirer des amitiés internationales
qui les entraveraient dans leurs combinaisons. Au
contraire de telles amitiés constituent le Nus puis¬
sant instrument d'éducation pour mieux comprendre
la grande fraternité humaine. Il est impossible que
ne

peuvent pas

les nations de race latine forment un bloc
dont les autres races pourraient s'effrayer. Mais si
les Latins se latinisaient, ils ajouteraient à '.'amour

devez plus ignorer

rien n'égale le

toutes

injuste qu'offensant qui avait cours même et surtout de la petite patrie, et de la
patrie nationale un
en plein Paris.
sentiment nouveau qui les décongestionneraient à
Cinquante ans ont passé. Ceux qui ont travaillé coup sûr de tout nationalisme outrancier
pour le
au rapprochement à la confraternité, à la collabora¬
cas où ils risqueraient d'en être atteint. Ils seraient
tion entre, ces peuples unis par la langue et les tra¬
mieux que tous autres préparés à aimer la patrie
ditions ont-ils eu une influence sur l'histoire de
superlative, l'humanité. »
cette période? Le « latinisme » est-il plus vivant ou
Oui, certes, plus les pays latins vivront une vie
plus éteint qu'autrefois A-t-il jamais eu, aura-t-il réelle de LIBERTES
INTERIEURES, plus,
jamais une raison d'être?
autrement dit, le fédéralisme sera une réalité, plus
la concorde régnera parmi eux et par le monde.
Les peuples de notre race sont parents Il faut avouer que jusqu'à maintenant du point de
...

^bous

Ils auraient tort. L'union des nations la¬
une
chose impossible; mais l'union des

