<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="287" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://occitanica.eu/items/show/287?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-26T19:20:47+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="30305">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/6ba9ddf48c8020113fcc378a2c6355a9.jpeg</src>
      <authentication>d61b01b42527e41c3ba8c4f52a6111c7</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="8">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="260489">
                <text>RPCO : Repertòri del patrimòni cultural occitan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="32">
    <name>Repertòri : Fons documentari</name>
    <description/>
    <elementContainer>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="391426">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="391427">
            <text>Languedocien</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="129">
        <name>Aire Culturelle</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="391428">
            <text>Massifs du Caroux et de l'Espinouse</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="247150">
              <text>Archives départementales de l'Hérault., Fonds Phonothèque de l'Office départementale d'action culturelle (ODAC) : dossier Jacques Bouët : enquête ethnographique dans les massifs du Caroux et de l'Espinouse</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="247151">
              <text>Enquêtes de terrain (ethnologie) -- Espinouse, Monts de l' (Hérault)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="247152">
              <text>Histoires de vie (ethnologie)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="247153">
              <text>Archives sonores -- Hérault (France)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="391415">
              <text>Fonds d'archives -- Hérault (France)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="705362">
              <text>Enquêtes de terrain (ethnologie) -- Caroux (Hérault ; massif)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="247154">
              <text>&lt;!--Modèle--&gt;&#13;
&lt;p&gt;Au tout d&amp;eacute;but de la d&amp;eacute;cennie 1970, Jacques Bou&amp;euml;t, alors &amp;eacute;tudiant en ma&amp;icirc;trise d&amp;rsquo;ethnologie &amp;agrave; l&amp;rsquo;Universit&amp;eacute; Paul-Val&amp;eacute;ry de Montpellier, et devenu ensuite un ethnomusicologue sp&amp;eacute;cialiste des musiques roumaines, fait une s&amp;eacute;rie d&amp;rsquo;enqu&amp;ecirc;tes orales dans le nord de l&amp;rsquo;H&amp;eacute;rault sur les massifs du Caroux et de l&amp;rsquo;Espinouse. Les enregistrements ont &amp;eacute;t&amp;eacute; donn&amp;eacute;s par l&amp;rsquo;ethnologue &amp;agrave; l&amp;rsquo;Office d&amp;eacute;partemental d&amp;rsquo;action culturelle (ODAC) qui avait constitu&amp;eacute; une importante phonoth&amp;egrave;que d&amp;rsquo;int&amp;eacute;r&amp;ecirc;t ethnographique. Le fonds de la phonoth&amp;egrave;que de l&amp;rsquo;ODAC a depuis &amp;eacute;t&amp;eacute; vers&amp;eacute; aux Archives d&amp;eacute;partementales de l&amp;rsquo;H&amp;eacute;rault (1771 W 64-66).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 id="1"&gt;Histoire du fonds&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Jacques Bou&amp;euml;t (1945-2018) a &amp;eacute;t&amp;eacute; un ethnomusicoloque et enseignant-chercheur sp&amp;eacute;cialiste de langue et civilisation roumaines. C&amp;rsquo;est dans le cadre de ses &amp;eacute;tudes d'ethnologie &amp;agrave; l&amp;rsquo;Universit&amp;eacute; de Montpellier au tout d&amp;eacute;but des ann&amp;eacute;es 1970 que Jacques Bou&amp;euml;t r&amp;eacute;alise une s&amp;eacute;rie d'entretiens enregistr&amp;eacute;s sur bandes magn&amp;eacute;tiques avec des habitants des massifs du Caroux et de l'Espinouse (H&amp;eacute;rault).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Durant un &amp;eacute;t&amp;eacute; Jacques Bou&amp;euml;t est all&amp;eacute; &amp;agrave; la rencontre des familles et habitants des villages et a recueilli r&amp;eacute;cits de vie, contes et chansons aussi bien en occitan qu'en fran&amp;ccedil;ais. Ces entretiens ont servi de mat&amp;eacute;riaux &amp;agrave; la r&amp;eacute;daction d&amp;rsquo;un m&amp;eacute;moire de ma&amp;icirc;trise, &lt;em&gt;Faits relevant de l'ethnomusicologie dans la r&amp;eacute;gion du Caroux et de l'Espinouse&lt;/em&gt; (Facult&amp;eacute; des Lettres et Sciences humaines de Montpellier, juin 1970) dans lequel il livre quelques informations sur le cadre de cette enqu&amp;ecirc;te :&lt;/p&gt;&#13;
