<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="22519" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://occitanica.eu/items/show/22519?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-30T01:53:40+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="144117">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/d552f5f13ef80b5ef1bd7a5f427e3ed3.jpg</src>
      <authentication>fca2ba68ad5936f2716720f111ba16e0</authentication>
    </file>
    <file fileId="144118">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/9e2f5e027fd87d5de4926aa0122a72fb.pdf</src>
      <authentication>fad72bd0f9d81e95e55ca76952c9d8dc</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="175">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="736543">
                  <text>LA CHOUNIGO DE SANT - MAIOU
PUBLI3ADO QUATRE COPS

CHASQUE AN

PER DE FELIBRES DE L '

PÈIRE CARDENAU

ESCOLO

DOU PUEI

0.000 h® 1&gt;®

Trsserr.o Annado

Tntrepide gardian de noste parla gènt.
Garden-lou franc
Car tout

1915

e

un

pur e clar conme l'argènt.
pople-aqui s'abc-uro!

Mistral

Numer'i 3

003&amp;00®®®® 00000 3 0 0

COSTO LOU
e

QUART D'UN FRANC

chau lou franc tout entié

BADIOU-AMART
Est

m

,

pèr 1 ' abounamen

îibraire-eâitour ,plaço dóu Bruei.

parié prouvençalo dou Puei, carricro dou

roucas.

�'

t

■

%

v

íìÉ mm

�De

ma

cagna,

lou

3

d'avoust

1915

M01111 brave ami,

Despièi quauque tèms, pense ma à faire de vers.
Acò's belèu acò que me faguè-t-ôublida, l'autre jour,
moun assieto e tout moun fourbis.

Voudriéu bi faire. 11,no chansonn pèr lou mar.
Mai acò vòu pas veni !
Aiaro vau faire uno bono
média jusqu'à cinq ouros.

Apièi, surveiharen lou Bôchi touto la nuei.
Davalarai faire

ma

cliansoun à Broussè.

Eici, tout noste mounde
tiau amai.

se

porto bi.

Noste bes-

Nostes rats an lou pièu fi coume de lèbres
Aquesto nuei, n'en vole atrapa quaucun, pèr de sa pèu
11 'en faire un porto-fueio.
.

uno

Gardarai la coueno pèr Palle ;
limo pèr faire de bagos.

n'en farô,

se vou,

�Nostes pesons soun confies à n'en peta ! Nostos
nèiros santon coume de chabrits !.... Nostos taupos
soun talamfen
fortos que , quand sias couchas
se
,

vous

passon

dessout

,

crèson qu' acò'

s un

pouiau de

terro !

Assaion de

vous

souleva !...

Nostes grapauds soun toujours lei memes. Quand
dins la cagna, fan l'eisercice sus noste mourre,
pèr nous pas leissa dourmi. Quand lei boutan deforo
soun pas countènts !..... e fan de gimnastico dins lei
branchos de noste cubert, pèr tourna rintra.
soun

Nostostre lei

granouios fan toujours de patrouios dinlignos.

Pèrvous dire que sian toutes" en bono santa !
E

jougnèn toutes ensèmble. rats, grapauds,
nèiros granouios e pesous , pèr vous sarra
bono pougnado de mo.

taupos
'no

nous
,

,

Eyraud d'en Va

�A

TOUTES
LA

DE

NOSTES

FELIBRES

MANTENENÇO DE VELAI

Demandan à chascun de nostes felibres de nous
faire saupre eisatamen soun seitour , e lou noum dei
cantounamen de repaus de soun bataioun.

Podon se trouba nostes vesins
sins d'autres felibres de Vêlai.

Aièr avèn trouba

Gastoun

,

odounc lous

ve-

:

Lashermes, à Vignot.

Vailhorgues, à Aulnois.
Jouveau, à Raulecourt.
Charrasse, davans Tahuro.

Denrò n'en

poudèn trouba d'autres.

Chau pas que
be de

nous

fauto d'èstre rensignas

rescountra sèns

nous

vèire.

nous

arri-

�—

COUME

DEI

TEMS

*38

—

DOUS

TROUGLOUDITOS

Despièi que prenèn las trenchados lou long dei
grands estangs de Voëvro , avèn l'ilusioun coumplèto de tourna viéure coume vivien nostes paires
i' o
,

6.000

ans

d'acò.

