<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3416" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://occitanica.eu/items/show/3416?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-14T08:52:54+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="147799">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/26c52f2d449eb86ada75558c6d565b51.jpg</src>
      <authentication>d6a7a5aa1cd62ef841413f8b33f44a7a</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="8">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="260489">
                <text>RPCO : Repertòri del patrimòni cultural occitan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="35">
    <name>Repertòri : Òbra</name>
    <description/>
    <elementContainer>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="268596">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="268597">
            <text>Limousin</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="129">
        <name>Aire Culturelle</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="268598">
            <text>Dordogne</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="263772">
              <text>Histoire d'Adrien / Jean-Pierre Denis</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="263773">
              <text>L'occitan au cinéma : Histoire d'Adrien de Jean-Pierre Denis</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="266847">
              <text>Périgord (France) -- XXe siècle</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="527795">
              <text>Occitan (langue) -- Au cinéma</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="266848">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Histoire d'Adrien &lt;/em&gt;est un film couleur fran&amp;ccedil;ais de 95 minutes r&amp;eacute;alis&amp;eacute; par Jean-Pierre Denis, en langues occitane (majoritaire, sous-titr&amp;eacute;e en fran&amp;ccedil;ais) et fran&amp;ccedil;aise, sorti en salles en 1981 sur le circuit Gaumont, et r&amp;eacute;compens&amp;eacute; par la Cam&amp;eacute;ra d'or &amp;agrave; Cannes en 1980. La musique du g&amp;eacute;n&amp;eacute;rique a &amp;eacute;t&amp;eacute; compos&amp;eacute;e et interpr&amp;eacute;t&amp;eacute;e par Joan Pau Verdier.&lt;br /&gt;[&lt;a href="http://cinema.encyclopedie.films.bifi.fr/index.php?pk=48052&amp;amp;_ga=1.155916283.1131642185.1385686664" target="_blank" rel="noopener"&gt;consulter la fiche film du catalogue collectif des biblioth&amp;egrave;ques et archives de cin&amp;eacute;ma Cin&amp;eacute;-Ressources&lt;/a&gt;]&lt;br /&gt;&lt;a href="#h4"&gt;&lt;/a&gt;&#13;
&lt;h2 id="h1"&gt;Cons&amp;eacute;cration&lt;/h2&gt;&#13;
23 mai 1980,&amp;nbsp; gala de cl&amp;ocirc;ture du 33e festival de Cannes&amp;nbsp;: saluant &amp;laquo;&amp;nbsp;un film remarquable et qui [le] touche beaucoup&amp;nbsp;&amp;raquo;, Ren&amp;eacute; Cl&amp;eacute;ment remet &amp;agrave; Jean-Pierre Denis la Cam&amp;eacute;ra d'Or &amp;ndash; r&amp;eacute;compensant le meilleur premier film &amp;ndash; pour &lt;em&gt;Histoire d'Adrien&lt;/em&gt;, un long-m&amp;eacute;trage &amp;laquo; tourn&amp;eacute; en langue d'oc, en occitan &amp;raquo;.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;Agrave; l'issue de la c&amp;eacute;r&amp;eacute;monie, la journaliste France Roche, visiblement perplexe, s'interroge&amp;nbsp;: &amp;laquo;&amp;nbsp;C'est tr&amp;egrave;s difficile de savoir si le film de Denis aura beaucoup de public, parce que c'est le premier film fran&amp;ccedil;ais parl&amp;eacute; en patois.