<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3740" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://occitanica.eu/items/show/3740?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-06T16:05:06+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2213">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/78f66a0e2b40105baf756f6c79e1f581.jpg</src>
      <authentication>2e501dd9473fe789c1fc1ee063a7fe80</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="28">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="260524">
                <text>Enciclopedia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="14">
    <name>Enciclopèdia (article)</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="377321">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="269805">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&#13;
&lt;div style="float: left; width: 400px; margin: 10px; padding: 15px;"&gt;&lt;img style="margin: 10px;" src="http://occitanica.eu/omeka/files/original/78f66a0e2b40105baf756f6c79e1f581.jpg" alt="" width="300px" /&gt;&#13;
&lt;div style="width: 400px; font-weight: italic; font-size: 10px; text-align: justify; padding: 15px;"&gt;&lt;em&gt;Le groupe de "Primadi&amp;eacute;" en 1854 &amp;agrave; Font-S&amp;eacute;gugne. De gauche &amp;agrave; droite : au premier rang, Fr&amp;eacute;d&amp;eacute;ric Mistral, Joseph Roumanille, Jules Gi&amp;eacute;ra ; au second plan, Th&amp;eacute;odore Aubanel, Paul Gi&amp;eacute;ra, Alphonse Tavan et celui que Roumanille qualifiera dans sa correspondance de "troubadour inconnu".&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;em&gt; (Source iconographique : Achille REY, &lt;/em&gt;Fr&amp;eacute;d&amp;eacute;ric Mistral : Po&amp;egrave;te r&amp;eacute;publicain&lt;em&gt;, Cavaillon : Imprimerie Mistral, 1929, p.31. Original conserv&amp;eacute; au Palais du Roure, Avignon)&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Le 21 mai 1854, au Ch&amp;acirc;teau de Font-S&amp;eacute;gugne &amp;agrave; Ch&amp;acirc;teauneuf-de-Gadagne (Vaucluse), un groupe de sept jeunes po&amp;egrave;tes, r&lt;strong&gt;assembl&amp;eacute;s&lt;/strong&gt; &amp;agrave; l'occasion d'un banquet, se &lt;strong&gt;r&amp;eacute;unissent&lt;/strong&gt; autour d'un projet de restauration de la litt&amp;eacute;rature proven&amp;ccedil;ale.&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;Selon la version relat&amp;eacute;e par Fr&amp;eacute;d&amp;eacute;ric Mistral &lt;strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;strong&gt;(1830-1914)&lt;/strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/strong&gt;, aussi connue sous le nom de "&lt;em&gt;l&amp;eacute;gende dor&amp;eacute;e&lt;/em&gt;", le groupe serait constitu&amp;eacute;, outre celui-ci, de&lt;strong&gt; &lt;strong&gt;Joseph Roumanille (1818-1891), Paul Gi&amp;eacute;ra (1816-1861), Th&amp;eacute;odore Aubanel (1829-1886), Alphonse Tavan (1833-1905), &lt;strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;strong&gt;Jean Brunet (1822-1894) et Anselme Mathieu (1833-1895)&lt;/strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/strong&gt;. Une incertitude subsiste quant &amp;agrave; la pr&amp;eacute;sence de ces deux derniers.&lt;/strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;strong&gt;Les po&amp;egrave;tes r&amp;eacute;unis autour de cette cause s&amp;rsquo;organisent peu &amp;agrave; peu sous l&amp;rsquo;impulsion de Fr&amp;eacute;d&amp;eacute;ric Mistral et de Joseph Roumanille son a&amp;icirc;n&amp;eacute;. Mistral devient rapidement la figure de proue et l&amp;rsquo;animateur du mouvement, jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; ses derniers jours. Le &lt;em&gt;F&amp;eacute;librige&lt;/em&gt;&amp;nbsp;se dote d&amp;rsquo;une organisation &lt;/strong&gt;structur&amp;eacute;e et hi&amp;eacute;rarchis&amp;eacute;e, d&amp;eacute;di&amp;eacute;e &amp;agrave; la d&amp;eacute;fense et illustrant la langue d&amp;rsquo;oc.