<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4353" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://occitanica.eu/items/show/4353?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-26T19:21:09+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="20637">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/425d1a1f82fa6523592ac9171f29c3cb.png</src>
      <authentication>d61b01b42527e41c3ba8c4f52a6111c7</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="8">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="260489">
                <text>RPCO : Repertòri del patrimòni cultural occitan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="32">
    <name>Repertòri : Fons documentari</name>
    <description/>
    <elementContainer>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="285844">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="374165">
            <text>Languedocien</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="374166">
            <text>Provençal</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285823">
              <text>Hérault. Archives départementales, Fonds André Cabrol</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="307709">
              <text>Hérault. Archives départementales, Fonds André Cabrol</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285824">
              <text>Archives départementales de l'Hérault, Fonds André  Cabrol</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="307711">
              <text>Archives départementales de l'Hérault, Fonds André  Cabrol</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285825">
              <text>Occitan (langue) -- Fonds documentaire</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="374167">
              <text>Cabrol, André (1891-1987)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285826">
              <text>&lt;!--Modèle--&gt;&#13;
&lt;div class="sommaire"&gt;&#13;
&lt;h2 class="p_maj_vio"&gt;Sommaire&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;a href="#1"&gt;Histoire du fonds&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;a href="#2"&gt;Description du fonds&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;a href="#3"&gt;Pour le consulter&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;a href="#4"&gt;Conditions d'utilisation&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;h2 id="1"&gt;Histoire du fonds&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;!--&lt;img style="float: left; margin: 10px;" src="" alt="" width="150" /&gt;--&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Andr&amp;eacute; Paul Cabrol est n&amp;eacute; le 11 janvier 1910 &amp;agrave; Causses-et-Veyran. Apr&amp;egrave;s des &amp;eacute;tudes au s&amp;eacute;minaire, il est ordonn&amp;eacute; pr&amp;ecirc;tre en 1933. Erudit sp&amp;eacute;cialis&amp;eacute; en histoire locale, en occitan et en toponymie, il effectue de nombreuses recherches sur l'origine des noms de lieu. &lt;br /&gt;Reconnu pour ses connaissances, il seconde des &amp;eacute;tudiants et universitaires dans leurs recherches historiques, ethnographiques et toponymiques sur le d&amp;eacute;partement. &lt;br /&gt;Dans les ann&amp;eacute;es 1950, il fait ainsi la connaissance de Frank R. Hamlin (d&amp;eacute;c&amp;eacute;d&amp;eacute; le 23 f&amp;eacute;vrier 2000), universitaire britannique, qui s'int&amp;eacute;resse aux toponymie de l'H&amp;eacute;rault dans le cadre de sa th&amp;egrave;se de doctorat. De 1971 &amp;agrave; 1973, il conseille aussi Geoffrey Mills, universitaire canadien et &amp;eacute;l&amp;egrave;ve de Frank R. Hamlin, dans ses travaux de doctorat en philosophie (Universit&amp;eacute; de Colombie britannique, &amp;agrave; Vancouver) portant sur &lt;em&gt;La terminologie pastorale en Languedoc&lt;/em&gt; (th&amp;egrave;se soutenue en 1974). &lt;br /&gt;A la fin des ann&amp;eacute;es 1970, Frank R. Hamlin pr&amp;eacute;pare la publication de ses travaux et associe l'abb&amp;eacute; Cabrol &amp;agrave; la relecture et &amp;agrave; la critique de ses recherches. Durant cinq ans, de 1977 &amp;agrave; 1982, l'abb&amp;eacute; Cabrol et Franck R. Hamlin, &amp;eacute;changent courriers scientifiques, fiches de d&amp;eacute;pouillement et recherches locales, aboutissant en 1983 &amp;agrave; la publication, sous le nom des deux chercheurs, de l'ouvrage de r&amp;eacute;f&amp;eacute;rence "Les noms de lieux du d&amp;eacute;partement de l'H&amp;eacute;rault : nouveau dictionnaire topographique et &amp;eacute;tymologique".&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Modalit&amp;eacute;s d'entr&amp;eacute;e :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;D&amp;eacute;p&amp;ocirc;t de l'abb&amp;eacute; Andr&amp;eacute; Cabrol (entr&amp;eacute;e n&amp;deg; 2146, 26 mai 1987).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Accroissement :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Fonds clos&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Fonds compl&amp;eacute;mentaire :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 id="2"&gt;Description du fonds&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;!