<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="22857" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://occitanica.eu/items/show/22857?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-26T18:16:43+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="144871">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/e246bc9cdf5fb838e1a0721149579fca.jpg</src>
      <authentication>b754c9a0ea90a4ffc6e372b7425879e0</authentication>
    </file>
    <file fileId="144872">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/e892eaae3b009163fc62eecda62d13b4.pdf</src>
      <authentication>cbeacc5e86e3069fe114db0d3c6764c4</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="175">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="754914">
                  <text>OCCITANIA

BIMESTRAL. PRETZ 4F

�bam

una teil iol
peAque la publlcam dlnA una t/ilbuna HuAa. Sabèm pai le. noitaei amlei
BaeXom
ieAan eonXenXi de iabeA que ièXz "pouA
de gaandei

Corrièr dels lectors

Aégloni"

.
Voi eompaenèm çaquelà. E aqul a OC. No¬
ièm peA. OcclXanla o BsieXanha eça pnlmièA, lo
dmal e "l'.eicala euAopenca" venon
apaèp.
(2) CaeièXz que l aguèiim peniaX ?
(3) Una bona paAaula. GaarmeAcé peA aquela
bêla
leXAa e voitaa longa ÓIdellXat dim la lucka.

ua,

*
Vos

d'un

mandi

lo P.V.

de

Niça

latz

autre

OC-Nbva, n'aprofichi

mon

contestar

per

reabonament per
en

franchimand

vòstra revista "Occitanista "

que

X

sembla aprovar...

Lamentable ! (1)
particularités du Provençal agacent

Les

monsieur,

on ne

citans

il faut

et

ministrées
tes.

.

par

se

un

comprend
créer

autant

préfet qu'il

ce

toujours entre

pas

de
y

Qualques mots
al prepaus de quicòm benlèu
plan oblidat aprèp los afars de las eleccions
:
la discutida sus la lenga - una
lenga d'òc comuna
o non
? A çò dels exilhats, demòra d'actualitat
aquô se compren. (...) Cresi que l'I.E.O. s'enga-

oc¬

mini-régions ad¬
a

de sous-dialec¬

.

,

Je

suis

provençal et j 'ai passé la soixantai¬
ne hélas... Avant d'aller à
l'école, c'est
le
provençal maritime que j'employais avec mes grands
parents, avec mon père et ma mère natifs d' Aubagne et de Cagnes. Vers 1930, je suis allé à
Nice
et, à cette époque, la connaissance du Niçard
était indispensable. Ce n'était pas une
langue de
clubs, on le parlait dans la vieille ville,
dans
tous les
magasins, et c'était le langage
intime
amoureux "...
alora la mieu pichina enfin sivenguda, vaqui mièg ora que t'esperavi,
d'ont
èras ? (j'ai adopté la graphie IEO mais
en
ce
temps là il y avait des journaux niçois avec l'or¬
thographe italienne, d'autres avec l'orthographe
félibrenca). Je n'ai jamais été agacé par les ar¬

des
as

chaïsme
et

les

et

bout

au

de

les

naturels

les

autres

Pour

une

particularismes de l'idiome niçard
trois mois

du pays

qui est
occitans,

ce

je le parlais

tout

(...).
de 1 ' intercompréhension
revues

_avec

exalter

L.P.
dels

lec.

n°

13720

-

-

comuna

se

compren

per

fargar

una

lenga

;

adopta de grafias etimologicas plan difede la lenga populara ;
quora apèla "central" un lengadocian miègjornai
"Occitania Nova", dins la sieuna "plate-for¬
me" d'orientacion generala,
sostenguèt clarament
la nocion de lenga d'oc comuna.
Cresi qu'aquo foguêt coratjos e positiu.
-

quora

rentas

-

Sul sicut de las raras de nòstras
provincias
sosteni plus brica l'unitat de Peiregord coma
fasiai dins una letra : l'estudi tan istoric co¬

o

rament

nous

corrièr

se

francés, ailà !).
quora refusa los ensags

m'

devons rechercher tout ce qui nous unit
les particularités rétrogrades.
Nous n'avons pas à défendre le parler
de 1'
Ile de France (2) qui nous est imposé
par l'admi¬
nistration parisienne et tous ceux
sont
qui lui
aliénés. Bilinguisme d'accord, mais je songe
que
l'Association pour la Défense des Langues et Cul¬
tures menacées a adopté lors de ses derniers con¬
grès la langue neutre universelle ESPERANTO afin
de ne pas employer une langue impérialiste
(...).
De toutes
façons nous devons lutter pour des gran¬
des régions à l'échelle européenne, intensifier 1'
inter-régionalisme par dessus les frontières. Ces
régions étant administrées par un Président et un
conseil élu au suffrage universel et non
par
un
préfet choisi par le ministre de l'intérieur
de
l'Etat parisien.
Lo Niçard ambe seis arcaismes es de
conservar
coma un tresaur mai estent
que
lo terraire
ont es parlât es
pichonet per aparar la sièu lenga, lei de Niça la Bêla devon de s'ajonchar
ais
provençaus en primièr, puèi ambe totei leis
autreis occitans. Que cadun
emplega lo sièu parlar
sensal'ajuda dau franchimand ! (3)
cf.

alvernhats

e

cons

om

levât entre
parlars
dels exilhats se gas¬
parlan sovent (levât
en

pas vertat,
Anatz vèire a çô

vesins.

ma

Je pense que l'Occitanie est une dans sa di¬
versité et que pour faire survivre notre
personna¬
non

Aquò's

et

permis de m'exprimer avec des gens d'0rtez,de
Bordeaux et d'Agen, chacun s'exprimant
dans
son
propre dialecte... J'en conviens que nous obser vions les principes de l'X.EO qui lutte
contre
les particularismes qui nous divisent.

lité,

afortis qu'entre parlars

plan.

uèi

ont

et

quora

-

comme

occitanistes
brève étude des particularités du Gascon
nos

:

na

La Bolhadissa

15

geografic

me

vivents

rondissement",

mostrèt que los paises vertadiè
correspondon a l'escala de "l'ar
non

mai

-

la del "despartament"
,
Lafont dins sos libres sul ré¬
a

o
disiâ ja R.
gionalisme, e aquô gaireben dins tota Occitania
Alara se podon destriar de
paises per ara gropats
dil meteis
despartament se 1'organizacion regionala o vol, e destacar
Peiregord "negre" de Peire gòrd "blanc" es tan normal coma destriar
Agenés
gascon d'Agenés guienenc. Atal s'apren a
pensar
dins l'encastre sonque
d'Occitania, non mai dins
l'encastre de 1'administracion prefectorala d'ara
coma o
fasiai encara
qualques meses a.
E.J. Lyon
(França)

coma

.

Je

suis

depuis

da Nostra" mais

citania Nova"
commencer,
les points

un

viens

avec

an et demi lecteur de "Vi¬
seulement de découvrir "Oc¬

le N°

14

de

la revue,

et

pour

je voudrais faire une réflexion
sur
de vue différents qui peuvent
exister

mêmes choses.
le N° 14, donc, je lis dans l'article
"Naissance d'une droite occitane" :
"Ainsi Vida Nostra semble être devenue
la
les

sur

Dans

,

revue

de

propagande du P.F.E.". Michel Berthoumi-

eux

justifie la

des

lecteurs

revue de cette critique, mais
un
beaucoup plus loin :
"Me sembla que las doas revistas, Vida
Nos¬
tra e Occitania Nova se
reprochan força amb
lo
temps... sembla un degalhatge d'aver 2 revistas
va

d'un estil relativament proche
e
que
a un meteis besonh per un meteis public
pauc près. Es que séria pas melhor de fusio las doas revistas ?..."

occitanas

respondon

(I) Sëm peu aqul peA DIRIGIR lo eoanlèA qu.e. aeeebèm maA peA deiVuoA et
pubticMi lai Idelai
de.
noitaei legèlnei - emal ^ogueaon
pno eiquenalè hai, mai aquelai paiian pai ieni un pecXe. d'lnonla
e benlèu ponXaA teitlmònl deJL
gaAgotamenX de la peniada oecJXanlita .Rei pexmeX
pai d'a^onXÀA qu' apao2

o

a

nar

Pour

ma part,
je pense qu'il y a encore une
différence entre "Vida Nostra" et "Occi¬
tania Nova" et c'est
pourquoi je vous envoie
ci-

certaine

joint

mon

abonnement.
J.D.

Tolosa

—

p.

27

�bis

11

CCP

.

de

rue

31000

.

la Concorde^

TOULOUSE

A.BRU 2944

14G.Toulouse

OCCITANIA
nòva

:

Editada per 1'ADCVIO-OCCITANIA NOVA

(lèi de 1901)inscrita
n° 50 318.

la CPPAP.
Revista bimestrala

Despaus légal
Director

:

:

a

QoX

Joan

.

de 74

Penent

C.I.D.O.

EDITORIAL

BfZIERS

Quand cm defend d'idèias tantas esquerrièras coma
l'idèia occitanista dins lo monde que sèm e quand fatalairent
lo ncnde que
nos ccrrprenon pas, nos escotan pas,
brn ven un
movemer.t
minoritari
Quand la discutida que se fai pas en
defòra se fai en dedins, se pòt ben qu'àm venga una sêcta.
.

s'afina, la rega se clanl^lca, cm escumenja, cm
bastis sus l'abstrait, cm rasona sul mite, cm
desalena dins l'ineficaç. Òm eo^la la bo^lga fins a que

La teoria

cenoncia,
se

cm

esclate.
lo naide del

Se

: lo monde
cietat occitana teorica
la contestacian glcbala.

qu'exista

pas

defòra nos escota pas, ben se pot
tôt es dedins . Non solament la somas encara
tôt lo decòr ccnegut de

Se sap pro que lo mal
del rroverrent occitanista, ara
per ara, es d'ésser destacat del poder e de la produccicn
econcmica dins sa majoritat . Mas aquò rai.
Cm toma trcbar

dins los rengs nòstres
las
cianalas
per se despaïsar

simetrias socio-politicas tradiças : i a un podeA donc (pas lo
franoês, mas quai ?) e lo poble; i a los notableh (morals...)
e los
tevolaclonaAÂA (morals...); i a los qu'an drèit a la
paraula e los que l'an pas; i a los que fan de jos-cultura
alienaira a cò de Ventadom
e los que fan de contra-cultura
revolucionaria a co de Philips; i a los que parlan una lenga
de. cJLaAòa (l'occitan totjom! ) e los qu'an causida la (?)
del pòble; e çò pus polit segur, los que son ImpenáalÁAlaA
(pas la França encara) e los que son colonlzatA , e, fin
finala, las provincias (derrpuèi lo Felibritge, lo irdte mai
bel) colonizairas
Que

e

qualques

las colonizadas...
parla-solets , amb d' analisis

talas,

ajan trcbat lo biais d'arpatejar dins un occitanisme desengatjat de la luta vertadièra e perilhosa, que sian tomats
a la
caça de las trevas cctra sos dabancièrs del segle passât,
aquò's pas trop important, e ten scnque al vielhiment de la
pensada e a de causidas individualas; çò qu'o es, es que parlen pas aquestes als sieus ncm pròpris dins lor esperit o lo
del public. Atal tôt es bon per defendre son(o sas) idèia (s)
e, ccma dins l'univërs dels
semis lo ridicul tua pas, cm
barja de sa provincia ccma s'èra son ducat.
Quand àm délira atal, cm se pòt dire que la fàbre
nos

agafats.

a

Quand àm vai quèrre l'arbitratge de la premsa e dels
politics parisencs, coma o ditz Eessan aprèp La Fontai¬
ne, se pot ben
alavetz qu'àm sié manjats... Mas a ço del
nostre contaire, lo lapinan
s'enfug e un côp l'experiencia
viscuda i ganha en saviesa.
grops

Los ccmitats

\&gt;olm Vûuie al VcuA, ni gemegaires ni
de tocas ; son segur de las voler e

masochistas se son fixats

se balhan los mej ans de las aténher .An caiprés lo canbiament
politic post-electoral, an sabut se brancar sus una volcntat
d'obertura a 1' esquerra e tanben, mai que mai,
rejovenir e
rescalfar lo militantisme occitan embarrat dins sas
cantradiccicns e sos carplexes de culpabilitat que sap pas quitar.
Atal ccmançan de traucar los La Palissa occitans qu'an pas
paur del jorn
e que pensan qu'aurêm ganhat quand serèm los
mai
fòrts -i a mai de sèt segles qu'avèm rason-, es a dire
quand aurèm amb nosautres lo pòble pel quai obram, lo mende
tôt : l'opinion populara.

Conquistar, assabentar lo public, non
Auriam degut tôt tenptar per
ses, seguits, tôt faire per estre
entenduts e
los termes e los temas a emplegar e desvelcpar
bandir; las concessions de faire e las de pas
lenga, tenptar totas las grafias, totas las
var

la fina flor.

totes los

pas ne cultiestre ccmpre-

legits. Saber

los a forafaire. Per la

e

traduccions,

dialectes.

aqul

los mites encara mai acceptats e espanlinguistica
foguèrcn granivas dins aqueste demeni.
Se diguèt que cal iâ defendre l'occitan pr'amàr qu'èra parlât que parlât e qu'ai ncm de la democracia... S'afortiguèt mai, sense trastejar, que lo francés avià cap d'aveMas

dits

;

d'annadas

son

e

d'annadas de batesta solament

3

�nir

en

aquò,

a

çò nòstre... L' interccrrprenescn èra totala, e per
l'amagat se tiravan los dialectes pels pèls.

Etema, la lenga era tanben increada e tan bcna ccma
las autras
per o dire
tôt; aviam passât unes detz ans a
estudiar lo franoës e aviam de quintals de diccionaris per i
: aquela lenga apresa
entre l'estable e la fenial,
lenga subrenaturala benlèu, bastava atal, sense irai d'ajuda
e dins son
aspecte dialectal, a acarar amb succès totas las
disciplinas tecnicas e sabentas.
Quand cm es tan segur de sé, cm pòt jouer ZeA coquetteA ; se los francimands volcn pas revirar rodai dins
lor
lenga, tan pièg per eles i Mas los franceses s'en chautan
plan de Bodan.An pro d'escriveires sieus per aver pas besonh
dels nòstres. E per lor parlar del rude, iralautos,
prigond e
vielbanchon ^iiegjorn al perfium de vacançaA en ternes
grèus e
patetics, n'an d'autres mai intéressants, Carrièra, Sabatièr
e un fum de
necrofags de la meteissa borra.
Parlavem d'ideologia ccma motor necessari de nòstra
respelida. La literatura d'òc auriá pas qu'un interès linguistic ? Séria tanta innocenta ? Existls pas de monde non
occitanofâns qu'adeririân çaquelà als
messatges sieus ? Que
respondre de sérias als que me dison que soi plan astruc de
poder legir tôt aquô ?
Ccnsi dire sense ironia que los occitans
que coneisson
pas lor lenga o son
incapables de la legir demòron nombroses. Eles, la joventut trabalhaira e
intellectuala, las
forças vivas d'Occitania e de l'occitanisme, eles qu'an trapat sas motivacicns de luta a un nivel autre mas sempre aqui.
Pensar
l'obra ccma esplèit, non ccma
abjecte. La
Qulmèra en francés -mas en ediciai occitana, pas parisencaseriá l'arma mai fôrta centra l'idèia
sudista,darrièr avatar
d'una ccnsciencia que se
cerca, carrejat uèi pels escrivèires a la mòda citats
pus naut.
posar

Ccma

se

diguèt pel

Festenal d'Occitania, "NouA Aomoccltanl&amp;te doit sortir de
lui-même, projeter teA £InalltéA dam, deA rêalÂAatlonA qui
ne Zui appartiennent
paA en propre et qui déeouZent du coûta
meme de Za
vie InteZZectueZZe et
meA

âJL' étape où te

pole et

en chaque
Cal estre

barris per
ccm mai.

Ccmitat de redaccicn

mouvement

civique dan&amp; chaque métro¬

Heu. d'Oecltanle
ausibles, legibles
..

e vertadièrs, pujar als
prêne las vilas ccma a Avinhcn, Mcntalban e endaesperar que la vila venga dins nôstra cambra.

Pas

Chantai

BZamont, Joièta BroquÁAAa, Bernât Bodet, Joan Venevit, Alan Vonta,
Renaud, Jacme Roparz, Joan Pèlre Sabrlèr, Albert SeronëA, CrÂAtlan
SoZarae, Bertrand VerdlèA..

;

Marc

L'institut d'Estudis Occitans,
las 3 publicacions ;

seccion 63, Puei de Dôma,

ten a vôstra disposicion

-I.GORGAUD, PeAAeguldaA : novéla en parlar vivarò-delphinés, adaptada d'un escriveire argerian. 5 F.
-C.EIRILHIER. Letra d'un poëta d'Auvernha au
poëta de Za Gaiconha. Publicacion
(texte original, traduccion originala, grafia moderna e cciranentaris) de
l'bbra
de C.A.RAVEL (1853)
adreçada a JANSEMIN. 5F.
-QUASERNS VE LINGUISTECA OCCITANA, n" 1. La primièra revista tractant entièrament
de la lenga occitana en occitan. Compren 20
estudis de R.TEULAT. Demôran solament
50 exemplaris. 10 F.
Per

comandar, adreçar un chèc postal a : INSTITUT D'ETUDES OCCITANES,(CCP 180606
CLERM0NT), 127 avenue de la République, 63100 CLERM0NT FD, amb la soma deguda,en
précisant a la partida correspondéncia lo detalh de la comanda.

OccÀtanla nbva tient à votre
13 1 000 ) :
-

-

-

-

L'écusson "0C" pour voiture 4 F.

L'écusson "OC" pour vélos
Le Calendrier Occitan 19

1 F.

au

"L'OCCITAJISME QU'ES AQUO ?"

Paiement par chéqueA (

,

de Za Concorde TouZouAe

75, illustré de 6 dessins originaux de J osep SOLE
10 F. plus 2 .20 de port.

La brochure

d'Auvergne

rue

une enveloppe timbrée à votre
(adresse pour l'envoi SVP.

en

couleurs,

11 bli

(joindre

entièrement

Pierre

^

dÀApoAltlon

,publiée par l'Atelier Occitan
4.50 F plus 2.20 de port.

ccp A Bru 2 944

14 G TouZouAe )

�Femnas

mediterranencas...
Per Daniel Fabre

Vilanova d'Olt,
sitat Occitana d'Estiu :

apèl

un

setembre de 1973, Universus

tablèu

un

a

l'entrada

empegat que perpausa una discutida sul
tèma : la ^emna oc.cLt.ayia . Una responsa
i foguèt
lèu suscrita : lo moviment se deu pas escampilhar,
sèm occitans e puèi... bmes e femnas, un pauc coma
gros

es

grand

o magre,

petit, pel

o

negre o

pel blond.

Incident pichôt mas gros de sens que, tornar, contrapausava
dins una tàca practica dos
vejaires
teorics del trabalh

antropologic. La causida
es
quista de l'identitat etnica
que per afortir son unitat sempre negada
escantis
tota desparietat, de l'autre
una antropologia
de
la realitat que se mòu
dins aquela varietat conentre

d'un

costat

una

flictuala que définis

s'enracina.

sa

la societat
dins

tota cultura e ont ela-meteis
tanben que tota
recerca sus

Vertat

la dèu pensar coma ensems.

Tal

fiai

un

madais.la mendre òbra, la mendre activitat condusis sense relambi cap a la totalitat,

menut

un

tôt

ont

mas

un

las

tendesons mai

se

tròban

re

e

debanan luchas

se

naturalizadas

coma

e

conflictes

.

fondamentalas,tala las dels
e

E

sexes

daissan òrbs cercai-

militant.

LA

MAGENA

TRADICIONALA
Mauss,1'ancian,s'avisât ja
la

sociologia, del fons de

que

fin finala

aveniment, èra pas
jamai qu'una sociologia dels ornes qu'escartava la
mitât de l'umanitat.

son

l'U.O.E.

talhèr
l'annada:
La. ^zmna OCCÁtana . Mantunas
vias de trabalh foguèron definidas, dempuèi ficmna e bme. dÀM, la 40ctetat tiuAala fins a la f^mna mttitanta dini
laM

d'antropologia

oagantzactons

se

Adonc

causis

a

coma

tèma

lo

per

.

Bastia', març de 1974, lo collbqui sus "La
t{mna còtia e la &amp;mna mccUt&amp;inancnca"nos balhava
una primièra
escasença de s'encontrar. Los mai
avançats dins la recerca i foguèron e voldriai ara,
de mon punt de vista, perpensar
sus aquel primièr
pas.

