<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="22280" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://occitanica.eu/items/show/22280?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-06T16:05:24+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="143619">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/62206e4e7cac8e3f07330701fd68c316.jpg</src>
      <authentication>561be15e33fa057cc6deeeb32454e8cc</authentication>
    </file>
    <file fileId="143620">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/3dd9298327aafbf11825bbb1dbea7306.jpg</src>
      <authentication>11b253920174fd53e2bb5a57022ab2ec</authentication>
    </file>
    <file fileId="143886">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/977d34a633893b89c722c5b5c075f236.mp4</src>
      <authentication>614112966023ed8c6c9ab4d7013b75ff</authentication>
    </file>
    <file fileId="143887">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/a38d009ba472788a2a2d4ef025b8152e.mp4</src>
      <authentication>01d8b72c7032b340201ecfb67ecc2603</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="30">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="260526">
                <text>Videotèca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="47">
    <name>Videoguida</name>
    <description>Ce type de contenu concerne les vidéoguides e-anem</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="726023">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="726024">
            <text>Languedocien</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="726001">
              <text>La Fèira de Bèucaire = La Foire de Beaucaire / CIRDÒC-Mediatèca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="726002">
              <text>Vidéoguide : La Foire de Beaucaire (langue et sous-titres en occitan)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="726029">
              <text>Videoguida : La Fèira de Bèucaire (lenga e sostítols en occitan)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="726003">
              <text>Foire de Beaucaire </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="726004">
              <text>&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span&gt;La Foire de Beaucaire figure pendant des si&amp;egrave;cles au rang des grandes foires annuelles fran&amp;ccedil;aises, aux c&amp;ocirc;t&amp;eacute;s de celles de Champagne ou de Bourgogne. Le privil&amp;egrave;ge accord&amp;eacute; &amp;agrave; la cit&amp;eacute; gardoise pour la tenue de cet &amp;eacute;v&amp;eacute;nement commercial de premier plan rel&amp;egrave;ve tant d&amp;rsquo;une situation g&amp;eacute;ographique id&amp;eacute;ale, au carrefour des grandes routes de commerce de l&amp;rsquo;&amp;eacute;poque, que de r&amp;eacute;alit&amp;eacute;s politiques et historiques. Deux ouvrages en occitan nous d&amp;eacute;peignent l'effervescence de cette foire :&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;La Canso&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;(ou Chanson de la croisade des Albigeois) texte anonyme du XIII&lt;/span&gt;&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt;&lt;span&gt;si&amp;egrave;cle, et&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;L&amp;rsquo;Embarras de la Foire de Beaucaire (L'Enbarras de la fieiro de Beaucaire)&lt;/em&gt;&lt;span&gt; de Jean Michel de N&amp;icirc;mes (1657).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ce vid&amp;eacute;oguide d'animation a &amp;eacute;t&amp;eacute; r&amp;eacute;alis&amp;eacute; en 2014 dans le cadre du projet &lt;em&gt;e-Anem&lt;/em&gt;, financ&amp;eacute; par le FEDER en Languedoc-Roussillon. Version occitane sous-titr&amp;eacute;e en occitan&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="726030">
              <text>&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span&gt;La f&amp;egrave;ira de B&amp;egrave;ucaire figura pendent de s&amp;egrave;gles al rang de las grandas f&amp;egrave;rias annalas francesas, als costats de las de Champanha o de Borgonha. Lo privil&amp;egrave;gi acordat a la ciutat gardonenca per la tenguda d&amp;rsquo;aquel eveniment comercial de primi&amp;egrave;r &amp;ograve;rdre rel&amp;egrave;va tant d&amp;rsquo;una situacion geografica ideala, al caireforc de las grandas rotas de com&amp;egrave;rci de l&amp;rsquo;ep&amp;ograve;ca, coma de realitats politicas e istoricas. Dos obratges en occitan nos descrivan lo borbolh d&amp;rsquo;aquela f&amp;egrave;ira : &lt;em&gt;La Canso&lt;/em&gt;, t&amp;egrave;xte anonim dels&amp;egrave;gle XIII, e&amp;nbsp; &lt;em&gt;L'Enbarras de la fieiro de Beaucaire&lt;/em&gt; de Jean Michel de N&amp;icirc;mes (1657).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;Aquesta videoguida d'animacion fogu&amp;egrave;t realizada en 2014 dins l'encastre del proj&amp;egrave;cte e-Anem, finan&amp;ccedil;at pel FEDER en Lengad&amp;ograve;c-Rosselhon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;Version occitana sostitolada en occitan&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="726006">