&amp;laquo;&lt;em&gt; Les plateaux du Caroux et de l'Espinouse, bord&amp;eacute;s au sud par la vall&amp;eacute;e du Jaur et de l'Orb, forment une r&amp;eacute;gion g&amp;eacute;ographique et culturelle assez homog&amp;egrave;ne. Mais, du seul point de vue dialectal, cette r&amp;eacute;gion se rattache &amp;agrave; un ensemble constitu&amp;eacute; par les d&amp;eacute;partements de l'H&amp;eacute;rault et de l'Aude et de l'est de la Haute-Garonne et de l'Ari&amp;egrave;ge. D'autre part l'on y trouve des &amp;eacute;l&amp;eacute;ments culturels archa&amp;iuml;ques provenant tant du Massif Central que de la plaine languedocienne : c'est le cas par exemple, pour nous limiter au domaine de la musique, des bourr&amp;eacute;es montagnardes dont le centre de diffusion semble &amp;ecirc;tre le Massif Central, et de la danse des treilles venue du Bas-Languedoc. En fait l'homog&amp;eacute;n&amp;eacute;it&amp;eacute; culturelle de cette r&amp;eacute;gion tient avant tout au fait que sa population est constitu&amp;eacute;e de &amp;ldquo;montagnards&amp;rdquo; ; &amp;agrave; ce point de vue, la mentalit&amp;eacute; des autochtones s'apparente plus &amp;agrave; celle des populations du Massif Central et des C&amp;eacute;vennes qu'&amp;agrave; celle des &amp;ldquo;gens de la plaine&amp;rdquo;. Il serait difficile de trouver des caract&amp;eacute;ristiques plus profondes diff&amp;eacute;renciant actuellement la r&amp;eacute;gion &amp;eacute;tudi&amp;eacute;e des r&amp;eacute;gions de montagne voisine. Des diff&amp;eacute;rences plus profondes que de simple variantes ne sont plus gu&amp;egrave;re perceptibles en France qu&amp;rsquo;entre de vastes ensembles r&amp;eacute;gionaux, les cultures r&amp;eacute;gionales &amp;eacute;tant prises depuis longtemps dans un processus d'homog&amp;eacute;n&amp;eacute;isation. C'est encore une raison qui nous a fait appara&amp;icirc;tre la recherche &amp;agrave; tout prix de faits idiosyncrasiques de la r&amp;eacute;gion &amp;eacute;tudi&amp;eacute;e comme vaine, et pour laquelle nous avons pr&amp;eacute;f&amp;eacute;r&amp;eacute; nous limiter &amp;agrave; faire ressortir le caract&amp;egrave;re archa&amp;iuml;que pas toujours &amp;eacute;vident de certains faits observ&amp;eacute;s.&lt;br /&gt;La population d'autochtones continuant &amp;agrave; parler quotidiennement le dialecte local et ayant choisi de rester dans le milieu natal plut&amp;ocirc;t que de suivre le mouvement d'&amp;eacute;migration vers les villages de la plaine (de 1872 &amp;agrave; 1962, 60% des habitants de l'Espinouse ont &amp;eacute;migr&amp;eacute; vers B&amp;eacute;ziers, Montpellier et d'autres villes du Bas-Languedoc) n'est plus constitu&amp;eacute; actuellement que par des personnes au-dessus ou autour de cinquante ans. C'est pourquoi nous avons pris le parti de ne choisir comme informateurs que des personnes &amp;acirc;g&amp;eacute;es (&amp;agrave; l'exception de quelques enfants encore capables de fabriquer des instruments musicaux de jeu). C'est sur le pass&amp;eacute; de ces personnes &amp;acirc;g&amp;eacute;es que nos questions ont port&amp;eacute; avant tout, lors des entretiens forc&amp;eacute;ment tr&amp;egrave;s directifs que nous avons eus avec elles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les questions que nous posions concernaient, en bref :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;D'une part les circonstances dans lesquelles la musique intervenait autrefois.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;D'autre part, les instruments musicaux proprement dits et les instruments bruiteurs (fabrication, noms vernaculaires, technique d'ex&amp;eacute;cution ou manipulation, groupe ou individus qui les utilisent...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enfin, les pi&amp;egrave;ces musicales (vocales ou instrumentales) que les informateurs pourraient avoir grav&amp;eacute;es dans leur m&amp;eacute;moire ; nous tentions dans ce cas, bien souvent sans succ&amp;egrave;s malheureusement d'obtenir des informations sur l'origine des pi&amp;egrave;ces musicales que nous recueillions (o&amp;ugrave; avaient-elles &amp;eacute;t&amp;eacute; apprises ? Par qui ? En quelles circonstances &amp;eacute;taient-elles ex&amp;eacute;cut&amp;eacute;es ?