&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;Son objectif principal est de rendre &amp;agrave; la langue occitane sa dignit&amp;eacute; litt&amp;eacute;raire et de mettre en valeur la richesse de la culture d'oc&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;. Cette orientation est largement suivie et relay&amp;eacute;e dans les r&amp;eacute;gions m&amp;eacute;ridionales par l&amp;rsquo;organisation d&amp;rsquo;&amp;eacute;v&amp;eacute;nements et de comm&amp;eacute;morations et la publication d&amp;rsquo;ouvrages et de revues.&lt;/strong&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Son action politique et linguistique vise &amp;agrave; promouvoir l&amp;rsquo;usage de la langue d'oc "&lt;em&gt;dis Aup&lt;/em&gt; i &lt;em&gt;Pirin&amp;egrave;u&lt;/em&gt;". Pour cela, les f&amp;eacute;libres disposent d&amp;rsquo;un outil : &lt;em&gt;Lou Tresor d&amp;oacute;u Felibrige, ou Dictionnaire proven&amp;ccedil;al-fran&amp;ccedil;ais embrassant les divers dialectes de la langue d'oc moderne, &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;publi&amp;eacute; par Fr&amp;eacute;d&amp;eacute;ric Mistral en 1886. L&amp;rsquo;ouvrage, fruit de trente ann&amp;eacute;es de travaux et de collecte linguistique, est encore aujourd'hui un instrument scientifique de r&amp;eacute;f&amp;eacute;rence.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;h3 id="h1"&gt;1-Origine&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p align="LEFT"&gt;La premi&amp;egrave;re rencontre des f&amp;eacute;libres, le jour de la Sainte-Estelle, reste le symbole de l'association et ce jour marque depuis&amp;nbsp;le rendez-vous annuel des f&amp;eacute;libres, sous le nom de f&amp;ecirc;te de la Santo Estello ou "f&amp;eacute;libr&amp;eacute;e". En 1855, moins d'un an apr&amp;egrave;s leur premi&amp;egrave;re rencontre, para&amp;icirc;t le premier volume de l'&lt;em style="text-align: justify;"&gt;Armana prouven&amp;ccedil;au adouba e publica de la man di felibre, &lt;/em&gt; almanach qui porte encore de nos jours la parole des po&amp;egrave;tes de langue d'oc.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;Le mot &lt;em&gt;f&amp;eacute;libre&lt;/em&gt;&amp;nbsp;est rapidement vulgaris&amp;eacute; par les &amp;oelig;uvres de ceux qui revendiquent leur appartenance au f&amp;eacute;librige. L'origine de ce mot est cependant soumise &amp;agrave; controverse. Il aurait &amp;eacute;t&amp;eacute; adopt&amp;eacute; par Mistral, soit sur la base d'un mot issu du bas-latin signifiant "nourrisson", soit sur celle d'une confusion: la transformation de "S&amp;eacute;pher, libre de la Lei" (entendu dans l'Oraison de Saint Anselme) en "Set felibres de la Lei", qui se prononce de la m&amp;ecirc;me fa&amp;ccedil;on.&amp;nbsp;Il donne de nombreux d&amp;eacute;riv&amp;eacute;s&amp;nbsp;: &lt;em&gt;f&amp;eacute;librige, f&amp;eacute;librejado, f&amp;eacute;librejar&lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;em&gt;&lt;em&gt;&lt;a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote2anc" href="#sdfootnote2sym"&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/em&gt;&#13;
&lt;h3 id="h2"&gt;2-Organisation&lt;sup&gt;&lt;br /&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&#13;
