<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="22195" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://occitanica.eu/items/show/22195?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-16T16:36:17+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="143287" order="1">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/7d0a505d21f17eb60edfeba74c3bf9f3.jpg</src>
      <authentication>88fe7b3bff661092a7af76e3c12d9c6e</authentication>
    </file>
    <file fileId="143288" order="2">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/26fe0c3e4019cc186089b4c7491cd6b1.jpg</src>
      <authentication>a3325124fbbd2d4b80878e47863822ad</authentication>
    </file>
    <file fileId="143285" order="3">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/09f0ecc24bfd3f9fb7eac4f799aa19f1.mp4</src>
      <authentication>79238f252cf568d568b166b91f0c2d59</authentication>
    </file>
    <file fileId="143286" order="4">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/642d04a006a18cfbacaa2d9f9b89379f.mp4</src>
      <authentication>653edec8addc4595c6b40ec7d5c2736a</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="30">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="260526">
                <text>Videotèca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="47">
    <name>Videoguida</name>
    <description>Ce type de contenu concerne les vidéoguides e-anem</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="715087">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="715088">
            <text>Languedocien</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="715065">
              <text>Anne Clément, votz de femna = Anne Clément, voix de femme / CIRDÒC-Mediatèca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="715066">
              <text>Vidéoguide : Anne Clément, voix de femme (langue et sous-titres en occitan)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="715091">
              <text>Videoguida : Anne Clément, votz de femna (lenga e sostítols en occitan)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="715067">
              <text>Clément, Anne</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="715068">
              <text>Théâtre occitan -- France -- 20ème siècle</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="715069">
              <text>Teatre de la Carriera</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="715070">
              <text>Gargamela théâtre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="715071">
              <text>&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span&gt;Com&amp;eacute;dienne, auteure, metteur en sc&amp;egrave;ne, Anne Cl&amp;eacute;ment a compos&amp;eacute; et compose aujourd'hui encore un vaste panel d'&amp;oelig;uvres qui illustrent et valorisent l'histoire et la culture occitanes. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Le parcours de cette artiste co&amp;iuml;ncide avec les grands heures du th&amp;eacute;&amp;acirc;tre d'oc contemporain. Membre du Teatre de la Carriera, elle a contribu&amp;eacute; au passage d'un th&amp;eacute;&amp;acirc;tre militant vers un th&amp;eacute;&amp;acirc;tre de civilisation, puisant dans l'histoire et les personnalit&amp;eacute;s du pays d'oc, la mati&amp;egrave;re de sa cr&amp;eacute;ation.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Ce vid&amp;eacute;oguide d'animation a &amp;eacute;t&amp;eacute; r&amp;eacute;alis&amp;eacute; en 2014 dans le cadre du projet &lt;em&gt;e-Anem&lt;/em&gt;, financ&amp;eacute; par le FEDER en Languedoc-Roussillon. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Version occitane sous-titr&amp;eacute;e en occitan.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="715092">
              <text>&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span&gt;Comediana, autora, meteira en sc&amp;egrave;na, Anne Cl&amp;eacute;ment a compausat e compausa encara u&amp;egrave;i un larg ventalh d'&amp;ograve;bras qu'illustran e valorizan l'ist&amp;ograve;ria e la cultura occitanas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo percors d'aquela artista correspond a las oras b&amp;egrave;las del teatre d'&amp;ograve;c contemporan&amp;egrave;u. Membra del Teatre de la Carriera, a contribuit a faire passar un teatre militant a un teatre de civilizacion, en posant dins l'ist&amp;ograve;ria e las personalitats del pa&amp;iacute;s d'&amp;ograve;c, la mat&amp;egrave;ria de sa creacion. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;Aquesta videoguida d'animacion fogu&amp;egrave;t realizada en 2014 dins l'encastre del proj&amp;egrave;cte e-Anem, finan&amp;ccedil;at pel FEDER en Lengad&amp;ograve;c-Rosselhon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Version occitana sostitolada en occitan.&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="715073">
              <text>CIRDÒC-Mediatèca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="715074">
              <text>2014</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="715075">
              <text>2014-10-22</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="715076">
              <text>Centre interrégional de développement de l'occitan (Béziers, Hérault) . Producteur&#13;
</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="715101">
              <text>Kaleo design. Metteur en scène ou réalisateur&#13;
</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="715102">
              <text>Batbie, Muriel. Narrateur</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="715077">
              <text>CIRDÒC-Mediatèca occitana 2014</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="715078">