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nous avions beau nous efforcer de cerner par nos questions tous les faits qu'il semblait possible de rencontrer, notre collecte, &amp;eacute;tant donn&amp;eacute; l'&amp;eacute;tat fragmentaire de la &amp;laquo; culture musicale &amp;raquo; archa&amp;iuml;que, &amp;eacute;tait soumise &amp;agrave; bien des al&amp;eacute;as. Nous devions souvent obliger nos informateurs &amp;agrave; faire un effort de m&amp;eacute;moire que ceux-ci n'&amp;eacute;taient pas toujours dispos&amp;eacute;s &amp;agrave; faire. Compte tenu de ces difficult&amp;eacute;s et du temps limit&amp;eacute; dont nous disposions, la quantit&amp;eacute; de faits recueillis (une cinquantaine de pi&amp;egrave;ces musicales, vocales ou instrumentales, et une vingtaine d'instruments directement observ&amp;eacute;s ou directement attest&amp;eacute;s) est relativement satisfaisante. &amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;h3 style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Modalit&amp;eacute;s d'entr&amp;eacute;e&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;Les enregistrements et le m&amp;eacute;moire de ma&amp;icirc;trise avait &amp;eacute;t&amp;eacute; remis par Jacques Bou&amp;euml;t &amp;agrave; l&amp;rsquo;Office d&amp;eacute;partemental d&amp;rsquo;action culturelle (ODAC) de l&amp;rsquo;H&amp;eacute;rault qui avait cr&amp;eacute;&amp;eacute; en 1985 une phonoth&amp;egrave;que pour la sauvegarde du patrimoine oral du d&amp;eacute;partement, sous la responsabilit&amp;eacute; de l&amp;rsquo;ethnologue Pierre Laurence. &lt;br /&gt;L&amp;rsquo;ensemble des fonds de l&amp;rsquo;ODAC ont &amp;eacute;t&amp;eacute; vers&amp;eacute;s aux Archives d&amp;eacute;partementales de l&amp;rsquo;H&amp;eacute;rault en 2002.&lt;br /&gt;Voir la notice du&lt;a href="https://archives-pierresvives.herault.fr/archive/egf/FRAD034_000000014/view:244869" target="_blank" rel="noopener"&gt; fonds ODAC - Phonoth&amp;egrave;que&lt;/a&gt; sur le site des Archives d&amp;eacute;partementales de l&amp;rsquo;H&amp;eacute;rault.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Accroissement&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;Fonds clos&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Contenu du fonds&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;Le Dossier &amp;laquo; Enqu&amp;ecirc;te Jacques Bou&amp;euml;t sur le Caroux et l&amp;rsquo;Espinouse &amp;raquo; contient une s&amp;eacute;rie de 25 entretiens et collectages sonores r&amp;eacute;alis&amp;eacute;s dans les massifs du Caroux et de l'Espinouse vers 1969-1970. &lt;br /&gt;Les enregistrements portent essentiellement sur la culture populaire, musiques, chants et danses traditionnels, vie populaire d'autrefois, r&amp;eacute;cits de vie.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Dates extr&amp;ecirc;mes&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;1970&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Langues repr&amp;eacute;sent&amp;eacute;es dans le fonds&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;Occitan (languedocien)&lt;br /&gt;Fran&amp;ccedil;ais&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Importance mat&amp;eacute;rielle&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;05:36:18, soit 25 entretiens avec des habitants du Caroux et de l'Espinouse r&amp;eacute;partis sur 3 bandes magn&amp;eacute;tiques&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Supports repr&amp;eacute;sent&amp;eacute;s&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;Enregistrements sonores&lt;br /&gt;Le m&amp;eacute;moire de ma&amp;icirc;trise qui est issu de cette enqu&amp;ecirc;te est consultable au CORDAE-La Talvera &amp;agrave; Cordes-sur-Ciel (voir sur le &lt;a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=1&amp;amp;record=295712401399" target="_blank" rel="noopener"&gt;catalogue du CORDAE)&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Pour le consulter&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Identifiant du fonds&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;1771 W 64-66&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Instruments de recherche disponibles&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;Inventaire