<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="22910" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://occitanica.eu/items/show/22910?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-26T21:07:45+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="145041" order="1">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/05320151fe164f1dc6e358be91784af2.jpg</src>
      <authentication>93aaaad01b4a9fb5d0b995677c6e2ceb</authentication>
    </file>
    <file fileId="145040" order="2">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/25046fe100a4f3e0084f182dd6602acf.mp3</src>
      <authentication>4e3643f0ffb97d80cfbbe5f07beba7b5</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <itemType itemTypeId="19">
    <name>Son documentari</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="756450">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="756451">
            <text>Languedocien</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="184">
          <name>Séquences</name>
          <description>Les séquences du média</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756414">
              <text>00:00:00.000 --&gt; 00:00:21.000&#13;
Enregistré à Agel dans l'Hérault&#13;
&#13;
00:00:21.000 --&gt; 00:00:52.000&#13;
Enregistré à Lespanissière dans l'Aude&#13;
&#13;
00:00:52.000 --&gt; 00:02:22.000&#13;
Enregistré à Montlaur dans l'Aude avec commentaires&#13;
&#13;
00:02:22.000 --&gt; 00:03:16.000&#13;
Enregistré à Olonzac dans l'Hérault &#13;
&#13;
00:03:16.000 --&gt; 00:03:47.000&#13;
Enregistré à Peyriac-de-Mer dans l'Aude&#13;
&#13;
00:03:47.000 --&gt; 00:07:47.000&#13;
Enregistré à Sallèles-d'Aude dans l'Aude avec commentaires &#13;
&#13;
00:07:47.000 --&gt; 00:10:51.000&#13;
Enregistré à Serviès-en-Val dans l'Aude avec commentaires&#13;
&#13;
00:10:51.000 --&gt; 00:11:29.000&#13;
Enregistré à Villardonnel dans l'Aude&#13;
&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="185">
          <name>FrameRate</name>
          <description>Le nombre de frames par seconde</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756415">
              <text>44100</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756452">
              <text>Lo Bramàs</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756453">
              <text>Son documentaire</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756454">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756455">
              <text>Fonotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756456">
              <text>Sons</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756416">
              <text>Nadal tindaire</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756417">
              <text>Collectage - une chanson de noël : Nadal tindaire </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="756418">
              <text>Collectatge - una cançon de nadal : Nadal tindaire </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756419">
              <text>Chansons enfantines</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="756420">
              <text>Musique de Noël </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="756421">
              <text>Noël -- Aude (France)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="756422">
              <text>Noël -- Hérault (France)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756423">
              <text>CIRDOC-Mediatèca occitana, Fonds Mémoire chantée de l'Aude, SA1_BRA_1-CH-ANEM</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756424">
              <text>20..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756425">
              <text>2020-06-23 SG</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756426">
              <text>Cavalié, Laurent. Collecteur</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="756427">
              <text>Lo Bramàs. Collecteur</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756428">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="756438">
              <text>Vignette d'illustration : By Erwan Corre - Own work, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=85627832</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756429">
              <text>Creative commons = BY - NC - ND</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756430">
              <text>vignette : https://occitanica.eu/files/original/05320151fe164f1dc6e358be91784af2.jpg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756431">
              <text>audio/mpeg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="756432">
              <text>son dématérialisé</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="112">
          <name>Extent</name>
          <description>The size or duration of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756433">
              <text>00:11:29</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756434">
              <text>oci</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="756435">
              <text>fre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756436">
              <text>Sound</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="756437">
              <text>document sonore</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756439">
              <text>https://occitanica.eu/items/show/22910</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756440">
              <text>Agel (Hérault)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="756441">
              <text>Lespanissière (Aude)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="756442">
              <text>Montlaur (Aude)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="756443">
