<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="654" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://occitanica.eu/items/show/654?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-16T16:35:52+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="143425" order="1">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/244e21dc28afc149ab01be6982e92546.jpg</src>
      <authentication>7e28b0084c5d1dca9a038c3e6108dc69</authentication>
    </file>
    <file fileId="143424" order="2">
      <src>http://occitanica.eu/files/original/2d4420cd3091a1c385c9f26dbb5db233.pdf</src>
      <authentication>2ec3271e254cb1cfa4341268391dbef0</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="175">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="717377">
                  <text>PARTITION CHANT &amp; PAROLES
HX

4f "NET

��PARTITION CHANT ô PAROLES

�J&lt;sZ s&amp; $53

C.l.D.O.

BÊZfERS

�MIREILLE
OPÉRA en

3

ACTES

Représenté pour la première fois, sur le Théâtre

Lyrique

Persmmages.

Mars

MIOLAN-CAKVAl.no.

VINCENT

M'.'

MtCHOT.

OI'RRIAS

W.

ISMAIÏL.

W.

PETIT.

TAVEN

MP"

UGALDE.

ANDRELOUX

M""

FAURE-LEFÈVRK.

MAÎTRE

Mr

WARTEL.

MAÎTRE

PoHrto*!'

\»

18tì4.

Artistes.
M?"

MIREILLE

à

V)

RAMON

AMBROISE

Musique, la Mise en Scène, le Droit de Représentations, s'adresser

M. CHOUDENS FILS, Éditeur -Propriétaire

de

MIREILLE

Pour tous

Pays.

ACTE I.
1.

INTRODUCTION

Chantez, chaiitei, Mairnanaielles

(Chœur)

l!"

ARIETTE

0 légère

(Mireille)

13.

1.

2.

DUO.

Vincenette a votre à(çe

(Mireille, Vincent).

17.

s

hirondelle

ACTE H.
/I.

3.

FARANDOLE ET CHŒUR

La farsndnle,joyeuse et folle,

} II. CHANSON DE MAGALI

La brise est douce

' III.SCÈNE

Place! place aux coureurs!

4.
5.

ET CHfEDR

23.
(Mireille, Vincent)
■;•

31.
37.

CHANSON

Voici la saison, miffnonne,

(Taven)

41.
44.

AIR

trahir Vincent!

(Mireille)

(&gt;.

COUPLETS.

Si les filles d'Arles sont reines

( Om-rias)

7.

FINAL

Un père parle en père,

'tf).
50.

ACTE Ul.

a.
b.

SCEI.E. ET CHŒUR

Voiei le Val

SCENE ET

Ils s'éloignent

(Vincent. Ouïrai»).;.

9.

CHANSON

le jour se lève

(Andrelom)

10.

CAVATINE

Heureux petit

DUO

Ah! parle encor!

MARCHE.ET CHŒUR

Vous., qui dnhaut des tien»

|],

DUO

d'Wer

C8.

herser

'...(Mireille)
(Mireille., T»en) . . .

T£.
7f&gt;.
78.
80.

12.
13.

CAVATINE

Mon eflnir est plein d'un noir souci. ,

(yîncrjit)

80.

14.

DUO

...

Ah! .la voilike'eat elle!

(Mireille, Vincent). .

91.

15.

FINAL

...

Grand Dieu! quelle pàle

-ir

8(i.

9t».

��t.

SCENE

MIREILLE, CLÉMENCE, JEUNES FILLES ABLÉSIENNES.

INTRODUCTION.
LA CUEILLETTE.
Ail!'"

(CLEMENCE «w
'

1

MS

1&gt;s

SOI'J

.8strTTT&gt;

*».

Chan.

P
Chàn.

. tez,chantez,Magnana _ rel.les,

PP

_ tez,chanfez,Magnana . rej.ies,

t$H r

r

&gt;' v *

Car

la cueillette ai . me les chants! Com.

Car

la cueillette ai . me Inschants! Coin.

■

pi p "

M J ■ - r ,"^ï

_ me les vertes saute _ rel.les, Au so . leil,daas l'herbe des champs/ihantez/han.
1
p-K |
., i&gt; frifrj
m m
i.

y

me les vertes saute _ rel.les, .Au so~_ leil.dansl'herb e des (,lianij)S,Oiantez,chati

1

P™" '.y?

r

1 „■
J

1

} - m |
* P KM

.

h

V ÏL?__^

. tez,

Ma.pnana. rel.les, Car la cueil.letle ai.me les chants!

Chan

-tez,

Ma.jjnana - rel.les, Car la cueil.lefte ai. me les chants!

Clian.

J

�chants!

Car la cueil.lette ai .me

les

chants!.

chants!

Car la cueil .lette ai_ me

les

chants!

Kil. letjes rien.ses

Et

la.hori_eu.ses, l'n

F il. let.fes rieu.ses

Et

la.bòri.eu.ses, En

mm
raj.onde.te

iVous met en gaîte,

Nous

sommes pareil les

.Ans

rav. on d e.te

Nous met en'gaîte,

Nous

sommes pareil.les

Aux

blondes aheil.lesDont l'es.saim le.ger,

Sur les fleurs vermeil . les,

blondes abeil.les Dont l'es.saim le.gei;

Sur les fleurs vermeil

les.
A. t:

�^
Mme

à_ vol.fi . (?er!_ Chan_tez,chantez,Magnana . rel.les,

Aime

à

Car

Î=ïÉÉ
voLti . ger !

la cueillette

#0

ai .