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;h2 style="text-align: justify;"&gt;"La langue comme &amp;eacute;vidence" (Michel Chadeuil)&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="padding-left: 30px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #993366;"&gt;&amp;laquo; Sens la lenga, queu film seria pas la meitat de &amp;ccedil;&amp;ograve; que es. E Denis zo sap ben que v&amp;ograve;u pas auvir parlar d'una version franc&amp;egrave;sa. En franc&amp;egrave;s, &lt;em&gt;Histoire d'Adrien&lt;/em&gt; seria estat "regionalista" o "provinciau". En occitan, es universau. &amp;raquo;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; Michel Chadeuil &lt;a id="1a" href="#1"&gt;&lt;sup&gt;(1)&lt;/sup&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;em&gt;[Sans la langue, ce film ne serait pas la moiti&amp;eacute; de ce qu'il est. Et Denis le sait bien : il ne veut pas entendre parler d'une version fran&amp;ccedil;aise. En fran&amp;ccedil;ais, &lt;/em&gt;Histoire d'Adrien&lt;em&gt; aurait &amp;eacute;t&amp;eacute; "r&amp;eacute;gionaliste" ou "provincial". En occitan, il est universel.]&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Autofinanc&amp;eacute;, tourn&amp;eacute; en 8mm en Dordogne, sur une p&amp;eacute;riode de deux ans, par un autodidacte, &lt;em&gt;Histoire d'Adrien&lt;/em&gt; met en sc&amp;egrave;ne des acteurs b&amp;eacute;n&amp;eacute;voles et amateurs. Locuteurs natifs de cet occitan p&amp;eacute;rigourdin qui constitue la langue principale du film, ils improvisent la plupart des dialogues et ont rouvert la garde-robe de leurs grands-parents pour les besoins du tournage. &lt;br /&gt;Le long-m&amp;eacute;trage d&amp;eacute;peint la vie d'un jeune paysan n&amp;eacute; sans p&amp;egrave;re au d&amp;eacute;but du XX&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&amp;egrave;cle. Le quotidien de la ferme, le d&amp;eacute;part des hommes au front, l'exode rural, la gr&amp;egrave;ve des cheminots de 1920 sont autant d'&amp;eacute;l&amp;eacute;ments contextuels qui ancrent la fiction dans une vraisemblance historique fondamentale pour Jean-Pierre Denis &amp;ndash; sans constituer l'essence de l'&amp;oelig;uvre. Le propos demeure l'histoire, individuelle, de son personnage. L'histoire d'Adrien. Il en va de m&amp;ecirc;me pour l'utilisation de la langue occitane :&amp;nbsp;&#13;
&lt;p style="padding-left: 30px;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #993366;"&gt;&amp;laquo; Le choix de la langue d'oc a &amp;eacute;t&amp;eacute; dict&amp;eacute; par un souci de coh&amp;eacute;rence et d'authenticit&amp;eacute;, simplement parce qu'il ne pouvait en &amp;ecirc;tre autrement&amp;nbsp;; il va de soi qu'en 1905, dans les champs, les villages, les paysans s'exprimaient dans leur langue. &amp;raquo;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; J.-P. Denis &lt;a id="2a" href="#2"&gt;&lt;sup&gt;(2)&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
La comparaison s'impose avec l'adaptation par Chabrol du roman breton &lt;em&gt;Le Cheval d'orgueil&lt;/em&gt;, sortie la m&amp;ecirc;me ann&amp;eacute;e, mais int&amp;eacute;gralement tourn&amp;eacute;e en fran&amp;ccedil;ais.&amp;nbsp;&#13;
&lt;h2 id="h3"&gt;Post&amp;eacute;rit&amp;eacute;&lt;/h2&gt;&#13;
Gr&amp;acirc;ce au soutien du cin&amp;eacute;aste Ren&amp;eacute; Allio, &lt;em&gt;Histoire d'Adrien&lt;/em&gt; pourra &amp;ecirc;tre distribu&amp;eacute; en salles sur le circuit national. Ce premier long-m&amp;eacute;trage en occitan &amp;agrave; diffusion grand public restera une exception dans le paysage audiovisuel fran&amp;ccedil;ais : le seul projet comparable, &lt;em&gt;L'Orsalh&amp;egrave;r&lt;/em&gt; (J. Fl&amp;eacute;chet, 1982), ne b&amp;eacute;n&amp;eacute;ficiera pas de la m&amp;ecirc;me distribution. De &lt;em&gt;La Palombi&amp;egrave;re&lt;/em&gt; &amp;agrave; &lt;em&gt;Ici-Bas&lt;/em&gt; en passant par &lt;em&gt;Champ d'honneur&lt;/em&gt;, l'occitan restera pr&amp;eacute;gnant dans l'&amp;oelig;uvre de Jean-Pierre Denis. Il ne subsiste toutefois d'&lt;em&gt;Histoire d'Adrien&lt;/em&gt;, &amp;ndash; cr&amp;eacute;ation occitane contemporaine sacr&amp;eacute;e &amp;agrave; Cannes, chef-d'&amp;oelig;uvre rendu &amp;agrave; l'&amp;eacute;tat de mythe &amp;ndash;, que de rares copies en circulation, en piteux &amp;eacute;tat ; le film n'a connu qu'une &amp;eacute;dition VHS &lt;a id="3a" href="#3"&gt;&lt;sup&gt;(3)&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; depuis longtemps &amp;eacute;puis&amp;eacute;e.&#13;