--&lt;img style="float: right; margin: 10px;" src="" alt="" width="200" /&gt;--&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Le fonds de l'abb&amp;eacute; Andr&amp;eacute; Cabrol se compose de quatre ensembles de documents :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; - Les recherches toponymiques sur le d&amp;eacute;partement de l'H&amp;eacute;rault pour l'ouvrage de Frank R. Hamlin &lt;em&gt;Les noms de lieux du d&amp;eacute;partement de l'H&amp;eacute;rault : nouveau dictionnaire topographique et &amp;eacute;tymologique&lt;/em&gt; o&amp;ugrave; sont conserv&amp;eacute;s notamment les fichiers alphab&amp;eacute;tiques de toponymes h&amp;eacute;raultais de l'abb&amp;eacute; Cabrol (26 J 1-4).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; - Les recherches et publications personnelles de l'abb&amp;eacute; Cabrol o&amp;ugrave; l'on trouve des sermons prononc&amp;eacute;s en occitan (26 J 8). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Les recherches pour la th&amp;egrave;se de doctorat en philosophie de Geoffrey Mills sur &lt;em&gt;La terminologie pastorale en Languedocien : &amp;eacute;tude dialectologique et s&amp;eacute;mantique&lt;/em&gt; qui consistent en un nombre important d'enqu&amp;ecirc;tes orales (26 J 10).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; - Un ensemble d'ouvrages, revues et tir&amp;eacute;s-&amp;agrave;-part que l'abb&amp;eacute; Cabrol a r&amp;eacute;uni sur des th&amp;eacute;matiques telles que la toponymie (26 J 11), l'histoire locale (26 J 12-13), le culte des saints et l'histoire religieuse (26 J 14).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Dates extr&amp;ecirc;mes :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;1891-1987&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Langues repr&amp;eacute;sent&amp;eacute;es dans le fonds :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Occitan (languedocien)&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Occitan (proven&amp;ccedil;al)&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Fran&amp;ccedil;ais&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Importance mat&amp;eacute;rielle :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;15 notices, 0,90 m.l.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Supports repr&amp;eacute;sent&amp;eacute;s :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Manuscrits/Tapuscrits&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Monographies imprim&amp;eacute;es&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 id="3"&gt;Pour le consulter&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Identifiant du fonds :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;26 J (sous-s&amp;eacute;rie)&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Instruments de recherche disponibles :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;a href="http://archives-pierresvives.herault.fr/archive/recherche/numerise/n:3" target="_blank" rel="noopener"&gt;Consulter l'inventaire en ligne du fonds sur le site des archives d&amp;eacute;partementales de l'H&amp;eacute;rault&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Ressources en ligne&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 id="4"&gt;Conditions d'utilisation&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Conditions de consultation :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Communication libre.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Conditions de reproduction :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Se r&amp;eacute;f&amp;eacute;rer au r&amp;egrave;glement int&amp;eacute;rieur de la salle de lecture.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="307713">
              <text>&lt;!--Modèle--&gt;&#13;
&lt;div class="sommaire"&gt;&#13;
&lt;h2 class="p_maj_vio"&gt;Sommaire&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;a href="#1"&gt;Histoire du fonds&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;a href="#2"&gt;Description du fonds&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;a href="#3"&gt;Pour le consulter&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;a href="#4"&gt;Conditions d'utilisation&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;h2 id="1"&gt;Histoire du fonds&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;!--&lt;img style="float: left; margin: 10px;" src="" alt="" width="150" /&gt;--&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Andr&amp;eacute; Paul Cabrol est n&amp;eacute; le 11 janvier 1910 &amp;agrave; Causses-et-Veyran. Apr&amp;egrave;s des &amp;eacute;tudes au s&amp;eacute;minaire, il est ordonn&amp;eacute; pr&amp;ecirc;tre en 1933. Erudit sp&amp;eacute;cialis&amp;eacute; en histoire locale, en occitan et en toponymie, il effectue de nombreuses recherches sur l'origine des noms de lieu. &lt;br /&gt;Reconnu pour ses connaissances, il seconde des &amp;eacute;tudiants et universitaires dans leurs recherches historiques, ethnographiques et toponymiques sur le d&amp;eacute;partement. &lt;br /&gt;Dans les ann&amp;eacute;es 1950, il fait ainsi la connaissance de Frank R. Hamlin (d&amp;eacute;c&amp;eacute;d&amp;eacute; le 23 f&amp;eacute;vrier 2000), universitaire britannique, qui s'int&amp;eacute;resse aux toponymie de l'H&amp;eacute;rault dans le cadre de sa th&amp;egrave;se de doctorat. De 1971 &amp;agrave; 1973, il conseille aussi Geoffrey Mills, universitaire canadien et &amp;eacute;l&amp;egrave;ve de Frank R. Hamlin, dans