.

l.les,

Car

me les rhants!

Corn, me

les ver.tes sau.te

me les chants1

Coni . me

les ver. les sau -ff

;

a cueillette

m

Oian-(ez,chantez,Magnana . rel. les,

ai .

EEEEEEÌEEEíEEsEEEk
Au

so . leil, dans |her.be des

Chan.

champ:

5
el. les,

Au so . leil, dans l'her.Be des

champs,

(.han.

dim.

'
tez, chantez,Ma. fina.na _

ty?

rel.les, Car la cueil.lette

, T's
:
—J
V
—
—&lt;/■—t*

i

chants!_Car la cueil. ielte aime

^

chants!___Car la cueil_l»*ftt* aime

la cueil . Jette

Tempo.

les

T

-—•—p

. tez, chaulez,Ma_ fjna.na . rel _ les, Car
vit.

* V

ai _ me les

chants!_

dian.sL_

ai. me les
-

/«^*

�II.

SCEiNË

LES MEMES, TAVEN.

Même mouv! (|«r ■••mfis)
TAVE N. (s'arrêtaiit)

TAVEN.

^4-

L»Zr

P

Í

L^Tj

X * r

E-contfz-Jes chanter et

•^TJT—

!
I
—w 4=^
ri_ re Os fil .letfes au cœur joy. eux!

E.coufez-les chanter et

ri _re Ces fil.lettes au cœur joy . eux !

pas

qu'un

wm

char.me les at _ tire
.

Au

El .

les ne savent

pie'.ge du chas.seur

com

pocn rit.

_ me loiseau des cieux Et (ru'un jour vient ou l'on sou-pire 4vec
p,;) ,ir.

fc

J&gt;

j

/ ' '•

ife larmes dans les

Tempo.

veux.A.veç des lar-mes dans les yeuxT

E.coutez-les,

k

/Tv

!

e.coutez-

All'.,0viva

l-t

,

* é'
&lt;—Y■ les, e.coutez-les chanter et ri.re Ces fil.let. tes au cœur joy .
eux!
!"*.''* SOP.
/&gt;&gt;:.' _ UrimdP
ll*t'

m

M

CesfTa.
(riant) P

CèstTa-

�ven,

la

sor . ciè. re,

vieux

eo . fil

vieux

co . til .

_ Ion

Ion

notre humble si] .

Ion

notre humble si! .

Ion

A _ vec

son ai.gui] . Ion,

gris que la jjous . siè.re!

Dans

Plus

gris que la

Dans

Elle

Elle

notre humble sil . Ion, Elle a

a

je. té

sa

pier. rv.

Dans

a

je . té

sa

pîer.re,

Dans

je .

té

sa

pier

.

re.

CVst Ta

sa

pier .

re.

C'est T»

P

notre humble sil - lun, Elle a

je

ven

A . vec son

ciè.re

pous. siè.re!

P,

*"(».

sor.

.

té

ai. guil . Ion,

3E
_ ven

la

sor _ ciè.re

son

Plus

&lt;iim.

la

Et

A. vec

son

ai. gnil . Ion

A

�H

_£L

|j

ver son ai . guil- Ion,

W

x

Qu'il vien.ne,

I p p ^ =£=

^

" XJu-^=^

Kl

ah!
ah' ah1 ah!
l'n |ieu moins \i|o.^,|, s)|)(

i-

son vieux co . til - Ion Plus gris que

P P '
vec son ai - gui] _ l&lt;m,

;

I ^

son vieux co_ fil _ Ion Plus gris qu

ah! ah! ah1 ah'

le

al.1

ah'

ah!

châsseurînous ri-ons de son

pié-ge!

l'.s SUR

f.e vet'l priiï.temps ne craint ni„

mm
2&lt;!*SOK

L'oL seau, mai_ fre

le froid ni

la

_

nei . ge!
■

^
j

,

-7=

de_ lait;

é . cbappeaiix oi .se _ leurs!

Il" soi;
.

Nos chansons fe. ront fuir les sou_cis et — les

pleurs!

/THIVH ív/ sitssi'oir n \
/ i'éan t nu hnchum t-il
I fr'f" • /?/« itv rlf Honte./

�CLEMENCE.

si, par

Moi,__

_

reux

h»

a _

ven

Ve _ nait m'ot -t'rir

.

.

tu -re,quelque

sa _

prince

a _

.Jeu _ ne,

main,

mou

ga

^rgrF1

lanf,

bien

no - ble

thit

sta

et

_ tu

_

re,

de

no

.

Je

me

ble

sfa .tu

fe„ rais

con-duîre
(tfTf.'C

- lais des

Ira

de
!

-

au

ne

pa-

WfípkÙSfíJ.

pe-ra. trice et sou.ve.

,

P—

r

—^-P-J-P-v-—
rai- ne,

- i e,

A .vec un long manteau qui traijie,

f )ou_ bJe d'hermine et brode'

Ml1.'0
-/

'l

m"-

;

—Ï

d'ori

Parmi

(•viendrais pour

lir en.ror Mon

* . J

tr^—

1

—L« —F—1

vous,

parmi vous,

,|èn ris

à

lii . van . r;^ ,1e

voir encor Mon pa_ys de Pro . ven - ce.

pai vs

de

l'ro _

ven

-

ce!

liirmi vous,

�H

Molto mod'."
2

MIBBILLE.

s),

par

ha - sard,.