&lt;h2 id="h4"&gt;Notes&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p id="1"&gt;(1) &amp;laquo; Un grand film occitan : &amp;lsquo;Histoire d&amp;rsquo;Adrien&amp;rsquo; &amp;raquo; publi&amp;eacute; dans le n&amp;deg;9 de la revue&lt;em&gt; Oc&lt;/em&gt;.&lt;a href="#1a"&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p id="2"&gt;(2) Propos recueillis par Bernard Tremege et publi&amp;eacute;s dans &lt;em&gt;Tecimeoc&lt;/em&gt; n&amp;deg;9.&lt;a href="#2a"&gt;&amp;uarr;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p id="3"&gt;(3) Jean-Pierre DENIS (r&amp;eacute;al.), &lt;em&gt;Histoire d&amp;rsquo;Adrien&lt;/em&gt;, 95 min., couleur,&amp;nbsp; VHS-SECAM, Gaillon : Film &amp;agrave; film, collection &amp;ldquo;Cam&amp;eacute;ra d&amp;rsquo;or&amp;rdquo; dirig&amp;eacute;e par Jean-Fran&amp;ccedil;ois Davy, 1990&lt;a href="#3a"&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="268660">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Histoire d'Adrien &lt;/em&gt;es un filme franc&amp;eacute;s en color de 95 minutas realizat per Jean-Pierre Denis, en lengas occitana (majorit&amp;agrave;ria, sostitolada en franc&amp;eacute;s) e francesa, sortit dins las salas en 1981 pel circuit Gaumont, e recompensat per la Camer&amp;agrave; d'aur a Canas en 1980. La musica del generic fogu&amp;egrave;t estada compausada e interpretada per Joan Pau Verdier.&lt;br /&gt;[&lt;a href="http://cinema.encyclopedie.films.bifi.fr/index.php?pk=48052&amp;amp;_ga=1.155916283.1131642185.1385686664" target="_blank" rel="noopener"&gt;consultar la ficha del filme sul catal&amp;ograve;g collectiu de las bibliot&amp;egrave;cas e dels archius de cin&amp;egrave;ma Cin&amp;eacute;-Ressources&lt;/a&gt;]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;div class="sommaire"&gt;&#13;
&lt;h2 class="p_maj_vio"&gt;Sommaire&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;a href="#h1"&gt;1-Consecracion&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;a href="#h2"&gt;2-La lenga coma evidencia&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;a href="#h3"&gt;3-Posteritat&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;a href="#h4"&gt;N&amp;ograve;tas&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;h2 id="h1a"&gt;1-Consecracion&lt;/h2&gt;&#13;
23 de mai de 1980,&amp;nbsp; a la serada que clava lo 33&lt;sup&gt;en&lt;/sup&gt; festenal de Canas : Ren&amp;eacute; Clement saluda &amp;laquo; un filme remarcable que [lo] pert&amp;ograve;ca &amp;raquo; al moment que dona la Camer&amp;agrave; d&amp;rsquo;Aur que recompensa lo melhor primi&amp;egrave;r filme a Jean-Pierre Denis, per &lt;em&gt;Histoire d&amp;rsquo;Adrien, &lt;/em&gt;un long-metratge &amp;laquo; rodat en lenga d'&amp;ograve;c, en occitan &amp;raquo;.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Al sortir de la ceremonia, la jornalista France Roche, visiblament entrepensada, exprim&amp;iacute;s sos dobtes : &amp;laquo; Aqu&amp;ograve;&amp;rsquo;s plan dificille de saber se lo filme de Denis veir&amp;agrave; plan de public, estent qu&amp;rsquo;es lo primi&amp;egrave;r filme franc&amp;eacute;s que si&amp;aacute; parlat en pat&amp;eacute;s &amp;raquo;.&lt;br /&gt;&#13;