complet disponible sur le site des Archives d&amp;eacute;partementales de l'H&amp;eacute;rault&lt;br /&gt;Acc&amp;eacute;der &amp;agrave; la notice du &lt;a href="https://archives-pierresvives.herault.fr/archive/fonds/FRAD034_000000018/view:349686" target="_blank" rel="noopener"&gt;dossier Jacques Bou&amp;euml;t&lt;/a&gt; (Fonds ODAC - Phonoth&amp;egrave;que)&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Ressources en ligne&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;Fonds num&amp;eacute;ris&amp;eacute; et en partie disponible sur Occitanica dans le cadre du programme &amp;laquo; &lt;a href="http://patrimoine-oral-massif-central.fr/" target="_blank" rel="noopener"&gt;Patrimoine culturel et identit&amp;eacute; territoriale - Musiques et danses traditionnelles en Massif Central&lt;/a&gt; &amp;raquo;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Voir les enregistrements disponibles sur Occitanica&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Sources et bibliographie&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;BOUET, Jacques. &lt;em&gt;Faits relevant de l'ethnomusicologie dans la r&amp;eacute;gion du Caroux et de l'Espinouse&lt;/em&gt;. M&amp;eacute;moire de ma&amp;icirc;trise. Ethnologie. Montpellier : Facult&amp;eacute; des Lettres et Sciences humaines, juin 1970, 74 p.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;CONTRI, Fabrice. Jacques Bou&amp;euml;t (1945-2018). &lt;em&gt;Cahiers d'ethnomusicologie&lt;/em&gt;. [en ligne]. 2018. [Consult&amp;eacute; le 3 f&amp;eacute;vrier 2020]. Vol. 31, pp. 297-300. Disponible &amp;agrave; l'adresse : &lt;a href="https://journals.openedition.org/ethnomusicologie/3098" target="_blank" rel="noopener"&gt;https://journals.openedition.org/ethnomusicologie/3098&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Conditions d'utilisation&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Conditions de consultation&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://pierresvives.herault.fr/page-standard/r%C3%A8gles-d%E2%80%99acc%C3%A8s-aux-documents" target="_blank" rel="noopener"&gt;Fonds consultable sur place, aux Archives d&amp;eacute;partementales de l'H&amp;eacute;rault&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Conditions de reproduction&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://pierresvives.herault.fr/page-standard/r%C3%A8gles-de-reproduction-et-de-r%C3%A9utilisation" target="_blank" rel="noopener"&gt;Consulter les conditions de reproduction sur le site des Archives d&amp;eacute;partementales de l'H&amp;eacute;rault.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="391416">
              <text>&lt;p&gt;Au tout d&amp;eacute;but de la d&amp;eacute;cennie 1970, Jacques Bou&amp;euml;t, alors &amp;eacute;tudiant en ma&amp;icirc;trise d&amp;rsquo;ethnologie &amp;agrave; l&amp;rsquo;Universit&amp;eacute; Paul-Val&amp;eacute;ry de Montpellier, et devenu ensuite un ethnomusicologue sp&amp;eacute;cialiste des musiques roumaines, fait une s&amp;eacute;rie d&amp;rsquo;enqu&amp;ecirc;tes orales dans le nord de l&amp;rsquo;H&amp;eacute;rault sur les massifs du Caroux et de l&amp;rsquo;Espinouse. Les enregistrements ont &amp;eacute;t&amp;eacute; donn&amp;eacute;s par l&amp;rsquo;ethnologue &amp;agrave; l&amp;rsquo;Office d&amp;eacute;partemental d&amp;rsquo;action culturelle (ODAC) qui avait constitu&amp;eacute; une importante phonoth&amp;egrave;que d&amp;rsquo;int&amp;eacute;r&amp;ecirc;t ethnographique. Le fonds de la phonoth&amp;egrave;que de l&amp;rsquo;ODAC a depuis &amp;eacute;t&amp;eacute; vers&amp;eacute; aux Archives d&amp;eacute;partementales de l&amp;rsquo;H&amp;eacute;rault (1771 W 64-66).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 id="1"&gt;Histoire du fonds&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Jacques Bou&amp;euml;t (1945-2018) a &amp;eacute;t&amp;eacute; un ethnomusicoloque et enseignant-chercheur sp&amp;eacute;cialiste de langue et civilisation roumaines. C&amp;rsquo;est dans le cadre de ses &amp;eacute;tudes d'ethnologie &amp;agrave; l&amp;rsquo;Universit&amp;eacute; de Montpellier au tout d&amp;eacute;but des ann&amp;eacute;es 1970 que Jacques Bou&amp;euml;t r&amp;eacute;alise une s&amp;eacute;rie d'entretiens enregistr&amp;eacute;s sur bandes magn&amp;eacute;tiques avec des habitants des massifs du Caroux et de l'Espinouse (H&amp;eacute;rault).