est

Bonbon de chocolat

au

lait

fourré

de

lait

à la

crime

(récit ion,
FABRIQUÉ

PYRÉNÉES
(B'-'PYRÉNÉES)
Siège Social: 2ôyrue de la Bienfaisance (Paris}
DANS

USINES A OLORON

LES

S-eMARlE

�Tablettes d'Avignon et de Provence:
un mène le bon combat en faveur de la Ligue pour la
portrait
de
Bruno
Durand.
langue d'oc à l'Ecole.
Pasca
La Vie Marseillaise: à lire les chroniques
Paris.
L'Action Régionaliste (mars-avril):
fiorida per Marti MarteH (8-4-28); — El poeta
provençales
de
Georges
Reboul
et de
Louis
Régionalisme
d'opérette
p. L. Le Clerc.
Lopez-Pico p. M. Duran (14-4-28); — LopezCahiers de l'Etoile ; Un dessin hors-texte de
Pico à La Revista p. M. Duran (17-4-28); — Bayle.
ALSACE.
Notre droit régional (mars) : Les li¬ ! Ant. Bourdelle.
L'ambaixada occitana p. O. Saltor (19-4-28); —
bertés locales au Moyen-Age p. Ed. Jolly. A lire
L'Intransigeant : Charles Despiau, sculpteur
La diada del cavalier Sant Jordi (22-4-28).
la Chronique des réglons françaises où sont trai¬ I gascon p. Tériade.
Sol IxOnt (abri!) ; Bail ad a de la Maria de
tées toutes les questions d'aition régionaliste.
Journal des Méridionaux: Notre Gascogne
Carme p. Selles.
bretagne.
Breiz Atao: Où en est le procès par Lamandé.
Taula de lletres valencianes (abril) : Ma ter¬
des autonomistes (18-4-28); — Cette revue prend
Le Figaro (21-4-28) : Un nouveau troubadour
ni ta t, nouvelle de Enric Navarro-Borras.
le format d'un journal et grandit de toute façon. par Léon Lafage.
La Tramontane (mars-avril) :
numéro con¬
A suivre.
La Gazette Française; l'un des rares jour¬
sacré à Adrien Hamon.
corse.
U Lariciu (2° trimestre) : un vivant naux traitant la question d'Alsace raisonnablement.
Vida Lleidatana : Biblioteca U!e:datana
Les Nouvelles Littéraires (24 mars) : Notes
organe d action corse, dirigé par le poète Carulu
(i-4-28); — Bona l.iço p. A. Virgili (15-4-28).
Giovoni.
sur Mistral p.
Delteil.
Guyenne-Gascogne. — Le Bibliophile: nou¬
Danemark.
La Nouvelle Revue Française: Homère au
Verdenogvi (18-4-28): M. Karl
vel et vivant organe des bibliophiles du Sud-Ouest.
A suivre. Dans ce premier numéro : les éditions Kjersmiur consacre des lignes attentives à OC et cinéma p. Albert Thibaudet (1-3-28); — Ré¬
à notre mouvement. Merci.
flexions sur la politique par le même (1-4-28).
originales de Jasmin.
Espagne.
Gaceta Literaria; le numéro du
La Nouvelle Lanterne (mars) : Les rythmes
Le Cadel de Gascogne (20-4-28) : reparaît
lor avril est consacré au Catholicisme et la Lit¬ de Léon Daudet;
Paul Souday ou l'hippo¬
après dix mois de silence. Bonjour.
potame qui fait des grâces p. R. de Planhol.
En cournè det houec (avril) : nous recomman¬ térature; celui du 15 avril, à l'Architodure.
Italie.
Le Monde Nouveau (avril) : Le sculpteur
Augusta praetoria (n" 12): organe
dons cette publication à tous les membres de 1 en¬
littéraire valdotain, de pensée de l'action régio¬ de la Vierge p. Francisco-Garcia Calderon.
seignement.
La Muse Française (avril) : André Dumas
L'Indépendant du Lot-et-Garonne (avril) : naliste, publié en français dans Ile cité d'Aoste.
Il Richiamo (31 mars) ; des poèmes et des et la poésie de circonstance p. Ernest Raynaud.
publie des contes de Bladé. Précieux.
proses de Adolfo Balliano,
Mercure de France; Le Nationalisme bre¬
Sully-André Peyre,
Reclàms de Bicrn e Gascougne (avril) : chro¬ Nino
Costa, Guiseppe Pacotto, Rosy Santiano.
ton par J. Perdriel-Vaissière (Ier mars); — Mis¬
nique sur l'action par Destriau.
MAROC.
Le Mieljoun : le numéro de mars tral en traduction p. Marcel Coulon (1-4-28); —
La Renaissance Provinciale (mars-avril) : les

Goya et la tradition espagnole p. J.-S. Pons
(15-4-28L
Pampres et Lys (avril) : poèibes de Pestour,
limousin, et de Félix Durand, languedocien.
Revue de VAmérique latine (avril) : Les rui¬

—

poèmes, chroniques d'art.
ŷeu de Catalunya: Las caramelhas de

et

ses

—

—

—

—

—

de Tihuanacu p.

nes

—

—

—

—

—

—

—

La

Volonté (19-4-28)
J. Valmy-Baysse.

—

—

—

tan p.

—

—

—

—

—

—

—

—

—

—

_

—

poèmes arvernes de Gandillon-Gens-d
Desdevizes du Dézert.

Régionaliste des Pyrénées

Revue

—

Armes p.
(février-

'/r

poème de Simin 'Palay.
Réveil BaSco-Béarnais (mars-avril) : appel en
faveur des sociétés régionales.
Le Pioc: journal humoristique bilingue, de
Samatan. La langue d'oc y a une grande place.
languedoc. — L'Auta (avril) : Documents sur
U'i petit oratoire toulousain p. A. Laurent.
Anadiomenè (n° 12) : un poème occitan de
Jean Camp.
Le Bon Plaisir (mars) ; son bon plaisir.
Cacalaca (15 avril): Galéjade de J. Ces
avril)

—

Poèmes

Ar¬

—

Vux hommes d'affaires

Lux mutualistes,
Lux groupements,

&amp;

\ tous

qui veulent
Gréer,
Entreprendre et réussir,
La direction générale

—

—

tegno.