&lt;p align="JUSTIFY"&gt;En vertu de ses statuts officiels de 1876, le &lt;em&gt;f&amp;eacute;librige&lt;/em&gt; est dirig&amp;eacute; par un &lt;em&gt;Capouli&amp;eacute;&lt;/em&gt; (de &lt;em&gt;cap,&lt;/em&gt; t&amp;ecirc;te ou chef), assist&amp;eacute; d'un chancelier et d'un &lt;em&gt;Consistoire&lt;/em&gt; de &lt;em&gt;f&amp;eacute;libres Majoraux&lt;/em&gt; (assembl&amp;eacute;e) dont le nombre est fix&amp;eacute; &amp;agrave; cinquante. Les &lt;em&gt;f&amp;eacute;libres Majoraux &lt;/em&gt;se distinguent par la &lt;em&gt;Cigalo &lt;/em&gt;(cigale d'or) qu'ils arborent &amp;agrave; la boutonni&amp;egrave;re. Celle-ci, qui a valeur de titre et d&amp;rsquo;appellation, se rattache le plus souvent &amp;agrave; un qualificatif r&amp;eacute;gional ou symbolique et se transmet &amp;agrave; leur mort &amp;agrave; la suite d'&amp;eacute;lections&lt;a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote3anc" href="#sdfootnote3sym"&gt;&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p align="JUSTIFY"&gt;Le premier des &lt;em&gt;Capouli&amp;eacute;,&lt;/em&gt; Fr&amp;eacute;d&amp;eacute;ric Mistral, sera &amp;eacute;lu en 1876. C'est le &lt;em&gt;Capouli&amp;eacute;&lt;/em&gt; qui porte &amp;agrave; la boutonni&amp;egrave;re l'&amp;eacute;toile &amp;agrave; sept branches&lt;sup&gt;&lt;a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote4anc" href="#sdfootnote4sym"&gt;3&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/sup&gt;ainsi que &lt;em&gt;la Coupo&lt;/em&gt;&lt;sup&gt;&lt;a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote5anc" href="#sdfootnote5sym"&gt;4&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/sup&gt;et qui pr&amp;eacute;side le &lt;em&gt;Consistoire&lt;/em&gt;&lt;a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote6anc" href="#sdfootnote6sym"&gt;&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Tous les sept ans, les &lt;em&gt;f&amp;eacute;libres&lt;/em&gt; se donnent une reine qui est choisie par le po&amp;egrave;te laur&amp;eacute;at des Jeux Floraux du f&amp;eacute;librige&lt;a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote7anc" href="#sdfootnote7sym"&gt;&lt;sup&gt;6&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;&lt;a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote8anc" href="#sdfootnote8sym"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p align="JUSTIFY"&gt;La cellule de base de l'organisation f&amp;eacute;libr&amp;eacute;enne est &lt;em&gt;l'Escolo&lt;/em&gt; (&amp;Eacute;cole), dirig&amp;eacute;e par un &lt;em&gt;Capiscol.&lt;/em&gt;&amp;nbsp;Les &lt;em&gt;Escolo&lt;/em&gt;&amp;nbsp;sont regroup&amp;eacute;es au sein de &lt;em&gt;Maintenances&lt;/em&gt;, sortes de divisions administratives qui correspondent aux grandes composantes dialectales de la langue d&amp;rsquo;oc (Prouv&amp;egrave;n&amp;ccedil;o et Coumtat, D&amp;oacute;ufinat, Lengad&amp;ograve;, Roussihoun, Guiano, Gascougno, Limousin e Auvergno, Bearn e Fouis)&lt;a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote8anc" href="#sdfootnote8sym"&gt;&lt;sup&gt;7&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3 id="h3"&gt;3-Historique&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&#13;
&lt;p align="JUSTIFY"&gt;L&amp;rsquo;association qui voit le jour dans la seconde moiti&amp;eacute; du XIX&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&amp;egrave;cle r&amp;eacute;unit peu &amp;agrave; peu un grand nombre de personnalit&amp;eacute;s du Midi et de sympathisants anim&amp;eacute;s par l&amp;rsquo;id&amp;eacute;e de refaire de la langue d&amp;rsquo;oc la grande langue de cr&amp;eacute;ation litt&amp;eacute;raire qu&amp;rsquo;elle avait &amp;eacute;t&amp;eacute; au temps des troubadours. Le succ&amp;egrave;s rencontr&amp;eacute; par le po&amp;egrave;me &lt;em&gt;Mir&amp;egrave;io&lt;/em&gt;, de Fr&amp;eacute;d&amp;eacute;ric Mistral, en 1859, et le prix Nobel de litt&amp;eacute;rature qui lui est attribu&amp;eacute; en 1904, ainsi que l&amp;rsquo;impact de l&amp;rsquo;ensemble de son &amp;oelig;uvre permettent au f&amp;eacute;librige d&amp;rsquo;acc&amp;eacute;der &amp;agrave; une notori&amp;eacute;t&amp;eacute; nationale et internationale. Peu &amp;agrave; peu, le projet f&amp;eacute;libr&amp;eacute;en d&amp;eacute;passe l&amp;rsquo;aventure litt&amp;eacute;raire pour investir le champ politique et historique. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p align="JUSTIFY"&gt;Le f&amp;eacute;librige de 1854 (date de sa cr&amp;eacute;ation) pose les bases d&amp;rsquo;une institution originale qui &amp;eacute;volue autour du personnage de Mistral et de son &amp;oelig;uvre. Mistral, &amp;agrave; la fois instigateur et mod&amp;egrave;le du mouvement en tant que penseur et &amp;eacute;crivain, en est &amp;eacute;galement le th&amp;eacute;oricien par son &amp;oelig;uvre de lexicographe. Par la publication en 1876 du dictionnaire &lt;em&gt;Lou Tresor d&amp;oacute;u Felibrige&lt;/em&gt;, fruit du collectage et de la compilation des parlers des pays de langue d&amp;rsquo;oc, il propose un outil pour l&amp;rsquo;usage de la langue (graphie dite "mistralienne" ou "f&amp;eacute;libr&amp;eacute;enne"). Fr&amp;eacute;d&amp;eacute;ric Mistral et ses amis posent le probl&amp;egrave;me de la reconnaissance d&amp;rsquo;une diversit&amp;eacute; linguistique et au-del&amp;agrave; de la d&amp;eacute;centralisation et du f&amp;eacute;d&amp;eacute;ralisme.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p align="JUSTIFY"&gt;L'institution&amp;nbsp;regroupe des hommes d'opinions diff&amp;eacute;rentes aussi bien du point de vue&amp;nbsp;politique (de l'extr&amp;ecirc;me-droite &amp;agrave; l'extr&amp;ecirc;me-gauche) ou religieux qu'en ce&amp;nbsp;qui concerne ce que doit &amp;ecirc;tre le but de l'action f&amp;eacute;libr&amp;eacute;enne (purement&amp;nbsp;culturel, ou d&amp;eacute;j&amp;agrave; politique, autour de la revendication f&amp;eacute;d&amp;eacute;raliste), d'o&amp;ugrave;&amp;nbsp;des d&amp;eacute;bats parfois vifs au cours de son histoire Les questions de choix linguistique, de p&amp;eacute;dagogie, d&amp;rsquo;enseignement, de politique sont au c&amp;oelig;ur des d&amp;eacute;bats. Volontairement d&amp;eacute;tach&amp;eacute; des questions politiques, Mistral maintient avec difficult&amp;eacute; cette position de neutralit&amp;eacute; face &amp;agrave; l&amp;rsquo;ampleur du mouvement confront&amp;eacute; au centralisme fran&amp;ccedil;ais et aux tentations de revendications f&amp;eacute;d&amp;eacute;ralistes ou nationalistes.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p align="JUSTIFY"&gt;Le f&amp;eacute;librige r&amp;eacute;uni quelques centaines d'adh&amp;eacute;rents, puis quelques milliers pendant l'entre-deux-guerres, majoritairement issus des classes moyennes. Il est &amp;agrave; l&amp;rsquo;origine d&amp;rsquo;une importante production litt&amp;eacute;raire qui marque un d&amp;eacute;clin &amp;agrave; partir de 1914, ann&amp;eacute;e de la disparition de Mistral et d&amp;eacute;but de la premi&amp;egrave;re guerre mondiale, facteur d'&amp;eacute;rosion des forces vives de la nation. Son influence diminue au lendemain de la seconde guerre mondiale avec l&amp;rsquo;apparition officielle de l&amp;rsquo;Institut d&amp;rsquo;Estudis Occitans (IEO), n&amp;eacute; &amp;agrave; la lib&amp;eacute;ration (1945) qui se d&amp;eacute;tache du mod&amp;egrave;le et des personnalit&amp;eacute;s du f&amp;eacute;librige pour proposer un nouveau mode d&amp;rsquo;action et d&amp;rsquo;&amp;eacute;criture (graphie normalis&amp;eacute;e dite alibertine du nom du linguiste Louis Alibert).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;h2 id="h4"&gt;Notes&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;div id="sdfootnote2"&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 111%;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote2sym" href="#sdfootnote2anc"&gt;1&lt;/a&gt; Ren&amp;eacute; Jouveau, &lt;em&gt;Histoire du f&amp;eacute;librige. 1854-1876&lt;/em&gt;, Aix en Provence, 1984, p. 76.&lt;br /&gt;&lt;a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote3sym" href="#sdfootnote3anc"&gt;&lt;br /&gt;2&lt;/a&gt; Comme les fauteuils pour les Acad&amp;eacute;miciens de l&amp;rsquo;Acad&amp;eacute;mie fran&amp;ccedil;aise.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div id="sdfootnote4"&gt;&#13;