*—Lif"

-y—

quelque jeu. ne gar. çon _

mi . de

et hon.teux de

plu _ tôt
m&gt;——fr-—r

ci

f -

des ri _ res ni
^

Me disait

lui - m»5, me,

du

rF

r
P»

biâ _ me,
^

rr*

Mi.

Je. couJe.rais mon

que ma rai . son;_

U

^

douce _ ment :_

Et

' '

sans

sou.

T—

r~*

d

Com _ me dans une eau
(avec franchise)

4^
claire a.yant lu dans son

â . me,

Je lui tendrais la

(très simplement)

et
1!' SOR
7 IL
- -:

3

je se.rais sa

t'em _

main,
Ail'/0

me.

Pr 1P P p P 1 p pr I p

(tiimt)Qai donc parleain. si ï

Est-ce foi, Mi _ reille?

Vite ouvrez lb .

CuiH!)Qm

Est-ce^ loi,Mi_ reille?

Viteouvrez lî&gt;_

donc parle ain. si !

�En

a .droit van . nier

Vinrent la ser _

vi . &lt;

Plus lent.

îf

Ý
nier

Vinrent la ser_ vi _ e.

f&gt;

v

' )

Et voy.ez un

if

A

-

1

V
Et voyez un

_a

peu comme tout s'ar -

—f-

1

peu eommefoul s'ar . ran _

ran

"
ffi* ;

j

1 1

1

�in

l". Tempo.

Il eut
2&lt;?s SOI'

"

1
Il

change

' J' &gt;
eut en

é _

Ni

un hai-ser da - dieu!

ïl *'ut en
cresv. .
^r-V
Il

TAVEN.

(Jt-

pi

change un bai.ser da . dieu!

eut en

e _ change un haLser

d'à

é . change un bai.ser

da .

Même mouvt
(pour ci)H(|Mf temps)

/ero«?J

Si

.

len . ce !

f.

- dieu !

Il eut en e _ change un baiser.

. dieu!

' Il eut en e. change un baiser.
Mesure, (simplement)

^ddFj^j^

p
Bécit.

Vous men. tez!_

Vincent pour son ca .
3

Mireille est la plus

sa. ge!

-g Ij-—-—
1

c-ri

■fi' *

d'eau neuf qu'un re.mer.ci . ment; ...

Rt

île bon

coeur...

�Il

Je le dis

franche.menf,

Jaurais vou.lu lui don.nrr da_van_ta

Un peu plus lent.

Très modéré.

Qui de nous choisi. rait un vannier pour a
2"}SS0R

.

Qui de nous choisi, rait un vannierpour a

.

&lt;p

niant?.

/elles reprennent leumi
(paniers et se itisper-j
Vsfllt sous les- arbì-físj

mant f

PPK

Chan . fez, chantez, Ma.gna.na _ tel. les,

Car

PP

Chan - tez, chantez, Ma.gna.na . rel . les,

la cueil.Ietfe

ai . me

la cueil.lefte

ai .
1

. rel . les,

Au

Car

les chants!

Com _ me les ver.tes sau.te

me les chanîs!

Com. me les ver.tes sau.te

-i

&gt;

ri

so _ leil, dans l'her.be

des

i j
champs,

,

p

,

r i

Chan. tez, chan.

fe=fc
_ rel . les,

A»

so _ leil, dans l'her.be des

champs,

Chan .tez, chan.

�m—i
},
' y &gt;' _ rel.les, Car la cueil. lette
. tez, Ma_gnana

9

r-

r-

iïftt

r

v

- P

'— ' , , j)
/77»

1

ai.me les chants !

Chan.

. tez, Ma.gnana . rel. les, Car la cueil Jette aLrne Jes chants!

Chan.

rpn

r-

ir

P

.

ff

■-TT
'

r ».&lt;_■&gt;
1

^

P ^

. lette
. (ez, chantez, Ma. gna.na . rel - les, Car la cueil
fì„

.

N

h

...J.^)

L.

-

—h—fs—1

-t™—=

r

p * *

. tez,chantez, Ma.gna.na . rel . les,

*

chants!

Car

N

i

Car la cueil . lette

tfi - nu . to.
^ -

la cueil . lette ai . me
rf . ; f _ //" _ to.

ai .me

li 'S

fS =

ai. me les

,
Tempo.

les

chants !

-^
chants!

Car

la

cueil. lette ai. me

SCENE
TAVEN,

les

chants!

m.

MIREILLE.

Twen demande à Mireille son secret. _cEn passant près de l'enclos
mûriers, Vincent

m'appelle pour me donner un nid.

pauvreté ne s'accordent

m'enfuis»— Ô

des

Connais- tu le pro-

verbe, lui dis -je? -Quand à deux on trouve un nid, avant la fin de
on doit se n»rier= et je

"

l'an

Mireille! lui dit Taven, richesse et

pas; si le malheur menaçait l'un de vous, va por-

ter ton offrande à l'église des SAivrES

�15

SCENE

IV.

MIREILLE.

Mireille dit adieu à Taven; rien ne peut l'attrister.

ARIETTE.
Mf.° Mouv! de Valse.

mon_ doux

Vo .

tour . ment.

vo.

.

Par. le-lui

-

Je

gaî _

pour moi-

ment!

�&gt;fr rri.,. rrir rfii ^n^n
L

ah!