£
Bastia foguèt

caires

Danièl Fabre participèt
al

congrès de

femna còrsa

e

Bastia

per

sul

Pascas de 74
tèma de "La

la femnamediterranenca.

Se trachava pas aici
al luòc e a perpaus

de far parlar l'etnolôg
de las femnas mas,

primièr, de dubrir un dorsièr.
Pausa aquí D. Fabre la question del rôtie
de la femna dins la tradicion occitana mas

d'aquela
çò que se pòt tirar
quita tradicion per las causidas de deman.
tanben la de

e

subretot

:

lòc d'encontre de
pCAt^C/ilci

de cercairas

minoritats etnicas

representadas

lèu

del

Las

mediterranenc i èran
sardas, cabils, occitans

entorn

corsas,

(Lengadôc, Vivarés)

cer.

...Se traitava de femnas medi¬

(aquel terma es aqui solament geografic)
adonc juntas a l'antica magena de la clausida
del
"ginecëu", escart que las religions crestianas
e
musulmanas an pas fait qu'assegurar, caliâ ben
gaitar l'arquetipe. Femnas de
pôbles del Sud
sempre
colonizats ara en lucha, adonc coma o diguèt
J.M.
terranencas

Auzias vivent
nas,

coma

La

sada per

alienacion dins alienacion

pauras,

los

coma

distància sexuala
ornes

coma

fem¬

desculturadas.

es
d'en primièr penmeteis, siá d'un biais normatiu,

�l'entremesa de rits e de simbôls. Aquelas
e la nôstra, fargan magenas de la femna
que son per totes perfieitament interiorizadas
e
prenon un aire de valors socialas. Es coma
Venge,
EipOia 0 Puta qu'es sempre estimada dins l'escambi
entre mascles. B.Pellegrin, dins un trabalh rie, a
mostrat qu'aquela tripla cara èra viva
en Espanha
dempuèi la cançon epica fins a la cançon populara
jos lo franquisme. Auzias confirma pel Vivarés
e
se poiriá verificar per
l'examen dels papiers de
amb
justicia : l'onor femenin, diferencia granda
l'onor mascle, es totjorn sexual e d'una classa
a
sia per

societats,

l'autra la
ctes

del

analisa

rasa

es

jutjament
lo discors

brèva

e

lèu passada.

omenenc devenon vesents per quai
sexual del jovent occitan
que

quicòm coma "Te. vòli, mai ie t' ai valei
pai
Ken" e la farça del Carnaval, teatre anti-femenin,
es un castic public d'aquela que de
Verge virèt
Puta. Lo culte de Maria, la renaissença dels mira¬
cles al
sègle passât dins mantun luôc.d'Occitania,
acaban l'esfôrç - qu'a gaire que dos sègles per
vergenizar l'esposa al jorn de la noça, alimentant
bona magena.

PARTIMENT

Lo còr comunautari, plaça, café, ont
se
las causidas de la politica e de l'economia,
ôm se met amassa per resistir o entreprene, es
qu'omenenc, coma son totas las associacions
o mens
formalas, que dins vilas e vilatges fan

pensan
ont

pas

,

mas

teissut de la vida

lo

Los contra¬

ditz

la

LO

sociala.

Larga es tanben la distancia dins las activitats de

produccion. Lo menestralat femenin

caractèr de

un

la

societat

La femna

cabila.

i

es
es

terralhièira, torneja e gaubis botèlhs e grasals
trena e teissis, aitant de trabalhs que semblan mai
omenencs en Occitania.
Mas caldriá parlar aqui del
,

trabalh

femenin

en

Cevenas

subretot

e

de

l'atefiat-

del manhan. Es benlèu dins lo retorn dels pretzfaits jornadièrs qu'aquel despartiment es de mièlhs
veser.
Lo
report
de Cl. Fabre " Coiina e Kotlei
iexuali en Lengadòc montanhôl " mostrèt coma ,
en
despièit d'una vista borgesa e parisenca de la cosina provinciala, faire lo repais
es
un
trabalh
monotôn que s'espandis pas en creacion gastronomica.
Aqui, al cor de l'espaci de las femnas, l'ôme
fa pas que"cosinar noble" es a dire rostir: cosina
improvisada, ligada al fuòc, a la caça, al convidat (quai, ara, a pas son "barbecue" que sauri'a pas
faire una sopa). A la femna-topina es daissat
lo
bolhit que val per lo temps passât al
fuoe senhal
ge

de bona

cosina adonc de femna bona.

(Carnaval, porc) lo manjar

Se dins

la fes-

sexualisat , lo
discors obcèn es omenenc e sovent misogin... Aital
per d'analisis menudas lo confront dels sexes
per
delà tota generalitat es
sentit dins lo viscut mai
comun.
Adonc aquela triada de las doas mitats ornes
e
femnas se fonda en ierarquia : de l'actiu
e del
passiu, del fort e del freule, del dubert
e del
claus. Qualqu'unas ja, quand se mesclan partiment
sexual e partiment économie, son al delà de la ie¬
rarquia simpla : la paùiona pot mestrejar joves e
ômes socialament dependents, la vielha filha, Tantor

Tolosenca del
del

début

segle.

tina del

h emna

es

milha

e

Vivarés,

totjorn
l'ostal,

es

per

mejan-peu
per

es

tots
,

per

assegurar

mespresada
Mas
contunhar la fa~
.

l'escambi

social

familhas, linhatges e grops dins l'afar del
maridatge. Es tanben lo pôle perilhos
de
tota
dualitat :"ie cal mei^iian de lai plantai ^mèlai"
Dins lo partiment dels signes lo
femenin
entre

L'ESTRANGIERA
DEL DEDINS
Per ço

qu'es de la femna maridada

exemple dins lo

tesaur de

es

ben,

proverbis

analizat
per mantun congressista, 1'estrangièra del
dedins
que pren valor d'esser maire de
mascles
d'esser
l'espleit e lo luôc de l'ostal perseguit. Tala es
l'ideologia. L'etnografia descriptiva e l'analisa
fonccionala que dins un primièr temps escartan
1'
istôria e s'estacan a la durada longa dels gestes
e abituds
collectius vaql mesurar l'ample
d'aquela
distancia viscuda. Un bon modèl, ara ben practicat,
es
l'estudi dels espacis socials. Dins lo vilatge,
cada endreit es pas égal, cadun se destria
pels
sens multiples e
lo despart sexual en
balha mai
d'un cop las claus. Coma l'a mostrat L. A.
Roubin
per Provença e coma dins una luènha continuitat meper

,

es

negatiu.

Om

a

Arriba de
los

deioneite de fiodan
ei
e

defaÒKa. Pen loi omei
vengonhoi de demonan bojvwJti a l'oital
de i'ocupan pai del de^àia."
( Eeonomica. Lib. l/I ).

6

que

lo

carcan

s'escranque.

Se, dins la vida de cada jorn la femna, pensada co¬

responsable, se pùt daissar anar, per son
l'assalida verbala, la violencia de grop,
lo
pro fréquenta dins temps de fam, buta a terra
poder mascle, refasquent sempre lo gest real o simbolic de sanar l'ôme, nos apareis plan (aquo
l'a-

ma

mens

ôme,

vèm

a

d'afortir)

coma

un

contra-carnaval desesperat.

DESCOLONIZAR
ARA

diterranenca ò

disiá Xenofon :
"Loi diui an cneat la £emna peA lai
Ionccioni del declini, l'ôme pen lai autnai
.
Loi diui l'an meia en dedim pen que en dune mem la ^neg, lo coud, la guèAAa.Pen
lai Imnai ei onèite de demonan dedim
e

côps

pro perpensat a Bastia e endacom mai
sus
caractèrs de la violencia femenina collectiva.
pas

A

n'

» *.

aquel moment
la discutida s'es duaquela societat tradicionala,mai
d'un côp perlongada fins a uèi, èra benlèu pensada
dins un mòtle fantasmatic, al lum de la lucha
fe¬
la
menina d'ara. Se l'ôme a lo dreit
a
paraula
publica dins una comunitat égala, la femna d'ostal
ten un poder secret, ren se fa sens ela.
Argument
simplet, del nostre vejaire, mas que dona vam per
un trabalh mai prigond
sus la realitat del
raport
berta.

Per d'unes

�sexual

benlèu subretot del rapòrt passionat

e

maire

mas

a

Aitant de pes novèls que la lucha redoble,
temps o cal dire, al pus fort del combat

en¬

filh qu'aquelas societats favorizan
,
la fin e dins l'ensems lo mestreg mascle de-

tre

e

mòra.

Aquò s'esclaira se nos'n tornam cap a una
sociologia del cambiamént qu'ensaja de sasir lo mo-

foguèt

un

quora las femnas dels 103, sul Larzac,n'aguèron un
sadol de tôt faire sus la borda e que d'unas demandèron
un partiment
just del temps de trabalh, d'

acampada, de paraula.

viment de la societat d'ara.
Lo

trabalh d'Auzias

e

Level

en

Vivares.un

article d'Ariane sus la femna bearnesa (**)traitan
de l'exodi rural femenin e de sas consequencias
de que partir ? Per de que' la filha primièra ?
Foguèt plan de temps escartada de la vila
de la
cultura, del poder. La mendre porta duberta
sus
aquel mond sufis per
l'afiscar e alara se capvira
lo raport dels sexes : l'ôme ligat a la bòrda demòra dins la solesa,
la filha se'n va amb lo primièr
emplegat. Explicacion comuna e moralisanta
Tota
la vielha ideologia dels perilhs de la vila es aqui
darrèr, e quand se parla d'exòdi es pas que l'ôme
que vesèm dolent dins son arrencament de la terra.
La femna s'en va trop joiosa, aquô fa pas
un
bon
Per

,

.

simbòl.

D'efièit la femna rurala vei

son

claure.

Un

tal

problèma

nôstra cultura, avèm vist tanben

la

nivèl

via pas

qu'

ments

Un manjar,

socials

e

aital

la relativizar

Aqui de'n prlmlèr lai comunlcacloni cltaal

dai que ion per pareliier a z'AlS VE PROVENCA,
Centre d'Eitudli Cotliai :
G.Ravli

:
La fiemme Nlollne
Corie à Manellle / P.P.

la fiemfamille
et l'induitrlalliatlon en Sardalgne / J.M. Auzlai:
La fiemme vlvaralie / Cl. Fabre : culilne et
rôlei
iexueli en Languedoc Montagnard / V. Fabre :
l'I¬
mage de la ûemme dam le diicouAi juvénile en Lan¬
guedoc / M.B. Pelegrln : Mère, Epouie, Catin, l'ar¬
chétype de la fiemme espagnole / M. Ballet : Tâchei
domeitlquei et artlianat féminin en Kabylie / C.
me

/ M. Calaon
Catalane

:

:

la

la

,

Caquelà très resistancias

butar

lèvan

se

inercia practica perdeque "l'enemic"

:

una

faeissôrba politica
que
fau
refusar çô que se ditz fait de môda e que la dreita utiliza, e tanben lo fait que n'estonara qualau'
unes, que descolonizar es pas solament se retrobar
cia

mas

mas

tanben

entre

se,

:

en

centra la

tradicion

prigonda.
persegre.

moulin à olivei.

Lacoite
ciaux :

pas

una

inventar vida nòva

culturala mai

es

Femnas

*

a-

un

fora natura.

Per

Notas

aquel

a

parlar, un vestir,
se
pot escafalar, una distancia ierarquizada
demôra
al plencôr de grops que luchan per
una
societat
nòstra. Aqui l'antropolôg pôt balhar un saber provisori sus la ierarquia sexuala dins sos perlongasens.

adoba.

Femmes kabyles :

lo

agut

a

la rompedura de la modernitat colonizaira

trabalh

multiplicat per lo besonh de produire mai a cada
epôca de l'annada. Se i a mecanizacion e agricultura de grop,
las tecnicas novèlas, 1'associacion de
los caps d'ostal la daissan a la casa e
la clausisson encara mai. La cosina es pas mai aquela iscla servada. Quand d'aparèlhs modems
la
venon
ajudar, menan amb élis l'ôme que los compra e que
los

Per

poder del desvelament. Erèm luènh, de còps
,
del
congrès académie. La famosa distancia
etnologica
èra caduca, cadun èra concernit. Parlant cadun
de

cabilas

al

molin

d'olivas.

Lito.

Fin del

S.19.

Mutatiom brutalei entre deux itatuti

exemple de fiemmei Kabylei émlgréei

en

io-

Fran¬

ce.

La chambre et lei champi
:
"Tempi
ipéclal : LES FEMMES S'ENTETENT 1974.
Uttó la j\emna en Bearn)
L'antropologla de uèl ie deipolia e comença d'eipepliiar aquelli ptoblèmai al iome.QuaIquei tctoli :
G. Balandler : Anthropo-loglquei . P.U.F. 1974 .
E. Morln : le paradigme perdu : la nature humai¬
•

*

Ariane

.

Modernei" n"

-

-

Seuil 1973.
Moicovlcl
10/18. 1973.

ne.
-

S.

:

La Société contre Nature.

U.G.E.,

7

�...

LE VENT DU

-,

Contrairement

à

la

plupart des idées

re¬

l'état français est un état plurinational.Le
mouvement moderne d'émancipation des nationalités,
qui eut sa source en turope au siècle dernier,con¬
çues,

de

puissants prolongements révolution¬
des "Trois Continents" que 1'
Europe
avait colonisés. Mais
d'autres peuples d'
Europe, plus ou moins conscients de leur
identité
collective (beaucoup en Bretagne
et
en Irlande,
très peu en Occitanie) demeuraient encore soumis
Aujourd'hui ces nationalités se réveil¬
lent. Sans doute d'abord parcequ'elles existaient,
comme éléments
objectifs de la réalité sociale (on
voit mal comment appréhender celle-ci correctement
en faisant
l'économie de l'analyse d'une
de ses
dimensions fondamentales, la dimension ethno-culturelle, et de toutes ses incidences). Mais ce n'est
pas là la seule raison des réveils catalan,basque,
corse, breton, occitan etc... qui commencent à de¬
venir des thèmes importants du débat politique ins¬
nut

ensuite

naires dans

ces

pays

.

PIERRE

MACLOUF

titutionnalisé

.

Les

résurgences de ces cultures, qui sont
les véritables cultures populaires, ne sont
pas
dues à la nostalgie
(curieuse explication
d' un
point de vue matérialiste). Elles ne sont pas non
plus une simple vague en retour des mouvements de
libération de la zone des tempêtes - même si, dans
les références des militants qui se réclament
de
ces
espaces nationalitaires, Frantz Fanon n'est pas
absent, aux cotés de Marx, d'Ho Chi Minh ou
de
,

Mao.

Le moteur de la
elle

se

trouve

dans

prise de conscience

la rencontre

des

actu¬

structures

sociales

archaïques des régions "périphériques" et
profondes du capitalisme, de plus en
plus impulsées par les intérêts industriels et fi¬
des mutations

nanciers des
de force

se

firmes multinationales dont les
confondent

avec

le

"centre",

zones

cette

néo¬

Lotharingie selon Robert Lafont.
La classe

les

"Régions"
ou

en voie de sous-développement
nationalités opprimées, les zones

vres

à

pau

de

l'Europe industrielle s'éveillent
la fois au combat anticapitaliste et à

celui qui doit mener
de leur identité.

à la reconaissance

La difficulté théorique - dans
laquelle se
débat le mouvement occitan
à articuler
-

le

"politique" et le "culturel", l'affirma¬

tion de classe et l'affirmation nationali
taire, se résout sur le terrain. C ' est
cette convergence nécessaire
qu'analyse
ici Pierre Maclouf.

-

forces

au

pouvoir

en

France,tout

comme

institutionnelles

qui s'affrontent
à
elle, découvrent depuis quelques mois avec stupeur
que l'état français a vécu jusqu'ici sur un gigan¬
tesque non-dit quant à sa nature : si
la
classe
ouvrièredes régions industrielles, de Lyon au
Ha¬
vre, a durement payé l'édification du capitalisme,
le processus même de l'accumulation, dans toute sa
complexité, n'a revêtu dans la formation
sociale
française le caractère que nous lui connaissons que
parcequ'il existait des zones périphériques et al¬
logènes, soumises et aliénées après avoir été con¬
quises, où subsistaient des cultures et même des
variations nationales des grands

types de modes de
capitalisme). En un mot:
des nations dominées. La multiplication récente
dans nombre de publications de cette métropole im¬
périale qu'est Paris, des études et analyses
sur
ce phénomène,
relève un peu du retour du refoulé.
Ce retour est déterminé par un phénomène
que Marie-Antoinette Macciochi a bien mis en lumi¬
ère, en partant de l'analyse faite par Gramsci
de
"Za question mê/uxùConaZe." italienne. A savoir, les

production (féodalisme

ou

,

V

�SOUFFLE

SUD

etkno-géograpklquude l'Europe ac¬
ut
compoAé de réglonA
comme la. Bretagne, l'Occltanle, l'Irlande, I'EcoaAe et où continuent de a'appauvrir toutu lu zonu
Altuéu â l'ouut, au Aud et a. l'ut du "quadrilatè¬
re d'or" comprlA entre Turin, Pivvla, lu Mldlandô,
contradictions

"dont le "Aud"

tuelle

et la Ruhr". L'histoire rencontre ici la géographie,
l'existence de populations minoritaires
coïncide
avec

position excentrique.Cette contradiction

leur

portée politique opératoire, tant à l'échelon
de la France qu'à celui de l'Europe. Il serait bon
que la gauche le sache, au lieu de se montrer curi¬
eusement plus myope que des ministres de l'Intéri¬
eur en proie à l'obsession des complots.
a

une

ROUGE

EN

régions dominées qui intéressent les

des

investisseurs.

Ils

trouvent

un

grands

meilleur compte

en

Niger. Ce sont leur main d'oeuvre,
et sans tradition syndicale, leur
localisation à proximité du littoral par où
arri¬
vent les matières premières pillées au tiers-monde,
qui comptent. De la pseudo-"U0C&amp;ÎL0n électronique"
de la Bretagne à la nouvelle mystique des
opéra tions côtières, de Fos-sur—mer à la "façade atlan¬

Mauritanie ou au
aux bas salaires

tique",

se

dévoile le véritable visage d'une poli¬
qui se montre

tique d'aménagement du territoire
peu soucieuse de son intégrité...
classe

Les
luttes
traditionnelles de la vieille
ouvrière sont désormais doublées de l'entrée

le
classe
de cette
champ des combats de
seconde"nouvelle cloAAe ouvrière"dont Serge Mallet
avait décelé l'existence peu avant
sa
mort .
La
difficulté rencontrée par la fraction éclairée
de
dans

Le rouge
^

et

la

le blanc^

aux

l'échelle de la France, deux séries
de
historiques sont à l'oeuvre qui jusqu' alors avaient opéré de façon divergente.
Un mouve¬
ment ouvrier puissant, non social-démocratisé dans
sa majeure partie,
et qui n'est pas prêt à devenir
le gestionnaire de l'économie libérale
que
sont
devenus ses homologues anglais ou allemand.Ce mou¬
vement ouvrier met en cause l'état français
dans
sa forme
capitaliste. En second lieu,sur une bonne
partie du territoire hexagonal, des nationalités
aux
structures sociales encore mal dégagées
de la
ruralité, et qui sont demeurées longtemps étrangè¬
res
au développement
des luttes ouvrières, lorsqu'
elles n'ont pas été les principales porteuses
des
A

réactionnaires.
Mais certains
de
ces
derniers mouvements mettaient implicitement en cau¬
se l'état dans
en¬
sa nature coloniale et ont été

mouvements

n'en
était

par

reste

celle-ci, des Girondins aux Chouans.Il
moins que leur orientation politique

pas

erron

De

ée.

l'échec de la Commune de Paris

à

la

juin 1968,1'his¬
manquées
de la révolution, principalement liées au
divorce
géographique entre le rouge et le blanc, entre 1'
urbanité montante et la ruralité "mainteneuse",en¬
tre classe ouvrière des régions en expansion indus¬
trielle et classes populaires des régions
périphé¬
riques
défaite électorale de la gauche en
toire de France

est

longue des occasions

.

•
situation est en train
changer
de
La trame de ce changement réside dans

Cette

brutalement.

affrontements

vailleuses et

facteurs

gendrés

bourgeoisie à institutionnaliser la conflictua-

lisation des rapports de travail au moyen des pro¬
cédures contractuelles, est due en
grande partie

l'impact des transformations de l'économie de pro¬
fit. Dans le contexte du Marché Commun, de l'abais¬
sement des frontières douanières, de
la mainmise
sur l'économie
des firmes multinationales, des re¬
structurations de l'agriculture et de la distribu¬
tion, une nouvelle organisation de
l'espace est
devenue nécessaire. Les cadres protecteurs
de 1'
état-nation, le vieux compromis
entre
mélinien
bourgeoisie industrielle et notables ruraux, cra¬
quent. Ce ne sont même plus les matières premières

sauvages

déclenchés

travailleurs des "uA-cnU

par ces

peine extraits du milieu rural pour être
dans le monde des O.S.

