<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3364" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://occitanica.eu/items/show/3364?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-15T16:27:06+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1777">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/012b53299f410b87c05a888f9d56adec.jpg</src>
      <authentication>bdfbcb8730a0dce8058ed21f1b91d8a3</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="32">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="260536">
                <text>Labo de Lenga</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Document</name>
    <description>Tout document ayant servi à la production d'un contenu (images d'expositions virtuelles etc.) et non destiné à la publication en tant qu'item sur Occitanica</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="260994">
              <text>&lt;!DOCTYPE html&gt;&#13;
&lt;html&gt;&#13;
&lt;head&gt;&#13;
&lt;/head&gt;&#13;
&lt;body&gt;&#13;
Entra&amp;iuml;nament a la &lt;em&gt;Dictada&lt;/em&gt; 2014 - &lt;em&gt;L'Estadi B&amp;egrave;l / &lt;/em&gt;Alan Roch&#13;
&lt;/body&gt;&#13;
&lt;/html&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="260995">
              <text>&lt;!DOCTYPE html&gt;&#13;
&lt;html&gt;&#13;
&lt;head&gt;&#13;
&lt;/head&gt;&#13;
&lt;body&gt;&#13;
Entra&amp;iuml;nament a la &lt;em&gt;Dictada&lt;/em&gt; 2014 (Lengadocian) - &lt;em&gt;L'Estadi B&amp;egrave;l&lt;/em&gt; per Alan Roch&#13;
&lt;/body&gt;&#13;
&lt;/html&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="260996">
              <text>&lt;!DOCTYPE html&gt;&#13;
&lt;html&gt;&#13;
&lt;head&gt;&#13;
&lt;/head&gt;&#13;
&lt;body&gt;&#13;
&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Mode d'emploi :&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pour vous entra&amp;icirc;ner &amp;agrave; la Dictada avec Alan Roch, il vous suffit de :&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;- R&amp;eacute;aliser votre dict&amp;eacute;e en &amp;eacute;coutant le texte dans le lecteur ci-dessous.&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;- Faire vos corrections gr&amp;acirc;ce &amp;agrave; la transcription que vous trouverez dans l'onglet Occitan ci-dessus.&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;- Et si vous le souhaitez, vous trouverez ci-apr&amp;egrave;s la traduction du texte en fran&amp;ccedil;ais.&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Bona Dictada !&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LE GRAND STADE &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wembley&amp;nbsp;: le stade fut construit en 1923. Il devait &amp;ecirc;tre provisoire mais tint le coup quatre-vingts ans. Le jour de l'inauguration (una finale de la Cup de football), s'y rassembl&amp;egrave;rent quelques deux cents mille spectateurs. Certains, serr&amp;eacute;s comme des sardines, achev&amp;egrave;rent par envahir la pelouse. Il fallut la police &amp;agrave; cheval pour les faire sortir du champ de bataille. Un policier manoeuvra excellement perch&amp;eacute; sur son cheval, de la couleur de celui de &amp;laquo; notre Henri &amp;raquo;. Et depuis il se parle de la Finale du Cheval Blanc&amp;nbsp;! Une partie du public resta au bord des lignes et un spectateur fut assomm&amp;eacute; par un ballon re&amp;ccedil;u en pleine figure&amp;nbsp;! La premi&amp;egrave;re finale de la Cup de rugby &amp;agrave; XIII qui se d&amp;eacute;roula &amp;agrave; Wembley fut celle de 1929 gagn&amp;eacute;e par Wigan. &lt;br /&gt;Wembley-le-Vieux ferma ses portes en l'an 2000 et fut d&amp;eacute;moli en 2003. Une discussion anim&amp;eacute;e se tint pour savoir s'il fallait garder ou non les Tours Jumelles qui &amp;eacute;taient une image symbolique du stade ; finalement, elles ne furent pas conserv&amp;eacute;es. &lt;br /&gt;Le symbole du nouveau stade, propri&amp;eacute;t&amp;eacute; de la F&amp;eacute;d&amp;eacute;ration Anglaise de Football, est une grande arche de 133 m de haut en surplomb. Le nouveau stade ouvrit en 2007, il a un toit coulissant et quatre-vingt-dix mille si&amp;egrave;ges, tous couverts. Et pour &amp;ecirc;tre assis, je t'assure que tu es bien assis avec une vision parfaite de la pelouse et des joueurs.&amp;nbsp;! Tu te r&amp;eacute;gales de suivre la partie &amp;mdash; il faut dire que c'est la demi-finale de la Coupe du Monde de XIII entre Angleterre et Nouvelle-Z&amp;eacute;lande &amp;mdash;, malgr&amp;eacute; tous ces Anglais qui passent et repassent devant toi de la premi&amp;egrave;re &amp;agrave; la derni&amp;egrave;re minute&amp;nbsp;: un d&amp;eacute;fil&amp;eacute; permanent en direction de la buvette pour se ravitailler en bi&amp;egrave;res, bi&amp;egrave;res et bi&amp;egrave;res&amp;nbsp;! &lt;br /&gt;Wembley est le temple, mais que cela ne nous/vous emp&amp;ecirc;che pas d'aller prier chaque samedi ou chaque dimanche dans nos chapelles romanes de la P&amp;eacute;pini&amp;egrave;re, l'Aiguille, le Moulin ou Brutus (*) et de marquer une pause aux oratoires de Villegailhenc, Villeneuve, Servi&amp;egrave;s, Ornaisons, Ferrals, Preixan,... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alan&amp;nbsp;Roch&amp;nbsp;(traduction de l'auteur) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(*)&amp;nbsp;: nom des stades de Carcassonne, Limoux, L&amp;eacute;zignan et Perpignan.&#13;