. if'f r.,r r~r r r r r ritr r rjjTf^p^

0

légère

.

hi.ron _

rte).

le,

&gt;-i-i
al

!

•

L

1 ■'
ali!

^
ai."

A. C.ti

�1ô

�\

�17

SCENE V.
MIREILLE, VINCENT.

Vincent va pour s'éloigner, Mireille le retient. -Vincent lui dit qu'il voudrait
passer sa vie auprès d'elle, chez lui. Son vieux père parle peu; sa sœur travaille et chante.-Ta sœur!je ne la connais pas, dit Mireille,
et relie?

est-elle jeune

ouo.

-F-P^ ' r
*

-SF

blés_

m

t m

■

PPC

fr^—i-

Est sœur de la ro. se ver.meil . le, Vince . nette est saur de Mi.

�18

sait gen_timent tout di .

re!

sait gentiment tout di.re!

Oh!

c'Vincent!

Comme il

est si caressant Qu'on "p peut

Son par. 1er

.

s'empêcher d'en ri _

u

J

re!

Oh! c'Vincent! _

, ^—r—'—r-r-

. cent,

"

pi r ^

viNC.

Oh! c'Vin.cent! Com.me Vin.

—1—

4

Com.me Vin.cent, Cha _ cun

i - ci, chacun i - ci peut vous le

r

=ft±=

di . re!

D'un

re.gard tendre et

ca. res.sant

Cha .

cun vous

EÉE
suit, chacun vous suit et. vous ad.mi - re, Comme Vin.cent! Com TVmp

me Vin.

0 '

MIREILLE.

Ain - si

ta sœur est bel.Ie

fil . le,

Et plus

qu'elle pourtant-tu me trouves gen. til - le!
n

i VINC.

=F=F
Oui,

cer. les,

et

de be

�1«

Mod!°

dtiï—Ï

' P

'

?

quai -je de plus pour

R. urquoi?Vmcenf,

foi

—

sktn

fa
De

_ roup
v—i

!_g_«_^li._ ^&gt; fa
' il y p p 1
'
1
De
et qu'a l'oiseau de Dieu q ui vole et fend lès.pa . re

lus!

1

non la heau.té

. ,
De

r

mes

[&gt;„

■ JìJ&gt;J&gt; 1
.—1
«=*«-H
rfa=
Ca . che dans le sij . lon,_
Si

4^=plus queP-Jle gril - Ion

-—'

■TTTVTI

mê - me,

et le

chant et

la

par

un

rr -,

^ i

ri r—

Mi, —Lj—E-feen . nuis,-

grô. ce!

i

refrain mo . queur,-

l/H peu retenu.

Vin. ce.net _ te, par . fois,

3

I n peu plus lent.

Mais_ de

vous_

la

MIREILLE.

moin _ dre pa. ro - le,
, ,

/7\

1

la

moin.dre pa_

TMn 0

P

H" -

Ohîc'Vincent
rit.

rôle Enchante mon o-reil Je

f?\

H réjouit mon

,

cœur

�20

m

Tempo.

■ r p i _ ir

Oh!c'Vincent!_ c'Vincenf!

Com. me Vincent, Cha .

Oui!.

Oh!

Comme il

c'Vincenf !.

Com .

me Vincent,

Cha

par .

D'un

re.gard tendre et ca .

-

1"»

.

1er.

re!

cun peut vous le di-re!

sait gentiment tout di _

cun

est

Son

s'empêcher d'en ri .
1

Comme il sait gentimenttouf di.re!

si

peut vous le di . re!

ca. ressant

Qu'on ne

res. sanf, Charun vous suit

Oh! c'Vincenf !_

re!

et vous

peut

ad.

Ohîc'Vin.cent!

i

1=
mi .

re

Com . me Vin .cent!

comm' Vin .cent !
Modî0

*

MIREILLE.

Mais Je temps

1 ^i;J -F
j

passe et 'oublie, à teri-fendre, Que les autres sont à mal-len. dre.

A.

�il

a_dieu,__ gentil vannier;

.dieu, Vincent !

Viens mai-der à
4

~3

po - ser_ sur_ mon
—^

fiont

mon

pa

.

nier.

1

i

*rfr\

Or i me cherche! oi i map.pel.le !

l'.s SOP. frfn«s /j( coulisse)

Vi.te!

sepa rons-

Mireil.le!
AndV mod1.!"

VINC.

E_coute

et souviens-toi !

Sous le regard de

«■te

Dieu, Devant le seuil be. ni de la vieille cha.pej . le,

Jeté

donne, ô Vin

«Si

jamais le mal.

E^
cent,

un

pi _

eux

ren - dez - vous !

fr-ri—fr
heur vient frapper l'un de nous,

Aux SA)NTKS,tousles deux!

auxSAlNTKS.à ge.

M. TE*
. nouxL-

Oui!_

A_dieu!_

A-dieu L.

AJjeyLÍ''* ** «*«'«'()

�CHŒUR CANS LA COULISSE.

Ail!'0
VF* SOP.

Ufh

Chan. tez, ehan.fez, Ma .gna. na - rel.les,
P

SOP.

Car

te
Chan- tez, chan.tez, Ma.gna.na . rel-les,

"

}
m

jv-

1

m

*—Tì

i&gt;1

1

» r -

- P

P :

Car

r-Jr1"!

la cueil.lette

ai - me les chants!

Corn .me

la cueil.lette

ai .