:

seule

tra¬

plratu", à

projetés

alternative

pour

perspective du départ loin du pays
pour
occuper des emplois administratifs subalternes . A
ces luttes s'ajoutent celles des paysans "pérlphérlquu", à double signification d'ailleurs : d'un
coté des paysans quasiment salariés par les indus¬
tries
alimentaires
ou les coopératives,
et de 1'
autre l'agriculture traditionnelle
familiale, où
eux

à la

la condition de "petit propriétaire"
est
dominante. Des "Paysans-Travailleurs" aux

encore

exploi

-

agricoles du MODEF, des petits commerçants et
artisans aux intérimaires
de Fos-sur-Mer, la jonc¬
tion de toutes ces luttes est décisive
pour faire
pencher la balance vers le camp des forces populai¬
res
; elle est également porteuse
de la fin du
divorce politique entre
les deux "France".
tants

de prise de conscience
sociaux de nouvelles
catégories professionnelles, les références à 1'
espace sont des thèmes idéologiques offensifs, qui
n'ont rien à voir avec le passéisme. La géographie
nationalitaire, le pays ethnique, deviennent
des
données de la lutte des classes, des rapports
de
production. Les affrontements sociaux peuvent de
moins en moins être détachés de cette ethno-géographie. C'est un signe : la DATAR devient, à Fos par
exemple, un "partenaire social" dans les négocia¬
tions consécutives aux grèves de l'été 1973
et à
celle des dockers ; dans l'Ouest, elle aide le pa¬
tronat à élaborer une stratégie collective et
mo¬
derniste -c'est là le sens de la création de l'as¬
" Ouest - Atlantique" ; à Barcelone,
à
sociation
Bilbao, elle installe des antennes au cours de 1'
été 1973 - et l'on touche
là simultanément à 1'
émergence de la Catalogne-Sud dans le monde médi¬
terranéen en symbiose avec l'industrialisation
de
la façade côtière méridionale française,
au pro¬
blème basque et à la pénétration du sud-ouest gas¬
con par le capitalisme monopoliste espagnol et les
entreprises internationales implantées en Espagne.
Dans

et

ce

processus

d'entrée dans les conflits

9

�L'internationalisation des luttes ne signifie
pas
l'addition mécanique de combats se déroulant à
1'
échelle centralisée de l'état-nation , mais
leur
redistribution dans une nouvelle spatialisation.

L'approche marxiste de
souvent

se

ces mouvements

doubler de références

à

doit

l'anthropologie

culturelle, car au niveau des combats,les cultures
populaires en renaissance deviennent les vecteurs
idéologiques de l'unité des classes populaires en
lutte : au "Joint Français", à Noguères, à Bastia,
la lutte des classes a été dynamisée
par le fac¬
teur nationalitaire, par
le
réveil des nations
occultées. La conscience de l'appartenance
à une
ethnie devient une des données de la prise de cons¬
cience de l'identité sociale.

Nous

assistons à

une

démultiplication de l'initiative socialiste et ré¬
volutionnaire, à l'apparition de nouveaux
champs
de référence,à la centrifugation des affrontements
politiques.
La base

voulu la tenir
lent

les

récupère la parole dont

à l'écart.

Ses

lieux de travail

on

initiatives

se

avait
dérou¬

mais ceux-ci sont
également géographiquement situés, et il s'avère
s'avère que cette parole n'est pas incolore : elle
est bretonne en Bretagne, occitane en Occitanie,ce
pays que l'on ne peut plus appeler le "Midi"
Et
ce n'est pas par hasard que les contradictions en¬
gendrées par la rupture des équilibres écologiques
ou les
aléas de la croissance rencontrent
depuis
quelques temps les revendications ethniques. C'est
qu'on ne peut pas poser le problème de la prolifé¬
sur

;

des

forces productives. Le Marché Commun a d'abord
permis de précipiter la concentration
financière
et industrielle,
de remodeler le paysage des inté¬
rêts qui s'affrontent sur le
marché, de
fournir
un autre
terrain opérationnel aux plus
puissantes
des entreprises.

Tout ce
processus a des
conséquences au
plan de la géographie
économique et porte aussi
ses
propres contradictions. Cela à deux niveaux :
Les
moins pénalisées des régions"péria.
phériques" - ou du moins les classes dominantes de
ces régions
- ont saisi au vol l'occasion qui leur

était offerte par la constitution de la vaste zone
libre échange qu'est devenue l'Europe. L'espace

de

économique correspondant aux frontières étatiques
qui délimitent les formations sociales dominantes
n'est plus la seule référence principale
pour les
circuits de production
et d'innovâtion,ou les axes
de

circulation des biens.

D'autres

apparais¬

axes

possibles. Les capitalistes catalans

sent

vont in¬
Roussillon. Les notables bretons du C.E.

vestir

en

L.I.B.

réunissent

à Saint Malo

Conférence

une

des

régions périphériques de l'Europe du nord-ouest
les Gallois, les Ecossais, les Islandais seront

:

là.

.

ration des résidences

secondaires dans les

Cévennes

Périgord, ou du béton sur la côte d'Azur, ni
la question du massacre des sites, sans
faire en
même temps l'analyse du tourisme pour riches, con¬
trôlé par des groupes financiers aux centres
de
décision étrangers aux régions dont ils prétendent
fonder le développement
économique.
Et c'est
le
ou

en

statut

culturel des habitants de

"zon&amp;i VQJvtu"

ces

qui permet de caractériser comme coloniaux certains
aspects des migrations estivales.
Décidément,la Bretagne n'est plus pitto¬
resque lorsqu'elle vire du blanc au rouge
par
la
médiation des luttes qui se reconnaissent à travers
le "grnnn ha du", l'emblème national de la
péninsu¬
le

armoricaine.

Elle

cesse

d'être attrayante,cette

PAISES

CELTICS

Bretagne, pour les ministres qui y vont en vacan¬
ces, lorsque les coiffes de Bécassine et les
cha¬
peaux ronds disparaissent pour céder la place
aux
poings fermés des ouvriers et aux fourches dressées
des paysans.

L'Europe
en
question

Quand à

plan ouest-continental. Mais, en retour, les ten¬
dances à l'émancipation des
peuples encore non re¬
contribuent à bouleverser les

schémas

sur

lesquels est en train de s'organiser territorialement l'Europe de l'Ouest.
L'idéologie européaniste d'un super-état
permettant de résoudre tous les
rels des économies occidentales

moins crédible.

Cette

idéologie

problèmes
est

a

masquer les motifs profonds de la
la C.E.E., à savoir la nécessité

de

structu¬

moins

en

surtout servi
à
structuration de

d'un
meilleur
fonctionnement international de l'économie de mar¬
ché à 1.'heure de la mondialisation du
développement
10

ce

les

zones

les moins

bourgeoisie

anémiées de

ce

pays,

du littoral méditerranéen dont

A l'échelle de l'Europe, la prise de
cons¬
cience nationalitaire moderne est induite en
grande
partie par les transformations du capitalisme
au

connus

qui reste de la

occitane
elle
décide de jouer la carte du "grand Midi", de
Tou¬
louse à Marseille, calqué sur la "vocation
neuve"
dans

Jérôme Monod
a
pu
dire que son industrialisation serait
la "grande
av&amp;ntuAe de. la
du i-ieale"
; et, à Toulon ,
à

Avignon, à Montpellier, on se prend à penser
que
l'Afrique du nord pourrait être un beau partenaire
commercial, et qu'il y a davantage à voir avec elle
qu'avec les pays de la Baltique. Mentionnons aussi
les aspirations des industriels bordelais à
l'axe
Bordeaux-Bilbao.
thèses
réseaux

tissu

Des

publications

apparaissent, des colloques
de relations
crée

commerciales

défendant
se
se

ces

tiennent,des
forment

,

un

qui rassemble la fraction moderne du
capitalisme local, une partie des notables et la
technocratie régionale. C'est là le sens de
l'opé¬
ration "Grand Delta". A ce niveau déjà s'amorce la
déstructuration de l'Europe des Six, des Neuf
ou
des Dix. Après tout, Alger est moins loin de
Mar¬
seille que de Londres, et Marseille est
proche de
Barcelone. Mais Brest est plus près de Glasgow que
se

�A coté du "quadnilatèAe d'on."
de
néo-Lotharingie, on voit se dessiner
d'autres
pôles potentiels. Et certains partis politiques
résolus à jouer de pair la conscience
ethnique re¬
naissante et la naissance de ces axes de
développe¬
ment capitaliste, commencent à apparaître:le S.A.V.
de Fos-sur-Mer.

,

la

,

(Strollad

Vro

ar

=

Parti de la Patrie) en Bretagne,
Européen d'Occitanie en Gas¬

le Parti Fédéraliste

La
problématique des minorités nationales
vient à l'ordre du jour. Non
pas comme une ques¬
tion rajoutée aux autres instances de la

sociale, mais

Du point de vue qui est le nôtre
cette
poussée économique, culturelle, politique, n'
est
pas caractérisable de façon univoque. Elle est
le
double, en creux, de la poussée de conscience po¬
pulaire décrite ci-dessus : le développement de la
coopération entre les chambres de commerce et d'in¬
dustrie de Barcelone et de Perpignan ne
changera
rien au sort des travailleurs catalans
mais il
fournira un cadre de lutte homogène
à l'ensemble
du peuple catalan, il jette les bases objectives de
la réunification, à travers la lutte contre le même
patronat, du prolétariat catalan.
,

b. Mais en définitive, tout ce
processus
joue surtout au détriment des régions déprimées ,
des régions
de minorités nationales. Les "Jeunes
Chambres Economiques" et
les industriels
locaux
modernistes ne font que tirer les dernières
car¬
touches d'un combat qu'ils sont loin d'avoir gagné.
La façade méditerranéenne ne peut être au plus qu'
une vitrine
:
pendant ce temps, littéralement et à
une échelle massive,
1'arrière-pays crève, du Var
aux Alpes,
des Corbières aux Cévennes et au Massif
septentrional (pour les Occitans !). Ce
sont les
classes populaires de ces régions qui reçoivent de
plein fouet le choc de l'irruption des nouvelles
données de la concurrence auxquelles
est
lié le
Marché Commun. Ce sont elles qui sont encore
por¬
teuses des formes d'expression culturelle qui sont
un des moteurs
de la réponse idéologique à
l'uni¬
formisation
néo-capitaliste : et tout porte
à
croire que, demain, ces formes
populaires
(folk¬
loriques, au vrai sens du mot), seront un des élé¬
ments de la sécrétion de ce que Gramsci
appelait
l'hégémonie culturelle des masses.

La juxtaposition d'un passage accéléré
à
modernité, subi, vécu comme imposé du dehors,et
facteurs archaïques, est la donnée première
du

réveil nationalitaire.
tion dans

Réveil fait de la collabora¬

du Massif Central et
petit pêcheur de l'étang de Berre, de l'ouvrier
des usines en voie de fermeture et du petit propri¬
étaire expulsé pour "utilité publique" ; des vieil¬
lards qui se rendent compte qu'on leur a menti
en
leur présentant leur condition comme ne pouvant être dépassée que par le reniement de leur héritage
culturel et des jeunes intellectuels qui, dans nos
régions, ne sont pas encore coupés de leurs racines
populaires à la différence des intellectuels de la
métropole parisienne, concentrés dans quelques ins¬
titutions de l'appareil d'état.
la

.

lutte du paysan

du

Crépuscule
de la France
l'état fran¬
actuelle . L'Europe
établie
craque aussi, et pas seulement à cause des
con¬
torsions du serpent monétaire.
Nous

çais

sous

des agents de leur

articu¬

fique, en certains points du territoire (de4 ter¬
ritoires) des questions politiques et économiques

Il

,

de

un

Car le fait que ces
peuples aujourd' hui
relèvent la tête procède de la combinaison
spéci¬

liées à des conditions sociales
particulières
la réalité quotidienne.

cogne.

la

dynamique

comme

lation.

sa

vivons le crépuscule de

forme

ne

,

s'agit plus d'évoquer l'histoire

â

,

mais de contribuer à son avancée
La
rencontre
des luttes de classe et des luttes
nationalitaires
.

est

de
que

un

fait accompli.

L'étape actuelle est celle
ethno—géographie

1 éclatement de la dimension

des conflits sociaux.
Ce

maintenant par l'arti¬
d' émancipation
des nationalités périphériques entr'eux
et
avec
le mouvement ouvrier français organisé.
La phase
suivante, sans doute plus conflictuelle
sera
celle de la prise en charge des luttes' sociales et
politiques par les mouvements de libération dans
les pays de nationalités. Elle signifiera le
dé¬
passement de l'alliance du mouvement occitan
et
du "mouvement ouvrier" par le développement
d'un
nouveau
type de mouvement, qui sera Le mouvement
socialiste du peuple occitan ; et n'oublions
pas
que notre pays n'est pas fait que d'ouvriers,mais
aussi d'autres couches populaires, ainsi
de
que
jeunes et de femmes qui iubiiient une. oppA.eAA-ion
culation

processus passe

autonome

des mouvements

,

en

tant que

teh&gt;.

Il est

souhaitable que

l'ensemble de ce
façon pacifique. Il est ce¬
pendant certain qu'au début de 1974, les Basques
de l'E.T.A., les Bretons du F.L.B., les Corses du
F.P.L.C., ont agi, à leur manière,
comme les ré¬
vélateurs de situations dont l'ampleur est infini¬
ment plus forte que l'audience effective
de ces
organisations
Nous n'avons pas plus
de complaisance
pour la mythologie de la violence insurrectionnelle
que pour la religion ouvriériste. Mais les disso¬
lutions des mouvements autonomistes n'ont pas été
pour rien dans la sensibilisation de la gauche au
combat

déroule de

se

fait des "minorités nationales".

Et

le bouleverse¬

politique provoqué par la mort du président
Pompidou a permis de concrétiser le style de rap¬
ports que nous devons développer avec les
partis
de l'union populaire et les syndicats. L' axe
de
notre travail est prioritairement politique.
ment

l'échelle de

l'Europe occidentale, le
Lénine commence à
se
situer à Bayonne ou à Corte. Moins que jamais,
l'état français capitaliste
et colonial
pourra
compter, sur les peuples minoritaires pour jouer,
pour le compte de la bourgeoisie, la fonction ré¬
A

"maillon

faible" dont parlait

actionnaire.
Le centre de gravité des contradictions
dangereuses pour l'ordre établi se déplace
au¬
jourd'hui vers des terres jusqu'ici exclues de 1'
histoire sociale officielle. Le passage au socia¬
lisme dans cet état promet de se faire sur
une
base multinationale. Il serait dramatique
pour
elle que la gauche ne le comprenne
pas . Au delà
des débats timorés sur les faibles pouvoirs
des
conseils régionaux, au-delà de
la
récupération
bienveillante de nos aspirations culturelles,
il
serait inquiétant que cette gauche française
ne
cesse pas de se taire.
P.M. Février/août 1974.

11

�OCCITAN» DOS NIESES...
IVES ROQUETA

PER

I

a

pas cap de perilh a se metre lo morre

Tôt lo contAOAl, E Ioa

penAan. al

çò

E
pas

se passa,

que

o per ne

prene

es

i

paur,

que

dedlnA de.

fa bel, defòra . Per ò veire
los
que
qu'avián pensât

a pas

lo reviscôl occitan i anava tôt passar per sas mans
eles, pels organismes qu'avián previstes per aquò far.
que

Los

autres

eles,

,

son

aola

a

om

íaAlan plan d11 penòaA. un balcon. A
pot paA que. penAaA. mal : a. coAtat de. ço que 6e. paAAa.

Son

de

que me

sembla capital

1'interdialectalitat de
Passava per

doas

per

i

es

-l'avenir: la batalha

l'occitan.

causas

:

setembre

e

los occitanis-

per tota una setmana,

lenga la de totes los débats , de
las conversas amistosas, de la taula e del dormitòri, de 1'
antropologia o de l'istòria literària. D'un biais benlèu pas
unanime, mas jà massis. S'es ESPROVAT qu'aquò marchava, que
la pensada, luònh de patir, preniá mai de vam, que ren
nos
èra pas interdich. Al contrari. A parlar
Oc, los
sistèmas
totes fâches ont nos avián e nos èrem embarrats, tombavan .
A parlar Oc per nos définir, las paraulas venián simplas
e
justas : "Siàm occitans. Es occitans que volèm èsser."
sauput faire de

an

çò

per

La volontat

sa

de

nos

mesclar

los

uns

als

autres

,

de

nòstra diversitat. A s'ausir parlar dins un
aqui un Gascon, aqui un Lemosin, aqui una Vivaresa, aqui un Provençal de Forcalquièr e un autre de Dinha,
aqui de lengadocians, òm se podiá sentir dins sa vertat,dins
sa riquesa d'experiencias,
acampats e atalats a un pretzfach
trapar dins

nos

même

dire

far

sens

passar

rire

En

las

vòl

:

aqui

per

segond

per

just, acarats
a una unitat que passava pas pus
de rasonaments mas solament per l'escota de l'autre.
Tombadas las clausuras que fan lo bonaiir dels
fabri e

d.'atlasses linguistics,

èrem aqui per no6 dlAe quicom.
aviàm quicom a nos dire : un saber, un sentit, un espèr.
Mai que jamai los discorses idéologies
en franchimand
se
revelavan per çò que son : parasitaris. A la velhada del
dimècres, èra un Lemosin, Chapduèlh, que menava lo jôc. Del
temps que los politics tristasses s'acampavan dins son can¬
ton, Fava lo Gascon menava la dança, Desrozièrs s'èra
fach
contaire, un jove de Flont Occitan cantava las cançons del
Vêlai, un occitan d'italia i anava d'un conte bèl e long e
cadun i reconoissia sa "montanha de veire". Pel
primièr còp
dempuèi longtemps, Lengadocians e Provençals, es'cap al nôstre Nord qu'espiavèm. Sens nos sentir
despatriats. Fièrs de
cants
E

la

fiertat

qu'èrem

totes

ironie,

un

perfièch (mas la perfeccion

se

silenciós,

de

veire

tendre

e

duèlh.
Es

:

sul même camin. Gracia

espectacle a el tôt sol, pas
manja pas en ensalada),Chap¬

quand

ensemble sera pas pus
possible
de nos far recampar Gascons ambe Gascons,
Lengadocians
en¬
tre eles eca...,'per nivèls o sai
pas de que. Lo centre
d'
Occitània, o l'occitan central, es de pertot onte que siam.
:

D'aiçò, n'anam tirar

un

"Comités Nous Voulons Vivre

les

serem

totas

las

consequéncias

practicas.

:

es pas

V.V.A.P.

au

que ven

dire. Es Volèm VluJie Al Palò
la porta.

Cal

.

çò qu'ai vist que la còla dirigenta
d'intrada dins los jòcs estèrles

per
que

d'un trabalh fach

fan lo voide. Rendre compte

sus

pro-

en

de

primièr

plaça,

grop per grop, a tala
o
tala
de mots. A la fachinacion dels
"grands ancêtres" succedis l'atencion a la realitat, las dificultats d'una practica coherenta. Lo vesin es
pas
sentit
coma lo paure tipe
que lo cal metre al plèc de la maquina ,
mas
coma una força,
un exemple, una ajuda. Un excitant tan-

ocasion, empacha de

se

pagar

ben.