ses travaux de doctorat en philosophie (Universit&amp;eacute; de Colombie britannique, &amp;agrave; Vancouver) portant sur &lt;em&gt;La terminologie pastorale en Languedoc&lt;/em&gt; (th&amp;egrave;se soutenue en 1974). &lt;br /&gt;A la fin des ann&amp;eacute;es 1970, Frank R. Hamlin pr&amp;eacute;pare la publication de ses travaux et associe l'abb&amp;eacute; Cabrol &amp;agrave; la relecture et &amp;agrave; la critique de ses recherches. Durant cinq ans, de 1977 &amp;agrave; 1982, l'abb&amp;eacute; Cabrol et Franck R. Hamlin, &amp;eacute;changent courriers scientifiques, fiches de d&amp;eacute;pouillement et recherches locales, aboutissant en 1983 &amp;agrave; la publication, sous le nom des deux chercheurs, de l'ouvrage de r&amp;eacute;f&amp;eacute;rence "Les noms de lieux du d&amp;eacute;partement de l'H&amp;eacute;rault : nouveau dictionnaire topographique et &amp;eacute;tymologique".&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Modalit&amp;eacute;s d'entr&amp;eacute;e :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;D&amp;eacute;p&amp;ocirc;t de l'abb&amp;eacute; Andr&amp;eacute; Cabrol (entr&amp;eacute;e n&amp;deg; 2146, 26 mai 1987).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Accroissement :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Fonds clos&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Fonds compl&amp;eacute;mentaire :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 id="2"&gt;Description du fonds&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;!--&lt;img style="float: right; margin: 10px;" src="" alt="" width="200" /&gt;--&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Le fonds de l'abb&amp;eacute; Andr&amp;eacute; Cabrol se compose de quatre ensembles de documents :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; - Les recherches toponymiques sur le d&amp;eacute;partement de l'H&amp;eacute;rault pour l'ouvrage de Frank R. Hamlin &lt;em&gt;Les noms de lieux du d&amp;eacute;partement de l'H&amp;eacute;rault : nouveau dictionnaire topographique et &amp;eacute;tymologique&lt;/em&gt; o&amp;ugrave; sont conserv&amp;eacute;s notamment les fichiers alphab&amp;eacute;tiques de toponymes h&amp;eacute;raultais de l'abb&amp;eacute; Cabrol (26 J 1-4).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; - Les recherches et publications personnelles de l'abb&amp;eacute; Cabrol o&amp;ugrave; l'on trouve des sermons prononc&amp;eacute;s en occitan (26 J 8). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Les recherches pour la th&amp;egrave;se de doctorat en philosophie de Geoffrey Mills sur &lt;em&gt;La terminologie pastorale en Languedocien : &amp;eacute;tude dialectologique et s&amp;eacute;mantique&lt;/em&gt; qui consistent en un nombre important d'enqu&amp;ecirc;tes orales (26 J 10).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; - Un ensemble d'ouvrages, revues et tir&amp;eacute;s-&amp;agrave;-part que l'abb&amp;eacute; Cabrol a r&amp;eacute;uni sur des th&amp;eacute;matiques telles que la toponymie (26 J 11), l'histoire locale (26 J 12-13), le culte des saints et l'histoire religieuse (26 J 14).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Dates extr&amp;ecirc;mes :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;1891-1987&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Langues repr&amp;eacute;sent&amp;eacute;es dans le fonds :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Occitan (languedocien)&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Occitan (proven&amp;ccedil;al)&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Fran&amp;ccedil;ais&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Importance mat&amp;eacute;rielle :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;15 notices, 0,90 m.l.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Supports repr&amp;eacute;sent&amp;eacute;s :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Manuscrits/Tapuscrits&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Monographies imprim&amp;eacute;es&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 id="3"&gt;Pour le consulter&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Identifiant du fonds :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;26 J (sous-s&amp;eacute;rie)&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Instruments de recherche disponibles :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;a href="http://archives-pierresvives.herault.fr/archive/recherche/numerise/n:3" target="_blank" rel="noopener"&gt;Consulter l'inventaire en ligne du fonds sur le site des archives d&amp;eacute;partementales de l'H&amp;eacute;rault&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Ressources en ligne&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 id="4"&gt;Conditions d'utilisation&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Conditions de consultation :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Communication libre.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Conditions de reproduction :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Se r&amp;eacute;f&amp;eacute;rer au r&amp;egrave;glement int&amp;eacute;rieur de la salle de lecture.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="307714">
              <text>&lt;!--Modèle--&gt;&#13;