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Durant un &amp;eacute;t&amp;eacute; Jacques Bou&amp;euml;t est all&amp;eacute; &amp;agrave; la rencontre des familles et habitants des villages et a recueilli r&amp;eacute;cits de vie, contes et chansons aussi bien en occitan qu'en fran&amp;ccedil;ais. Ces entretiens ont servi de mat&amp;eacute;riaux &amp;agrave; la r&amp;eacute;daction d&amp;rsquo;un m&amp;eacute;moire de ma&amp;icirc;trise, &lt;em&gt;Faits relevant de l'ethnomusicologie dans la r&amp;eacute;gion du Caroux et de l'Espinouse&lt;/em&gt; (Facult&amp;eacute; des Lettres et Sciences humaines de Montpellier, juin 1970) dans lequel il livre quelques informations sur le cadre de cette enqu&amp;ecirc;te :&lt;/p&gt;&#13;
&amp;laquo;&lt;em&gt; Les plateaux du Caroux et de l'Espinouse, bord&amp;eacute;s au sud par la vall&amp;eacute;e du Jaur et de l'Orb, forment une r&amp;eacute;gion g&amp;eacute;ographique et culturelle assez homog&amp;egrave;ne. Mais, du seul point de vue dialectal, cette r&amp;eacute;gion se rattache &amp;agrave; un ensemble constitu&amp;eacute; par les d&amp;eacute;partements de l'H&amp;eacute;rault et de l'Aude et de l'est de la Haute-Garonne et de l'Ari&amp;egrave;ge. D'autre part l'on y trouve des &amp;eacute;l&amp;eacute;ments culturels archa&amp;iuml;ques provenant tant du Massif Central que de la plaine languedocienne : c'est le cas par exemple, pour nous limiter au domaine de la musique, des bourr&amp;eacute;es montagnardes dont le centre de diffusion semble &amp;ecirc;tre le Massif Central, et de la danse des treilles venue du Bas-Languedoc. En fait l'homog&amp;eacute;n&amp;eacute;it&amp;eacute; culturelle de cette r&amp;eacute;gion tient avant tout au fait que sa population est constitu&amp;eacute;e de &amp;ldquo;montagnards&amp;rdquo; ; &amp;agrave; ce point de vue, la mentalit&amp;eacute; des autochtones s'apparente plus &amp;agrave; celle des populations du Massif Central et des C&amp;eacute;vennes qu'&amp;agrave; celle des &amp;ldquo;gens de la plaine&amp;rdquo;. Il serait difficile de trouver des caract&amp;eacute;ristiques plus profondes diff&amp;eacute;renciant actuellement la r&amp;eacute;gion &amp;eacute;tudi&amp;eacute;e des r&amp;eacute;gions de montagne voisine. Des diff&amp;eacute;rences plus profondes que de simple variantes ne sont plus gu&amp;egrave;re perceptibles en France qu&amp;rsquo;entre de vastes ensembles r&amp;eacute;gionaux, les cultures r&amp;eacute;gionales &amp;eacute;tant prises depuis longtemps dans un processus d'homog&amp;eacute;n&amp;eacute;isation. C'est encore une raison qui nous a fait appara&amp;icirc;tre la recherche &amp;agrave; tout prix de faits idiosyncrasiques de la r&amp;eacute;gion &amp;eacute;tudi&amp;eacute;e comme vaine, et pour laquelle nous avons pr&amp;eacute;f&amp;eacute;r&amp;eacute; nous limiter &amp;agrave; faire ressortir le caract&amp;egrave;re archa&amp;iuml;que pas toujours &amp;eacute;vident de certains faits observ&amp;eacute;s.&lt;br /&gt;La population d'autochtones continuant &amp;agrave; parler quotidiennement le dialecte local et ayant choisi de rester dans le milieu natal plut&amp;ocirc;t que de suivre le mouvement d'&amp;eacute;migration vers les villages de la plaine (de 1872 &amp;agrave; 1962, 60% des habitants de l'Espinouse ont &amp;eacute;migr&amp;eacute; vers B&amp;eacute;ziers, Montpellier et d'autres villes du Bas-Languedoc) n'est plus constitu&amp;eacute; actuellement que par des personnes au-dessus ou autour de cinquante ans. C'est pourquoi nous avons pris le parti de ne choisir comme informateurs que des personnes &amp;acirc;g&amp;eacute;es (&amp;agrave; l'exception de quelques enfants encore capables de fabriquer des instruments musicaux de jeu). C'est sur le pass&amp;eacute; de ces personnes &amp;acirc;g&amp;eacute;es que nos questions ont port&amp;eacute; avant tout, lors des entretiens forc&amp;eacute;ment tr&amp;egrave;s directifs que nous avons eus avec elles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les questions que nous posions concernaient, en bref :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;D'une part les circonstances dans lesquelles la musique intervenait autrefois.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;D'autre part, les instruments musicaux proprement dits et les instruments bruiteurs (fabrication, noms vernaculaires, technique d'ex&amp;eacute;cution ou manipulation, groupe ou individus qui les utilisent...