(Sul Larzac, los 16 e 17 d'agost, a se tocar,a partatjar lo manjar e lo beure, a se far de reclama un l'autre, i
aviá Occltcbúa Ńòva, Lo RlctuA, Ventadoin, Fiont Occitan, V

Volèm VluA.e al paló Los autres se tenian a
des¬
d'un band, Luta Occitana de l'autre. E èra un
tristòt...)
.

part, P.N.O.
pauc

Lo

dels

de
Volèm VluJie al Palò
D'un band amb l'I.E.O. :

serios

fâches.

sera

la

lèu

a

l'esprôva

temptacion es tot-

jorn estada fòrta pels organismes politics de voler
prene
en mans
lo cultural e de far passar pel cultural
una gròssa
part de son dinamisme. Lo P.N.O., lo C.O.E.A. Luta occi¬
tana, i an perdut plan de temps. Lo terren
accion
d' una
Dins
politica es endacòm mai. Dins la quotidianetat
las
luchas. Al moment qu'om vei de comunistas ,
de socialistas
.

franceses

causir

de

trabalhar

dins

l'I.E.O.

d'occitanis-

amb

engatjats politicament o pas, cresi que séria la
mort
de Volèm VluJie al Palò de se lançar a la conquista
d' un
organisme qu'es e que deu demorar de servici per totes.
tas

D'autre band dins
de

l'ivèrn.

las

lutas

anèssem pas

Emai

las

l'automne

inevitablas de

e

benlèu a un conflicte capital
en plaça dedins coma en defòra

forças de moderacion son
obrièr, a l'espéra - las dificultats se van amontairar sul plan de l'emplèc de pertot e la crisi energetica
va
saique precipitar las décisions dins lo sens de la folia
atomica. Los occitans conscients, e eles sols, pòdon
dins
nòstre pais jogar un rôtie federator dins
una
perspective
clara d'union populara pel drech de viure dins
son luôc
a
del mond

d'orne.

mesura

ben

cion

de

consi

Ara

que

la "fèsta"

la resistencia

tornar

trapar

son

non

es

finida sul Larzac

pòt durar

espandi natural,

amont
sas

,

se

qu'a condi-

solidaritats

regionalas,

sa dimension occitana.
N'es aital per tôt. Fenièrs, Larzac, Valença e,
entre
temps, tant de fèstas, de récitals, de teatre militant
qu'
an
fach a l'Oc la plaça .granda. Me sembla
qu' aqueles dos
meses

van

pesar

son pes.

14

12

primièr

pas ren
o per

definicions

vei

finit

lo

causisson

se

s'embarra pas

visoria

atalhièr

rasonable

Eric
a 1'

qu'interditz tota revirada. Om pot dire Lutte Occitane,
Peuple a'Oc, Pantl MatlonallAte Occitan, ComltèA d' action
occitane, Comité Occitan d'EtuàeA et. d'Action etc.Mas consi

EAtAaça,
2.

sembla qu'es

que me

d'occitans agropats politicament

de nàisser

causida de

la débuta de
tas

primièr (?)

que

Pays" ? Ni aiçò, ni las inicialas

l'Occitan coma lenga d'aquel rescontre,
de lònga e sistematicament. Trop de temps siam estats presonièrs d'una marrida vergonha, los que sabèm plan o pro plan
parlar nòstra lenga : la vergonha de la parlar davant los
Valença, a
que la parlan pas, que la parlan pas encara . A
l.La

lo

en man

nom

l'Universitat Occitana d'Estiu. Quicom

de

près

:

contents.

D'aqueles siái.
ganhat

qu'an

de Nord-Occitania

ornes

Peire Desrosièrs ,
Fava, Peire Maclouf. Disiái, lo còp passât, que cresi
avenir d'aqueste movement. I cresi mai que jamai.
En

Torni

très

lançament de l/olèm VluA.e Al PalA

còp

estât

...

de Voccltanlóme

pznòcuAeA

IdèaA,

defòra

de

setembre

de

1974.

�.

SUBRE LA CASTETAT
DE

LAS

FILHAS,

VEUSAS E MARIDADAS

Sermon de

f

presicat
de

La

a

Joan Lois

FORNERS,

Santa.Cezelha

Bruguièra

en

prèp

,

1785

,

lo

Aqueste presic es estât publicat en version
integrala e grafia d'origina per August Delfau(I.
Ë.O. 1958). Dins sa prefaci l'autor evòca las circonstancias qu'an vist espelir aquela î&gt;bra
qu'es
pas tota de pura imaginacion e dont totis los personatges an existit. L'abat Plauzôlas
èra plan
de Sant-Joan

curât

de Castras

jorn
-

ta.

de la festa

d'aquela

san-

Santa

Cezelha

guiêr

a

la

de

Caucalièras dins

l'abat Rôcachèr èra

;

e

plan

Joan-Lois Fornèrs èra

la diocèsi

curât

jutge-vi

La Bruguièra. Magloire Mayral nos

situacion dins

sa

"Biographie castraise"

de
-

conta
:

hôte de prêcher à. ses parois¬
jour, -il [l'abat Plau zòlas) se changea avec complaisance de ce soin
Important quoiqu'il ne se {fit pas
préparé
et,
selon sa coutume, Il entremêla ion sermon de cho¬
ies plaisantes et d'expressions d'une naïveté trop
Ingénue qui excitèrent plusieurs {ois l' hilarité
de la partie éclairée de V assemblée qui l'écou¬
Prié

siens

iuA

par son

la solennité du

h,. Fournès... en {alsalt partie. Son humeur
joviale s'égaya beaucoup aux dépents du prédira teur. Lorsqu'il {ut rentré chez lui, Il s'amusa à
mettre pan. écnlt tout ce qu'il avait
retenu du
dlscouns de M. Plazolles ; mais en homme d'espnlt
et Un peu malin, Il y ajouta des passages qui le
dénaturèrent entièrement ; ou pour mieux dire, ce
sermon ne {ut pour lui qu' un canevas
sur lequec
son Imagination se plut à broder des pensées
bi¬
zarres et même des peintures licencieuses qui
le
rendirent méconnaissable. Il en {ut distribué be¬
aucoup de copies ; on le récitait dans toutes les
sociétés de Castres, de Labrugulère et des villes
voisines ; en{ln, pour satls{alre la
curiosité
publique, l'Imprimerie le multiplia en un
grand
nombre d'exemplaires et cette édition, qui n' a pas
été suivie d'une seconde, se trouva bientôt épui¬

tait

sée"

.

.

De son costat, l'escriveire A.J. Bossac
afortissiá qu'aqueste sermon foguèt condamnât
al
foc per l'Oficialitat d'Albi mas que l'arqueves que, lo
Cardinal de Bernis, lo s'èra fait tradu¬
ire per son plaser personal.
Fornèrs mai tard, dévia passar del costat de
la Revolucion mentre que l'abat, intransigent
e
coratjos, preire refractari, contunhava son minis-

tèri dins

clandestinitat.

la

Fornèrs (1750-1810) escriguèt
en
qualques obratges dont un poèma, Mbunegou,

Joan-Lois
francés
e

un

Voyage

a

Montpellier.

Rochaguda d'Albi possedis
un
exemplar de son sermon en lenga d'r0c. I remandam
nôstres legeires non satisfaits d'una restauracion
La bibliotèca

renduda necessaria per una

lectura moderna

e pan-

occitana.

13

�Mos Fraires,
ièu som Mossû
Plauzblas,
Ritor de Sant-Joan-de-Caucalhèra, que som
vengut
véser vôstre Ritor Mossû Rocachet qu'es ben lo tan

digne Ritor que siS a detz iegas a la ronda. Aquô'
s una costuma plan seguida que nos ordona
de nos
vesitar entre contraires almens
lo jorn
de
la
testa del lòc, per çô que podèm nos
rendre utils
dins la Parròquia ont anam. Sabi que las gens
del
monde apelon aquô la vesita gormanda,
mas aquô fa
pas res, elas amai nosaus sabèm a que nos'n
téner
aqui dessus.
Som donc vengut véser vòstre Ritor,
que
n'a pas res debrembat per nos plan tractar ;
e se
non ba volètz pas crèire, demandatz-bo
a-n-aquelis
Messies qu'an dinnat ambe ièu.
Quand sèm estats entre la Doma^e lo for—
matge, vers la fin del repais, Mossu vôstre Ritor
m'a dit
-

-

-

:

Plauzolas, vos caldriá donar un mot d'edifiaaoion a mon poble ; i ai respondut :
Consî aquo se pbt far,som pas bvica préparât
?
Aquo fa pas res, m'a dit el, avètz lo cap
pro
farcit de bonas causas par n 'aver pas besonh d '
Mossu

estudiar.
L'ai

cregut per doas rasons^: la prumièra per çò
m'i caliá pacjar mon escòt dequalqua faiçon ; e
la segonda per ço que ièu ai una obligacion particulara a-n-aquesta parrôquia.
Quina obligacion an-aquesta parrôquia ? Plan granda de segur.ièu som
noiriçon de la parrôquia de Santa Cezelha, e i devi los primièrs aliments corporals qu'ai près dins
aqueste monde.
A pena
fogueri nascut, que ma maire
se
trobèt sens lait, calguëtcercar de noiriça ; e mon
paire dont èri lo prumièr fruit, a força de rodar,
ne trobèt una a "Emmenon" (En
Menor),^ que dépend
.d'aquesta parrôquia, m'i portèt e aquô's que
som
estât noirit. Ièu me sentissi donc mai
obligat qu'
un autre a vos dire quicbm, la
reconeissença ba de
manda, e perqué ai près dins aquesta parrôquia
la
prumièra noiridura corporala, es plan juste
que
vos done un
pauc de noiridura espirituala. Vau coque

mençar.

Aqueste jorn
mos

Fraires

e

Sors

!

es un

Colatz

grand jorn

per vosaus,
la fèsta de Santa
Ce¬

zelha, patrona d'aquesta Glèisa, qu'après
aver
gardat la flor de sa verginitat tota^a vida, feniguèt per versar son sang per la glôria de Jésus
Crist. Tôt m'anoncia la part que prenètz a la tes¬
ta de uèi, ornes, femnas, filhas, gojats, vos
vesi
totis endimenjats, las fardas pus bêlas son sortidas, los ribans mirgalhats lusisson, e totis sètz
dins la pus granda propretat ; lo fum même
xqu'ai
sentit en venent a la Glèisa, m'a dit que
vôstras
olas son plan farcidas : non blaimi pas vôstras pa
ruras ni vôstres fricôts ; mas
aquô n'es pas dins
aquô sol que cal far véser la devocion qu'avètz a
Santa Cezelha. Cal imitar las vertuts
que possedèt
dins sa vida, aquô's perqué la cal onorar.
Sabètz totis que la granda vertut, la ver.
tut favorida de la patrona d'aquesta Glèisa
fos quët la castetat, aquô's per aquela vertut que ganhèt lo paradis e que la vos voli mostrar uèi.
Mon

sermon

devesit

en très punts
:
per sa conduita,la
castetat de Santa Cezelha, e cô que dirai
regardarà las filhas ; dips lo segond
mostrarai quina es
la castetat que devon aver las femnas veusas
;
e
dins lo tn.oiAi.moL vos aprendrai quina es
la caste¬
tat que dèu regnar entre las
personas
maridadas,
car aquela vertut non dèu
pas nos abandonar
jamai
dins quin estât que siam. Serai
cort, vos'n respon.
di, e me flati que vos endormirëtz pas.
Santa Cezelha nasquèt de parents nobles e
opulents qu'aviân tôt a soèt ; lor mancava pas res;
èran respectais e aimats dins lor
pais coma de mon.
de que podián e que fasiân plaser
quand n'èran pre.
gats. Lo paire e la maire de nbstra Santa
aurián

dins lo prumièr vos

14

sera

detalharai^,

ben volgut
jorn, coma

gojat, car aquô es estât
totla folia del monde riche, d'aver un

aver un
es,

eiritièr de son nom e de sos bens : mas Dieus tro¬
bèt que lor avis fait un pro grand présent en- lor
acordant nbstra Santa, aquela fi1 ha acomplida,
a-

quela fi 1 ha comola de vertuts.
A pena Santa Cezelha aviâ l'atge de rason
que vodèt sa verginitat a Jésus-Crist ; n'aviâ pas
mai de cinc o sièis ans qu'èra resolguda de
morir
verge. Caquelà, quand foguèt nubila, sos
parents
li diguèron : ma fil ha, es temps de far una fin
cal pensar a 1 'avenir ; vôstre reng e vôstras
riquesas an fait abançar forças partits, e
dins lo
nombre i a un nomenat Valerian que vos cal esposar:
i aura pas dins Roma una Dama que vos posca
far
la nica. Valerian a un nom, es capitani
es
e rie,
plan fait e de segur seretz urosa ambe el.Pensatzi : que refusa musa.
Aquelas paraulas de sos parents fosqueron
un cop de tronèire per Santa Cezelha
: vejèt
dins
lo moment totas ses esperanças e sas
resolucions
dissipadas ; l'ôrdre de son paire e de sa maire
las aneientissiân ; consf poder conciliar
lo
vôt
qu'aviá fait ambe lo comandament ciels sieus? plorèt, gemiguèt, representèt la cansecracion qu'aviá
faita de sa verginitat, e tôt foguèt inutil,
calguèt obeïr à l'ordre paternal, enfin esposèt Mossû
,

Valerian.
Aicn es ben plan lo lôc de far una refle¬
xion per vosautras, joves filhas : quina es
aquela

de vosautras, disi

pas qu'ajèsse refusât, mas
que
n'ajèsse près a bël braçat un tal
partit,
que dins
lo moment n'ajèsse debrembat tôt ço
qu'auriâ poscut dire e far per se maridar pas ? Quina de
vo¬
saus, coma nôstra Santa, auriá refusât per son ma¬
ri t un june bme de bon ostal,
riche, cocarda
al
capèl, plan fait e escarrabilhat ? A ! n'es pas cap
sens dobte, se ne cal jutjar
per çô que vesëm
ordinariament ; car a pena sètz arribadas a-n- aquël
atge ont començatz a vos coneisser, ont sabètz
a
pena perqué sètz al monde, que per vôstras ulhadas,
per vôstras minhardisas, per vôstras complasenças,
atiratz al près de vosautras totis los vesedors
que
podètz, persuadadas que pel nombre n' envescaretz
qualqu'un ; n'es pas vertat çô que disi ? Respondètz-me ? E cal dire encara mai ; ièu som pas
vièlh, çaquelà ai ausit mila filhas que disián : me
vôli maridar consî que n'ane, quand séria que to¬
tas s'en passèssen ; quand séria de préne un
bossut, un vièlh o un garrël, ne vôli tastar ;
me
e
gardarai ben de dire totis los autris mejans dont
vos servissètz per
n'atrapar un : ne diriâ benlèu
trop, sufis que vesètz soventqualqu'una de vosau tras devorar dins l'amarum sa trop granda facilitât,
e se repentir dins
l'ignominia de son anma de s'ësser asardada. coma faguèt la
sirventa de Toset.
La castetat, mas sors, es la pus bêla parura qu'una nbvia
poscaportaral lèit nupcial. E !
quina de vosautras pbt se flatar de n'aver pas solhat aquela rauba blanca que Dieus li carguèt
en
naissent ? Vos vôli pas far vôstre procès,
mas
se
cadiina^d'aquelas se mordissiá ferme los pôts, vèiriam forças bodoflas.
Nôstra Santa esposèt donc Mossû Valerian.
Tôt lo jorn se passèt a manjar, cantar, branlar
;
Santa Cezelha cantava coma una orguena e de
temps
en temps passava e
repassava suis pôts
son
fiulèl
de sonaire dont jogava a mervelha. Tanben,
vejatzla dins son tablèu : l'an pintrada ambe lo fiulèl a
la man. Aquël fiulèl èra alara de moda
per
amusar
las joves filhas e baste ba foguès encara ; mas
lo
temps que corromp tôt li n'a substituït un
autre,
que vertadièrament rend pas tan de son mas que
fa
ben milhor dançar, tremossar e trepejar
las filhas

de uèi.

Santa
nar

son

Cezelha

instrument,

mièg del bruch

e

del

mas

coma

vos

dirai, fasiá

dirigissiá

tumulte

;

aviâ

son
son

raso

-

intencion al

esperit vi-

�rat vers
tat que
»

Dieus_, lo pregava de li servar la verginili avià vodada.

Vos cal pas estonar, mos Fraires e
Sors,
que vos aja parlât de! fiulèl de Santa Cezelha
per
ço que aquela filha èra la milhora musiciana de son

temps ! Aquò's per aquela rason que cada
bi, que n'es pas luènh d'aici, totis los

ans

as

Al-

musicians
s'assemblan dins la Rlèisa de
Santa

pus renommais
Cezelha per li rendre onor, aquî fan a
tira-qui-pôt,
per imitar los acòrdis divencs d'aquela santa filha.
lha
Ma

-

«f

Aprèp

Valerian diguèt a Santa Ceze¬

sopar,

:

ferrma,

cara

vos

prègui de prène vbstre

fiulèl

de me jogar un aire de menuet
per dorbir lo bal
ambe ma sàgra.
Santa Cezelha joguèt e lèu aprèp que Valerian
ajès
e

dançat, diguèt

a l'aurelha de sa femna :
temps de nos retirar dins nostre apartamentj venètz-vos 'n, degun vèirà pas que manoatz.

M'amorj

-

es

Al

las tremolasons prenguèron vôstra pa.
aquelas que son causadas per l'aprochi del plaser, mas aquelas que fa naisser la
pena,çaquelà seguiguët son marit, en metent tota sa confiança en Dieus.
Valerian èra pagan e non coneissia pas
ni
Dieus ni Diable ; tanben sa pregaria foguët corta e
se metèt lèu al
lèit. Santa Cezelha, mièja
morta,
prosternada costa un fautulh, implorava la miseri cordia d'aquel qu'avia près per marit. Mon Dieus,li
disia, venètz a mon secors, venëtz lèu, un quart d'
ora pus tard i serëtz
pas a temps. L'orne que
m'an
forçat d'esposar, saliva ja, n'atend pas pus que sa

trona,

non

ara

pas

victima.

Quina de vosautras, filhas, auriá fait una
tala pregaria dins aquel moment ? Quina de vosautras
n'auria pas dabançat al lèit Mossù Valerian ? Sabèm

lo désir d'una filha es un fuoc que dévora,
e
lor curiositat es pus viva encara.
Santa Cezelha met tôt son espèr
en Dieus;
atuda lo lum e va en palpant e en tremolant se
mé¬
tré al lèit prëp de Valerian. A pena aqueste la sen.
tiguèt prèp d'el que, plen d'ardor, començava a far
jogar las mans, quand Santa Cezelha, inspirada del
Cël,
li diguèt :
Valerian, non me toquètz pas, ièu som l'esposa de
que
que

à

(

^
Jo-iêp Rccjxa :

"La Rè-ia

( maièa

e lo Boton"
17 8 S
dcl&amp; AuguAttm )

-

Jésus Crist avant d'estre la vostra.

respondët Valerian,
auriatz
marits, n'auriatz esposats dos ? Aquò se pot
pasj sètz estada totjorn trop brava, sètz
trop
fresoa per ba me far orèire ; e çaquela, en di¬
sent aquô, Valerian recomençava son pretzfait.

Aquela. òbia z&amp; un auttie.
te&amp;ttmbvil de. I' u&gt;pinJt de.
la {,tn deX Jègle XI/III m

-

L&amp;ngadòc. Se nota aquû. lo
de. l'tniptnacton genenala e dlvió
lo qutte tempA la contuadte.eJ.on pAtgonda de penbtati gA&amp;uzenc

iada

entre

pa/itienc

e

L'eAottime

-

l' owttita

lo toloAenc

.

aquX.

ej&gt;

-

peecut e AcnAe
angolAAa. La bAuna mondtna

AenAe

-

-

al

agatt dAgJt

ej&gt;

vu.

Innocenta

e

IaoviIc
vit

vtc-

ttma.
Ea paA ana

compauitcton
tanpaac - qa' aquò eztítlí,
paA dtnA la ptntuJia toloAana
maò una obda fiatta

-

-

AuA

V

Que disètz, Madama,

dos

-

modèl.

Calatz-vos, vos disi, n'aproahètz pas,
repetèt
Santa Cezelha,
mort ; ai un Angel
o AÍtz
costa
ièu que ten un grand sabre,
prest a vos tustar,
se fasètz solament lo semblant de voler
me raubar ço qu'el garda.
E que garda ?
Ma verginitat.
Que volètz dire, sèm maridats,
cal far coma los
que ba son.
Es vertat, sèm maridats ;
mas non podi pas tastar del plasers del maridatge,
aquel fruit m'
es defendut.
Perqué vos maridavètz donc se volètz pas vos
prestar a ço que cal ?
Per obetr a l'ordre de mos parents que ba m'an
ordonat.

/

Valerian
qu'èra, coma los novèls
mari¬
dats, tôt fuòc, recomençava de laissar errar
sas
mans libertinas, quand Santa Cezelha li diguèt :
Ba sabètz, ba vos ai dit, ai un Angèl que me gar
da, lo sabre es prest a tombar.
Ont es aquel Angèl ?
Lo podètz pas véser per ço que setz pagan mas se
-

4

-

-

15

�vos

fasiatz catolic poiriàtz aver aquel oonten

-

tament.

