<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2876" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://occitanica.eu/items/show/2876?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-30T02:39:16+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1159" order="1">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/19f3785773e82f2935efd032a31a17c6.jpg</src>
      <authentication>146999704fb8c137a5a2c14612a7e431</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="5">
          <name>Omeka Image File</name>
          <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="74">
              <name>Bit Depth</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="172884">
                  <text>8</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="75">
              <name>Channels</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="172885">
                  <text>3</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="73">
              <name>Height</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="172888">
                  <text>1131</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="79">
              <name>IPTC Array</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="172889">
                  <text>a:1:{s:11:"object_name";s:14:"1911 15e Anade";}</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>IPTC String</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="172890">
                  <text>object_name:1911 15e Anade
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="72">
              <name>Width</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="172891">
                  <text>1696</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
    <file fileId="138871" order="2">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/3eb6e6ecede398a3d54b5526849fd21b.pdf</src>
      <authentication>9ebce405db517da042770c4ed1f7be65</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="175">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="630362">
                  <text>— 361 —

TAULE DE L'ANADE i93i-x93-2
ABADIE

(Pascau

D')

Meydie pertout

(Yan

D')

Praubas

AQUITANA

232
4

—

Encoère sus l'Ensegnamén de la Léngue mayrane

103

—

Cops de calam

168

(Antoni

BASTARD

DE)

Lous dits de la mâ

105

BAUDORRE

(Andrèu
—

BOURCIEZ

(Edouard) « Moun Bouyadge à Marmando » de Jasmin..

BRION

Cassou querat
Las Tradicious

La boune paraule

214
299

DE)

U arbe au miey dou prat
Las particules enounciatibes dou biarnés

(André). Ames de maynadges

CAMBUS

(A.) La Léngue. mayrane dens las Escoles
Lou biarnés qu'ey ue léngue

—

CAPDAU

RIALP

DE)

65
313
335

(Alexandre). La boune paraule

(Miquèu
—

CAMELAT

6

Lous Libes

i

351
86
333

L'arrise amare, de Francés Macia
Permou de Labaig-Langlade

36

—

Adentour de Paul Froment

92

—

Permou de Léonce Couture

—

Edouard Moulia e lou Matricule

5

116
1628

148

—

Ugène Marrimpouey

178

—

Pèyre Devoluy

211

—

Adentour de la sétanténe d'Antonin Perbosc.

242

—

Adentour dou Centenàri de Hourcadut

276

—

Yausèp Loubet

304

(Lou) Létre enta mous de Guillaumie

CAS ABONNE

(Yulien

DE). LOU

Boeyt de las Campagnes

CASASSUS

(J.). La Richésse dou praube

CAZANAVE

(A.) Lou Dòu

.

335

—

BULART

CONIO

145

—
(Yan
—

BOUZET

DE) LOU

(Antoni). Peire Bellot

181
127
318
55
84

—

Fortunat Chailan

200

—

Aguste Barthélémy

296

�— 362 —
DAUGÉ

(Cesàri). Cops de calam
—

28, 46, 76, 194, 294,

332

Lou Debis dou dinerè

57

Jumpadére de Nadau

89

—

N'èm arré

115

—

Lou simbot

225

—

Lou Centenàri de B. Gassiat

336

DEYGLUN

(Henri). Conférence sur la Provence

,.

ESBAGAT

(L'). Permou de Dastros....

319

(René). Et truc de Piarrougno
—
U bou coumissiounàri

26
108

ESCOULA

—

Sento Cambiadéro

196

—

Bielhs Biulous

241

—

Las Tradicious

281

A arruat, arruat e mey

290

ESCOULIÈ DE SERBICI

(L'). Permout de Guiraut d'Astros

265

Foix (V.). Las Tradicious

'. ■ ■ ■

FOUNTAN

(Pèyre). La boune paraule

FROMENT

(Paul). Lou foulard à coueto

GALERY

269

Cops de calam

EYT (J.).

90

(Yulien). Decap à bous.

151

(B.). L'amou e la mourt
(Henric). Lous « dardiès » biarnés dou Coumte de Toulouse.
(Carulu). L'Adayga

GIOVONI
GOUF

146

(C). Las Hèytes dou Capera d'Estise

HOURCADUT

(Caddèt de). Létre X

136,

48

(Marius). La boune paraule

LABAIG-LANGLADE

—
LABORDE

(J.-B.).

(J.). La Bite
Ue létre
LOUS

(Max), Létres

LAFFARGUE

(C).

LOU

326
.-

Libes

LACLAVÈRE

244
282

(Yausèp). Birade de Beryéli

JOUVEAU

359
121
210

(Yan dou). Tournes

HOUNDEYRE

ISANS

126
293

GASSIAT
GAVEL

152

Poulet e la Mariote (seguide e fi)

36
44
234,

266
183
10

—

Praube Mai

241

—

A Mistral

334

(Daniel). Létres biarnéses

230

LAFORE

LARTIGUE

(Francés

DE).

LASSERRE-CAPDEBILE
LESAFFRE

Quauques létres

(A.). Albert Despaus

(Yan). L'eisèmple de Catalougna

340
31
138

�— 363 —
(DOU). U humât

LHEPT

LOUBET

160

(Jousè). Lous dets de la man

—

170

Las Létres

312

(R.). La Richésse dou praube
(Yan DE). Passém d'abord lou pount

MARQUASSUSAA
MAS-AYGUES
MASCARAUX
M.

16
331

(Félis). Be-u ne sabou mau !