              <text>Olonzac (Hérault)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="756444">
              <text>Villardonnel (Aude)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="756445">
              <text>Serviès-en-Val (Aude)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="756446">
              <text>Sallèles-d'Aude (Aude)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="756447">
              <text>Peyriac-de-Mer (Aude)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="115">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756448">
              <text>point(43.3380976,2.8527462)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756449">
              <text>20..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756457">
              <text>&lt;p&gt;Son titre se traduit en No&amp;euml;l sonore ou No&amp;euml;l carillonnant ou encore No&amp;euml;l sonneur. &lt;em&gt;Nadal tindaire&lt;/em&gt; est un chant de No&amp;euml;l gai et joyeux tr&amp;egrave;s r&amp;eacute;pandu en Pays d'&amp;Ograve;c.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Voici les paroles des enregistrements pr&amp;eacute;sent&amp;eacute;s ici, effectu&amp;eacute;s lors de collectages dans le d&amp;eacute;partement de l'Aude en Occitanie.&lt;br /&gt;Ce collectage est issu du projet M&amp;eacute;moire chant&amp;eacute;e de l'Aude.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h4&gt;Paroles de &lt;em&gt;Nadal tindaire&lt;/em&gt; : Sall&amp;egrave;les-d'Aude&lt;/h4&gt;&#13;
&lt;p&gt;Anam ausir las aubadas &lt;br /&gt;Que se&amp;rsquo;n venon de sonar.&lt;br /&gt;Sus de trompetas dauradas &lt;br /&gt;Dison qu&amp;rsquo;un daufin ser&amp;agrave;.&lt;br /&gt;L&amp;rsquo;una fa : talala talal&amp;egrave;ra &lt;br /&gt;Lintampom laderitampom&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;Talala talala talal&amp;egrave;ra &lt;br /&gt;Lintampom laderitampom&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;Nov&amp;egrave;l vengut pichon popon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quand dintrarem dins l&amp;rsquo;estable &lt;br /&gt;Li tirarem lo cap&amp;egrave;l&lt;br /&gt;Li direm :&amp;laquo; Enfant aimable, &lt;br /&gt;V&amp;egrave;ni vos cantar No&amp;euml;l &amp;raquo;&lt;br /&gt;Far&amp;agrave;n : talala talal&amp;egrave;ra &lt;br /&gt;Lintampom laderitampom&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;Novel vengut pichon popon.&lt;br /&gt;Talala talala talal&amp;egrave;ra &lt;br /&gt;Lintampom laderitampom&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;Nov&amp;egrave;l vengut pichon popon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonatz fifres e trompetas &lt;br /&gt;Timbalas e caram&amp;egrave;ls&lt;br /&gt;E vos claras campanetas&amp;nbsp; &lt;br /&gt;Ambe lo c&amp;ograve;r dals ang&amp;egrave;ls&lt;br /&gt;Digatz-li : talala talala talal&amp;egrave;ra &lt;br /&gt;Lintampom laderitampom&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;E l&amp;rsquo;autre li fa, lo respond :&amp;nbsp; &lt;br /&gt;Talala talala talal&amp;egrave;ra &lt;br /&gt;Lintampom laderitampom&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;Nov&amp;egrave;l vengut pichon popon.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Nous constatons peu de variantes dans les diff&amp;eacute;rents enregistrements : la version la plus compl&amp;egrave;te nous est donn&amp;eacute;e lors du collectage de Servi&amp;egrave;s-en-Val.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h4&gt;Servi&amp;egrave;s-en-Val&lt;/h4&gt;&#13;
&lt;p&gt;Anam ausir las aubadas &lt;br /&gt;Que se&amp;rsquo;n venon de sonar.&lt;br /&gt;Sus de trompetas dauradas &lt;br /&gt;Dison qu&amp;rsquo;un daufin ser&amp;agrave;.&lt;br /&gt;L&amp;rsquo;una fa : talala talala talal&amp;egrave;ra &lt;br /&gt;Lintampom laderitampom&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;E l&amp;rsquo;autra li fa lo respond : talala talala talal&amp;egrave;ra&lt;br /&gt;Lintampom laderitampom&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;Nov&amp;egrave;l vengut pichon popon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quand dintrarem dins l&amp;rsquo;estable &lt;br /&gt;Li tirarem lo cap&amp;egrave;l&lt;br /&gt;Li direm : &amp;laquo; Enfant aimable, v&amp;egrave;ni vos cantar no&amp;euml;l&amp;raquo; (sias polit coma un anh&amp;egrave;l)&lt;br /&gt;Far&amp;agrave;n talala talal&amp;egrave;ra &lt;br /&gt;Lintampom laderitampom&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;Nov&amp;egrave;l vengut pichon popon.&lt;br /&gt;Talala talala talal&amp;egrave;ra &lt;br /&gt;Lintampom laderitampom&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;Nov&amp;egrave;l vengut pichon popon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonatz fifres e trompetas &lt;br /&gt;Timbalas e caram&amp;egrave;ls&lt;br /&gt;E vos claras campanetas&amp;nbsp; &lt;br /&gt;Ambe lo c&amp;ograve;r dals ang&amp;egrave;ls&lt;br /&gt;Diga s&amp;rsquo;i talala talala talal&amp;egrave;ra &lt;br /&gt;Lintampom laderitampom&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;E l&amp;rsquo;autre li fa lo respond&amp;nbsp; &lt;br /&gt;Talala talala talal&amp;egrave;ra &lt;br /&gt;Lintampom laderitampom&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;Nov&amp;egrave;l vengut pichon popon.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="814065">
              <text>&lt;a href="https://occitanica.eu/items/show/21688" title="Consulter le travail de collectage de la m&amp;eacute;moire chant&amp;eacute;e de l'Aude et territoires limitrophes"&gt;Lo Bram&amp;agrave;s : m&amp;eacute;moire chant&amp;eacute;e de l'Aude&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="2631">
      <name>Memòria cantada d'Aude = mémoire chantée de l'Aude</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