Libres

Per Albert SERONES.

ben, òo-ben ! me vbli far catolic !
Dieus vos tenga dins aquela bona pensada,
mon
car Valerian,
vau quèrre lo Papa per vos instru¬
E

-

-

ire

e

per vos

TOTS" segonda plèga

"A

batejar.

Sector litérari de l' I

5)

9

j

Sinsans

.

30420

.

E. O

.

.

.

Calvisson.

(60 f. los cinc libres)

segonda plèga de la colleccion A TOTS
cinc libres que son pas que la
poncha vesedoira de la creacion occitana de uèi.
Lor legida me'n a fait metre dos a
des¬
part dels très autres que m'an semblât parentejar
fòrça, e vos dirai perque. Aquelis dos
son"Tua
Culpa" de Robèrt Lafont e "Lectura politica de la
La

nos

porta aquelis

Biblia" de J. Larzac.
Lo

Papa d'aquel temps s'apelava Urban. A
pena Santa Cezelha li ajèt dit çò que se passava e
i metèt pas força temps, n'èra pas tan
babilharda
coma las femnas de uèi, que lo Papa la seguiguèt
dins l'apartament de Mossù Valerian que crooava lo
marmot e li diguèt :
Vostra Dama m'a après, mon brave Capitani,
que
voliatz estre dels nbstres, que voliatz estre ba.
tejat : veni per aquo far ; quitatz la berreta e
metetz-vos a genolhs ; tanlèu dit, tanlèu fait :
lo Papa Urban asaga lo cap de Mossù Valerian
ambe
lo crèma e l'aiga senhada e lo batejèt coma nosaus
batejam un enfant que ven de naisser quand lo por-

tatz

a

1'escriutura,
nas

una

...

-

-

-

ièu

?
sabi pas, diguèt lo Papa, sèm pas
pus al temps ont los Papas legissian dins lo còr
dels ornes coma dins lor Breviari, mas se
volètz
respondre, ba saurai lèu. Digatz-me, mon Capita¬
ni, quand sètz estât a la guèrra, qu'avètz corrit la patantèina la nuèit e lo forn,n'avètz pas
jamai trobat filha o ferma que vos agradès ?
Si fèct ?
N 'avètz pas agut de désirs, de pensadas desonè tas, vbli dire se n'avètz pas désirât de las....
som

Aquà's çô

escritura,

verge

Oc vos

creacion

una

que

mièr a.

D*aquela segonda assegurança es
me'n sembla balhar la nécessitât

Cordas

que

escriu

:

Léon
quora

tòca peu tènna,
£a mai aZi nonhoni ."

"Vavcuvt tota cuZtuna que.

qulean, totjonn,

me

.

-

-

d'aqueste

libre

Lo

policièr. Mas

Robèrt

de

vaqui

Lafont

es

un

roman

serai prèst a lo
restacar als que m'an semblât mai parentejar entre
élis. Aquò ven, bensal, d'aquesta frasa dins l'Assaber : "I ttobava ( a l'artifici d'una causida de
l'occitan per un libre que los personatges parlan
sonque francès ) una dobZa agoadança : d ' expe/u.mentcVL un eop de mcU. £o deulasigameyvt de Za pa/iaula. nò&amp;tAa; d'e&amp;tabZÀA pe/i Za Zenga una teZacZon
totara

que

a Za
eomunZtat, aeZacUon ctZLĹca, díni Zo pexéonatge iovent mZtZe de Z' ZnòpecZoa de poZAxUa .
Ea cZat que, de tant que Zo toman
oecÂtan podstd
pau ■ abnaçaa en Zengatge vettadtèA. una totcUUtat
òocÁaZa, nèitae e&amp;eAÁtwia d'òe Ae juitZ^Zca d'una

ventut cAitZea."

sermon.#

Fin

finala

-e perqué m'ò
deaprètz pas del libre de
J.Larzac nos mena pas tanpauc
als très autres,
quora escriu el meteis dins una parafrasi evidenta : "JoA-ieuA
(freanceueu, etc...)
e
voòautteu

mandar?-

la

se

me

legida

demandi

pas

dmonatz a JeMuaZm (Pcuuù,...) iackètz
atç.0 e botatzpvoz, dint Za&amp; auteZhai mou patauZcu:
JëAUA, aquel orne [Zoi Oecûtanu, aqueZ
pàbZe )
qu'avètz voiautteu cAocÂ^lcat (aZienat)
Vleu

toteu que

,

entendi, amai ben désirât
Aiçb sona plan mal, diguèt lo Sant Paire ;
mas
digatz-me, vos sètz contentât del désir ?
Sètz
pas passât mai en abans ? E'avètz pas satisfait
aquèl désir ?
-01 diguèt Mossù Valerian, en entendent
aqub, i
a longtemps que ma verginitat m'a escapat,
n'aviai pas besonh d'anar a la guèrra per aquô.Cons-î poder tornar coma èri ; consi poder
consagrar
a Dieus un ben que n'ai
pas jous ?
Ba vos vau dire, mon amie, ço faguèt lo Sant Pai.
re : vos li cal vodar la
verginitat qu'avètz encara, aquela que devon aver las femnas veusas.
Çô que va far la matièra del segond
punt

16

pensada,

una

que

m'entendètz ?
-

se

la Glèisa.

Mossù Valerian n'ajèt pas puslèu
recebut
prumiër sagrament de la Glèisa que l'escalha qu'
aviâ subre los uèihs tombât e vejèt prèp de Santa
Cezelha un june orne polit coma un sol, abilhat d'
una rauba blanca
que teniá dins sa man lo pus gros
Que creiriatz, vosautras, filhas, que ténia a
la man aquel june -òme ? Ja vòstras ideas tròtan :
se vos rapelávetz de
çô que vos ai jà dit, devinariatz que teniá un gros sabre per defendre la verginitat de nòstra Santa contra qui que siá.
Ara vesi çô que me disiatz, ma aara ferma, Santa
Cezelha, çô cridèt Valerian ; non me oontentarai
pas solament de respectar vostra verginitat, mas
s'es possible voli vivre e morir verge coma vos.
Digatz-me, mon Paire,çô faguèt Valerian al Papa,
se

que

la de far de
de la pensada, de la creacion occita:

pòdon dire l'universal mas que pòdon tanben e sustot s'enrasigar al mai prigond de
sa
vertat pri¬

lo

-

caldriá dire, primièr,

benleu

Mas

semblan per una meteissa volontat

InoiautKeu) Z'avm^ae&amp;òu&amp;cátat

deZu vâjuu

e

deZu monta

e eutabZÀt
[de Z'IbtonÂa.) ."

jutge

"Los Macarèls" de Léon Cordas
nos menan
als remembres d'un enfant de Menèrba
d'aquel
Menèrba ja enclavat dins lo "pichòt libre" publicat fan
quauques meses,. Es pas talament aisit de
tôt dire
sens
tôt tornar contar
d'aquel libre .
Manlevaraisolament quaquas frasas a la "letra per
F. Peter Kirsch" que dubris lo libre... Frasas que
son
de Kirsch que vètz l'òme d'òc "agachar lo mond
e
reprene puèi son camin; portar, digne,
sa carga
cap

d'umanitat
que porta

,

e

daissar

testimoni

las

son

secret

per

"una tèrra

a

causas

que

garda

...";
son

�JOAN

BODON

JOAN LARZAC
ROBERT
LEON

:

LAFONT

CORDAS

AMAT

LA

QUIMERA

LECTURA POLITICA DE LA BIBLIA

:

SERRA

TUA

:

CULPA

:

LOS

:

BOGRES

MACARELS
D'ASES

^òtò

Joan Bodon

(Oc
mistèri
bat

Provocacion

.

las

contra

Terra

tida

coma

Jacòb

l'òme que se
l'Angèl.

per

contra

Divenca." E encara,

de Kirsch aquela repar"Sètz de paganasses ,vosautris,

prigonda

macarèls de

del

pas

permanenta

causas

:
mediterranencs

.

Mas

Jésus

Crist èra

Nord
Es

aquela occitanitat que corris dins lo
:
" Bogres d'Ases." Remembres
d'una enfança
occitana
d'un temps ont dins un
vilatga d'èime e de viure e d'ornes agafats a una
terra,
a un cèl
que se pbdon pas
confondre amb
d ' autris
cap
1 ' escôla jogava son
rôtie
d' Amat Serra

libre

,

d

' encloscaira

pichòt

pacan

travers

a

cap

"a

sa

plaça,

una

de

tasca

au.

d'Anagon, Anagon nbitne paZi f^nalne

caud l' lvénn

1

davant
de

ilâl jamal eitat bèn Integnat dlni lo vlune
{/lanclmand e peml ana
coma que me vlne
qu'à
ienoA. pai
" Cal legir aquel raconte sens cap de
jòc enganaire. Un raconte que nos pot assabentar
,

.

cadun de nosautres.

•

qu'aqueles dos
libres
parentejavan força e que parentejavan amb " La
Quimèra " de Joan Bodon
Aquesta darrièra bbra publicada de Bodon
me
sembla una de las mai importantas de la literaDisiai

totara

.

occitana

tura

d'ara.
las

Tre

primièpaginas, lo
legeire se pbt

ras

pensar qu'entra
dins
un
roman
istoric.E

la bi~

bliografia
tièra de
balhada
del

la

datas
la fin

a

libre

rián

e

o

poi-

afortir.

Mas

Bodon

avisa

sas

Intenlona

qulména
Un

lo

côp

.

La

que vo-

lèm caçan

..

tampat

libre

ôbra

desesperada, sul tèma del
Lucha
per la
libertat e
1'independencia. Fracas de l'èime generos de frairetat entre ornes que
deuriân traspassar las differeiiças de las religions bessonas e enemigas per
trobar las
rasons
prigondas de luchar contra lo
Rei
Fracas d'un òme qu'avià balhat sa vida tota
per aquel èime .
.

una

de

la

polltica, en ont, en lltenatuna ... L' unltat del
nelalme demanda l'abandon de totai lai panladunai
baitandai pel lengatge noble e clan de la Cont e
de la vlla."
Es aqui qu'entram dins una dimencion mai
ampla. La d'una contestacion del Poder.Mas tambenla de la mai granda
dificultat : far entendre sa
votz, escapar a 1' union de totes los
Poders, de
los Princes
qu'an paur de la libertat cridada e
que son embarrats dins lors seus jôcs: "Conil lâi
Pnlncei en guénna contna lo Rel de Enonça ie tnackanlan de lai nòitnai llbentati ?... Loi pnlncei

demandantolament qu' aquel polnldlèn
Lon

vlctonla)

elei, mencèi

a

a

ie penlongue .
la nbitna nolna..."

Poiridièr

çò que lo Monsenhor de Guiscard
l'Òbra grand e que's, per el, "tonnan la 11bentat a la nbitna Patnla."
La libertat tornarà pas. Es aqui lo fra¬
sona

Nos

cas.

demòra

sbmi

lo

.

Aquel somi

l'escasença d'una convèrsa amb

un

arab

trobat

a

:

Somlan ei pai

vlune.
Penqué pai ? Lai ôbnai de
l'âme ion loi eicannli de lai ilai pemadai, ei a
dîne de ioi i'omli Donc lo iiml pana l'bbna
Lo
.

ei

.

la vida

?
pai

non

d'a-

.

ribla

coma

dins

la boca de

Savi el

Hadj

que

tar-

sort

d'un long silenci per dire : "iol anat a la
Meca
a
pè, de deiènt en deiènt... e iol tonnât..."
Un

ven

l'enveja de di¬
Fracas

la boca

sortidas de

,

Alavetz, somiar la libertat, lo païs
"Nòitne pbble ei tnâp deveilt. Mâitne paZi a
de faonmà que_ degun ne coneli pai lai naiai kl
pot ni non vol vlune La nbitna Patnla ei pai
queite mond ..."
De quin mond ? La responsa pot esser

.

"Eucaru

oficialas

vertats

queite llbne vòl

puilèu lo mlnalhejadli
de
nbitna qulména

:

las

l'Abat de Chailar

ibml

Ei

fracas."

éna

Entresenhas:"A-

pai èiien un ll¬
bne d'Zitbnla

re

un cop

-

nos

dins

beiionlque)

passai
cors e arma e vida
balhada al Rei aborrit: "Sëm al
iegle de l'unl^lcaclon. Lo nelalme tôt aiplna a l' unltat :
en

"

sus

e

coma

Aquelas idèas, aquelas vertats, las tornam
tota l'ôbra. Las trobam plantadas dret

.

,

Comte,
deunla èiien..."

trobar dins

,

l' ombna l' eitla.

de

del

iecom

tôt jonyï

coma

.la que balha 1 ' assegurança
' afrancesament
Al cap d'aquel
esfòrç de
l'escôla e del seu esfôrç personal, Serra
escriu

a

,

lo

menar

MòvcLÌ

A travers la
caminada dins lo temps, lo
pals, los esveniments
sus las piadas del fraire
Simon, Bodon nos balha qualquas
idèas
sieunas,
simplas, etèrnas, trop sovent oblidadas.
Escriu :
"Que lo Rel l a lo paZi e lo pbble ". Dins
aquel païs negat per la bruma, cal reconèisser
las
voses, las vertats : "Lo pbble exlitlnlâ pai
mal en tant que pbble ie pend la ila lenga. Conil
cnldanlam la Ht entât amb de moti que ienlan pai
loi nOiiAei ?" La caminada nôstra la farem pas
sols. Dins
la Quimèra trobam sul camin, " lo Rel

man.cka.va al

,

.

nos

côp de mai

abandonar

sembla
una ôbra de Bodon
1'impossibilitat de l'espèr.
fa tocar del det que se pbdon
tras¬
davant

Pasmens, nos
passar lo somi

coma

coma

sola esperança.

crit

:

"Penqué totjonn

Occltânla noi getam loi

en

contna loi autnei

sola realitat e lo
desesper
Per un côp, Bodon geta aquel

■

aiei

nefaugl ei alcl. Sota la
vengonka n' avëm pno ."

Lo

unli

contna nècli ?...
capa

del

iolelh

.

Ve
17

�SALIERES

GLOSSARI DEL PERIGORD NEGRE
Pierre Mire mont
CE fort volume

de plus de 500 pages constitue
un
important à notre renaissance
culturelle
dans une région qui semble s'y éveiller hardiment
et pour l'ensemble du pays où les lexiques moder¬
nes
portant sur la richesse et la variété du voca
bulaire populaire sont inexistants. Malgré
des
divergences graphiques parfois intéressantes et
souvent peu cohérentes,cet ouvrage sera
précieux

apport

à

tous.

LE POETE AUGUSTE FOURES
par

Josèp Salvat

Le

regretté chanoine Joseph Salvat a passé toute
élaborer, corriger, améliorer cette étu¬
de sur le poète occitan bien connu, qui a
vécu,
aimé, souffert, lutté,écrit à Castelnaudary (1848
1891). Le félibre "rouge" et anti-clérical serait
bien étonné de ce piquant hommage. L'ouvrage -pa¬
ru
reste en souscription au prix de 30 F franco
jusqu'au 1er janvier 1975 : collège d'Occitanie
31, rue de la Fonderie 31068 Toulouse Cédex
sa

vie à

-

: E
OC ES LA
Lois Racochòt

JULI OMENAS

,

Joan

VIDA

19 01 H.

C.C.P.

Vent
I

a

Terrai
de

(bendas dessenhadas) - 4 F.
pro bonas, d'autras qu'o

causas

son mens.

conèis encara lo dessenhaire dels temps pri miers, la fantasia, lo trait incisiu, mas es per
lo plánher. 0 puslèu per soscar a çò
que
poirià
faire e que fa pas. I a pas res mai de mostrar
qu'
aqueles tablèus flacs de la vida paisana,
sense
gost, ni imaginacion, ni interés, ni ambicion ?
Se

Nous

à aviser nos lecteurs,
divers
auteurs
qui ne
trouvent
pas
ici mention de
leurs
ouvrages,
que nous
rendons compte des
livres que nous
recevons
et générale¬
ainsi

que

ment

de

tenons

les

tous

connaissance.
demander

dont

ceux

On

ne

nous

avons

eu

saurait

nous

en

"CLAUDE MARTI" per Rotland Pecot

("Poésie et chansons" Seghers

s'étonne donc
colonnes,
la
littérature
bretonne
ou
française
prendre le
l'occitane : nous
pas sur
pas

plus.

de voir

faisons notre

Qu'on

dans

ne

Dos

nos

travail

tions difficiles mais

dans
nous

le

des

da per

Uèi

demandent

DIURNAL

DE

LA

DE PORTACION

SABER publica dempuèi un an lo "diurnal de la
deportacion" de Josèp Salvat al camp de Neuengamme
en
1944-1945.
Se sap que
l'afogat canonge creèt
ailà l'escola "de la Crotz Jauna"
que d'escrivèires
d'uèi ne foguèron los escolans.
En
suplement, lo numéro de julhet balha lo Rapòrt
sul concors de
lenga d'Oc de l'Academia dels jòcs
Florals ont foguèron coronats,
Andrieu Lagarda

(Premi Frances

Clabaugh-Thornton), Marcel Fornièr
(premi del Conselh Municipal) Maurici Andr'ieu
,

18

C.

Marti

e

J.

S.

Pons.

qu'entra dins

Dins un text al còp tendre
pastat d'amistat e de fisança, Pecot

(Gai Saber)

Dhers, Gui Viala, Peire Miremont.

Mistral

cerveau, bzauzoup dz portes qu'on apprend, depuis
l'école, à bien fermer"

GAI

Caries

es

la

faisons

raison).

Josèp Salvat

:

una novëcollçccion del meteis editor. Es Rotland Pecot
que fa pareisser un "Claude UaAtl"
dins
"Voeslz
et Chansons"qu'es, d'un biais, lo palmarès
dels
grands cantaires de l'ora d'ara, cantaires
que
son tanben poètas.
Marti es, d'abord, lo primièr que
cantèt aquelas cançons "qui dzbouc.he.nt les oreilles,
zt peuvent aider à ouvrir le gosier, le coeur, le

condi¬

(que les éditeurs en fassent de même
qu'au besoin,
écrivains
et
public
en

Seghers

avián près plaça
d'Aujourd'hui"publica-

poètas occitans

dins la colleccion "Poètes

et

leur

1974)

,

e

violent

,

ditz Marti ,
sa lucha,
son espèr, sa presença al bèl mièg
del
poble d'oc. E balha l'enveja de coneisser Marti e
de l'aimar. Mas, atencion ! "ceux pour qui II
n'
existe qu'unz "culture o Ridelle"
à imposer "au
peuplz" avec la matraque des mon média,les snobs
poux qui la chanson d'oc n'est qu'un gadget à la
modz du dernier exotique, les dogmatiques
blan¬
chis dans leurs petite papleAS pour qui tout ça
nz seAalt que "soubresauts réactionnaires
d' un
peuple condamné par l'histoire" n'ont bien sûr ,
ni envie ni besoin d'entrer dans le débat,

c'est

pour tous les autres que chantent les guitares;

�'—. ' m

1:

S

p

W1

LA SITUATION DE LA LANGUE D'OC à travers une
ENQUETE SUR LES MASS-MEDIA. G. Kremnitz
.

(Tiratge
Tome

despart de "La Revue des Langues Romanes"
fascicule.)

a

n°1973.