Escoundu dintre lous

to,
en

sus
tout

ajouncs, tapi dins sa balasque boulègo, lou soudard mouderne es
semblable à soun ancèstre dei ciéutas lacus-

l'aigo

tros.

Pèr l'un

pèr l'autre, la vido es la mémo :
longs jours à l'espèro , sus l'aigo sènso un
crid, sènso un mot, espinchant dins la brousso un enemi qu'amai vous espincho dins l'oumbro
coume

resta de

,

Viéure sèns lus pèr se guida
la nuei sèns fiò
pèr se chaufa, l'ivèr, pèr co qu'un fum , uno lusour,
pourriò trahi lou trau , lou rouchas , lou bouissoun,
que nous sert de cacheto.
,

A ! n'en

Jamai
co

!

,

,

podon parla, de lur prougrès d'infèr !

despièi 6.000

ans,

s'èro vist quicon

coume a-

�LOIJS

FELIBRHS

DE

LA

BLESSAS

A

MANTENENÇO DE VELAI
L' ENNEMI

Francés Gay, en Loureno.
Glaude Lamarche, en Voëvro.
Gastoun Mony, davans Tahuro.
Ramound Daude, davans Tahuro.

nosto

Avèn pas la pretencioun de faire parèisse dins
Crounico lou noum de tóutes lous felibres dei

Vêlai que soun blessas, e de lous faire figura sus
listos de noste journalet tant lèu que soun estas

lei
pi-

cas.

Ei bèn evidènt qu'embé la vido que menan tou¬
lou front , las nouvellos se podon pas saupre
coume en tèms de pas !
tes

sus

Faren parnèns noste poussible pèr èstre toujours
rensignas dei miés que se pourrò faire.

�—

CABISCÒU

LOU
DE

140

L' ESCOLO
TUA

A

—

D' OUNOUR

SANT

UBERT

L' ENEMI

Es esta escri que l'Escolo Sant Ubert sarò
crudelamen murtrido qu'aucuno autro.

Adeja, avian fa counèisse la mort de
còu, Jòrgi de Mourgues.

soun

plus

cabis-

Nous arribo
anuei , la nouvello de la mort de
cabiscòu d'ounour, noste tant gènt ami, Jan de
Barrau, que fuguè lou paire de nosto escolo velaien,

soun

co.

Parti embé lou 142 , Jan de Barrau despareiguè
lou iS d'avoust 1814, e sa famiho apren soulamen après de longs mes d'espèro qu'es esta tua d'uno balo
à la tèsto dins uno ataco, à Mittersheim, en Loureno

recounquistado.

Toutes lous felibres

qu'avien couneigu noste aaquèi gènt cambarado
1912 lou coumpagnoun de tóutos nostos iestos
de nostos escursiouns, amai de noste ter¬
rible vouiage d'esplouracioun ei Camp
d'Antòni.
mi

plouraran
que fuguè-t-en

,

,

coume nous,

,

�LOUS

FELIBRES

DE

MORTS

MANTENENÇO DE VELAI

LA
PER

LA

FRANÇO

Jorgi Bonnet, adjudant ei 38
de Bacarat.

Roubert

Couguet

,

,

tua dins l'ataco

liò-tenènt ei 286

l'ataco de

Seicheprè.

,

tua dins

Jaque Brezun, boumbardié de 58, tua lou 16 de
jun, dins la coumbo de la Fecht.

Andrèu de Courbières , óufìcié d'ouzard , tua
dins las trenchados de Carency.

Emile Beaux,

soudard ei 286, tua dins las tren¬
chados de Tahuro.