Com . me les ver.tes sau.te

J J.

me les chants!

les ver.tes sau.te

- *

m

rel. les,

Au

so

.

rel . les,

Au

so .

leil, dans l'her.be

des

champs.

Chan.

leil,

des

champs.

Chan.

dans l'her.be

ë~-w»

_*

,

tez, chantez, Ma. gna.na . rel.les, Caria cueil.lette
~IZ
PP

ai.me

tez, chantez, Ma. gna.na _

ai. me les

.

.i/,

i

.,i

rel.les,

...

hants!Car la cueil.lefte aime

Car la cueil . lette

les

les

■
, i
(Tmen reparait au Jhndetsuin
chants»_ \^ueuxMreiHeei\inc,mt)

lés

chants!

i

5à
chants!Car la cueilJelteaime

FillrtllIVArlH

�ACTE 11
tei arènes (t'Ai les.

BUVEURS

I.

SCÈNE I.
attablés, BOURGEOIS, PAYSANS,

FARANDOLE

ET

CHŒUR.

IV.'S.
AU? mod!"

SORf

SOPHANl.
La

fa . ran .

IKNOKS.

KVSSKS.

- do- j. _ le,

La

fa. ran _do

soiiSjLes fil

-y—vfolle, En-traîne

Jôy_euseet

.

les

.

1

et

les gar . çons!

v—v—v—v—

au bruit des chan -

En. traîne au bruit

n

. sons,Les fil. les

et

les gar. _ çons! La

sons,Les tu-les

et

les gar. çons! La

1

fa. ran .do

fo. ran .dp

des chan

La

fa.

.

1H,

-yle,

�ÊÈà

iô . il*,

Joy.euse et

loy.euse et

fol

ï ï i

F

.

le,

-

le,

'

17

les gar
ea - cons!_

EpEPr p

sons.Les fil-les et

P

les gar-çonsL

Baume

et

Je

'
Baume

v vet le

Baume

et

E

FF

«des chan.

F ^

Én.traìneau bruif

.sons. Les fil . les et les gar.çons
ga

. sons.Les fîLles et

au bruit des chan

En. traîne au bruit

Ë

.Toy- euse et fol

folle, En_ traîne

fé . ri - gou .

des cńan.

Le

bon muscat^_ de

Le

bon muscat_ de

Le

bon

muscat

de.

let Se boi.vent à

la

ré. ga .

let

la

re - ga

ÉÉI
fé _ ri _ gou -

r r r r f
le

t

fe . ri - gou.

la

-

de!

Le

rire

.la

-

de!

Le

rire

. la

.

de!

.Le

rire

Se boi .vent

ÉÉÈ

V i K

let Se boi.vent

à

et la_ chàn^.
=F
W

à

re .

son,

Ajnis du go.bê_

.

son,

A.mis du go.be.

ehan .

son.

A-mis du go.b

la__ cban

et la

la

�35

3=£

Ji
.let. (ìué-pis.sent plus d'un cènrma .

la

de!.. La

.let, (ìué.ris.seflt plus d'un cœur ma .

la

.

.let, (iué.ris.sent plus dun cœur nia .la

. do

.

le,

Jov. euse et

fa .i

de!..

.

folle Entraîne

de!..

au bruit des cna

P

La
P

fa. ran - do

.

le

Entraîne au bruit

deschàn.

La

fa. rail. do

.

le

Entraîne au bruit

cha
des cna

sons.Les fil

.

les et

les gar. cous!

et

les gar. cous! La fa. ran .do

La

fa . ran .

ÉHÉ
. sons.Les fil .les

—*L

do

f

le,

Jov. euse et

lo\.euse ( I fol

.

h

.l(&gt;\ - euse c[ f « * I

_

le ,

«

—K—y\
folie. Entraîne

P—y—?—r-

au bruit des elui

Entraîne au bruil

des elm

7
1 ■
Eiilrninc .m bruil

it&lt;- rlian.

-7

y-

�2*i
molto.

Quel - les

cla.meurs! quel. le

F F F

ss

jcoji,

.tf

F, M=F=È

cla.meurs! quel. le

El

joi

â'ÀP. les

joi

.

e

au pa.vs gas - con,

pa .\ s gas . con ,

�Quelles clameursîquelle

joi.e!
cresc.

Tout se.haudit et t'es.

molto.

.toi . e,

Tout se.bandit

.toi . e,

Tout se.baudif

cresc. molio.

cresc. molto.

.

et tes . toi .
_
f'f'

e

^

jj^

-

et t'es .foi .
.
ff

e
^

p_

Tout s'é.bandit

□es

NI .mes

Kî

à Ta.ras . con,__

mol

■

La fa.ran . do. le,
cresc.

mol

-

La fa.ran . do .Te,
cresc.
mol
.
.eon

lit

dAr.les

au pa.vs gas.

Et

d'Ar.Ies

aupa.ys gas-

Et

d'Ar.Ies

au pa.vs gas

g

à Ta.ras . eon,
cresc.

De

et. fes - toi

a la.ras.con,

g'

De

-

m
-,

Jov.euseef fol - le,
'_
/j^

En.

to.

Jov.euse et fol .le,
&lt;o. ' .
_
ff
lov. euse et fol . le,

En

�28

.trame fU.les et

gar. çons!

De

Nî _ mes

?. Ta.ras-

.traîne fil.les et

gar.cons!

lie

Ni .mes

à Ta.ras.

.traîne fi Lies et

gar. çons!