LXXX,

Kremnitz fa pareisser dins la revista RLR.
enquista faita prèp de la Radio-Television,dels
jornals franceses, de las Universitats,de l'edicion
occitana, dels periodics de lenga d'oc.
Los questionaris foguèron mandats a la
maj a part dels responsables de cada granda rubrica.
Las responsas mai abondosas venguèron de las Univer¬
sitats, mas los jornals franceses an respondut pel
20% e las estacions de Radio-television pel 33% .Tolosa per exemple a pas balhat cap d ' entresinhe.Benleu que la vergonha los escanava aquel jorn !
una

Jornals

coma

Sud-Ouest

Midi Libre

o

an

pas

respondut tanpauc. E un pauc pertot sembla que
lo
problèma de las lengas etnicas sia pas impotant. Degun s'es pas avisât de far una enquista sociologica
demest los legeires. Pasmens, Krmnitz que coneis la
situacion occitana dempuèi bel temps a escriu
il

toujouAA intérUAant de constater qu'au pluA on
incCcfi fièrent, mcUi qu'on n' ut pluA oppoAé
à

Ut
Ut

l'occitan"
Optimisme? Benleu...mas las responsas de
las Universitats,se fan pareisser tota una mirgalhadura d'opinions davant l'interès per la lenga,l'opi¬
nion sus los sistèmas grafics emplegats, pausan al
mens per
la votz de Niça lo problèma de l'ensenha.

d'ambiguitat :
"Il fiaut unz égalité totale, avec, le firançaiij avec une licence et une moûtriAe complète
du doetoratA de 3° Cycle et d'Etat et surtout un
CAPES et une Agrégation

ment

sens

cap

vacances

a

edicions

occitanas

fan

pareisser una
progression malgrat totas las dificultats sotlinhadas per Kremnitz. Sul perpaus de l'edicion, l'analisi es pro prigonda e fa pareisser encara un cop
un
cèrt optimisme. Torna picar sus l'importança de l'ensenhament.
La

aisidament

situacion

agafada,

plan mercada la

dins

los periodics es pas tant
sembla que de pertot sia
de consciencia "elitista" del

mas

presa

problèma occitan.
E sembla tanben importants la presa de
consciencia d'un besonh d'unificacion de la lenga

réuni

une

trentaine de

personnes

de

venant

Cours d'occitan le matin,ex¬
(expo de Béziers...),soiréesdébat animées par Jordi Blanc, M. Bertomieus
le
groupe Cinoc de Béziers (présentation de films
et
discussions), Patrie, Maria Rouanet, Yves et Jean
Rouquette. Deux journées en présence de Bodon.
Remarques énoncées lors du Bilan:" Auriam
degut parlar mai l'Oc, i agèt pas pro d' esfôrces
personals. Benlèu i avié pauc de gents que
lo
parlavan correntament. Sérié estât bon de dubrir
l'estagi als gents del vilatge.
Lo positiu es la volontat de
perseguir
du pays et de France.
cursions l'après-midi

,

l'estudi de l'occitan. Avèm reçauput
de

d'informacions

qualitat. D'unes aurién aimat faire de teatre

Cal

çô que s'es fach
ven."

far coneisser

,

Las

25-31 Août 1974. Une semaine

(Aude)

PRADELLES

vengan

l'an
11

dre

les

que
semble que

per que

.

d'autres

cette formule soit à repren¬
La télévision nous étant

années à venir.

refusée, c'est par des contacts de ce genre que
pouvons faire connaître notre culture.
Des
liens entre occitans se créeront, un peuple pren¬
dra conscience de ce qu'il est. Il y a un problème
d'information pour ces journées: une partie
de
ceux
qui sont venus l'avaient appris par des revues
occitanes, d'autres par "La Dépêche", quelques uns
par "Hebdo-TC" mais des régions importantes de 1'
occitanie ne sont pas informées, semble-t-il. Nous
devons trouver des moyens d'y remédier.

nous

escrita, essencialement sus las posicions de l'IEO
(malgrat la resistença provençala del sistèma mistralenc.)

Aquel estudi

es

important

per nos

balhar la
de
incomplèta

possibilitat de plan entrar dins la coneissança
meteisses

nosautres

benleu,

a

travers

una

recèrca

rigorosa e...simpatica.

mas

ELEMENTS

de

DE

SYNTAXE OCCITANE REFERENTIELLE,

Roger TEULAT, coll. "Forra-Borra", 1973, prix:8F
Cet

essai

constitue

le

second

tome

de

la

Grammaire de l'occitan de
par

référence éditée en 1972
les soins du Cercle Occitan du Lycée de Ville-

neuve-sur-Lot(diffusé par la Librairie Occitane
32, rue Grenouilla, 47000-Agen).
Par Syntaxe Référentielle, l'auteur entend
une
liste de tournures spécifiquement occitanes.La
région de référence de la syntaxe coïncide
avec
l'ensemble du domaine linguistique, certaines tour¬
nures
spécifiques des régions marginales
n'étant'
pas retenues toutefois à titre normatif.
Chaque structure, numérotée, est illustrée
par un exemple type, le plus simple ou le plus
clair, lequel est suivi d'autres exemples qui aide¬
ront à mieux cerner la structure et à montrer
à
l'occasion, son extension géographique et son uti¬
lisation par les écrivains.
,

(í

PROVERBES ET DICTONS RABELAISIENS
par
En

1200 proverbes, dictons et

tout,

truculentes
ront

ce

Josèp Vaylet

en

fort

occitans et

volume

du

en

conservateur

A.T.P.

d'Espalion. Le bénéfice

oeuvre

du musée.

ons

de

Fa
Fa

cet
un
un

lana

.

hiver

fireg
fireg

Mais

déjà,

expressions

traduction compose¬
du musée

des

réservé à 1'
vos conversati -

sera

pour

:

a Rendre lo euol a un merle .
que la concilia dupaAAa paA

,

la

19

�DlSQUESo o o o o

MARTI

Per Cristian Solarac .

JAUMELINA

L'OME ESPER

:

(Discoc)

(Ventadorn)
La sortida d'un dise de Marti
eveniment : Marti demòra lo cap de

Discoc

ven de publicar un 45 torns
de
de la cantaira tolosana Jaumelina
Se Jaumelina es una novèla venguda a la cançon d'
oc, es pas una novicia dins la cançon. D'efeit
aprèp una solida formacion musicala
s'adralhèt
cap a la cançon francesa, tôt naturalament.Passât
a la
télévision regionala, anèt cantar als Estats
Units... e dempuèi gaire canta en occitan.
Consi
s'operèt lo cambiament ?

es
totjorn
fila de la
cançon occitana. Aqueste estiu , Ventadorn n'a publicat un 33 torns que constituis una etapa impor¬
tants. E aquò sus très plans.
Pò primièr, Marti a mudat l'estil de sas
cançons. Aprèp las demostracions còps de punh,
aprèp las revelacions que marcavan la débuta de
la presa de consciéncia collectiva -Un
paii que.
vòl viorne; Peaqué m'an pai dit?- Marti a trobat
un

novèl

un

biais de far passar un messatge

doas

,

,

la basa, i
aguèt la Josiana Vicenlaquala cantèt qualque cop en duo; puèi
l'Andrieu Lagarda
que li balhët de tèxtes
que
metèt en musica
e sustot
; enfin
lo Maurici
Andrieu, novèl vengut el tanben a l'occitanisme
Jove
médecin
parisenc mas de vièlha soca roergassa, es a l'encop un actor remirable e un escriveire talentuos dont coneissèm pas per ara que de
A

s'a

que,

pas cambiant, s'es adaptat, a
de la consciéncia occitana del

zutto

seguit l'evolucion
pòble. Ara, se pbt
permetre de far de cançons mai personalas,
de
balhar

libre

n'estropava
ont

se

ent"

,

pépin

cors

dins

sos

textes

a

l'umor que

définis coma "caçaifie d'un iòmi multipli¬
Marti saluda amb Papet la memòria de son
foguèt

que

son

amb

.

presentacions. Apuèi L'ome eipeA

sas

cançons

iniciator. Rendent omenatge

poemas.

al

pals fraire martirisat amb sa Cançon pefi ChZle,
lança dins L'Indien una escomesa a "Vafigent, lai
meiiofigai" e als"panaihei". Lo crit se fa menaça:
"Fotnm lo

($òc al paii"

Cançon ^òla, emai

.

siá

destinada als enfants, mitât faula, mitât imajaria d'Epinal, l'empacha pas de trucar amb lo sorire sus la poiridura dempuèi Innocent III duscas
a

ben
de

Nixon.

Aqueste dise farà data tanben per
ço
qu'es de la musica. Pauc a pauc, la cançon occita¬
na sortis del
ghetto, e es ara malaisit de s'acontentard'un acompanhament amb una sola guitarra.
Marti l'a plan comprés e s'es estala

cat

collaboracion

de musicians de

nivèl

naut

qu'an trabalhat los adobaments plan menimosament.
E vaqui que las
cançons se'n troban metamorfosadas,
que prenon tota sa dimension, coma s'avián
pèlmudat.

Enfin, cal saludar l'excellenta presentaLa pocheta, de bon
gost, a 1' encòp
sòbria e sauta als uèlhs. Ajustèm
a aquò
que

l'enregistrament

es

d'una qualitat perfèita.

Los

produits Ventadorn pòdon sustene la comparason amb
los realizats per quina firma
que siá. Tôt fa d'aquel dise de Marti una franca reiissida.

MARTINA
femnas

Doas

mesas

en

d'elements excellents,

porta

repertori, fan de

sas

,

valor per

la collaboracion
enfin la varietat de son
unes
caps d' obra
cançons

vertadièrs.

Aquel dise, que lo pressatge n'es pusdefectuos, amb una pocheta d'una beutat
caracteristica de las produccions Discoc, porta sus
la primièra facia un poëma patetic sus l'exode
,
signât Maurici Andrieu : Ai plegadai quat&gt;ie pelhai
e
sus la segonda un "poëma-gigonha" del Joan-Pèire
Baldit, Vini la plana, que permetran de jutjar la
Jaumelina coma cal, en atendent d'autres enregis¬
trements qu'esperam de melhora qualitat tecnica.

-

maire

e

filha

-

dont

E ROSINA DE PEIRA

las

etai

se

e

Martina

qu'esperavèm

dempuèi

temps.
torns

revèrta

.

o

çons

se

meton

polkà

èlhs.

Es

Peira

an

entremièg

a

aprene

a

dançar lo rondêu

gascon

la borrèia, totes amassa, joves e vidins aquel sens que Martina e
Rosina de

o

intercalât de

troces de musica de
dança
las dètz cançons qu'interprètan.
Aquel dise - que se vol una
primièra

(gaireben

ben dins

a

tota

lo tèma

tèma central

Lo

o

33

plan la concepcion
del prètzfait qu'an Rosina e Martina. Fan d' animacion e non pas d'espectacle. Lo folklor
demora
pas sus l'estaudèl : es tanben dins la sala
Dèu
viure. E cal dire que a cada serada que fan, rescontran un bêl succès : pauc a pauc, lo mond canLor

(Revolum)

causida - se caracteriza per un grand eclectisme.
Eclectisme dins l'origina geografica de las
can¬

ments

20

Jaumelina

sang nova a la cançon
de textes de granda valor

de musiciana

Rosina de Peira

la

Joan-Peire Baldit.

de

occitana.
La
causida
lo registre
vocal dont dispausa, 1'introduccion de ritmes novèls qu'a pas esitat a far, la granda sensibilitat
dont fa prova dins 1'interpretacion, las qualitats

complètan - la Rosina l'a pus grèva e
pus intimista, la Martina mai aguda
mai potene
ta ; un grop de musicians que coneisson son afar;
de cançons folkloricas de têmas variais, bêlas
e
puras ; tôt aquo nos balha lo primièr 33 torns de
voses

tan

del

unes

segur

lëu

cion del dise.
es

L'associacion anava lèu portar sos fruJaumelina, qu'èra completament desoccitanizada, a aquesit una diccion perfèita. Canta
per
la mager part poëmas del Maurici Andrieu,mas tan¬
ches.

e
es

l'Occitania)
lo ton de

naturalament

las filhas abans

qu'etz
M on paifie

lo

;

eclectisme tan¬

las obras

l'amor

:

causidas.
averti-

maridatge, dins Filhde Foish,
Lengadoc

a majiidasi reculhida en Païs
me ma/iida que se cantava en

; declaracion, coma dins Hilhota...^idelota ;
1'infidelitat de la punhenta
cançon
bearnesa
Maudit iia l'amoh. Plaça es faita tanben a la can¬
Bas
e

de drolles amb L'aufiiou, als nadalets amb La
QJ&gt; h fie j a. Mas i a,
mai grèva, la cançon
pacifista Loi dui ilheti del Rei e aquel manifes¬
te d'independéneia
de Loi Montankoli, que
nos
ven del Roèrgue.
Servidas per una interpretacion
simpla
e pura,
una orquestracion de valor, las
cançons
d'aquel primièr 33 torns ne fan un trabalh remi¬
çon

tèHÂXL

rable.

►
e*.

�Revistas...

CINOC n° 1.
CINOC N°

1, publiée en association avec
"Cinéma
occitan", la revue définit son rôle : promotion d'
un cinéma occitan militant
de qualité. S'y
ajou¬
tent des critiques de films ("Les Camisards", "Lo
Païs"), des informations techniques, et un cata¬
logue des films occitans déjà produits. Une inté¬
ressante initiative qui mérite d'être encouragée.
LE RICTUS OCCITAN
LE RICTUS

OCCITAN

Toulouse.

Abon.

(18-20 rue Gatien Arnoult. 31000
20F) continue sa destinée dévasta¬
trice avec un souffle inégal parfois, surtout lors¬
qu'il confie l'illustration de ses pages à des ta¬
lents qui ne valent pas ceux du dessinateur maison.
Mais on nous annonce beaucoup de projets
pour
la
rentrée et

ces

rictus

ont

de

l'imagination.

L'ESCOBA
L'ESCOBA

(C.C.0.05, 26 avenue Jean Jaurès.GAP-05000
15F). Ce journal (format journal)
est
surtout un événement
si l'on songe qu'il marque le
réveil à 1'occitanisme du Dauphiné (si l'on excepte
C0MB0CUR0 et les publications du côté "italien")et
en dehors
de son précieux rôle d'outil de
lutte
dans une région vouée à la désertification, il est

Abon.

PATRIC

:

UOI L'ALBA

(Ventadorn)
ençò de Ventadorn tanben , e al
Uot £'CUiba es lo segond 33 torns de
Patrie. La presentacion es bona, l'enregistrament
de qualitat, mas l'ensemble, emai sia pas
dolent,
podèm pas dire
sia bon. I a quicòm que
que
Paregut

meteis

temps,

10F;

doute

sans

riser

avec

le seul

ocupa

25

patracada de cançons. Mas dempuèi qu'a
orquèstra aprèp lo primièr 45 torns,a
totjorn procedit del meteis biais : una
melodia
plan simple enriquida d'arpègis que servis de sue

una

son

pòrt al

texte.
Mas

d'annadas

e

òm pòt pas contunhar atal pendent
d'annadas.

Patrie

pòt

pas trop

comptar

possibilitats vocalas -a un registre pas
trop estendut-, alavetz li caldriá benlèu trabalhar las melodias, las.rendre un pauc mai elaboradas e sustot variadas. Sas cançons ritmadas passan
plan. Al ^oni de ma guÂtaAAa t a qateàm que ^LonÂi
e Vona eaMÁèna per
exemple son força agradivas.E
sus

familia¬

(Run Avel. 29245 -Plourin-Morlaix. Abon.
F). L'"Ecole Bretonne" revue de l'enseignement
du breton, pose le problème "du breton pour tous" :
"Sous peine d'être condamnés à l'abstraction et
au
ghetto, il nous faut donner par le moyen d'un-breton
-unifié-sans-être-uniformisé un commun dénominateur
de référence indiscutable, la langue littéraire,
complétée d'une formation à la polyvalence dialecta¬
le, au moins au niveau le 1'intercompréhension."
SKOL-VREIZ

ment

cion

se

dins la cançon occitana una

e se caracteriza per un estil netaindividualizat. A darrèr el sièis ans de crea-

granda plaça,

daissat

puisse

SKOL-VREIZ

truca.

Patrie

lieu où l'on

l'occitan Alpin.

sas

tròba tanben qu'aquestas son pro cortas,
coma
NatuAa monta e Tuam toi pÒAci deman que
se

"OC" n° 246.
"OC" NUMERO 246
textes

nouveaux

.

La

première partie présente des

de J.F.Brun,

J.Rigouste, F.Angelau

tôt

S.Bec, P.Mora, Ch.Anatole, F.Bronzât. Ce banc

fan

sai

e mièja.
Tant que las melodias seràn pas
enriquidas, contunharan d'alassar los troces longasses de'5 o 6 minutas. Qu.eitd.on.6 e Uòt t' auba
venon vertadièrament
afastigosas. Caldria benlèu
tanben abusar pas dins la repeticion dels repics.
Los textes eles tanben son plenes de monotonia. Mas, mai que los tèmas -n'i a d'originals
es
lo ton que cambia pas. Sabi ben que l'Occitania es pas un tèma tan gaujos qu'aquo, mas
enfin
cresi que i a d'autres biaisses per 1' exprimir
qu'un tristum "nec varietur". Pensi per exemple a
Marti qu'a trobat una bona via amb la cançon umo-

2 minutas

d'es¬

de
pour nos écrivains prouve l'épanouissement
la création littéraire occitane. La deuxième par tie, "Cronicas", est un fourre-tout hétéroclite et
d'inégale valeur dont le tri devrait
être
plus

scrupuleux.
LO PRERA F AE LIT A

TIBETENC n° 4-5

-

ristica.
pas aisit, me'n dobti, mas cal cambiar
d'espatla. Escotat per troces, lo dise
compta força bonas causas. L'interpretacion musiEs

lo fusilh

cala

es

testimoni

l'avenidor,

d'una granda virtuositat.

te fasèm

fisança, Patrie !

Per

(n°4-5)."revista oficiosa
adreça, sens despaus legau onte
que sia" (Prètz: 4 timbres), sacrifica al gost rétro
per sas referencias literarias, interpréta
nostres
silencis e nostras paraulas e devinha lo demai,por¬
ta sa pèira a una certa tendencia demagogica e neofelibrenca e benlèu a una remesa en question sanitol'occitanisme que se fai sentir un pauc
sa de
pertot a l'ora d'ara. Quai sap ? Intéressant
çaquelà.
Escarraunhaire : mas es la régla del joc !

LO PRERAFAELITA TIBETENC.
sens

capitau

e

sens

21

�La deuxième
&amp;n

Gcu confia

et

et

la

troisième partie,

Loi naui ma a de la.

hloçai
JanÂIha, pré¬

sentaient

des spectacles continus et de haute
qua¬
lité, autour des deux arguments. Les chants, -dan¬
ses, costumes, etc., dans les circonstances,
le
milieu, le lieu et la saison précise qui les
avaient suscités, trouvaient une compréhension
nou
velle dans l'esprit de ceux qui ne
connaissaient
ces
différents éléments qu'épars et détachés
de
leurs significations. L'évocation des moeurs
so¬
ciales
le bon sauvage occitan, mais avec le té¬
moignage de l'ethnographie - n'était pas non plus
absente de ces tableaux où les préparatifs
et le
déroulement du mariage traditionnel, dans le
ca¬
dre "domadxquc", est mis en parallèle à l'atten¬
te de l'enfant chez la fille non
mariée,
attente
rythmée par les saisons et les travaux champêtres
Pour ce qui est de la mise en scène,on se
souviendra de l'utilisation de la porte, de la ta
ble du banquet, de l'attelage de boeufs...
dans
les Noçai, des faucheurs, de l'été, de l'accouche
ment de la Janilha (o Joanilha)
pour le thème sui
vant. Nous avons
là un spectacle fini, prêt à af¬
fronter le plus sévère des publics citadins,
et
on demeurera
frappé par la force et la beauté de
certaines scènes. Ceux-ci prendront comme
argent
comptant quelques insuffisances
dans
le domaine
linguistique que nous avons pu entendre malheureu
-

Las

1ialairas.Ft.Seguy
Voici

un

cxtani"

réussirent à

firmation d'un
à

nom

d'années,

certain nombre

qu'ils s'étaient donné,

titre

et

par

les "Bolleti

imposer à l'opinion
la réalité

le

Ocl'af¬

d'une chose qui,

l'époque, étaient loin de garantir d'un certain

succès

lié

niveau

à

la mode.

Ils

sont

encore

les

seuls

à

de

prétention, de talent et de qualité.
Ainsi donc, aujourd'hui
encore
et
sans
conteste, les Batlcti, qui traitent d'égal à égal
avec, de par le monde, les groupes nationaux Bul¬
gares, Roumains, Israéliens, etc
demeurent,
tant sur le plan intérieur qu'extérieur, l'un des
organismes qui portent le
plus loin
et
le plus
ce

haut

la

culture
Il

et

l'idée occitanes.

semblerait

pourtant, malgré
tous
les
compliments et les superlatifs suscités
dans
le
public et dans la presse, que dans la réalité cet
te troupe ne bénéficie pas d'un accueil
que
ses
efforts paraissent justifier. Sans doute certains
démêlés de la directrice avec quelques
aatoîuJLéi
occitanistes y sont-ils pour
quelque chose
au¬
jourd'hui dans ce milieu particulier (mais encore
vaudrait-il mieux sans doute, connaître,discuter,
critiquer et aider s'il y a lieu à certaines amé¬
liorations ; et pour d'autres critères,
sachons
seulement que les divers membres des ballets sont
aussi bénévoles que la plupart des chanteurs).Mais
à la "Vcpcche" où Charles Mouly invite "la
iaponiabla de nolAC cité" à prendre conscience de
l'intérêt que représente pour elle ses talentueux
ambassadeurs, l'aide apportée par le quotidien d'
information est des plus minces : tous les
Tou¬
lousains, loin de là, ne connaissent pas
encore
l'existence de la troupe. Et pour ce qui est de
celle

du Conservatoire Occitan...