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enfin, les pi&amp;egrave;ces musicales (vocales ou instrumentales) que les informateurs pourraient avoir grav&amp;eacute;es dans leur m&amp;eacute;moire ; nous tentions dans ce cas, bien souvent sans succ&amp;egrave;s malheureusement d'obtenir des informations sur l'origine des pi&amp;egrave;ces musicales que nous recueillions (o&amp;ugrave; avaient-elles &amp;eacute;t&amp;eacute; apprises ? Par qui ? En quelles circonstances &amp;eacute;taient-elles ex&amp;eacute;cut&amp;eacute;es ?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nous avions beau nous efforcer de cerner par nos questions tous les faits qu'il semblait possible de rencontrer, notre collecte, &amp;eacute;tant donn&amp;eacute; l'&amp;eacute;tat fragmentaire de la &amp;laquo; culture musicale &amp;raquo; archa&amp;iuml;que, &amp;eacute;tait soumise &amp;agrave; bien des al&amp;eacute;as. Nous devions souvent obliger nos informateurs &amp;agrave; faire un effort de m&amp;eacute;moire que ceux-ci n'&amp;eacute;taient pas toujours dispos&amp;eacute;s &amp;agrave; faire. Compte tenu de ces difficult&amp;eacute;s et du temps limit&amp;eacute; dont nous disposions, la quantit&amp;eacute; de faits recueillis (une cinquantaine de pi&amp;egrave;ces musicales, vocales ou instrumentales, et une vingtaine d'instruments directement observ&amp;eacute;s ou directement attest&amp;eacute;s) est relativement satisfaisante. &amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;h3 style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Modalit&amp;eacute;s d'entr&amp;eacute;e&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;Les enregistrements et le m&amp;eacute;moire de ma&amp;icirc;trise avait &amp;eacute;t&amp;eacute; remis par Jacques Bou&amp;euml;t &amp;agrave; l&amp;rsquo;Office d&amp;eacute;partemental d&amp;rsquo;action culturelle (ODAC) de l&amp;rsquo;H&amp;eacute;rault qui avait cr&amp;eacute;&amp;eacute; en 1985 une phonoth&amp;egrave;que pour la sauvegarde du patrimoine oral du d&amp;eacute;partement, sous la responsabilit&amp;eacute; de l&amp;rsquo;ethnologue Pierre Laurence. &lt;br /&gt;L&amp;rsquo;ensemble des fonds de l&amp;rsquo;ODAC ont &amp;eacute;t&amp;eacute; vers&amp;eacute;s aux Archives d&amp;eacute;partementales de l&amp;rsquo;H&amp;eacute;rault en 2002.&lt;br /&gt;Voir la notice du&lt;a href="https://archives-pierresvives.herault.fr/ark:/37279/vta55908f5905abc" target="_blank" rel="noopener"&gt; fonds ODAC - Phonoth&amp;egrave;que&lt;/a&gt; sur le site des Archives d&amp;eacute;partementales de l&amp;rsquo;H&amp;eacute;rault.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Accroissement&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;Fonds clos&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Contenu du fonds&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;Le Dossier &amp;laquo; Enqu&amp;ecirc;te Jacques Bou&amp;euml;t sur le Caroux et l&amp;rsquo;Espinouse &amp;raquo; contient une s&amp;eacute;rie de 25 entretiens et collectages sonores r&amp;eacute;alis&amp;eacute;s dans les massifs du Caroux et de l'Espinouse vers 1969-1970. &lt;br /&gt;Les enregistrements portent essentiellement sur la culture populaire, musiques, chants et danses traditionnels, vie populaire d'autrefois, r&amp;eacute;cits de vie.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Dates extr&amp;ecirc;mes&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;1970&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Langues repr&amp;eacute;sent&amp;eacute;es dans le fonds&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;Occitan (languedocien)&lt;br /&gt;Fran&amp;ccedil;ais&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Importance mat&amp;eacute;rielle&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;05:36:18, soit 25 entretiens avec des habitants du Caroux et de l'Espinouse r&amp;eacute;partis sur 3 bandes magn&amp;eacute;tiques&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Supports repr&amp;eacute;sent&amp;eacute;s&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;Enregistrements sonores&lt;br /&gt;Le m&amp;eacute;moire de ma&amp;icirc;trise qui est issu de cette enqu&amp;ecirc;te est consultable au CORDAE-La Talvera &amp;agrave; Cordes-sur-Ciel (voir