&lt;p class="sdfootnote" align="JUSTIFY"&gt;&lt;a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote4sym" href="#sdfootnote4anc"&gt;3&lt;/a&gt; &amp;Eacute;toile &amp;agrave; sept branches symbole du f&amp;eacute;librige en m&amp;eacute;moire des sept f&amp;eacute;libres fondateurs. &lt;em&gt;Cartab&amp;egrave;u de de Santo Estello&lt;/em&gt;, 1877, p. 11.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div id="sdfootnote5"&gt;&#13;
&lt;p class="sdfootnote" align="JUSTIFY"&gt;&lt;a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote5sym" href="#sdfootnote5anc"&gt;4&lt;/a&gt;&lt;em&gt; Coupo f&amp;eacute;librenco&lt;/em&gt;, coupe d&amp;rsquo;argent donn&amp;eacute;e par les Catalans aux po&amp;egrave;tes proven&amp;ccedil;aux qui en offrent une semblable aux po&amp;egrave;tes catalans en 1878 et qui a inspir&amp;eacute; la chanson de la &lt;em&gt;Coupo Santo&lt;/em&gt; (&lt;em&gt;Tr&amp;eacute;sor&lt;/em&gt; p. 637).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div id="sdfootnote6"&gt;&#13;
&lt;p class="sdfootnote"&gt;&lt;a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote6sym" href="#sdfootnote6anc"&gt;5&lt;/a&gt; Assembl&amp;eacute;e des f&amp;eacute;libres Majoraux.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div id="sdfootnote7"&gt;&#13;
&lt;p class="sdfootnote" align="JUSTIFY"&gt;&lt;a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote7sym" href="#sdfootnote7anc"&gt;6&lt;/a&gt; Les concours litt&amp;eacute;raires organis&amp;eacute;s par le f&amp;eacute;librige ont pris le nom de &lt;em&gt;Grand Jo Flourau d&amp;oacute;u Felibrige&lt;/em&gt; et &lt;em&gt;Jo Flourau de Manten&amp;egrave;n&amp;ccedil;o&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div id="sdfootnote8"&gt;&#13;
&lt;p class="sdfootnote" align="JUSTIFY"&gt;&lt;a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote8sym" href="#sdfootnote8anc"&gt;7&lt;/a&gt;&lt;em&gt; Cartab&amp;egrave;u de santo estello recuei dis ate ouficuiau d&amp;oacute;u felibrige p&amp;egrave;r la pountannado de 1877-1882&lt;/em&gt;, p. 7, 104.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="269850">
              <text>Fondation du Félibrige </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="270138">
              <text>Félibrige</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="272297">
              <text>Mistral, Frédéric (1830-1914)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="272298">
              <text>Roumanille, Joseph (1818-1891)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="272439">
              <text>Aubanel, Théodore (1829-1886)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="272440">
              <text>Giéra, Paul</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="573782">
              <text>Tavan, Alphonse (1833-1905)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="271933">
              <text>CIRDÒC - Mediatèca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="271934">
              <text>2014</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="271935">
              <text>Licence ouverte</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="271936">
              <text>fre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="271937">