La Cigalo Narbouneso (avril) : Temple e
festo de la Rasou p. P. Albarel.
La Cigalo Lengadouciano (mars) : Poulitico
felibrenco p. P. Azema. — Es de politica
—

—

occi¬

nos

:

(Ed. U. S. A. Aurillac).
Sotiris Skipis, par Christian Galitzi, traduit
de l'anglais p. Phileas Lebesgue. (Bibliothèque
grecque moderne,
Edition spéciale des Amitiés
méditerranéennes. Marseille, 1928).

—

tana que

Gandilion-Gens-d'Armes

C.

—

vernes

CflKâV

un

:

L'Almanach Occi¬

—

—

—

:

Loys Labèque : Eglises parlantes, poèmes
(Ed. Somsot. Paris).
P. van Ryswyck : Redressement (Ed. Figuien, Paris).
Jean-Hyacinthe Loyson : Le Collier des
Songes (Ed. de France. Paris).
Henry Klotz : Dix uns de communisme
(Ed. Fourńier. Paris).

—

—

G. de La-

LIVRES

—

—

maillot,

En fait de
inédites du
paille et la

caze-Duthiers.

—

—

encore au

:

conseils.
textes occitans, elle publie des pages
romancier français Gaston Chérau. La
poutre, quoi !
Le Semeur (n° 119): Ibsen p.
cette

—

—

Max Grillo.

Revue Occitane (avril)
revue
donne déjà des

—

—

cal.

ceux

de la Cie d'Assurance

L'Eclair; notes occitanes de R. Barthe.
L'Echo du Vidourle: chroniques occitanes
de L. Abric.
Le Groupement : La Fe latina de Barthe
—

—

LE

ZENITH

—

Arnaud.

p.

—

avies

Lo Gai Saber
par

(mars-avril)

l'abbé Salvat. A

:

Offre

chronique des

ce propos,

signalons

Vous

M. l'abbé Salvat, dont l'activité est débor¬
dante, est depuis quelque temps le critique litté¬
raire de L'Express du Midi. Son entrée à L Ex¬
press du Midi a été marquée par l'inauguration
d'une page occitane très bien fournie. Voici
l'adresse de l'abbé Salvat: au Petit Séminaire, à
Casteilnaudary (Aude).
Le Petit Méridional (23-4-28) : La vraie
base du Régionalisme p. A. Sauze.de.
Le Languedoc (avril) : vivant organe des lan¬
guedociens d'Algérie.
Septimanie : Agde-la-Grecque et les Fêtes
Seplimaniennes. Un portrait du D1' VoLvenel.
La Vie Bilerroise :
l'inénarrable Maurice
de Balcère nous donne des conseils.
Le brave
que

numéro contenant la liste des

membres

'1

avantages

VIENT DE PARAITRE

suivants

:

éléph. 5.74

Adresse télégr.

—

Répio Zéoit

:

Le Jardin des Idoles

votre

fÊbTíi^;

vous

goût. Consultez-le pour
établira gratuitement.

Nos

Appel de la Ligue pour
la langue d'oc à l'Ecole p. R. Farnier (19-4-28);
De la Vézère aux montagnes de Blond p. R.
Farnier (9-4-28).
Lemouzi (mars) : Le parler de Chavanat p.
J. Nouaillac.
La Revue Limousine (avril) : un conte fran¬
çais de R. Delegrange.
Le Salut National: La leçon de Mistral
(1-4-28); — L'Almanach occitan (15-4-28); —
Une querelle graphique (22-4-28) p. Albert PesGazette du Centre:

mettent

tous

21,

Et pour votre garantie,
voj meubles:

sur tous

cinante.

I! voit

11

LA MARQUE DES

—

nous entraînant avec le héros dé son roman
l'étrange jardin des idoles, l'auteur ne vise
seulement à nous donner une impression hallu¬

dans
pas

exigez bien

qu'il

GALERIES BARBES.