sur le &lt;a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=1&amp;amp;record=295712401399" target="_blank" rel="noopener"&gt;catalogue du CORDAE)&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Pour le consulter&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Identifiant du fonds&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;1771 W 64-66&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Instruments de recherche disponibles&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;Inventaire complet disponible sur le site des Archives d&amp;eacute;partementales de l'H&amp;eacute;rault&lt;br /&gt;Acc&amp;eacute;der &amp;agrave; la notice du &lt;a href="https://archives-pierresvives.herault.fr/archive/fonds/FRAD034_000000018/view:349686" target="_blank" rel="noopener"&gt;dossier Jacques Bou&amp;euml;t&lt;/a&gt; (Fonds ODAC - Phonoth&amp;egrave;que)&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Ressources en ligne&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;Fonds num&amp;eacute;ris&amp;eacute; et en partie disponible sur Occitanica dans le cadre du programme &amp;laquo; &lt;a href="http://patrimoine-oral-massif-central.fr/" target="_blank" rel="noopener"&gt;Patrimoine culturel et identit&amp;eacute; territoriale - Musiques et danses traditionnelles en Massif Central&lt;/a&gt; &amp;raquo;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Voir les enregistrements disponibles sur Occitanica&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Sources et bibliographie&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;BOUET, Jacques. &lt;em&gt;Faits relevant de l'ethnomusicologie dans la r&amp;eacute;gion du Caroux et de l'Espinouse&lt;/em&gt;. M&amp;eacute;moire de ma&amp;icirc;trise. Ethnologie. Montpellier : Facult&amp;eacute; des Lettres et Sciences humaines, juin 1970, 74 p.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;CONTRI, Fabrice. Jacques Bou&amp;euml;t (1945-2018). &lt;em&gt;Cahiers d'ethnomusicologie&lt;/em&gt;. [en ligne]. 2018. [Consult&amp;eacute; le 3 f&amp;eacute;vrier 2020]. Vol. 31, pp. 297-300. Disponible &amp;agrave; l'adresse : &lt;a href="https://journals.openedition.org/ethnomusicologie/3098" target="_blank" rel="noopener"&gt;https://journals.openedition.org/ethnomusicologie/3098&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Conditions d'utilisation&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Conditions de consultation&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://pierresvives.herault.fr/page-standard/r%C3%A8gles-d%E2%80%99acc%C3%A8s-aux-documents" target="_blank" rel="noopener"&gt;Fonds consultable sur place, aux Archives d&amp;eacute;partementales de l'H&amp;eacute;rault&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Conditions de reproduction&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;a href="http://pierresvives.herault.fr/page-standard/r%C3%A8gles-de-reproduction-et-de-r%C3%A9utilisation" target="_blank" rel="noopener"&gt;Consulter les conditions de reproduction sur le site des Archives d&amp;eacute;partementales de l'H&amp;eacute;rault.&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="247155">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="247158">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Has Part</name>
          <description>A related resource that is included either physically or logically in the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="247159">
              <text>&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/289" target="_blank" rel="noopener"&gt;Contes et proverbes enregistr&amp;eacute;s &amp;agrave; Saint-Etienne-d'Albagnan / Jacques Bou&amp;euml;t&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/303" target="_blank" rel="noopener"&gt;F&amp;ecirc;tes et divertissements &amp;agrave; La-Salvetat-sur-Agout / Jacques Bou&amp;euml;t&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/327" target="_blank" rel="noopener"&gt;Chants traditionnels collect&amp;eacute;s &amp;agrave; Courniou / Jacques Bou&amp;euml;t&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/337" target="_blank" rel="noopener"&gt;Chants traditionnels recueillis &amp;agrave; Saint-Vincent-d'Olargues / Jacques Bou&amp;euml;t&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/538" target="_blank" rel="noopener"&gt;Chants traditionnels recueillis &amp;agrave; Saint-Vincent-d'Olargues 2 / Jacques Bou&amp;euml;t&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/1811" target="_blank" rel="noopener"&gt;Chants trasitionnels recueillis &amp;agrave; Saint-Vincent d'Olargues 3 /Jacques Bou&amp;euml;t&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/340" target="_blank" rel="noopener"&gt;Airs traditionnels jou&amp;eacute;s &amp;agrave; l'accord&amp;eacute;on / Jacques Bou&amp;euml;t&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/353" target="_blank" rel="noopener"&gt;Discussion autour du patois et de la culture orale / Jacques Bou&amp;euml;t&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/358" target="_blank" rel="noopener"&gt;Chanson et vie rurale &amp;agrave; Pr&amp;eacute;mian / Jacques Bou&amp;euml;t&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/445" target="_blank" rel="noopener"&gt;Carnaval, c&amp;eacute;r&amp;eacute;monies et chants de l'enfance&amp;nbsp;/Jacques Bou&amp;euml;t&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/531" target="_blank" rel="noopener"&gt;Vie d'autrefois &amp;agrave; Fraisse-sur-Agout /&amp;nbsp;Bou&amp;euml;t, Jacques&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/560" target="_blank" rel="noopener"&gt;Fabrication des cloches et sonnailles &amp;agrave; Saint-Gervais-sur Mare / Jacques Bou&amp;euml;t&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/634" target="_blank" rel="noopener"&gt;Cantique en occitan recueilli &amp;agrave; Saint-Pons-de-Thomi&amp;egrave;res&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/1850" target="_blank" rel="noopener"&gt;Chants traditionnels recueillis &amp;agrave; Saint-Pons-de-Thomi&amp;egrave;res&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/3191" target="_blank" rel="noopener"&gt;Chasse et r&amp;eacute;colte des chataignes &amp;agrave; Vieussan : entretien avec M. Miquel&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h1 class="item-title"&gt;&amp;nbsp;&lt;/h1&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="247160">
              <text>fre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="247162">
              <text>Text</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="115">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="247164">
              <text>point(43.6251713,3.8233313)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="247166">
              <text>19..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="391412">
              <text>Enquête Jacques Bouët (Caroux, Espinouse) : Fonds ODAC, Archives départementales de l'Hérault</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="391418">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Date Modified</name>
          <description>Date on which the resource was changed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="391419">
              <text>2020-02-03 SG</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="391420">
              <text>Licence ouverte</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="391421">
              <text>&lt;a href="http://www.purl.org/occitanica/patrimoni-occitan/establiment/4393" target="_blank" rel="noopener"&gt;Les fonds occitans des Archives d&amp;eacute;partementales de l'H&amp;eacute;rault&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="391422">
              <text>http://occitanica.eu/omeka/files/original/6ba9ddf48c8020113fcc378a2c6355a9.jpeg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="391423">
              <text>text/html</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="391424">
              <text>https://occitanica.eu/items/show/287</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="391425">
              <text>907 Avenue du Professeur Blayac, 34080 Montpellier, France</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="705363">
              <text>2015</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="679824">
              <text>Fonds documentaire</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="679825">
              <text>Enciclopèdia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="679826">
              <text>Documentari</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="679827">
              <text>Encyclopédie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="718001">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