&lt;h2 id="h2a"&gt;2-"La lenga coma evidencia" (Mich&amp;egrave;u Chapdu&amp;egrave;lh)&lt;sup&gt;&lt;br /&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="padding-left: 30px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #993366;"&gt;&amp;laquo; Sens la lenga, queu film seria pas la meitat de &amp;ccedil;&amp;ograve; que es. E Denis zo sap ben que v&amp;ograve;u pas auvir parlar d'una version franc&amp;egrave;sa. En franc&amp;egrave;s, &lt;em&gt;Histoire d'Adrien&lt;/em&gt; seria estat "regionalista" o "provinciau". En occitan, es universau. &amp;raquo;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; Mich&amp;egrave;u Chapdu&amp;egrave;lh &lt;a id="1aa" href="#11"&gt;&lt;sup&gt;(1)&lt;/sup&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Histoire d&amp;rsquo;Adrien&lt;/em&gt; es un filme autofinan&amp;ccedil;at, que fogu&amp;egrave;t virat en 8mm en Peireg&amp;ograve;rd, en dos ans, per un autodidacte que i met en sc&amp;egrave;na d&amp;rsquo;actors benev&amp;ograve;ls e amators. Totes tenon de l&amp;rsquo;ostal aquel occitan de Peireg&amp;ograve;rd qu&amp;rsquo;es la lenga principala del filme, e improvison la m&amp;agrave;ger part dels dial&amp;ograve;gues dins los costumas dels pepins e de las menins qu&amp;rsquo;an tornat sortir dels armaris. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquel long-metratge dona a veire la vida d&amp;rsquo;un jove paisan nascut sens paire al comen&amp;ccedil;ament del s&amp;egrave;gle XX. Lo cada-jorn a la b&amp;ograve;ria, lo depart dels &amp;ograve;mes pel front, l&amp;rsquo;ex&amp;ograve;di rural, la cauma al camin de f&amp;egrave;rre en 1920, tot aqu&amp;ograve; serv&amp;iacute;s d&amp;rsquo;elements de cont&amp;egrave;xte que restacan lo filme a una semblan&amp;ccedil;a istorica qu&amp;rsquo;es fondamentala per Jean-Pierre Denis, sens que si&amp;aacute; per aqu&amp;ograve; l&amp;rsquo;ess&amp;eacute;ncia de l&amp;rsquo;&amp;ograve;bra. &amp;Ccedil;&amp;ograve; qu&amp;rsquo;es al centre, aqu&amp;ograve; dem&amp;ograve;ra l&amp;rsquo;ist&amp;ograve;ria tota individuala de son personatge. L&amp;rsquo;ist&amp;ograve;ria d&amp;rsquo;Adrien. Atal n&amp;rsquo;es tanben per l&amp;rsquo;utilisacion de la lenga occitana : &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p style="padding-left: 30px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #993366;"&gt;&lt;strong&gt;&amp;laquo; Le choix de la langue d'oc a &amp;eacute;t&amp;eacute; dict&amp;eacute; par un souci de coh&amp;eacute;rence et d'authenticit&amp;eacute;, simplement parce qu'il ne pouvait en &amp;ecirc;tre autrement&amp;nbsp;; il va de soi qu'en 1905, dans les champs, les villages, les paysans s'exprimaient dans leur langue. &amp;raquo;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color: #993366;"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;J.-P. Denis&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #993366;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;a id="2aa" href="#22"&gt;&lt;sup&gt;(2)&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color: #993366;"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;[&lt;strong&gt;&lt;strong&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/strong&gt;La causida de la lenga d&amp;rsquo;&amp;ograve;c fogu&amp;egrave;t impausada per una volontat de coer&amp;eacute;ncia e d&amp;rsquo;autenticitat, simplament perque ne podi&amp;aacute; pas anar autrament ; aqu&amp;ograve;&amp;rsquo;s evident qu&amp;rsquo;en 1905, pels camps, dins los vilatges, los pa&amp;iuml;sans parlavan dins lor lenga. &amp;raquo;]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;a id="2aa" href="#22"&gt;&lt;sup&gt;&lt;br /&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;Una comparason ambe l&amp;rsquo;adaptacion per Chabrol del roman breton &lt;em&gt;Lo Chaval d&amp;rsquo;orgulh&lt;/em&gt; se fa d&amp;rsquo;evid&amp;eacute;ncia, que sortigu&amp;egrave;t aquela quita annada, a la difer&amp;eacute;ncia qu&amp;rsquo;&amp;egrave;ra tot en franc&amp;eacute;s. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;h2 id="h3a"&gt;&lt;br /&gt;3-Posteritat&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;br /&gt;Merc&amp;eacute;s a l&amp;rsquo;ajuda del cineasta Ren&amp;eacute; Allio, &lt;em&gt;Histoire d'Adrien&lt;/em&gt; fogu&amp;egrave;t distribu&amp;iuml;t en salas dins lo circuit nacional. Mas aquel primi&amp;egrave;r long-metratge en occitan amb una difusion al grand public es demorat una excepcion dins lo pa&amp;iuml;satge audiovisual franc&amp;eacute;s. Lo sol proj&amp;egrave;cte que i se p&amp;ograve;t comparar, &lt;em&gt;L&amp;rsquo;Orsalh&amp;egrave;r&lt;/em&gt; (J. Fl&amp;eacute;chet, 1982) agu&amp;egrave;t pas brica aquela distribucion. De &lt;em&gt;La Palombi&amp;egrave;re&lt;/em&gt; a &lt;em&gt;Ici-Bas&lt;/em&gt; en passant per &lt;em&gt;Champ d'honneur&lt;/em&gt;, l&amp;rsquo;occitan dem&amp;ograve;ra present dins l&amp;rsquo;&amp;ograve;bra de Jean-Pierre Denis. Dem&amp;ograve;ra pas d'&lt;em&gt;Histoire d'Adrien&lt;/em&gt; &amp;ndash; una creacion occitana contemporan&amp;egrave;a premiada a Canas, un cap d&amp;rsquo;&amp;ograve;bra qu&amp;rsquo;es ara vengut un mite &amp;ndash; que qualques raras c&amp;ograve;pias en circulacion, emai en maissant estat ; lo filme agu&amp;egrave;t pas qu&amp;rsquo;una edicion en&amp;nbsp;VHS &lt;a id="3aa" href="#33"&gt;&lt;sup&gt;(3)&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; qu&amp;rsquo;es agotada de i a plan temps.&lt;br /&gt;&#13;
&lt;h2 id="h4a"&gt;&lt;br /&gt;N&amp;ograve;tas&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p id="11"&gt;(1) &amp;laquo; Un grand film occitan : &amp;lsquo;&lt;em&gt;Histoire d&amp;rsquo;Adrien&lt;/em&gt;&amp;rsquo; &amp;raquo; publi&amp;eacute; dans le n&amp;deg;9 de la revue&lt;em&gt; Oc&lt;/em&gt;.&lt;a href="#1aa"&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p id="22"&gt;(2) Propos recueillis par Bernard Tremege et publi&amp;eacute;s dans &lt;em&gt;Tecimeoc&lt;/em&gt; n&amp;deg;9.&lt;a href="#2aa"&gt;&amp;uarr;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p id="33"&gt;(3) Jean-Pierre DENIS (r&amp;eacute;al.), &lt;em&gt;Histoire d&amp;rsquo;Adrien&lt;/em&gt;, 95 min., couleur,&amp;nbsp; VHS-SECAM, Gaillon : Film &amp;agrave; film, collection &amp;ldquo;Cam&amp;eacute;ra d&amp;rsquo;or&amp;rdquo; dirig&amp;eacute;e par Jean-Fran&amp;ccedil;ois Davy, 1990&lt;a href="#3aa"&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="114">
          <name>Bibliographic Citation</name>
          <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="268566">
              <text>&lt;strong&gt;Articles&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="268567">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- &amp;laquo; &lt;em&gt;Histoire d&amp;rsquo;Adrien&lt;/em&gt;, entretien avec Jean-Pierre Denis &amp;raquo;, propos recueillis par Bernard TREMEGE, in &lt;em&gt;Tecimeoc&lt;/em&gt; n&amp;deg;9, &amp;eacute;t&amp;eacute; 1980, Mondragon : Association pour la promotion et le d&amp;eacute;veloppement de la t&amp;eacute;l&amp;eacute;vision et du cin&amp;eacute;ma m&amp;eacute;ridional et occitan, p.29&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="268568">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Micheu CHAPDUELH, &amp;laquo; Un grand film occitan : &amp;lsquo;&lt;em&gt;Histoire d&amp;rsquo;Adrien&lt;/em&gt;&amp;rsquo; &amp;raquo;, in &lt;em&gt;Oc&lt;/em&gt; n&amp;deg;9 - F&amp;egrave;bri&amp;egrave;r de 1981, Toulouse : Institut d&amp;rsquo;estudis occitans, pp.89-92&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="268569">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Max