              <text>https://occitanica.eu/items/show/3740</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="114">
          <name>Bibliographic Citation</name>
          <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="272337">
              <text>Fr&amp;eacute;d&amp;eacute;ric MISTRAL, &lt;em&gt;Lou Tresor d&amp;oacute;u Felibrige, ou Dictionnaire proven&amp;ccedil;al-fran&amp;ccedil;ais embrassant les divers dialectes de la langue d'oc moderne&lt;/em&gt;, Aix-en-Provence : J. Remondet-Aubin ; Avignon : Roumanille ; Paris : H. Champion, [1878-1886]</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="272338">
              <text>Gaston JOURDANNE, &lt;em&gt;Histoire du f&amp;eacute;librige,&amp;nbsp;&lt;/em&gt;Avignon : Roumanille, 1897</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="272339">
              <text>Edmond LEF&amp;Egrave;VRE, &amp;nbsp;&lt;em&gt;Catalogue f&amp;eacute;libr&amp;eacute;en et du Midi de la France : notes et doucuments sur le f&amp;eacute;librige&lt;/em&gt;..., Marseille : P. Ruat, 1901</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="272362">
              <text>Robert LAFONT et Christian ANATOLE,&lt;em&gt; Nouvelle histoire de la litt&amp;eacute;rature occitane,&amp;nbsp;&lt;/em&gt;Paris : Presses universitaires de France, 1970</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="272398">
              <text>Ren&amp;eacute; Jouveau, &lt;em&gt;Histoire du F&amp;eacute;librige 1854-1876&lt;/em&gt;, Aix-en-Provence : R. Jouveau, 1984</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="272399">
              <text>Philippe MARTEL, &lt;em&gt;F&amp;eacute;libres et f&amp;eacute;librige : 1876-1947&lt;/em&gt;, radioscopie d'une organisation, Saint-Denis, Universit&amp;eacute; de Paris-VIII-Vincennes, 1984</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="272400">
              <text>Pierre FABRE, &lt;em&gt;Les F&amp;eacute;libres majoraux de 1876 &amp;agrave; 2006&lt;/em&gt;, Aix-en-Provence : F&amp;eacute;librige, 2006.</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="272401">
              <text>Philippe MARTEL, &lt;em&gt;Les F&amp;eacute;libres et leur temps : renaissance d'oc et opinion (1850-1914)&lt;/em&gt;, Bordeaux : Presses universitaires de Bordeaux, 2010</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="272402">
              <text>Claude MAURON, &lt;em&gt;Fr&amp;eacute;d&amp;eacute;ric Mistral&lt;/em&gt;, Paris : Fayard, 1993</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="272403">
              <text>18..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="814898">
              <text>Fondation du Félibrige </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="831949">
              <text>Fondacion del felibritge</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="831950">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="831951">
              <text>vignette : </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="831952">
              <text>text/html</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="831953">
              <text>Text</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="831948">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="831954">
              <text>Groupe et collectif</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="831955">
              <text>Enciclopèdia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="831956">
              <text>Actors</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="831957">
              <text>Encyclopédie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="78">
      <name>Felibritge = Félibrige</name>
    </tag>
    <tag tagId="2311">
      <name>Poètas-obrièrs = Poètes-ouvriers</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