              <text>CIRDÒC-Mediatèca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="726007">
              <text>2014</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="726008">
              <text>2014-10-16</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="726009">
              <text>Centre interrégional de développement de l'occitan (Béziers, Hérault). Producteur</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="726040">
              <text>Kaleo design. Metteur en scène ou réalisateur</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="726041">
              <text>Durand, Yves. Narrateur</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="726010">
              <text>CIRDÒC - Mediatèca occitana 2014</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="726011">
              <text>Creative commons = BY - NC - ND</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="726012">
              <text>&lt;a title="Voir l'ensemble  des vid&amp;eacute;oguides sur Beaucaire" href="https://occitanica.eu/items/show/5256" target="_blank" rel="noopener"&gt;Collection des vid&amp;eacute;oguides de Beaucaire&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="726013">
              <text>video/mp4</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="726014">
              <text>vidéo dématérialisée</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="726015">
              <text>oci</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="726017">
              <text>Moving Image</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="726018">
              <text>images animées</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="726019">
              <text>Beaucaire (Gard)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="726020">
              <text>https://occitanica.eu/items/show/22280</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="726021">
              <text>16..</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="726025">
              <text>18..</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="726026">
              <text>19..</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="726028">
              <text>20..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="115">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="726027">
              <text>point(43.8085436,4.6392648)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Date Modified</name>
          <description>Date on which the resource was changed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="726039">
              <text>2020-04-01 SG</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="726042">
              <text>Vignette : https://occitanica.eu/files/original/359d0dc5c8a06d7d9546eaa44e23dfe0.jpg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="112">
          <name>Extent</name>
          <description>The size or duration of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="726043">
              <text>00:02:34</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="823929">
              <text>Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, CIRDOC_FA3B-P9b_HD-VOSTOC</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="7">
      <name>Scripto</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="126">
          <name>Transcription</name>
          <description>A written representation of a document.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="726022">
              <text>&lt;h2&gt;T&amp;egrave;xte occitan&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&#13;
&lt;p&gt;Idealament localizada entre plana lengadociana e bassa valada de R&amp;ograve;se, B&amp;egrave;lcaire ven, f&amp;ograve;r&amp;ccedil;a d'ora, un centre comercial m&amp;agrave;ger, conegut en particular per sa prestigiosa f&amp;egrave;ira de la Magdelena. &lt;br /&gt;L'ist&amp;ograve;ria de las f&amp;egrave;iras de B&amp;egrave;lcaire seri&amp;aacute; intimament ligada a la de la Crosada contra los Albigeses. Lo Comte de Tolosa e de Sant G&amp;egrave;li, victori&amp;oacute;s del s&amp;egrave;ti de B&amp;egrave;lcaire en 1217, ac&amp;ograve;rda a la vila lo privil&amp;egrave;gi de &amp;laquo;&amp;nbsp;tenir f&amp;egrave;ira&amp;nbsp;&amp;raquo;.