&lt;div class="sommaire"&gt;&#13;
&lt;h2 class="p_maj_vio"&gt;Sommaire&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;a href="#1"&gt;Histoire du fonds&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;a href="#2"&gt;Description du fonds&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;a href="#3"&gt;Pour le consulter&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;a href="#4"&gt;Conditions d'utilisation&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;h2 id="1"&gt;Histoire du fonds&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;!--&lt;img style="float: left; margin: 10px;" src="" alt="" width="150" /&gt;--&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Andr&amp;eacute; Paul Cabrol est n&amp;eacute; le 11 janvier 1910 &amp;agrave; Causses-et-Veyran. Apr&amp;egrave;s des &amp;eacute;tudes au s&amp;eacute;minaire, il est ordonn&amp;eacute; pr&amp;ecirc;tre en 1933. Erudit sp&amp;eacute;cialis&amp;eacute; en histoire locale, en occitan et en toponymie, il effectue de nombreuses recherches sur l'origine des noms de lieu. &lt;br /&gt;Reconnu pour ses connaissances, il seconde des &amp;eacute;tudiants et universitaires dans leurs recherches historiques, ethnographiques et toponymiques sur le d&amp;eacute;partement. &lt;br /&gt;Dans les ann&amp;eacute;es 1950, il fait ainsi la connaissance de Frank R. Hamlin (d&amp;eacute;c&amp;eacute;d&amp;eacute; le 23 f&amp;eacute;vrier 2000), universitaire britannique, qui s'int&amp;eacute;resse aux toponymie de l'H&amp;eacute;rault dans le cadre de sa th&amp;egrave;se de doctorat. De 1971 &amp;agrave; 1973, il conseille aussi Geoffrey Mills, universitaire canadien et &amp;eacute;l&amp;egrave;ve de Frank R. Hamlin, dans ses travaux de doctorat en philosophie (Universit&amp;eacute; de Colombie britannique, &amp;agrave; Vancouver) portant sur &lt;em&gt;La terminologie pastorale en Languedoc&lt;/em&gt; (th&amp;egrave;se soutenue en 1974). &lt;br /&gt;A la fin des ann&amp;eacute;es 1970, Frank R. Hamlin pr&amp;eacute;pare la publication de ses travaux et associe l'abb&amp;eacute; Cabrol &amp;agrave; la relecture et &amp;agrave; la critique de ses recherches. Durant cinq ans, de 1977 &amp;agrave; 1982, l'abb&amp;eacute; Cabrol et Franck R. Hamlin, &amp;eacute;changent courriers scientifiques, fiches de d&amp;eacute;pouillement et recherches locales, aboutissant en 1983 &amp;agrave; la publication, sous le nom des deux chercheurs, de l'ouvrage de r&amp;eacute;f&amp;eacute;rence "Les noms de lieux du d&amp;eacute;partement de l'H&amp;eacute;rault : nouveau dictionnaire topographique et &amp;eacute;tymologique".&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Modalit&amp;eacute;s d'entr&amp;eacute;e :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;D&amp;eacute;p&amp;ocirc;t de l'abb&amp;eacute; Andr&amp;eacute; Cabrol (entr&amp;eacute;e n&amp;deg; 2146, 26 mai 1987).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Accroissement :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Fonds clos&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Fonds compl&amp;eacute;mentaire :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 id="2"&gt;Description du fonds&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;!--&lt;img style="float: right; margin: 10px;" src="" alt="" width="200" /&gt;--&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Le fonds de l'abb&amp;eacute; Andr&amp;eacute; Cabrol se compose de quatre ensembles de documents :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; - Les recherches toponymiques sur le d&amp;eacute;partement de l'H&amp;eacute;rault pour l'ouvrage de Frank R. Hamlin &lt;em&gt;Les noms de lieux du d&amp;eacute;partement de l'H&amp;eacute;rault : nouveau dictionnaire topographique et &amp;eacute;tymologique&lt;/em&gt; o&amp;ugrave; sont conserv&amp;eacute;s notamment les fichiers alphab&amp;eacute;tiques de toponymes h&amp;eacute;raultais de l'abb&amp;eacute; Cabrol (26 J 1-4).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; - Les recherches et publications personnelles de l'abb&amp;eacute; Cabrol o&amp;ugrave; l'on trouve des sermons prononc&amp;eacute;s en occitan (26 J 8). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Les recherches pour la th&amp;egrave;se de doctorat en philosophie de Geoffrey Mills sur &lt;em&gt;La terminologie pastorale en Languedocien : &amp;eacute;tude dialectologique et s&amp;eacute;mantique&lt;/em&gt; qui consistent en un nombre important d'enqu&amp;ecirc;tes orales (26 J 10).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; - Un ensemble d'ouvrages, revues et tir&amp;eacute;s-&amp;agrave;-part que l'abb&amp;eacute; Cabrol a r&amp;eacute;uni sur des th&amp;eacute;matiques telles que la toponymie (26 J 11), l'histoire locale (26 J 12-13), le culte des saints et l'histoire religieuse (26 J 14).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Dates extr&amp;ecirc;mes :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;1891-1987&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Langues repr&amp;eacute;sent&amp;eacute;es dans le fonds :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Occitan (languedocien)&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Occitan (proven&amp;ccedil;al)&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Fran&amp;ccedil;ais&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Importance mat&amp;eacute;rielle :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;15 notices, 0,90 m.l.