De

JXÎ-mes

\èT"F 11? P;

»

.

É
.con,

. eon
mol

- .

1

do . le,
mol. Jo.

3=

do . le,

cresc. _

Et

d'Ar.Ies

an pa.vs gns - co:i.

La fia.ran.

Et

d'Ar.Ies

aupa.ys gas. con..

La fa.ran.

to

.do . le,
mol . to.
j

à Ta.ras.
L

.

Jov.euse et
.
,—"

'

Jov.euse et
.
. .

V V V

Jov.euse et

fol. le,

En . traî.ne filles et

gar.

ff*
'

J

fol . le,

m

r

'

■—

t

r

r—r

1

Y

En . traî.ne fi Lies et

gar.

En . traî.ne fiLles et

gar.

ff

fol - le,

.cons!

Jov. euse et

t V î
La fa. ran .

d&lt;* .

le

Joi . euse et

�29

ansons,Les fiLles et les gar. çons !
foiie,Entraine au bruit des cnansoi

m

—m-

M

9=

iblle,Entraîne au bruit des chansons,Les fil.leset les gar.çons

fol le, Entraîne au bruit deschansons,Les filJes et les gar. çons !
SCENE II.
LES MEMES, MIREILLE, ARLESIENNES, JEUNES

j

FILLES.

*- ~~~~
i ^&amp;t•T'Y
'

r

*

u i *i r

•2

A _ inisr
BASSI.

voici Mi. reiUe,

1

*

SOi'

Et l'a.inoureux Vinxent, Qui l'attendait là-

^ belN^ sa^is^pareif^^ ^

�5(1

SCENE
LES

I.'X 2

III.

MÊMES, VINCENT.

S

?

S0F.

Bonjour Vincenl !
g

TEN

-

„i,

Bon.jour la belle
BASSI.

Bon-jour la belle !
I"SOP.

ú im.

Chante/-nous,à vous dcux,quelque chanson

d'a.mour.

Chantez-nous,à vous deux,

quelque chanson da.rnour.

Ghantez-nous.à vous deux,

quelque chanson d'à mour

=F
Chantez-nous,à vous deux,

quelque chansond'a.mour.

VINC.

w

Ehftnen, que Mi.reille com.nien.ee.

.

MIR.

Puisque Vincent le

�II. CHANSON DE MAGALI.

La brise est douce et par. lu

.

nié .

e,

4^
L'oiseau .l'endort sous la ra . me . e,

Au

Coud du bois sijeil-ci.

=^—l-3
.eux!

Au

fond du bois si-Ìeń . ci

_

eux:

en
mut sur nous é. tend son

voi

.

le-,

VA,

dans tes cieux, Je

w

y—

!

- ; t (i
^
une a

.

7

g-

1

1

moureuse e.

J

Fuvons tous deux sous

0 Moga.li, ma bien-ai

&gt;
me

.

e

Au

1

}

1

j'.- m—h-^^_»_|

fond du bois si.len.ci

.

eux!

An

�32

fond du bois silenci . eux!
molto.
_ .
./
tes beaux veux Vont

,

La

.

le!

voiles; Et

p

fai . re pà . lir les é_foi'_ les Au
sein des
I
MIR.

je me faishiron . del

cll'ai
ai

nuit sur nous étend ses

a

Tu

.

le,

Et je m'envole à ti

peux aLIer au bois seu . Iet._

3L
A - dieu
dim.

donc! fuii à perdre ha .

P

Ici.ne,Pauvre

oi . se.let !

L'oi.st

Ci , ',,
.leur te pren - dra sans peine En son fi .

let.

MIR.

&amp; 1 ti±£ïï&amp; ijm^
C'est en

pri.se;.le suis

nu

-

a

vain

que tu me_croi

ire!

VING.

El

bri.se.Je te

�. porto dans un rav. on !

��fond du bois sileii.ci . eux! La

nuit sur nous é.tend son

voi.le, El
cresc.

fond du bois silen.ci . eux! La

nuit sur nous é-tend son

voi.le, Et

X-1UM1U
Dans

l'air

sans

voile,

L'a . mour

rav

.

on.ne,

Dans

l'air

sans

voile.

L'a . mour

rav

.

on.ne,

voil&lt;».

L'a - mour

ray

.

on.ne,

*

J: j;

Dans

l'air

sans

m

molto.

dim.

dans les cieux Je

vois

.tes beaux yeux Vont
cresc.

une a . moureuse étoi.le

fai . re pfl .

lir les

ff

dim.

é.toi.les

Luire

Au

à

sein des

P

0
L'a .

mour ray. on.ne,

cresc.

L'a c

e

pa

.

Ray

f

mour ray . on.ne,
'

/

mour rav . on.ne,

.
dim.

Ray

.

.* dim.

Rav

.

mes

on.ne

m

dans leurs

p

on.ne

dans leurs

P

on.ne

dans leurs

�3t&gt;

Plus lent.

mm

Encore plus lent.

-^"JÌÍÍL
vois

^ Je

veux'.

une »

cieux :
PP,
\ eux !

veux.
PP

1" Tempo.

3=F
- moureuse etoi

Luire
PP
Au ■

sein

des

�îll
AII?modt.°
i

SCENE ET CHOEUR.
4 AHLÉSIENS
I-

fia.ce!

place aux cou .reurs!

Sur l'a .

0

T.'-N.

»■

C'est le si . gnal!..
ff
J

Cou.rons!..