Quand un groupe étranger, chanteur, etc..
produit en ville, il n'est pas rare
qu' ils
soient présentés en première page... La tradition
nelle photo ialiliiayvte eut suffit à faire emplir
la salle du théâtre Sorano,
le soir de la premiè¬
re du 27 mai.
Au lieu de cela, quelques privilé —
giés, dans un public clairsemé, avaient honte de
leur carton d'invitation. Un demi-échec
à
donc
Toulouse, mais qui ne devait
pas
se renouveler
durant la saison, de Bordeaux à Caen - où l'on était venu à plein cars de Paris et d'ailleurs res
pirer l'air du pays -, de Sète à Casseneuil et en
bien d'autres lieux, jusqu'au triomphe du Festi val
de
Billingham et à la fête du Chasselas
se

à Moissac.
Mais

quel était le spectacle ?
Prévu et
la scène et les projecteurs,
centré
sur
la Gascogne, il allait se dérouler
en
trois
parties. Dans la première, une suite de danses de
Béarn et Bigorre, fidèles reconstitutions de for¬
mes
anciennes et récemment
disparues, tel le boan
li ajjicjan de la Vallée d'Ossau, allaient
être
suivies d'une suite de danses
légères toutes aus¬
composé

si bien
gne

22

pour

venues

et

Pyrénéenne.

encore

en

honneur

dans

la Gasco¬

sement

dans

des

refrains.

début de la tournée.

La

c'était

Mais

voix

de

tout

au

Peire

Corbefin,
en
tableau

de l'ombre, présentait
chaque
occitan, traduisant ensuite l'exposé en français.
Cette inévitable concession à la francophonie
n'
eut pas l'heur de plaire à un monsieur
qui ne pou
vait admettre pareille profanation ; qu'il
soit
rassuré, les BaLlcti, après le dernier salut,par¬
taient pour la Gascogne, à la source
profonde de
leur inspiration.
j p
venue

La

nòvia. Ftò.Seguy

�Béziers

4000

riooo

visiteurs,

25

Boèce, lo BKevxaÁA. d'Amotl,
arabe

de médecine

té

dictionnaires

et

ouvrages
été

aura

fête occitane à

dont

Un

trai¬

occitans

un joli traité
imprimés. ;
40

300 ouvrages à consulter

;

AiJS VE LITTERATURE V'OC
oût

manuscrits,

un extraordinaire

occitan

en

d'arpentage d'Arles. 270

Ans de Littérature Occitane

AILLE

:

juillet

en

et

ne

pas manquer.

dignité retrouvée.
peuple. La municipalité de Béziers a
prendre ses risques. Présentation impeccable,
talogue superbe et pratique qui est désormais
la

de notre

manuel

l'amateur

de

de base

de

d'oc

livres

:

110 pages, 25 F (à commander
musée). Yves ROUQUETTE n'entend pas pourtant
illustrations,

su

ca¬

le
25
au

en

là.

rester

Yves

a-

Celle
de
Celle de la parole continue

une

:

il fallait montrer

tout

ça.C'est

Grâce à la municipalité qui

n'a pas lésiné,
au conservateur
qui s'est tué à la tâche.
Ca
a
été dur. Mais on y est arrivé.
OCCITANIA NOVA

:

La pauhe a

donne. 1

la régionale oui. Surtout la ÌAOUeila donné la première page.
Paris,
très peu : le Lûnde,le FigaAO, rlebdo T.C.
Les
autres, non : à gauche ou à droite, ils s'en fou¬

ROUQUETTE
lai&amp;e qui

:

nous

.

Rien

tent.

ziers et

cés,

on

oc.

en

nova

dans

non,

en

privées, à

commencer par

de Théâtre

d'Ernest Vieu

à

Carcassonne.

aussi.

se

de

et

Un

textes

y ajouter une collection de mi¬
photocopies de textes rares, pré¬

cieux, difficiles
commence.

les

à Narbonne. Flamenca
équipée. Montpellier

est

Sète est bien

On voudrait

cro—films

trouvent

collections publiques ou
la région.La bibliothèque

à consulter.

secteur

pour

Sur ce point
la conservation des

,

on
ma¬

nuscrits, des bandes magnétiques, des films, des
disques. Ce qu'on voudrait c'est que les gens se
disent : "il y a un endroit
où, en matière d'occi¬
tan, on peut tout trouver, pièce ou renseignement
solide". On aimerait qu'ils disent : "c'est Bézi¬

se

que

passer

d'intéressant à

L' ObéeAvateuA

Occitan.

le rugby. Correctement

pour

Be-

l'Huma

et

ne

oc.

lu

nova

ROUQUETTE
est

Lais où allez-vous tstouven

:

locaux, etc ?
:

Bien sûr.

Ce

qu'on

veut

l'aAgent,

réaliser

,

c'

le contraire d'un

bricolage. Ca m'étonnerait
d'ailleurs qu'une bricole intéresse le
maire, son
conseil municipal et tout ce qui au dessus
d'eux
tient le nerf de la guerre. Pour un plan comme
ce
lui qu'on entrevoit, il faut des
locaux, du maté¬
riel, des gens, de l'argent. Les dons en
livres
afflueront après, quand on aura vu que c'est
sé¬
D'où

rieux...
On

est

en

nos

train

de

grandes ambitions raisonnables.
chiffrer

tout

cela.

annon¬

Lez aéactiou du geni

:

Très bonnes,

:

sans

?
Ce qui domi¬

blague.

d'or, c'est le mécontentement de
repartir tout ça à Orléans, Bruxelles, Paris.

voir
Au

indiquer où
ou

aurait fait le double d'entrées.
La Télé
pleine crise, ça ne nous a pas arrangés.

ROUQUETTE
ne

peut

ne

en

descendent
était

rares

ers".

ROUQUETTE

fait.

fichier pour

le

livre

point

que le conservateur ramenant
à
750 millions de manuscrits avait peur

pour

faire

Paris

de

se

braquer...

oc.nova

:
Beaucoup de néactiou en Oc ^Beaucoup de
Occitania", "Occitanie Libre" !

"Visca

ROUQUETTE
pas
nal

des occitanistes de
de

et

C'est vrai. Et le slogan

:

diffère

un

selon qu'il est exprimé en oc ou pas.Ce n'est
décourageant du tout. Le Colloque internatio¬

peu

été

la Recherche

aussi

un

l'Enseignement

qui s'est tenu

en

Supérieur
fin d'expo a

succès.

oc. nova : On te connaissait plus
l' Lnivefisité d'habitude

cAitique devant

.

ROUQUETTE

:

A leur façon ces gens ont

dit que

1'

Occitan vtvant était

quelque chose d'important.La
presse a parlé d'eux. Dans la rue on en parlait ;
des savants qui débarquent d'Amérique ou de Vien¬
voir des livres en oc, ça frappe.
Ajoute
qu'ils veulent apprendre 1 ' occttan paJilé .
songeons à organiser l'an prochain un "cyclage" pour étrangers, avec méthode audio-visuelle ,
rencontre avec des écrivains. Ca pourrait
servir

ne

Lu pensonnu ou onganisations désinant présen¬
tes. une exposition de livtiU peuvent
utiliser

lu panneaux

pour

ça
Nous

à

1 ' occitanisation de base

de

^AanqaiS

a{/UM~

chimandilS qui cherchent vainement le lien
pour
faire leurs premiers pas en occitan. Je crois que
ça va marcher. On y tient beaucoup à Béziers.
oc.

nova

la voilà

:
En attendant, ta bibliothèque
dispensée.

idéale,

donné des idées .
Celle d'un centre d'information sous l'égide de 1'
Association Internationale, domicilié
à Béziers.
ROUQUETTE

:

Oui, mais

ça nous

a

réalisés à Béziers ( Lu demandei
Arts, 34000 Béziers .

au

muée du Beaux

à

\

——

note.

-Yves Rouquette

ainsi

que notre

collaborateur

d'occitaniste,semblent
ignorer l'existence de la bibliothèque du Collègi
d'Occitania (rue de la Fonderie à Toulouse), réali¬
et

comme

sation

un

pourtant unique en son genre par

exclusive

valeur

trop grand nombre

-15ooo

nuscrits

et

Occitan et

sa

vocation

Catalan-,
volumes, 3ooo documents dont des

-ouvrage

des

en

inédits

en

de nombreux écrivains-

sa
ma¬

et

le simple fait qu'elle est régulière¬
ment ouverte au public tous les matins de la semai¬
ne excepté
le mardi.
surtout

par

23

�TRIBUNE LIBRE

Régions économiques et
régions culturelles...
A

du découpage des régions

propos

ce,nous voyons

en

Fran¬

s'affronter géographeq,historiens

,

économistes, linguistes,chacun présen¬
tant son projet
sans possibilité apparente d'ac¬
cord. Envisageons donc les deux principales hypo¬
thèses, celle où le découpage est confié à l'éco¬
nomiste, celle où il repose sur les régions natu¬
relles et ethniques.
agronomes,

Première

hypothèse, le découpage régional
est confié à des économistes,
car l'on accorde la
priorité au développement financier.commercial et
industriel des régions. La méthode qui est
alors
appliquée - et qui est parfaitement défendable au
plan économique - consiste à choisir, comme base
du découpage, les zones d'influences des
grandes
villes françaises : influence juridique, commer ciale, technique, financière, scolaire, etc.
On obtient ainsi des régions équilibrées
organisées, fort viables au plan économique, hié¬
rarchisées autour d'un centre, mais qui, en aucun
cas, ne correspondent aux grandes unités naturel¬
les, agricoles, historiques ou linguistiques.
Ainsi la'ville de Bordeaux rayonne
sur le
Bassin Aquitain occitan, mais aussi sur
le Pays
Basque, sur une partie des Pyrénées,
et sur
des
régions d'oïl (sud des Charentes).
,

La

èrement

d'influence de Lyon est particuli¬
: elle couvre quatre régions na¬
l'Est du Massif Central,
la vallée du

zone

disparate

turelles

:

Deuxième

Ces

ensembles

forment

donc

un

cocktail

vraisemblable

de pays ethniques et naturels.
coifferait deux ensembles naturels

"Centre"

in¬

Le

(Nord
Central, Sud du Bassin Parisien)
et
trois régions ethniques (Nord-Occitan, Croissant,
pays d'oïl). Le "Centre-ouest" regrouperait
des
éléments des trois ensembles linguistiques (éga lement Nord-occitan, Croissant, Oïl) et de quatre
régions naturelles : Massif Armoricain, Bassin Pa
risien, Massif Central et Bassin Aquitain !
du Massif

Il

évidemment

impossible
d'éveiller
une
conscience régionale populaire avec un décou¬
page
qui méprise de telle
façon les réalités
ethniques et naturelles les plus élémentaires.Qui
plus est, les partisans de la défense des longues
minoritaires ont tout à perdre avec une telle "ré
gionalisation" :
l'Occitanie est définitivement
amputée de toute sa bande périphérique,
soit
de
plus du tiers de son territoire. Dans le tournant
historique où nous nous trouvons,
où il importe
de dépasser les préoccupations
économiques immé¬
diates
fondes

pour

est

retrouver

les valeurs humaines

pro¬

environnement, qualité de la vie, identi
té culturelle -, la "régionalisation" des écono mistes ne peut être qu'une régionalisation
man quée.
-

eux-mêmes refuseront

re¬

ces

venir

l'habitant d'une ville frontière de la Pro¬

vence

?

le
Quel Clermontois voudra abandonner
- limité certes, mais existant que
exerce
sur l'Allier ou sur la Nièvre,pour

rayonnement
sa

cité

se

voir confier

la direction de

la Lozère

?

Quel

renoncera de bon coeur aux liens
com¬
merciaux et culturels qui l'unissent à Bourges ou

Limougeaud
Poitiers,

devenir la Sibérie des Bordelais ?
découpage régional, plus exact, et
plus humain, relève d'un non sens économique.
Il
serait impossible de le faire accepter
par
les
spécialistes qui prépareront la régionalisation,
pour
Bref ce

et
cer

habitants eux-mêmes.
encore

elles

sont

certaines

Il

zones

contribuerait
dans

à enfon¬
où

la somnolence

plongées. C'est la régionalisation

du

ou du rêve, hélas trop souvent défendue par
bien des militants occitans, ou d'autres minorités

passé

linguistiques.
Comment faire revivre nos régions
culturelles, si on les prive de la santé économi¬
que qui leur permettrait de s'exprimer ?

...contradiction

ou

complémentarité ?
coïncider les régions
Essayer de faire
économiques et les régions naturelles et linguis¬
tiques relève de la quadrature du cercle. Il y a
même une certaine naiveté à affirmer, comme
cer¬
tains, que la régionalisation culturelle et
la
régionalisation économique doivent marcher
de
pair, sans s'apercevoir de l'énorme contradiction
qui les oppose, contradiction qui peut faire
échouer toute tentative régionaliste.
Il apparaît donc que la seule solution
au
problème n'est pas dans "une" régionalisation mais
dans la conduite de front de "deux" régionalisatiions complémentaires, parallèles, mais
néanmoins
indépendantes. A un découpage monolithique,impro¬
pre à résoudre la contradiction régionaliste
dé¬
finie plus haut, il s'agit de substituer un décou
page en deux démarches.
La

première démarche consiste
à définir
sur les ensembles naturels
et culturels. Dans le cas de l'Occitanie aquitai¬
ne, l'Occitanie pyrénéenne, l'Occitanie des plai¬
nes et
des montagnes méditerranéennes ou rhodani¬
ennes, l'Occitanie montagnarde du Massif Central.
des

"régions", fondées

des

"ensembles

La

influences
aboutit

24

habitants

Les

groupements : quel Valentinois acceptera de renon¬
des industries de Lyon pour de¬
cer à l'influence

Maçonnais).

et

régional

néfique de Lyon, pour être rattachées à Marseille,
plus lointaine, et moins apte à équiper ces
dé¬
partements. Limoges et Clermond-Ferrand sont pla¬
cées sous la dépendance de capitales très
éloi¬
gnées, Bordeaux, Toulouse ou Montpellier.

Rhône, les Alpes du Nord et le Jura, et englobe
des pays d'oc (Velay, Vivarais, Sud du Dauphiné),
des pays Franco-Provençaux et des pays d'Oïl (cha
rolais

hypothèse le découpage

respecte les grands ensembles de relief,
de cli¬
ethniques
mat, d'aptitudes agricoles, de langues
et de cultures. Les inconvénients de cette métho¬
de sont évidemment l'inverse des précédents : les
zones d'influences
urbaines sont brisées. L'Ardèche et la Drôme sont arrachées au rayonnement bé¬

au

deuxième démarche

consiste à

définir

régionaux" fondés sur les zones d'
urbaines, tâche déjà accomplie et
qui
découpage déjà évoqué ici.

�Les

deux

découpages n'étant

pas

seul ensemble

un

régional, de même qu'une

peut-être rattachée à plusieurs
naux.

Mais l'énorme avantage de

ensembles

avec

en

région
régio¬

En

.

dans

tre" par

certains secteurs,

doit

ne

ou

de

ou

de

tenter

comme

qu'

Toulouse,

Lyon.
de

présenter "1'

ayant une pseudo-unité

culturelle.

Ce
qui
s'est passé
région Centre-Ouest est
significatif de l'écueil à éviter : pour
donner
la

ou

soi-disant

d'unité

sentiment

un

dit

aux

membres

de

l'ensemble,

écrit, par exemple, que le Centre
Ouest était une région de transition,
que
la
Charente avait un demi-climat aquitain
modifié
par l'influence du climat breton
(ce qui est
faux) que les Limousins étaient des demi-occi
on

a

et

-

dont

tans

"minis¬

un

on

régional"

naturelle

-

pour

cas

ce

une réalité double
:
la "région" repose
sur
l'appartenance à un ensemble naturel et culturel.
"L'ensemble régional" répond à la libre associa
tion de plusieurs régions, ou parties de
régions,
à des fins économiques ; c'est à son niveau
que
l'on doit recruter l'Assemblée Régionale, mais il

avoir,

aucun

que

tend

doit y

de Moulins

ceux

ensemble

système
par
1' existence
région/ensemble régional sous

rapport aux deux précédents est
même des deux termes

représentants de Bordeaux

superposa-

bles, plusieurs régions peuvent être regroupées

l'oil

"région".

le

dialecte

(ce qui est

était

intermédiaire

avec

plus faux, etc.)

encore

L'ensemble régional doit constituer

une

associ¬

ation

économique, et non tenter d'effacer
les
particularismes, sous peine de retomber dans le
l'exemple des espaces faiblement,
prétendu Centre-Ouest. On peut
y

piège de la centralisation.

Donnons

du

urbanisés
créer

régions ethnico-naturelles

quatre

.

L'enseignement de la géographie

Nord du Bassin

Aquitain, de langue d'oil

(Cha

-

rentes)
.

du Massif Armoricain de langue d'oil (régi¬
Mancelle, Baugeois, Gâtine)
Sud-Ouest du Bassin Parisien, également de lan¬

Est
on

.

.

gue d'oil
Nord-Ouest
à

(Poitou, Berry)
du Massif Central de

tendance franco-occitane

vers

langue occitane
le Nord (Limou¬

sin, Marche).
Ces

associées

quatre régions,bien distinctes,seraient
au

plan économique

en un

"ensemble

pas

1'
où,
pour
etre à la mode, on abandonne les
découpages "dé
passés" en Bassin Aquitain, Massif Central,Mas¬
sif Armoricain, etc., pour diviser la France en
soi-disant "régions de
l_h3uest" (avec l'Aveyron
mais sans 1'Angoumois)...
L'enseignement géogra¬
phique moderne doit présenter la France en trois
divisions successives : les régions culturelles,
les régions naturelles (qui sont loin d'être dé
passées), enfin, les regroupements
régionaux
qui sont imposés par l'économie.
a

.

devra

ne

privilégier les ensembles régionaux,

:

vu

récemment

avec

comme

on

certains manuels

ré¬

gional" atlantique.

c

Il

par

marcel

coq

tel

découpage, ne va pas, bien sûr,sans
le dé-part, un certain nombres de
con¬
principes :
Le citoyen doit appartenir d'abord à la
région
ethnico-naturelle, et en second lieu à l'ensem¬
ble économique : un habitant du Puy ne doit pas
être présenté comme un habitant de la région ly¬
onnaise, et accessoirement comme un nord-occi tan, mais comme un membre de la région Est-Mas¬
sif Central-occitan, associé à l'ensemble régio¬
nal lyonnais.
La politique industrielle et financière
doit
être discutée, évidemment, au niveau de l'ensem
ble régional, et dans sa capitale, mais
Celleci ne doit en aucun cas imposer une
politique
agricole uniforme. Cette dernière doit être dé¬
finie dans le chef-lieu de chaque région natu relie, au besoin en relation avec les représen¬
tants d'une région naturelle analogue, mais ap¬
partenant à un autre ensemble régional. Par ex¬
emple, les élus de Limoges, tout en élaborant
une politique
industrielle dans la capitale de
l'ensemble régional atlantique, disposeraient d'
une
large autonomie pour définir la
politique
agricole de la région Nord-Ouest Massif Central
au besoin
en accord avec
les représentants
des
régions Est-Massif Central ou Sud-Massif
Cen¬
tral, rattachés à d'autres ensembles
économi¬
ques, mais connaissant des conditions naturelles
et
climatiques, donc des problèmes identiques a—
Un

poser, dès
ditions de
.

.

gricoles. La décentralisation doit donc exister
à l'intérieur même des ensembles régionaux.
•

La

politique culturelle et linguistique doit
etre également discutée dans
les
chefs-lieux
des régions, et non dans la capitale de l'ensem¬
ble régional. Les élus de Clermond-Ferrand,lors
qu'il s'agira de mettre au point des programmes
scolaires de langue occitane, ou de créer
des
centres de recherche ethnographique, trouveront
un
interlocuteur beaucoup plus adéquat avec les

ne

va

va

pas

dire

sans

de découpage

que ce projet

certaines

sans

difficultés.