&lt;/body&gt;&#13;
&lt;/html&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="260997">
              <text>L'ESTADI BÈL&#13;
&#13;
Wembley : l'estadi lo bastiguèron en 1923. Deviá èsser provisòri e tenguèt lo còp quatre-vints ans. Lo jorn de l'estrena (una finala de la Cup de fotbòl), s'i ramosèron quicòm coma dos cents mila personas que, quichats coma sardas, d'unes acabèron per envasir la pelena. Calguèt la polícia a caval per los faire sortir del prat batalhièr. Un policièr faguèt manòbras de primièra sus son caval, qu'èra de la color del rossin del « nòstre Enric ». E dempuèi se parla de la Finala del Caval Blanc ! Una part del public demorèt al ras de las linhas e un espectator se faguèt assucar per un balon reçauput en plen morre ! La primièra finala de la Cup del rugbi de  XIII  que  se debanèt a  Wembley foguèt la de 1929 que Wigan ganhèt.&#13;
Wembley-lo-Vièlh barrèt sas pòrtas en l'an 2000 e foguèt desrocat en 2003. I agèt una discutida bèla per saupre se se gardarián las Torres Bessonas qu'èran un imatge simbolic de l'estadi : fin finala, foguèron pas servadas. &#13;
Lo simbòl de l'estadi novèl, proprietat de la Federacion Anglesa de fotbòl, es l'arca bèla de 133 mètres de naut en tresplomb. L'estadi novèl que dobriguèt en 2007 ten un tet limpant e  nonanta mila sètis, totes cobèrts. E per èsser assetat, t'asseguri que siás plan assetat amb una vision perfèita de la pelena e dels jogaires ! T'arregalas de seguir la partida — cal dire qu'es la mièja-finala de la Copa del Monde del XIII entre Anglatèrra e Nòva-Zelanda —, levat totes aqueles Angleses que passan e repassan dabans tu de la primièra a la darrièra minuta : un passa-carrièra permanent cap als estanquets  per anar crompar cervesas, cervesas e cervesas ! &#13;
Wembley es lo temple, mas qu'aquò nos/vos empache pas d'anar pregar cada dissabte o cada dimenge dins nòstras capèlas romanas de la Pepinièra, l'Agulha, lo Molin o Brutús (*) e de marcar una pausa als oratòris de Vilagalhenc, Vilanòva, Serviès, Ornasons, Ferrals, Preissan,...&#13;
Alan Roch&#13;
&#13;
(*) : nom dels estadis de Carcassona, Limós, Lesinhan e Perpinhan.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="260998">
              <text>Alan Roch</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="260999">
              <text>CIRDÒC - Mediatèca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="261000">
              <text>© CIRDÒC - Mediatèca occitana, 2014</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="261001">
              <text>&lt;!DOCTYPE html&gt;&#13;
&lt;html&gt;&#13;
&lt;head&gt;&#13;
&lt;/head&gt;&#13;
&lt;body&gt;&#13;
Entra&amp;iuml;nament a la &lt;em&gt;Dictada&lt;/em&gt; 2014 - &lt;a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/3368"&gt;Acc&amp;egrave;s aux modules&lt;/a&gt;&#13;
&lt;/body&gt;&#13;
&lt;/html&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="261002">
              <text>text/html</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="261003">
              <text>oci</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="261004">
              <text>fre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="261005">
              <text>Text</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="261006">
              <text>texte électronique</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="87">
          <name>Abstract</name>
          <description>A summary of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="261425">
              <text>&lt;!DOCTYPE html&gt;&#13;
&lt;html&gt;&#13;
&lt;head&gt;&#13;
&lt;/head&gt;&#13;
&lt;body&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&lt;iframe src="https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A//api.soundcloud.com/playlists/20255062&amp;amp;color=ff6600&amp;amp;auto_play=false&amp;amp;show_artwork=true" width="100%" height="450" frameborder="no" scrolling="no"&gt;&lt;/iframe&gt;&#13;
&lt;/body&gt;&#13;
&lt;/html&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="377781">
              <text>Occitan (langue) --  Dictées</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="611380">
              <text>Auto-apprentissage</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="611381">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="611382">
              <text>Lengatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="645202">
              <text>Ressources langue</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="718253">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="2134">
      <name>Autoformacion a l'ortografia = autoformation à l'orthographe</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