236

C. Amistats escourrudes

—

17

Ue bouharrade

70

— Lous Caulets
—

130,

Lous Libes

199
140

— Nou tengat à-b ha bielhs !
— Entau Gascou qui alargara lou canau dou Mieydie

174

—

La Pats de las Estéles

226

—

Ue gauyou triste

285

Piguet

327

La cresperade de la Celina

346

Lou proufessou Saroïhandy

360

MOULIA

(Edouard). L'Ataque
—
Lous pès yelats

NOUTZ

14
96

—

Decap ta case

317

_

Lou câ

342

NOULENS

PALAY

163

37

(J.). Ta Dastros

147

(Pay M.). Laura, Dilhèu
(Simin). L'Esprit felibrenc

206
1

—

Palmarès dons Yocs Flouraus de Pau

—

Amies, cantém !

—

Permou de Léo Lapeyre

60

—•

Lous Dits de la mâ

62

—
—

Boune Anade
Lou Boeyt de las Campagnes

32,

58
35

Si
100

—

Norbert Rosapelly

110

—

Per T. S. F

113

—■

L'Amassade de Pasques

141

—

La Bite dou Lengadye

142

—

Cadichoun e Caddetou

—

Lous Défunts

172

—

Lou Pais e l'Omi

173

—

Biélhe pregàrie

182

—

Questiou

187

155, 215,

249

�— 364 —
Parlamén dou Capdau à l'Amassade pascoau
—

Aquet Bachèt

239

—

Lou Debis dou Capdau

270

—

Las Hèstes de Nogaro

301

—

Balade dou Bi de Yurançou

303

(Paul). Toutjour enta nosto Lengo

PÉRÈS

205

—
—
PESQUITOU

88

Arroso tardiuo

275

(Lou). La qui a troubat u mèste

—

Cops de calam

—

Nou eau yamey truca ue hémne

Pic (Andrèu). Lous Chaires
—

33

Lou Bielh Can

49
77
188
48

Sonnet de Lope de Vega

120

Moûts de bèt tems a e d'are

166

—

Patrio d'Elecciou

237

—

Sounet de Garcilosa de la Vega

275

—

Lous Libes

300

—

Yocs de maynat

324

(Adrien). Biarnés e Marselhés

176

(P.). Las Létres
(Frédéric). Lous quoàte-bints

67
66

PLANTÉ

RECTORAN
RIVAKÈS

(G.). La Panquése

ROHLFS

—

229

Moûts de Lescu

266

(Lucien). Las Rebistes

ROMIER

284

ROUNJAT

(Jùli). Frederi Mistral

SABATHÉ

(Paul). End' un pouèto gascoun

—

Brumbanso

SAINT-BESARD

356
64
274

(Marcel). Jano l'Armagnaqueso

209

SARRAN

(F.). Cant noubiau

302

TASTET

(P.). Las Fables

126

TUCAT

(Yan

DE). LOU

YANTI

(LOU). Lou hoec d'artiflei

—■

Boeyt de las Campagnes

42

Lou Hitàdye de Hour-Parcè

261

You. Cops de calam.

78
169

MUSIQUE
Cantém la Nobie

68

L'Emprimayre Mèste en pè : E.

MARRIMPOUEV.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="92">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="355723">
                <text>Patrimoine écrit occitan:périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="355724">
                <text>Ce set contient les périodiques numérisés par le CIRDÒC issus des collections des partenaires d'Occitanica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="26">
    <name>Revista</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="272137">
            <text>Aquitaine</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="272138">
            <text>Gascon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="129">
        <name>Aire Culturelle</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="272139">
            <text>Gascogne</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="229766">
              <text>Reclams de Biarn e Gascougne. - Anade 37, Taule 1931-1932</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="229767">
              <text>Reclams. - Annada 37, Taula 1931-1932 </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="229768">
              <text>Occitan (langue) -- Périodiques</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="229769">
              <text>Littérature occitane -- Périodiques</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="229770">
              <text>Gascon (dialecte) -- Périodiques</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="229771">
              <text>Littérature gasconne -- Périodiques</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="229772">
              <text>Reclams. - tables 1931-1932 - (37e Année)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="229775">
              <text>&lt;p&gt;Bibliot&amp;egrave;ca de l'Esc&amp;ograve;la Gaston Febus&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="229776">
              <text>Escole Gastou Febus (Pau)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="229777">
              <text>Imprimerie de Vignancour (Pau)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="229778">
              <text>1932</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="229779">
              <text>Vignette :&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.occitanica.eu/omeka/files/original/e472a8c919c77eed6b76d1205b58246f.jpg"&gt;http://www.occitanica.eu/omeka/files/original/e472a8c919c77eed6b76d1205b58246f.jpg&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="229780">
              <text>&lt;a class="link_gen    " href="http://www.sudoc.fr/039860345" target="_blank" rel="noopener"&gt;http://www.sudoc.fr/039860345&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="229781">
              <text>Reclams de Biarn e Gascounhe&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/2019"&gt;(Acc&amp;egrave;s &amp;agrave; l'ensemble des num&amp;eacute;ros de la revue)&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="229782">
              <text>application/pdf</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="229783">
              <text>1 vol. (4 p.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="229784">
              <text>fre</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="229785">
              <text>oci</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="229786">
              <text>Text</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="229787">
              <text>publication en série imprimée</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="229788">
              <text>&lt;a href="http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/2876"&gt;http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/2876&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="229789">
              <text>INOC_Y2_14_1932_Taule</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="272134">
              <text>Domaine public/Domeni public</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="272135">
              <text>Certains droits réservés</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="272136">
              <text>19..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="596086">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="596087">
              <text>Bibliotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="596088">
              <text>Numéro de revue</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="630363">
              <text>Inoc</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="641051">
              <text>Documents</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="60">
      <name>Béarn</name>
    </tag>
    <tag tagId="402">
      <name>Gascogne</name>
    </tag>
    <tag tagId="376">
      <name>Reclams</name>
    </tag>
    <tag tagId="125">
      <name>Revue</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