ALLIER, &amp;laquo; &amp;lsquo;&lt;em&gt;Histoire d&amp;rsquo;Adrien&lt;/em&gt;&amp;rsquo; de Jean-Pierre Denis &amp;raquo;, in Oc n&amp;deg;9 - F&amp;egrave;bri&amp;egrave;r de 1981,Toulouse : Institut d&amp;rsquo;estudis occitans, pp.89-92&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="268570">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Serge TOUBIANA, &amp;laquo; Sept films en mai : semaine de la critique &amp;raquo;, in &lt;em&gt;Cahiers du cin&amp;eacute;ma&lt;/em&gt; n&amp;deg;314, juillet-ao&amp;ucirc;t 1980, Paris : Gallimard, p.17&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="268571">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Serge LE P&amp;Eacute;RON, &amp;laquo; Prudence &amp;raquo;, in &lt;em&gt;Cahiers du cin&amp;eacute;ma&lt;/em&gt; n&amp;deg;321, mars 1981, Paris : Gallimard, p.59&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="268572">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Jean FL&amp;Eacute;CHET, &amp;laquo; Chronique du cin&amp;eacute;ma de langue d&amp;rsquo;oc : l&amp;rsquo;embellie des ann&amp;eacute;es 1970-1983, &amp;eacute;tablie &amp;agrave; partir des archives de Tecimeoc &amp;raquo; in &lt;em&gt;Les Cahiers de la Cin&amp;eacute;math&amp;egrave;que&lt;/em&gt; n&amp;deg;79, mars 2008, Perpignan : Institut Jean Vigo, pp.73-80&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="268573">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Max BAJ&amp;Ograve;LA, &amp;laquo; &amp;Agrave; propos d&amp;rsquo;Adrien &amp;raquo;, in &lt;em&gt;Tecimeoc&lt;/em&gt; n&amp;deg;12, printemps 81, Mondragon : Association pour la promotion et le d&amp;eacute;veloppement de la t&amp;eacute;l&amp;eacute;vision et du cin&amp;eacute;ma m&amp;eacute;ridional et occitan, p.44&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="268574">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Christian RAPIN &amp;laquo; Aqu&amp;iacute; l&amp;rsquo;alh !&amp;raquo; in &lt;em&gt;Tecimeoc&lt;/em&gt; n&amp;deg;12, printemps 81, Mondragon : Association pour la promotion et le d&amp;eacute;veloppement de la t&amp;eacute;l&amp;eacute;vision et du cin&amp;eacute;ma m&amp;eacute;ridional et occitan, p.45&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="268575">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- &lt;a href="http://www.cineressources.net/revues_presse/resultat_f/index.php?pk=48052&amp;amp;param=F&amp;amp;textfield=Histoire+d%27Adrien&amp;amp;rech_type=E&amp;amp;rech_mode=contient&amp;amp;pageF=1&amp;amp;pageP=1&amp;amp;type=FOR&amp;amp;pk_recherche=48052"&gt;Une revue de presse num&amp;eacute;ris&amp;eacute;e comprenant 31 articles sur 32 pages&lt;/a&gt; est consultable &amp;agrave; la biblioth&amp;egrave;que de la Cin&amp;eacute;math&amp;egrave;que fran&amp;ccedil;aise.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="268576">
              <text>&lt;strong&gt;Photographies&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="268577">
              <text>- La Cin&amp;eacute;math&amp;egrave;que fran&amp;ccedil;aise conserve deux dossiers de photographies de tournage : identifiants &lt;a href="http://www.cineressources.net/pochettes_photos/resultat_f/index.php?pk=48052&amp;amp;param=F&amp;amp;textfield=Histoire+d%27Adrien&amp;amp;rech_type=E&amp;amp;rech_mode=contient&amp;amp;pageF=1&amp;amp;pageP=1&amp;amp;type=FOR&amp;amp;pk_recherche=48052" target="_blank" rel="noopener"&gt;PO0007999&lt;/a&gt; et &lt;a href="http://www.cineressources.net/pochettes_photos/resultat_f/index.php?pk=48052&amp;amp;param=F&amp;amp;textfield=Histoire+d%27Adrien&amp;amp;rech_type=E&amp;amp;rech_mode=contient&amp;amp;pageF=1&amp;amp;pageP=1&amp;amp;type=FOR&amp;amp;pk_recherche=48052"&gt;PO0039773&lt;/a&gt;.</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="268578">