&lt;br /&gt;Se B&amp;egrave;lcaire agu&amp;egrave;t mantuna f&amp;egrave;ira, la que debuta a la santa Magdelena dem&amp;ograve;ra la mai cel&amp;egrave;bra. Conegu&amp;egrave;t als s&amp;egrave;gles XVII e XVIII son ora de gl&amp;ograve;ria. &lt;br /&gt;Alphonse Daudet, Stendhal o Frederic Mistral... ne cont&amp;egrave;ron las ricas oras, mas es un t&amp;egrave;xte occitan, L'embarras&amp;nbsp;de&amp;nbsp;la fieiro&amp;nbsp;de&amp;nbsp;B&amp;egrave;lcaire, que liura lo retrach lo mai preci&amp;oacute;s de la F&amp;egrave;ira. En 1657, pareis l'obratge de Jean Michel de Nismes dins lo qual se succedigu&amp;egrave;ron marchand&amp;ograve;ts, vendeires de tapisses e d'est&amp;ograve;fas, mas tanben sauta-en-bancas, mostraires d'orses e b&amp;egrave;stias de f&amp;egrave;ira&amp;nbsp;! La fi&amp;egrave;ra es tanben f&amp;egrave;sta, en particular religiosa. &lt;br /&gt;Rend&amp;egrave;tz-vos comercial m&amp;agrave;ger, la F&amp;egrave;ira re&amp;uuml;n&amp;iacute;s un larg ventalh de mesti&amp;egrave;rs (cordoni&amp;egrave;rs, amolaires...), de produches e de trafics de tota mena, licits e illicits&amp;hellip; Tota una ambian&amp;ccedil;a finament descricha en lenga d'&amp;ograve;c.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Mas la modernitat s&amp;rsquo;an&amp;oacute;ncia&amp;hellip; La Revolucion industriala ap&amp;ograve;rta los primi&amp;egrave;rs bat&amp;egrave;us de vapor, que remontan lo corrent. Tre alara, lo pont de bat&amp;egrave;us que religan B&amp;egrave;lcaire a Tarascon es destinat a desapar&amp;eacute;isser. En 1852, ven lo camin de f&amp;egrave;rre. &lt;br /&gt;Aquelas diferentas evolucions marcan progressivament la fin de la granda f&amp;egrave;ira annadi&amp;egrave;ra en tant que p&amp;ograve;rt d'entrada e d'escambis de mer&amp;ccedil;as vengudas d'Eur&amp;ograve;pa e d'endac&amp;ograve;m mai. &lt;br /&gt;La vila cons&amp;egrave;rva encara las tra&amp;ccedil;as d'aquel passat glori&amp;oacute;s, amb aqueles ostals particulars, sa literatura&amp;hellip; C&amp;egrave;rta una autra ep&amp;ograve;ca&amp;hellip; mas la f&amp;egrave;ira exist&amp;iacute;s encara e debuta totjorn lo 21 de julhet&amp;hellip;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Traduction fran&amp;ccedil;aise&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Id&amp;eacute;alement localis&amp;eacute;e entre plaine languedocienne et basse vall&amp;eacute;e du Rh&amp;ocirc;ne, Beaucaire devient tr&amp;egrave;s t&amp;ocirc;t un centre commercial majeur, notamment connu pour sa prestigieuse foire de la Madeleine. &lt;br /&gt;L'histoire des foires de Beaucaire serait intimement li&amp;eacute;e &amp;agrave; celle de la Croisade des Albigeois. Le Comte de Toulouse et de Saint-Gilles, victorieux du si&amp;egrave;ge de Beaucaire en 1217, accorde &amp;agrave; la ville le privil&amp;egrave;ge de &amp;laquo;&amp;nbsp;tenir foire&amp;nbsp;&amp;raquo;.&lt;br /&gt;Si Beaucaire eut plusieurs foires, celle d&amp;eacute;butant &amp;agrave; la sainte-Madeleine demeure la plus c&amp;eacute;l&amp;egrave;bre. Elle connu aux XVIIe et XVIIIe si&amp;egrave;cles son heure de gloire. &lt;br /&gt;Alphonse Daudet, Stendhal ou Fr&amp;eacute;d&amp;eacute;ric Mistral...en cont&amp;egrave;rent les riches heures, mais c'est un texte occitan, L'embarras&amp;nbsp;de&amp;nbsp;la fieiro&amp;nbsp;de&amp;nbsp;Beaucaire qui livre le portrait le plus pr&amp;eacute;cieux de la Foire. En 1657, para&amp;icirc;t l'ouvrage de Jean Michel de N&amp;icirc;mes dans lequel se succ&amp;egrave;dent camelots, vendeurs de tapis et d'&amp;eacute;toffes, mais aussi saltimbanques, montreurs d'ours et b&amp;ecirc;tes de foire&amp;nbsp;! La foire est aussi f&amp;ecirc;te, notamment religieuse. &lt;br /&gt;Rendez-vous commercial majeur, la Foire r&amp;eacute;unit un large &amp;eacute;ventail de m&amp;eacute;tiers (coordonniers, r&amp;eacute;mouleurs...), de produits et de trafics de toutes sortes, licites et illicites&amp;hellip; Toute une ambiance finement d&amp;eacute;crite en langue d'oc.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Mais la modernit&amp;eacute; s&amp;rsquo;annonce&amp;hellip; La R&amp;eacute;volution industrielle apporte les premiers bateaux &amp;agrave; vapeur, qui remontent le courant. D&amp;egrave;s lors, le pont de bateaux reliant Beaucaire &amp;agrave; Tarascon est vou&amp;eacute; &amp;agrave; dispara&amp;icirc;tre. En 1852, vient le chemin de fer. &lt;br /&gt;Ces diff&amp;eacute;rentes &amp;eacute;volutions marquent progressivement la fin de la grande foire annuelle en tant que port d'entr&amp;eacute;e et d'&amp;eacute;changes de marchandises venus d'Europe et d'ailleurs. &lt;br /&gt;La ville conserve encore les traces de ce glorieux pass&amp;eacute;, avec ces h&amp;ocirc;tels particuliers, sa litt&amp;eacute;rature&amp;hellip; Certes une autre &amp;eacute;poque&amp;hellip; mais la foire existe encore et d&amp;eacute;bute toujours le 21 juillet&amp;hellip;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="726035">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="726036">
              <text>Videotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="726037">
              <text>Film documentaire</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="726038">
              <text>Vidéos</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="726044">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