�NOUVEUS

COUNFRAIKES
DE

L'

E5COL.O -DEI

Despièi qu' aven
vèn reçaupu
gau

tóutos de

darrièro listo ,
nouvellos , que nous

arresta nosto

cinq adesiouns

d'enregistra.
Soun

BODMBARDAMEN

felibres d'elèi :
Marius Jouveau

Francés Pouzol
Pèire Calel
Pèire Causse

Marcèu de

Maisoncelle

���</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="92">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="355723">
                <text>Patrimoine écrit occitan:périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="355724">
                <text>Ce set contient les périodiques numérisés par le CIRDÒC issus des collections des partenaires d'Occitanica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="26">
    <name>Revista</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="736370">
            <text>Auvergne</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="163">
        <name>Type de périodique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="736381">
            <text>Revistas literàrias e artisticas = Revues littéraires et artistiques</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="736353">
              <text>La Crounico de Sant-Maiòu. - Annada 03, n° 3, 1915</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="736354">
              <text>La Crounico de Sant-Maiòu. - Annada 03, n° 3, 1915</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="736355">
              <text>Boudon-Lashermes, Albert (1882-1967). Directeur de publication</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="736357">
              <text>Badiou-Amant (Le Puy-en-Velay)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="736383">
              <text>Escolo félibrenco velaienco Pèire Cardenal (Le Puy-en-Velay)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="736358">
              <text>1915</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="736359">
              <text>2020-04-23 FB</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="736360">
              <text>Licence ouverte</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="736361">
              <text>Vignette : https://occitanica.eu/files/original/d552f5f13ef80b5ef1bd7a5f427e3ed3.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="736362">
              <text>http://www.sudoc.fr/136603025</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="736363">
              <text>&lt;em&gt;La Crounico de Sant-Mai&amp;ograve;u&amp;nbsp;&lt;/em&gt; &lt;a href="https://occitanica.eu/items/show/20209" target="_blank" rel="noopener"&gt;(Acc&amp;egrave;s &amp;agrave; l'ensemble des num&amp;eacute;ros de la revue)&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="736364">
              <text>application/pdf</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="736365">
              <text>1 fasc. (pp. 135-142) ;  24 cm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="736366">
              <text>oci</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="736367">
              <text>Text</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="736368">
              <text>publication en série imprimée</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="736369">
              <text>19..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="736371">
              <text>http://occitanica.eu/omeka/items/show/22519</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="736372">
              <text>FRB340325101_P-5_1915_03</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="736377">
              <text>Littérature occitane -- Auvergne (France)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="736378">
              <text>Poésie occitane -- Auvergne (France)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="736379">
              <text>Félibrige</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="736386">
              <text>Vellave (dialecte)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="736389">
              <text>Guerre mondiale (1914-1918) -- Périodiques occitans</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="736380">
              <text>Domaine public</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="736384">
              <text>Velay (France)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="115">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="736385">
              <text>point(46.8853391,4.3301417)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="736387">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;La Crounico de Sant-Mai&amp;ograve;u&lt;/em&gt;&amp;nbsp;est enti&amp;egrave;rement r&amp;eacute;dig&amp;eacute;e en occitan, elle contient principalement des po&amp;eacute;sies mais comprend aussi des informations sur les activit&amp;eacute;s f&amp;eacute;libr&amp;eacute;ennes en g&amp;eacute;n&amp;eacute;ral et celles de la maintenance du Velay en particulier. Les num&amp;eacute;ros parus pendant la guerre donnent des nouvelles des f&amp;eacute;libres mobilis&amp;eacute;s.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="736388">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;La Crounico de Sant-Mai&amp;ograve;u&lt;/em&gt; es enti&amp;egrave;rament redigida en occitan, conten principalament de poesias mas compren tanben d'informacions sus las activitats felibrencas en general e las de la mantenen&amp;ccedil;a de Velai en particular. Los numer&amp;ograve;s pareguts pendent la gu&amp;egrave;rra balhan de nov&amp;egrave;las dels felibres mobilizats.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="736542">
              <text>Eyraud, Baptiste (1881-1970)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="823996">
              <text>Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, P 5</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="736373">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="736374">
              <text>Bibliotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="736375">
              <text>Numéro de revue</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="736376">
              <text>Documents</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="736382">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="1918">
      <name>Auvernha = Auvergne</name>
    </tag>
    <tag tagId="1965">
      <name>Guèrra 14-18 = Guerre 14-18</name>
    </tag>
    <tag tagId="2347">
      <name>Poesia = Poésie</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