QUERELLE, éditeur
joubert, PARIS

rue

En

usines

prix de première main.

—

Louis

devis qu'il

de literie de la rue d'Oran per¬
de livrer tous articles de literie à des

Daniel POIRE

par

Un volume in-8°, prix 12 francs.

Le Studio d Art LUTETIA installera
dans les meilleures conditions l'intérieur de

de la Société Le Boumat.
—

Toulouse

rendre compte de la supériorité
des modèles des GALERIES BARBES et
de leurs prix réellement bas. Les GALE¬
RIES BARBES vous offrent en outre les
2° Remboursement
de vos frais de déplacement; 3° Livraison et
expédition rapides; 4e Franco de port et
d'emballage pour toute la France; 5° Garde
sans frais des mobilliers
achetés; 6° Cadeau
à tout acheteur.

homme ! Merci ! merci !
:

Première condition du succès

3, Rue du Poids-de-l'Huile

I" Bulletin de garantie;

—

vraison)

simple demande effec¬

ges ont pu se

—

Lou Boumat (5e li¬

sur

Les centaines de milliers de personnes qui
consulté ce magnifique volume de 180 pa¬

—

—

envoyée

ont

—

llmousin-périgord.

sera

tuée à I aide du bon ci-contre.

la sécurité,

et veut nous

pose

faire voir plus loin.

au cours de l'aventure
qui réunit deux êtres de tem¬
de races différentes un problème;

implicitement,

nous conte, et

péraments et
les sensit'ifs doivent-ils fuir l'amour?

—

se dégage d'elle-même de ce ro¬
Daniel PoiRE a écrit avec sa sensibilité
style vivant de conteur.

La conclusion

—

man,
et

que

son

tour.
—
L'E(23-4-28) : La Statue sous le Mi¬
cocoulier p. P. Devoluy.
Le Feu (mars) : Poème de J. Loubet; —
Pour les langues méridionales dans les Lycées du
Midi p. L. Giniès; — Lettres catalanes p. P.
Rouquette.
Marsyas (avril) : notre ami Peyre nous écrit
pou; nous dire son étonnement à se voir cité si sou¬
vent par OC. OC fait l'éloge des vrais écrivains,
des grands poètes.
Nouvelle Revue du Midi (numéro spécial) :
Les Marionnettes d'Alphonse Daudet p. B. Lat-

Provence-Nice-Comtat-Dauphiné.

claireur de Nice
—

3=

EDÌX^TST

i927oj

-CSV

Déclarations de Décès - Convois funèbres

Addition TQ97^

—■

—

zarus.
—

Le Polit Dauphinois (10-4-28)

la montagne p.

:

L'appel de

P. Devoluy.

Paris-Provence (avril)
Font d'Eilenc.
—

La Pignato:

:

Frédéric Mistral

p.

L'unificacioun ourtougràfi di
parla d'O p. le Dr Clément. (7-4-28); — Teodor
Aubonéu p. J. 3ouriliy (21-4-28).
—

(Gm^au cap.

de 7.500.000=oriUèri ucripôj°.

BOUL? BARBES

LA PLUS GRANDE

PARIS.IÔÎ

EXPOSITION
DE MEUBLES

au corn
Truc

de La

c^abat.

)

J

&amp;

lout

Le Maire de la Ville de Toulouse a l'hon¬
de rappeler à ses administrés que les dé¬
clarations de décès ne peuvent être reçues que
dans les bureaux de l'état civil, à la Mairie,
conformément aux articles 77 et 78 du Code civil
et du décret du 15 avril 1919.
Il rappelle, en outre, qu'aux termes de !'«t-ticle 97, chapitre IV, de la loi du 5 avril 1884,
neur

« le mode de trans¬
décédées, les inhumations et
qu'en conséquence elle a seule
le droit de fixer les heures des convois funèbres.
S'adresser, pour tous renseignements concernant
les convois funèbres, au Service municipal des Pom¬
pes
Funèbres, 34, rue Pargaminières (Télé¬
phone 11-40), qui se charge de toutes les démar¬
ches auprès des ministres des divers cultes.

l'autorité
port

municipale règle

des

personnes
les exhumations » et

Imprimerie Languedocienne. Le Gérant: GlRAP

automobiliste doit faire
partie de l'AUTOMOBILE-CLUB DU MIDI ou

de l'UNION MOTOCYCLISTE DU MIDI.