C'est le

Cou.rons!..

vi.te!

il faut sepres.

Cou.rons!..

vi.te!

il faut se prcs

:

. ;i ^

-* -t

vi.te!

si

. gnalî.

C'est le si . giial!

F

.tt

6

. ser
^
. ser

il faut se près.

mm

S—!

La fa.ran - do
—I

le,
Jov.euse et
. . m ' t

La fa.rando - Me

La fa.rando -

le

�Entraîne au bruil

des chan. sons.Les fil .les et

t^-——F-F-fT F

"r F ^ F -F F F F

Entraîne au bruit

.cous! La

les gar

FF

des cban. sons.Les fil. les et

fa .

lov- euse et fol

les gar.

.

le

ÉllÉiÉ
folie Entraîne

au bruit des chan. sons.Les fil

.

les et

les gar.

Entraîne au bruit

des chan-sons.Les fil .les et

les gar.

Entraîne au bruit

des chan-sons.Les fil .les et

les gar.

Le

bon

Le

bon

r
-çons!

muscat

de

muscat

de

' &gt;j u

Baume et le Fé.ri.gou.

\T

imm

Baume et le Fé.ri.gou.

A..C

�et,Se boivent a la ré.ga - ia

h\

Le

. lef,Se boivent à la ré-ga . la

de!

Le

rire et

mm
rire

et la_chan _

de.La fa.ran..

.son, amis du gobe. let,Gérisseftt plus d'un cœur tn
■4—• , - ^—k4r~J\ jl I ^

m

.son, amis du gobe - lel/iérissent plus d'un cœur ma . la

P

.son, amis du gobe. lef.Génssent plus d on cœur ma . la

do

.
IL

?
le,

-ilov. euse et

La Fa.ran .do

.

7
K
11
folle.Entraîne

le

La Fa_r.vrn.do

: i [ r
.sons,Les fil

^
.

.sons, Les fii . les

les

et

et

.

de

.

de

P—~ 17
f
au bruit des cli

Entraîne au bruit

des chàn.

V
V » V l \ •«
I.' .
Entraîne
au bruit

jT chan.
des

1 f

les gar.çons.

fa

.

Je,

les gar.çons.La fa.ran-do

s. La fa . ran - do
!.N8.

La

.

b-

�40
mol

-do-.

l'e!
e!

Joy.euse et

cresc.

folle,Entraine

au bruit des chan.

mol -

Tov . euse et fol

.

le

Entraîne au bruit .

des chan.

La fa . ran .

F f l .M

.sons, Les fil-les

et

Jû .

tr-r;
les gar . çons

Joy.euse et

folle,

T,

n

La fa.

Entraîne ;ui bruit des cnan.

=fc=

.do -

le,

jov.euse et

folle, Entraîne au bruit des chan .

.do.

le

Joy.euse et

folle, Entraîne au bruit des eban-

.

r t r r c r

K

.sons,Les fil . les et

.sons,Les fil . les

les gar. cons!

coureurs s'élancent hors du cirque,
suivis par la foule des curieux)

\-2

et les gar. cons:
A..C

�'.I
SCENE

IV.

TAVEN, MIREILLE.

Mireille on

t'abandonne, dit Taven, viens près de

moi.

CHANSON.
All!'"_

IV?

4.

■J[

-2

i

i &gt;-

t

t

*J

TAVEN.

y
»

i
,f

Voi.ei

J

la

sai _ son, mignon .né,

Voi.ci

la

sai

.son Où

m

4M-4-TEa

[

Ì

4^

«

les
c—a

»

L'amour vole et papil . lonne Par les prés et par les bois! L'amour
—r—I

^—* .

vnl(&gt; et pa.pil .

lon.ne Par les prés et par les

bois

'*
/

Les jou..vëfl.ceaux sont en

=4=

1

rit.

.er!..La belle

l'ait

—

que.te De fil . les
...

à

ma.rr.

Tempo.

la co . q nette. Le [&gt;è _ re se fait j&gt;rî _ er;

Et plus

=F

dun anneau se donne. Plus d'un anneau se
rit. .

Nui

.

e&gt;

»-í-

Qui

donne,

Plus d'un anneau se

Tempo.

Nf

(loi,ne

.

passe à

de

3fC

jo.lis

doigts!

Ha! ha!ha!

ha

�ha!ha!ha! ha!ha!ha!ha!

ha!

Voi.ci la sai. son,mignonne

Voi.ci

la

sai

. son Où les ga

3
.lants font leur

choix!.

MIR.

Oui! cest le temps des

ae . cor

.

dail.les!

Mais pourquoi par.

TAVEN.
„ —m~*—m'—

. 1er

Tout a l'heure en rôdant par là, Le long de

de ce . la?

0-

■

ces vieil.les mu . rail . lès, J'ai

~it\—

~

.lants,dout

.les;

1

.ger,
TAVEN.

j'ai

1

ri

vu

trois ga . lants,

}

trois ga.

t=±=* fc
Se con.ter

f

leurs amours ri - va
a

Our.ri . as, le dompteur de tau.reaux,

Et Pas. co\il,le gardeur de ca .va . les...

A.la.ri,Ie ber.

Eh! bien?_

�4."
TAVEN.

Je
Moi!!

Oui,.