              <text>&lt;strong&gt;Documents audiovisuels&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="268579">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- [Cannes : camera d'or pour Jean Pierre DENIS : &lt;em&gt;Histoire d'Adrien&lt;/em&gt;] in &lt;em&gt;Midi 2&lt;/em&gt;, 1re diffusion : 23/05/1980, Paris : Antenne 2, collections INA : CAB8000641401&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="268580">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- [Cam&amp;eacute;ra d'or pour Jean-Pierre DENIS] in &lt;em&gt;Gala de cl&amp;ocirc;ture du 33e festival de Cannes&lt;/em&gt;, 1re diffusion : 23/05/1980, Boulogne : T&amp;eacute;l&amp;eacute;vision fran&amp;ccedil;aise 1, collections INA : I00004417&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="268581">
              <text>- &amp;laquo; Jean Pierre DENIS et l'&amp;rsquo;&lt;em&gt;Histoire d'Adrien&lt;/em&gt;&amp;rsquo; &amp;raquo; in &lt;em&gt;Page sp&amp;eacute;ciale&lt;/em&gt; du 24/01/1981, Limoges : France R&amp;eacute;gions 3 Limoges, collections INA : RXC05056485</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="268582">
              <text>- [Sp&amp;eacute;cial cin&amp;eacute;ma : "&lt;em&gt;Histoire d'Adrien&lt;/em&gt;" premier film en occitan sous titre de Jean Pierre DENIS], &lt;em&gt;T&amp;eacute;lescope&lt;/em&gt; du 07/03/1981, Bordeaux : France R&amp;eacute;gions 3 Bordeaux, collections INA : RBC05060674</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="268595">
              <text>Licence ouverte</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="268643">
              <text>vignette : https://www.occitanica.eu/files/square_thumbnails/26c52f2d449eb86ada75558c6d565b51.jpg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="268644">
              <text>fre</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="268645">
              <text>oci</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="268647">
              <text>19..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285486">
              <text>https://www.occitanica.eu/items/show/3416</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="87">
          <name>Abstract</name>
          <description>A summary of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="670570">
              <text>« Histoire d'Adrien » est un film en langues occitane et française, réalisé par Jean-Pierre Denis et sorti en salles en 1981. Il est récompensé par la Caméra d'or à Cannes en 1980.&#13;
Ce film n'est aujourd'hui connu que par de rares copies en raison de sa diffusion limitée, uniquement en format VHS et aujourd'hui épuisée.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="882812">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="882813">
              <text>2014</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="882814">
              <text>text/html</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="882815">
              <text>Text</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="882819">
              <text>texte électronique</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="882816">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="882844">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="603724">
              <text>Enciclopèdia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="603725">
              <text>Documentari</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="603726">
              <text>Œuvre ou corpus</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="645781">
              <text>Encyclopédie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="718260">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