...

3,

rue

du

poids-de-l'huile

-

toutous.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="92">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="355723">
                <text>Patrimoine écrit occitan:périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="355724">
                <text>Ce set contient les périodiques numérisés par le CIRDÒC issus des collections des partenaires d'Occitanica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="26">
    <name>Revista</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="710056">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="130">
        <name>Graphie</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="710065">
            <text>Graphie classique / Grafia classica</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="163">
        <name>Type de périodique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="716254">
            <text>Revistas literàrias e artisticas = Revues littéraires et artistiques</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="710038">
              <text>Oc. - Annada 05, n° 090, 1er mai 1928</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="710039">
              <text>Oc. - Annada 05, n° 090, 1er mai 1928</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="710040">
              <text>Girard, Ismaël (1898-1976). Directeur de publication</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="710042">
              <text>impr. Languedocienne (Toulouse)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="710043">
              <text>1928-05</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="710044">
              <text>2020-03-16 FB</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="710045">
              <text>Licence ouverte</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="710046">
              <text>Vignette : https://occitanica.eu/files/original/ac1893f412994746ad5978e45abf408a.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="710047">
              <text>http://www.sudoc.fr/03870532X</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="710048">
              <text>&lt;em&gt;Oc&amp;nbsp;&lt;/em&gt; &lt;a href="https://occitanica.eu/items/show/20953" target="_blank" rel="noopener"&gt;(Acc&amp;egrave;s &amp;agrave; l'ensemble des num&amp;eacute;ros de la revue)&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="710049">
              <text>application/pdf</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="710050">
              <text>1 fasc. (non paginé [4 p.]) ;  45 cm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="710051">
              <text>oci</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="710052">
              <text>Text</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="710053">
              <text>publication en série imprimée</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="710054">
              <text>19..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="710057">
              <text>http://occitanica.eu/omeka/items/show/22118</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="710058">
              <text>CIRDOC_A1-1928-090</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="710064">
              <text>Périodiques occitans</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="710068">
              <text>Littérature occitane -- 20e siècle</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="710069">
              <text>Occitan (langue) -- Etude et enseignement</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="710066">
              <text>Roques, Marcel</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="710067">
              <text>Pestour, Albert (1886-1965)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="711146">
              <text>Perbosc, Antonin (1861-1944)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="711147">
              <text>Bertran de Born (1140?-1215?)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="711148">
              <text>Régis, Jean-Paul</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="711149">
              <text>Reboul, Jòrgi (1901-1993)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="711150">
              <text>Bibes, Adrian</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="711151">
              <text>Loth, Joseph (1847-1934)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="710070">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Oc&lt;/em&gt; contient des in&amp;eacute;dits de po&amp;eacute;sie et de prose, tous les dialectes de l'occitan sont repr&amp;eacute;sent&amp;eacute;s sans distinction de graphie. Chaque num&amp;eacute;ro comprend aussi une chronique des lettres occitanes et des lettres fran&amp;ccedil;aises.&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="717135">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Oc&lt;/em&gt; conten d&amp;rsquo;inedits de poesia e de pr&amp;ograve;sa, totes los dial&amp;egrave;ctes son representats sens distincion de grafia. Cada num&amp;egrave;ro compren tanben una cronica de las letras occitanas e de las letras francesas.&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="714022">
              <text>Domaine public</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="823833">
              <text>Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, A 1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="710059">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="710060">
              <text>Bibliotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="710061">
              <text>Numéro de revue</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="710063">
              <text>Documents</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="723431">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="148">
      <name>Cultura occitana = Culture occitane</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