D'abord,
hésion

on pourra évoquer le manque de co.
des ensembles régionaux ainsi obtenus, qui

risqueraient de se limiter à des regroupements d'
intérêts économiques, dont les différentes compo¬
santes agiraient indépendamment, parfois dans des
directions divergentes. Encore ne faut-il
pas s'
exagérer ce problème : l'assemblée régionale élue
serait une seule assemblée pour tout
1' ensemble
régional ; les décisions d'ordre industriel, com¬
mercial, financier, y seraient discutées en com¬
mun et
appliquées par un Exécutif Unique ;
seuls
les problèmes de l'agriculture et de la politique
culturelle

seraient

confiés

à

des "ministres"

dis¬

selon le cas. Du
reste
ces
derniers voudraient-ils appliquer une politi¬
que nuisible à l'Ensemble Régional qu'ils ne pour¬
raient pas : les ressources dont ils disposeraient
tincts, trois

ou

quatre,

seraient

votées

celle-ci

exercerait

en

commun

par

toute

l'assemblée

;

pouvoir de contrô¬
le. Ce serait bien une politique unifiée, cohéren
te, qui serait mise en oeuvre dans tout l'ensemble
régional. Simple réserve - mais de taille - cette
politique serait modulée selon les besoins
réels
de chaque région composant l'ensemble.
sur

eux

un

prétendre,à juste titre,
soit, en
populai¬
re.
Or, les gens auront-ils bien conscience d'ap¬
partenir à un ensemble régional bien défini,
si
cet ensemble est composé d'un grand nombre de ré¬
gions qui se compénètrent avec complexité ?
On
peut en effet manquer la régionalisation si on en
Ensuite

on

pourra

qu'il

est capital que la régionalisation
France,
soutenue par une large adhésion

fait

une

affaire ténébreuse de spécialistes, jon¬

glant avec des zones, des sous régions, des aires
qui se superposent selon des critères multiples et
divers. Mais ce problème trouve sa solution si 1'
on suggère au peuple
l'idée de la citoyenneté
à
degrés, apte à simplifier ce schéma en apparence
obscur : chacun est d'abord citoyen de sa commune
puis de sa région, puis de son ensemble régional,
enfin de

son

pays.

25

�CINEMA
lective, celle des pierres, et la provocation
et personnelle : le fait divers.

mor¬

bide

l'intérieur

A

l'association "Cinéma occitan"

de

COP qui a décidé d'aborder
problèmes occitans au moyen d'un cinéma
spectacle et de fiction. Ces films sont
produits
par une même équipe et sont des approches d'un as¬
pect local de l'Occitanie. Nous les jugeons
com¬
plémentaires et en conséquence désirons qu ' ils
soient projetés collectivement. Ils sont passés le
nous

formons

le

groupe

les

7

août

rons

ils

au

occitan de Bédarieux.

festival

les diffuser
rencontrent

maximum

au

le

en

afin

pour lequel ils ont
donc à la disposition de

public

réalisés.

Nous

groupe

association désirant les diffuser

ou

sommes

Marie-Jeanne Pérez

LA TERRASSE

vieux paysan de
dant un mois d'été

Un

dési

Nous

Occitanie

l'Hérault loue

20

(1)

qu'
été
tout
.

mn

maison
pen¬
à de jeunes touristes de la ré¬
gion parisienne. Les touristes s'installent
dans
la maison pourvue d'une grande terrasse.
Pour
la
première fois de sa vie le ■ vieux est obligé de
:
quitter sa maison et d'habiter chez ses enfants
son
fils et sa belle-fille. Chaque jour
le vieux
après avoir travaillé sa vigne revient un
moment
pour arroser les plantes qu'il fait pousser sur la
Au terme

terrasse.

du mois

de

sa

location

les

tou

ristes vont payer
le

le loyer aux enfants tandis
vieux, souffrant, délire dans son lit.

Les

jeunes touristes partent et laissent

eux

un

-

CRAMAT

derrière

Daniel

le biais d'un

raissent

les

déchirures

et

les

lézardes.

Le

séjour

"au

pays" prendra alors sa vraie signi fication : l'apprentissage de la dépossession et de
la dépersonnalisation, à l'image des êtres
et des
paysages retrouvés qui ne sont qu'un autre versant
de Michel

de

l'exil.

Dès

lors

le destin

de Michel

l'autopsie d'un drame personnel, l'évidence qu'
n'y a rien qui fasse vivre s'il n'y a plus d'i¬

dentité

collective.

LA BOURSE

OU LA VIE

Michel Gayraud
25 mn
1842, dans la région de Béziers, Pomarèdes, petit propriétaire endetté devient bandit
de grands chemins. Il vole et n'hésite pas à
tuer
les riches marchands et propriétaires qui revien nent du marché.
Ses exploits ont frappé l'imagina¬
tion des populations et on a raconté beaucoup
d'
histoires à son sujet. Histoires fantaisistes
où
l'humour, le fantastique, l'anticléricalisme et 1'
esprit frondeur ont leur part. Peu à peu d'une gé¬
nération à l'autre Pomarèdes est devenue un
mythe
et sa carrière de bandit une légende.

1836

Entre

et

s'inspirant largement des récits qui circulent
dans la région, le film raconte cette légen
de. Sorte d'équivalent visuel d'une chanson popu laire guignol opposant le brigand rusé à la bour En

encore

geoisie locale et

flics, récit volontairement
qui défie l'ordre
so¬
cial, garder malgré ses crimes la sympathie et
la
complicité du peuple.

naïf

où l'on voit

ses

le bandit

LA PLACE AU

SOLEIL
Claude Magnez
20 mn
Cap d'Agde, station de pointe inachevée sur un
littoral "aménagé". Une jeune vendeuse dans un ma¬
gasin "pop" assiste derrière sa vitrine au va et
vient des vacanciers. Elle veut profiter des vacan
ces et quitte son travail.
Elle fait
métiers
des
marginaux qui lui permettent de survivre petite¬
ment
:
photographe de plage, gardienne d'enfants
disquaire dans une boite de nuit. Elle
rencontre
un
garçon avec lequel elle a une aventure sans im¬
portance. A la fin de l'été, elle quitte
le
Cap
Le

Bégard 20 mn
congé de maladie, Michel échappe
pour quelques jours à la réalité quotidienne de 1'
exil. Le retour au pays n'est pas le pays retrouvé.
Au delà de la disparition des signes extérieurs des
malaises de l'exil, et alors même qu'il renoue
avec
l'intimité charnelle du village natal,
appa¬
Par

il

que

peuplé de vieillards.

pays

Par

n

'

est

plus qu'un choix truqué entre la lente agonie col¬

,

d'Agde. De

retour à la ville elle cherche

du travail

dans

les

annonces

des

A

la
gare les trains
partent pour
espagnols arrivent pour vendanger.

glacé où l'on voit
profiter du soleil.

Documentaire
ne

pas

en

vain

quotidiens locaux

une

Paris et

les

jeune occitane

�publié dans votre N° 12 un fac side Roger Bourderon publiée dans
"l'Humanité" (courrier des lecteurs) et qui avait
scandalisée tous les occitanistes y compris
de
nombreux membres et sympathisants du P.C.F.
Cependant si vous voulez être réellement, je
ne
dirais pas objectifs (je ne crois pas à l'ob P.C.F.
jectivité), mais impartiaux vis à vis du
vous devriez aussi publier ou tout
au moins
ren¬
dre compte des lettres de lecteurs publiées
par
la revue communiste "La Nouvelle Critique"
dans
ses N° 68
(novembre 73) et 70 (Janvier 74)
sur
Vous

milé

les

de

avez

"cultures régionales".
95390

Saint

toute(oli avolA tAouvé

plut

pxoblmet det mlnoiltét cultuxellet que dont
la
Aéponte accoidée pan la Aédactlon. Ici le vocabulalxe pxéclt qu'on tenait en dnolt d'attendne d'
auteuAt outil quall(lét (ait toujouAi étxangement
défaut malt ni pan IgnoAance ni pan hatatd
bien
tÛA, plutôt pal tAacLùtlon :
"Encoxe ne tauAalt-on con(ondxe détente
et
piolongement cAltlque det cultuxet néglonalei et
négation de l'unité nationale"
A pantin de là teulement le dialogue peut i '
amoncen. Un peu plut loin, la (oAmule "d'ethnie paAltlenne" mite en paxallèle avec celle de "colo nltatlon IntéAleune" n' eit pat nouvelle, nout
l'
avlont déjà tAouvée dant le FIgano .
Récemment, le P.C. etpagnol - lequel en
ce
qui le concerne n'a pat betoln de lancen un débat
pouA connaltAe let compoiantet de l'Etat etpagnoldemandalt à ion homologue (/tançait de contldéAeA
.

mlnoAlté nationale la

motte

det

etpa-

gnolt vlvanti en PAance. L' e((aAement det comnu nlttet (Aançalt devant une telle quettlon nout a
temblé éloquent. Nout ne détetpéAont pat cependant
de voIa aboutlA. à det

un

pAopoiltloni Intéxetiantet,
dialogue maintenant commencé et tenoni à tlgna-

leA que

l'infern o al paradis.
cal se calhar (los
lectots
son pas d'ases e veran ben
eles tanben de que se
tracha !) o tornar dire
quicòm ? 17 còps se rétro—
Quai sap

let deux quotldleni communlitet Implantéi

Occltanle, "l'Echo du CentAe" et "La Mvttell laite" tont attentl(i à not pAoblêmet et occoa dent det chAonlquet AégullèAet à la cultuAe d'Oc.
en

se

ba lo mot"Luta Occitana"dins la tribuna de
Roqueta.
Sembla a la legir que totes los pecats d'Occitania
se

son

aqui

amassats

,
dins aquesta organizacion
los espèrs
de la meteissa tri¬
buna de l'estiu 73. Coma disiá l'autre : del
ca-

que portava

totes

la rôca Tarpeiana...

a

aquô

Tôt

d'lntéxêt dant l'appont det lecteuAt - dont vout
même -, la Algueux de leuAt analytet, la (/tanchlte et l'honnêteté dont II (ont pleuve (ace
aux

une

Luta Oc.' dins

Prix

Rendons tout de. iulte hommage à la.
volonté,
d'ouvextuxe du P.C.F. et aux. bonnet dltpoiltlont.
det Aédaeteux6 de la Nouvelle Cxltlque qui pexmlAent le développement d'un outil paiilonnant dé bat - auquel no ut Aenvoyont not lecteuAi dont
let eolonnet de leux publication.
Mout convenant

doAAlêAa cAonlca d'Jvet Roqueta not a valgut

aqueita letAa d'Alan Alco((e :

pitôli

L.L.

comme

La

la lettre

nos

Escriviai

engana.

(

d'autres) dins l'estiu de 73 que la question
1'organizacion politica del movement occitan
pausada. Pensi

que

las presidencialas

afortit aquel jutjament e

l'èrnha de qualques

ieu

me

an

sembla

ambe

de
èra

subretot
que

d'aqui. Mas saber lo
nom de
la malautiâ es una causa, tdner lo remedi
n'es una autra. E ai crenta que lo remedi siâ enuns ven

cara pro
luènh de nosautres :
a) la diversitat occitana facilita pas las causas
b) avèm pas causit : nos cal inventar quicôm de
nòu per ligar politica,economia e ideologia,d'un
biais
e
d'autre biais, per ligar lo
clòsc dels

militants

Soi

cal

pas

doas

lo

tôt

e

segur

pôble.
qu'aquô

somiar,aquò

causas

son

pro

fara
siguras
se

se

pas

fara se volèm. Mas
sul côp.
Caquela

:

a) Lut.Oc.viu : es astruc per lo moviment occitan
(per tornar pas mai sul passât : de qué se sariá
fach sens ela?) Cadun dèu ne prener lo compte.
b) Lut.Oc. acampa pas totes los Occitans que lutan per lor pais, per lo pòble d'aquel pais. Esaqui
pèri que contunharà de se desvelopar. Mas
es pas
tôt : pensi que sarà totjorn atal;
cadun
vòl pas o pòt pas se plegar a la régla d'una or¬
ganizacion. Al solide ! Mas benlèu es pas una
rason per véser se va pas
se copar lo morre:schadenfreude

coma

disan

los

alemands.

Per

acabar, aurian benleu pogut dire punt
per punt : "avèm fach aquô e aquo(n'ai tengut
lo
compte s'aquô agrada qualqu'un pot venir veser las
letras, comptar los côps de telefon e.c.a.). Mas
cresi que cal prene aquô d'un autre biais:nos cal
una organizacion per
servir a liberar Occitania e
Occitans. I capitarà pas se acampa pas lo poble
occitan, i capitarà pas se los Occitans i
veson
pas l'utîs de lor libertat. Alain Alcouffe .

*
•&amp;

C.I.D.Q.
BÊZIERS

Au

sujet du "matraquage psychologique" indi¬
le qualifie Marti, je suis tombé par
hasard sur un exemplaire des "Lectures
courantes
des écoliers français" de Caumont
(1878) et, re latif à la région Auvergne, je précise plus par ticulièrement concernant le Puy de Dôme, car
1'
auteur n'avait réalisé
que le paragraphe se
rap¬
portant au département, le reste de l'ouvrage qui
viduel

comme

concernait

je

vous

assez

en

"choses de la vie"

les

était le même

pour

cite

violent

un

et la "patrie "
l'ensemble de la France (....)

extrait

car

leur matraquage

est

voter avec réflexion

et

conscience, protéger l'ordre, c'est faire l'of¬
d'un citoyen utile et dévoué.... Enfants,de¬
venez bons,
braves, instruits et sages.... Pensez
que c'est pour la Patrie !"
fice

ce

pour

une

a

rason

ceci

duire

un

trabalh de

reviradura avèm dins nôstre ins¬
de Bretons e un grop d'Occitans.Poensajar de nos jonher per aquô.

tau

titut
dêm

livre

de

en

un

grop

J.M. Auzias

pôt, honorer les magistrats,

Et

demandar "qui aura l'idée de tra occitan". Aqueste meravilhament me
pareisse de bona mena. Vos pòdi indicar que
per
Mai

:

"Tout citoyen qui obéit aux lois, qui remplit
fidèlement ses devoirs sert son pays : payer l'im¬

certificat

Vôli faire remarcar que dins la cronica
li¬
bres, n'i a un que se fote de nosautres.Es lo due
parla dau libre de Pirou, disent que i a ges compres. Alavetz, de qué parla se i compren pas res?

là était

destiné

aux

d'études, soit la fin de la

élèves

du

scolarité
grande partie des jeunes de cette époque.
J.C.D.
63350 Maringues

Cal
ben, vetètz ben qu'avètz compAet...
l'Idea te pexda ; cal cxeax de llgamt enoAganltmet cultuAalt occxtani e bAetoni
(e autAet) peA (avoAlzax aquelet etcamblt ; cal
tabex (oJUte pAo(lélt de condlclont coma lot
que
not pAet entâtz. SeAla bon pex totli lot mlnoAltaAlt d'acaAoA tat expeAlenclat e tat UteAatuAoi e
atal balhaA mal d'audlenclat, d'etpeA e de compaAatont (/lutoiai a toi autoAi .
E

pat que
tAe lot

-

27

�Ensenhador
3

-

EDITORIAL

5

-

FEMNAS

8

-

LE VENT DU

12

-

" 0CCITANIA DOS

P.

MEDITERRANENCAS..., Daniel FABRE

Maclouf
MESES..." I A PAS CAP DE PERILH A SE METRE LO

SUD SOUFFLE

EN ROUGE, Pierre
DEFORA,

MORRE

13

-

" SUBRE LA CASTETAT DE LAS

16

-

" A TOTS " SEGONDA PLEGA,

20

-

DISQUES, Cristian

22

-

BALETS OCCITANS,

23

-

1000 ANS DE

24

-

REGIONS ECONOMIQUES ET

FòtoA

Ives ROQUETA

FILHAS, FEMNAS E VEUSAS
Albert SERONES

SOLARAC
Joan PENENT

LITERATURA OCCITANA

REGIONS CULTURELLES, Marcel

PZnZzò, p. 13 z 16 dzAòznhA
Tcuin, p. 23 Ffixmçoh&gt; Szguy, p.

F. 5 Joan Pzxaz

:

19 1 .E .0 .
11, 15, 17 z 11 Oc. Nova.

p.

r\flTZ

Lfl

M-A\MpT2. t;

ECo NoN

iA

flÍMÍTZ

MARTl'

du PeÂAz kmdxizju,
16 "Cdnoc",pp .8,

L ' P&gt; CC\oN

6 nume/ioò
CCP A

Important

:

Kl

11 11

mm ■

souscris

Je

verse

un

M_

™

m

1■

bis RUE DE LA CONCORDE

abonnement à OCCITANIA NOVA

ckzquz dz

un

:

14 F., z&amp;iangzn 30 F.

J3RU, 1944

14 G

.

TOULOUSE

.

:

.

.

.

.

31000 TOULOUSE

24F, étranger 30 F

aider OCCITANIA NOVA

F. (C.C.P. A. 3RU, 1944 14 G.

.

TouZouáz)

:

?&gt;ioizbi&gt;jjon

:

Fadt Zz

ESTAMPARIA

Pi'NTURA

kdnzAòz compZztz '•

:

Puznom

L-i\

Pour tout changement d'adresse ,
joindre 2 timbres à 80 cts.S.V.P.

®

10, 20, 30, 50, 100... Francs pour

CZ-joZnt
Nom

aiM«TZ.

joZndAz Zz ckzquz au. bulZztZn cZ-dz&amp;souÁ zt znvoyzA à OCCITANIA NOVA
11

Je

COQ

OCCITANIA NOVA

aimatz
mm

!', FORNERS

SZgnatuAz

MAILLES, CARRIERA PASTEUR, TOLOSA. DEPAUS LEGAL : NOVEMBRE de

74

:

-

DIRECTOR JOAN

PE

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <itemType itemTypeId="26">
    <name>Revista</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="163">
        <name>Type de périodique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="754766">
            <text>Buletin d’informacion d’associacions e partits politics = Bulletin d’information d’associations et de partis politiques</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="754767">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="754775">
            <text>Languedocien</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="130">
        <name>Graphie</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="754776">
            <text>Graphie classique / Grafia classica</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754749">
              <text>Occitania nòva. - Annada 05, n° 16, octobre de 1974</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754750">
              <text>Occitania nòva. - Annada 05, n° 16, octobre de 1974</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754751">
              <text>Penent, Jean. Directeur de publication</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754753">
              <text>Occitania nòva (Toulouse)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754754">
              <text>1974-10</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754755">
              <text>2020-05-29 FB</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754756">
              <text>Creative commons = BY - NC - ND</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754757">
              <text>Vignette : https://occitanica.eu/files/original/e246bc9cdf5fb838e1a0721149579fca.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="754758">
              <text>http://www.sudoc.fr/036772542</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754759">
              <text>&lt;em&gt;Occitania n&amp;ograve;va&lt;/em&gt; (&lt;a href="https://occitanica.eu/items/show/22836" target="_blank" rel="noopener"&gt;Acc&amp;egrave;s &amp;agrave; l'ensemble des num&amp;eacute;ros de la revue&lt;/a&gt;)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754760">
              <text>application/pdf</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="754761">
              <text>1 fasc. (27 p.) ; 31 cm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754762">
              <text>fre</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="754778">
              <text>oci</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754763">
              <text>Text</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="754764">
              <text>publication en série imprimée</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754765">
              <text>19..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754768">
              <text>http://occitanica.eu/omeka/items/show/22857</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="754769">
              <text>CIRDOC_H5-1974-16</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754774">
              <text>Mouvement occitan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="754909">
              <text>Féminisme -- Occitanie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754779">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Occitania n&amp;ograve;va&lt;/em&gt; s'int&amp;eacute;resse &amp;agrave; divers sujets : &amp;eacute;conomie, politique, p&amp;eacute;dagogie, culture. La publication contient aussi une revue de presse et une chronique de la cr&amp;eacute;ation occitane (litt&amp;eacute;rature, musique, spectacle, m&amp;eacute;dias...).&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="754780">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Occitania n&amp;ograve;va&lt;/em&gt; s'inter&amp;egrave;ssa a div&amp;egrave;rses subj&amp;egrave;ctes : economia, politica, pedagogia, cultura. La publicacion conten tanben una revista de premsa e una cronica de la creacion occitana (litteratura, musica, espectacle, m&amp;egrave;dias...).&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754781">
              <text>Maclouf, Pierre</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="754910">
              <text>Fabre, Daniel (1947-2016)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="754911">
              <text>Rouquette, Yves (1936-2015)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="754912">
              <text>Fournés, Jean-Louis (1750-1811)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="754913">
              <text>Coq, Marcel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="824149">
              <text>Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, H 5</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754770">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754771">
              <text>Bibliotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754772">
              <text>Numéro de revue</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754773">
              <text>Documents</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754777">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="148">
      <name>Cultura occitana = Culture occitane</name>
    </tag>
    <tag tagId="249">
      <name>Nòva cançon occitana = Nouvelle chanson occitane</name>
    </tag>
    <tag tagId="319">
      <name>Occitanisme = occitanisme</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