              <text>Creative commons = BY - NC - ND</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="715079">
              <text>Vignette : https://occitanica.eu/files/original/7d0a505d21f17eb60edfeba74c3bf9f3.jpg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="715080">
              <text>&lt;a title="Voir tous les vid&amp;eacute;oguides de Saint-Hyppolite" href="https://occitanica.eu/items/show/10545"&gt;Collection des vid&amp;eacute;oguides de Saint-Hyppolite-du-Fort&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="715081">
              <text>video/mp4</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="715082">
              <text>vidéo dématérialisée</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="715083">
              <text>oci</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="715085">
              <text>Moving Image</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="715086">
              <text>images animées</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="715090">
              <text>https://occitanica.eu/items/show/22195</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Date Modified</name>
          <description>Date on which the resource was changed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="715100">
              <text>2020-02-13 SG</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="112">
          <name>Extent</name>
          <description>The size or duration of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="715103">
              <text>00:02:35</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="823889">
              <text>Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, CIRDOC_FA3B-P17b_HD-VOSTOC</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="7">
      <name>Scripto</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="126">
          <name>Transcription</name>
          <description>A written representation of a document.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="715089">
              <text>&lt;h2&gt;T&amp;egrave;xte en occitan&amp;nbsp;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Femna de teatre, comediana, autora e meteira en sc&amp;egrave;na, Anne Cl&amp;eacute;ment encarna, sus sc&amp;egrave;na e en colissas, una figura m&amp;agrave;ger del revisc&amp;ograve;l de l'espectacle viu en occitan.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Frescament sortida del Conservat&amp;ograve;ri de Montpelhi&amp;egrave;r, Anne Cl&amp;eacute;ment rejonh los rengs del Teatre de la Carri&amp;egrave;ra. La companhi&amp;aacute; percor las rotas d'Occit&amp;agrave;nia, en interpretant un teatre militant, en franc&amp;eacute;s e en &amp;ograve;c, creat al contacte dels vinhairons, obri&amp;egrave;rs, minaires locals...&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt; A la fin dels ans 1970, la jove companhi&amp;aacute; s'engatja progressivament dins un trabalh d'enqu&amp;egrave;sta e de rec&amp;egrave;rca, que posa dins lo patrim&amp;ograve;ni cultural e ling&amp;uuml;istic occitan, e dins lo ric repert&amp;ograve;ri carnavalesc. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'Droid Sans', sans-serif;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;&amp;Ccedil;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;&amp;ograve; qu'&amp;egrave;ra un teatre militant ven un teatre de civilizacion. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt; Mentre que sus la sc&amp;egrave;na nacionala la paraula feminina se lib&amp;egrave;ra, ocasion es balhada a las femnas de la Carri&amp;egrave;ra de donar lo vam a lor creativitat. A la davalada de 1978, la companhi&amp;aacute; aficha dos espectacles escriches per Anne Cl&amp;eacute;ment e Marie-H&amp;eacute;l&amp;egrave;ne e Catherine Bonaf&amp;eacute; : &lt;/span&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;&lt;em&gt;Galina&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt; e &lt;/span&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;&lt;em&gt;Sasons de Femna&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;. Aquesta darri&amp;egrave;ra p&amp;egrave;&amp;ccedil;a, que p&amp;ograve;rta sus l'emancipacion d'una femna, es lo fruch d'un rencontre de sas autoras amb quinze abitantas de Sent Ipolit.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Es dins aquesta comuna ceven&amp;ograve;la, br&amp;egrave;&amp;ccedil; mairal, qu'Anne Cl&amp;eacute;ment contunha son aventura teatrala en fondant amb Jean H&amp;eacute;brard en 1988 una nov&amp;egrave;la companhi&amp;aacute; : Gargam&amp;egrave;la teatre.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Las creacions de la companhi&amp;aacute; conjugan la rec&amp;egrave;rca d'un teatre popular, que posa sas raices dins la f&amp;egrave;sta carnavalesca coma dins la poesia dels trobadors, amb de messages universals.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span&gt;De creacions resolgudament mod&amp;egrave;rnas que menan la companhi&amp;aacute; sus las rotas n&amp;ograve;rd e sud-americanas, africanas...&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p lang="oc-FR" align="JUSTIFY"&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="715096">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="715097">
              <text>Videotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="715098">
              <text>Film documentaire</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="715099">
              <text>Vidéos</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="723504">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
