<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="22924" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://occitanica.eu/items/show/22924?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-26T21:07:11+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="145072" order="1">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/57b9cad483a321fd378858201ae68f7f.jpg</src>
      <authentication>4be6803483c19d31271240c1cc54ff61</authentication>
    </file>
    <file fileId="145066" order="2">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/9606d8fb7844cffeeba51ad1b6784058.mp3</src>
      <authentication>dc6f863286b0fd4c8b7c3cb312f8406a</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <itemType itemTypeId="19">
    <name>Son documentari</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="757014">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="757015">
            <text>Languedocien</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756879">
              <text>Collectage : chanson de Narbonne, La jaqueton </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="756880">
              <text>Collectatge : cançon de Narbona,  La jaqueton </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756881">
              <text>Cavalié, Laurent. Collecteur</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="756882">
              <text>Lo Bramàs. Collecteur</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756884">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756885">
              <text>Creative commons = BY - NC - ND</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756886">
              <text>audio/mpeg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="756887">
              <text>son dématérialisé</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756888">
              <text>Sound</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="756889">
              <text>document sonore</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756890">
              <text>La jaqueton </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756987">
              <text>Chansons occitanes -- Narbonne (Aude)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756988">
              <text>&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;La jaqueton&lt;/em&gt; est une chanson &amp;eacute;crite par Maxime Rajol (n&amp;eacute; en 1845) qui, bien que g&amp;eacute;om&amp;egrave;tre de son &amp;eacute;tat, &amp;eacute;tait r&amp;eacute;put&amp;eacute; &amp;agrave; Narbonne pour ses textes de chansons carnavalesques. Il &amp;eacute;crivit les paroles de &lt;em&gt;La jaqueton&lt;/em&gt; en hommage &amp;agrave; sa m&amp;egrave;re Jacquette Rajol. C'est Emile Gontharet, un luthier narbonnais,&amp;nbsp; qui, &amp;agrave; la demande de Maxime Rajol, en composa la musique. &lt;br /&gt;Le succ&amp;egrave;s fut imm&amp;eacute;diat. Le jeune Auguste Affre qui deviendra le premier T&amp;eacute;nor du Grand Op&amp;eacute;ra de Paris donna de sa voix puissante&amp;nbsp; sur &lt;em&gt;La jaqueton&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aujourd'hui, &lt;em&gt;La jaqueton&lt;/em&gt; est plus connue comme &amp;laquo; la chanson de Narbonne &amp;raquo;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Ce collectage est issu du projet M&amp;eacute;moire chant&amp;eacute;e de l'Aude.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h4&gt;Saint-Nazaire&lt;/h4&gt;&#13;
&lt;p&gt;Narbona qu'es tant plan pla&amp;ccedil;at,&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;Entre la mar e&amp;nbsp; la garriga, &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;Produit de tot a volontat, &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;L'&amp;ograve;li,lo vin,lo m&amp;egrave;l, la figa, &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;Son solelh d'aur va fa tot bon. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;Es una vila conescuda,&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;Tu i "demor&amp;egrave;s" Jaqueton&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;U&amp;egrave;i fa vint ans qu'i si&amp;aacute;s nascuda&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ton b&amp;egrave;l visatge me plagu&amp;egrave;t&lt;br /&gt;Lo primi&amp;egrave;r c&amp;ograve;p que lo vej&amp;egrave;ri&lt;br /&gt;La n&amp;egrave;it lo jorn ton bel portret&lt;br /&gt;Davant los &amp;egrave;lhs totjorn ag&amp;egrave;ri&lt;br /&gt;Sias plan de Borg e de Ciutat &lt;br /&gt;Segur la pus b&amp;egrave;la modista&lt;br /&gt;Quic&amp;ograve;m tanbes s'es destracat&lt;br /&gt;Dins ieu desempu&amp;egrave;i que t'ai vista (bis)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nos maridar&amp;egrave;m ma Jaqueton&lt;br /&gt;T'establirai a la Peirada&lt;br /&gt;Dins mon ostal que fa canton &lt;br /&gt;Ser&amp;agrave;s aqu&amp;iacute; f&amp;ograve;rt plan pla&amp;ccedil;ada&lt;br /&gt;Ai una vinha