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Supports repr&amp;eacute;sent&amp;eacute;s :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Manuscrits/Tapuscrits&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Monographies imprim&amp;eacute;es&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 id="3"&gt;Pour le consulter&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Identifiant du fonds :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;26 J (sous-s&amp;eacute;rie)&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Instruments de recherche disponibles :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;a href="http://archives-pierresvives.herault.fr/archive/recherche/numerise/n:3" target="_blank" rel="noopener"&gt;Consulter l'inventaire en ligne du fonds sur le site des archives d&amp;eacute;partementales de l'H&amp;eacute;rault&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Ressources en ligne&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 id="4"&gt;Conditions d'utilisation&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Conditions de consultation :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Communication libre.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Conditions de reproduction :&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Se r&amp;eacute;f&amp;eacute;rer au r&amp;egrave;glement int&amp;eacute;rieur de la salle de lecture.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285827">
              <text>CIRDÒC - Mediatèca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285828">
              <text>&lt;a title="Consulter le site du Conseil G&amp;eacute;n&amp;eacute;ral de l'H&amp;eacute;rault" href="http://www.herault.fr/" target="_blank" rel="noopener"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 10px;" src="http://occitanica.eu/images/herault.jpg" alt="logo du Conseil G&amp;eacute;n&amp;eacute;ral de l'H&amp;eacute;rault" width="56" height="71" /&gt;&lt;/a&gt;Archives d&amp;eacute;partementales de l'H&amp;eacute;rault,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 907, avenue du Professeur Blayac 34080 Montpellier T&amp;eacute;l : 04 67 67 30 00</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285829">
              <text>CIRDÒC - Mediatèca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285830">
              <text>2014-06-02</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285831">
              <text>Hérault. Archives départementales</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285832">
              <text>© CIRDÒC - Mediatèca occitana </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285833">
              <text>Licence ouverte</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285834">
              <text>&lt;a title="Consulter l'ensemble des contenus de l'&amp;eacute;tablissement" href="http://www.purl.org/occitanica/patrimoni-occitan/establiment/4393" target="_self"&gt;Les fonds occitans des Archives d&amp;eacute;partementales de l'H&amp;eacute;rault&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285835">
              <text>text/html</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285836">
              <text>fre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285837">
              <text>Text</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285838">
              <text>http://purl.org/occitanica/4353</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="114">
          <name>Bibliographic Citation</name>
          <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285839">
              <text>HAMLIN (Franck R.) et CABROL (Abb&amp;eacute; Andr&amp;eacute;), &lt;em&gt;Les noms de lieux du d&amp;eacute;partement de l'H&amp;eacute;rault : nouveau dictionnaire topographique et &amp;eacute;tymologique,&lt;/em&gt; Montpellier, Centre d'&amp;eacute;tudes occitanes / Universit&amp;eacute; Paul Val&amp;eacute;ry, 1983, 435 p.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285840">
              <text>907 Rue du Professeur Blayac, 34080 Montpellier, France</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="115">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285841">
              <text>point(43.6251713,3.8233313)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285842">
              <text>18..</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="285843">
              <text>19..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Date Modified</name>
          <description>Date on which the resource was changed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="374164">
              <text>2015-04-13</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="706593">
              <text>Fonds documentaire</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="706594">
              <text>Enciclopèdia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="706595">
              <text>Documentari</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="706596">
              <text>Encyclopédie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="718327">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