a Sant Cressent&lt;br /&gt;Un grand malh&amp;ograve;l a la Caf&amp;ograve;rta&lt;br /&gt;Te parli pas de mon argent&lt;br /&gt;De &amp;ccedil;&amp;ograve; que mon trabalh rap&amp;ograve;rta (bis)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Merci ma perla quand m'as dit&lt;br /&gt;Que teni&amp;aacute;s pas a ma fortuna&lt;br /&gt;Que per m'aver per ton marit&lt;br /&gt;Dir&amp;agrave;s que si a la comuna&lt;br /&gt;Sarem eiroses totis dos&lt;br /&gt;Que n&amp;ograve;stra vida se confonde&lt;br /&gt;E se qualqu'un n'&amp;eacute;ra jalos&lt;br /&gt;Saria res que michant monde (bis)&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Peu de variantes dans les enregistrements. Notons tout de m&amp;ecirc;me, concernant la derni&amp;egrave;re strophe, la variante : &lt;em&gt;Merci mon ange quand m'as dit &lt;/em&gt;au lieu de&lt;em&gt; Merci ma perla quand m'as dit. &lt;/em&gt;Cette variante se retrouve dans les enregistrements de Peyriac-de-Mer et Sall&amp;egrave;les-d'Aude.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756989">
              <text>CIRDOC-Mediatèca occitana, Fonds Mémoire chantée de l'Aude, SA1_BRA_1-CH-JATN</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756990">
              <text>20..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756991">
              <text>2020-06-25 SG</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756992">
              <text>vignette : https://occitanica.eu/files/original/57b9cad483a321fd378858201ae68f7f.jpg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756993">
              <text>oci</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="756994">
              <text>fre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="757004">
              <text>https://occitanica.eu/items/show/22924</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="757005">
              <text>Peyriac-de-Mer (Aude)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="757006">
              <text>Saint-Nazaire-d'Aude (Aude) </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="757007">
              <text>Port-la-Nouvelle (Aude)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="757008">
              <text>Sallèles-d'Aude (Aude)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="757009">
              <text>Serviès-en-Val (Aude)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="757010">
              <text>Salsigne (Aude)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="115">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="757011">
              <text>point(43.0878819,2.9579043)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="112">
          <name>Extent</name>
          <description>The size or duration of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="757012">
              <text>00:20:32</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="757013">
              <text>20..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="814055">
              <text>&lt;a href="https://occitanica.eu/items/show/21688" title="Consulter le travail de collectage de la m&amp;eacute;moire chant&amp;eacute;e de l'Aude et territoires limitrophes"&gt;Lo Bram&amp;agrave;s : m&amp;eacute;moire chant&amp;eacute;e de l'Aude&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="184">
          <name>Séquences</name>
          <description>Les séquences du média</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756891">
              <text>00:00:00.000 --&gt; 00:03:25.000&#13;
Enregistré à Saint-Nazaire-d'Aude dans l'Aude&#13;
&#13;
00:03:25.000 --&gt; 00:03:41.000&#13;
Commentaires enregistrés à Peyriac-de-Mer dans l'Aude&#13;
&#13;
00:05:55.000 --&gt; 00:08:21.000&#13;
Enregistré à Port-la-Nouvelle dans l'Aude&#13;
&#13;
00:11:39.000 --&gt; 00:13:52.000&#13;
Enregistré à Sallèles-d'Aude dans l'Aude&#13;
&#13;
00:16:06.000 --&gt; 00:16:31.000&#13;
Enregistré à Serviès-en-Val dans l'Aude avec un commentaire&#13;
&#13;
00:16:31.000 --&gt; 00:20:32.000&#13;
Enregistré à Salsigne dans l'Aude avec commentaires&#13;
&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="185">
          <name>FrameRate</name>
          <description>Le nombre de frames par seconde</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756892">
              <text>44100</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="757016">
              <text>Lo Bramàs</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="757017">
              <text>Son documentaire</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="757018">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="757019">
              <text>Fonotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="757020">
              <text>Sons</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="2631">
      <name>Memòria cantada d'Aude = mémoire chantée de l'Aude</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