Voi.ci

la

sai . sou, nii.gnon.ne;

Voix-i la saLson Où les ga.lants font leur choixî.Où les ga.lants font leur

L'amour

prés et par les
L

~~ÌT

»

N

bois!
1

vole et pa.pil . Ion.ne Par les

L'amour vole et pa.pil . Ion.ne Par le:

1

1

-y-K—N

N

|

l

Bi

prés et par les

bois

Les jntt.ven .ceaux sont en
rit.

*9=

Il
l ._ \
1 . I. .11..
quête Des
fil.les
à ma.ri* . er...La
belle fait la co . quelfe,Le
.
_
Tempo.
r

.

.

.

pe

E 1 " 7-^f4^^
. re se fait pri. er;

Et plus d'un anneau se
rit. ,

don.ne, Plus d un anneau se

; J&gt; J&gt;
_ Ha! ha! ha!

ha!

ha!

donne, Plus d'un anneau se
_, Tempo.

donne Qui passe à de

Js Js

Js

ha! ha!

ha!

jo.lis doigts!..

I

Ji .f^T jr
lia! ha! ha! lia

Voi.ci la sai . son,mignonne,
son.miííiionne. Voi.ci
^

la sai - sou,
(Ta) en s'éloigne lentement&gt;

Voi.ci la sai . son Où les ifa.lants fout leur choix!...

�44

SCENE

V.

MIREILLE.

AIR.
AllllO

m

poco accelerando.

5

Quand passe le bon.heur,

s'il n'est

pris,

il s'en

. vo
Larghetto
Mon cœur ne peut eh
changer!
s

.cent,

ô mon Vin.cent!

Souviens-toi que je t'aime,Vin.

Pour _ quoi
,

tris - te so.li . tu

.

de

et

nous af.fli.ger?
f,

k,

,

Ta
m

ta pau.vre.te mê . me

A.vec toi,pour tou jours, je veux tout partager! Mon coeur ne peut chan.

lians ta pauvre

mai . son

Je

&gt;uis

prête à

te

A.C. t

�45

sui.vre!

.seoir!

A

Ion foyer dé . sert

Cet humble sort m'en . chan .te

. vre!

Qui croit tenter

mon

i

je suis prête à

et

à .me

ce ré . ve

cm.porte un fol

m'en.

e&gt;

S

1
.poir!... Mon coeur ne peut chan .'ger,

Souviens-toi que je

J1vry ^ f=E=^
t'ai .nie, Vin.cent, 0 mon Vin .cent!

.ger?Pourquoi nous affliger?

et

ta pauvreté

Ta

mê . me,

Pourquoi nous af.fi

tris . te so.li.iu

A.vectoi,

.

do

pour toujours,

Pli.
-V^—— —«?

m

—

je veux tout partager! Mon co'ur ne peut changer !.
All°modto

3

i

1
Ah!

"ff

— »— ■——

'in &gt;o.

~T?7:

, i

M

ii.

A toi mon

�A . me,
• -Ó li
*-

tfe suis ta

Malgré leur

Ma

Tl

1

.

nie .le t'appac

m

•—r—VA—
Fière et ra . vi . e,

.tiens!

.vi

.

e De plus doux biens!

gran.de

Si dans la

rè .-ve,
1
*

femme,

bras!

à

_

Je suis tes

Un

pas!...

jour s'a . chê . ve

Ma joie est

Et

si

Entre tes

f p„

1p "

A toi mon â .me, Je suis ta femme,Malgré leur blâme,

A loi mou

me,Jesuista fem .me, Je suis ta fem.me Je tap.partiens !
—^—' —fT—"S—«ï—?

F i r

t)

vi. e,_ Mon cœur n'en .

Que Dieu m'en.len . de,

lan.de

Sur l'humble grè.ve,
]

En cette

mon Vin . cent !

toi (lue je

à.nie,

!»

f ^=*=

()

t'aime, Souviens-toi que je

Je suis ta

F*

1—

mon Viit . cent !

t'ai . me!

feiu.mo, Malgré leur blà

.

Souviens -

A toi

me Je tap.par.

�'.7

1 —^—fr-j—r

•

—T

.tiens!

vi

.

ran.de

e De plus doux biens !

Si dans la

rê. ve, Sur l'humble

M.

(ffj '

vi . e,

E
Ê—1
Mon cœur n'en-

Que Dieu m'en.(en r de,

lan.de

Je

suis

les

pas!..

iTn jour s'a .chè.ve

grê-.ve,

Ma joie est

El

si mon

En.tre tes

l&gt;-

blâ.me,

-t*

F -M
Encolle

Fjèreetra - vi - e.

me,Jé-suis ta

A toi mon

s~—»-—-ar—
Y—'
fem.me, Je t'ap. par. tiens!

fera . me,Jesuis(a

—

0 mon Vin . cent !

;

A toi

â.me, Je suis la fini

me,Je suis ta

fem

.

me, Je t'appar. tiens !

Facilite.

ppar.1
18S.

Ponr ja.

�SCENE

VI.

MIREILLE,OURRIAS.

A la vue d'Ourrias,Mireille veut fuir.— Vous fais-je peur, la
belle? Si comme épouse vous veniez à Sylvaréal, vous pourriez vi
vre en fête _ Mireille ne serait pas à plaindre de voir son sort engagé au. héros des Terrades.

COUPLETS.
no

•%

,0

And quas^ All! e risoluto

OURRIAS.

\. Si les fil - les
i. Our.ri . as, bou .

d'Ar . les sont
rei - nés
.vier
de Ca - mar.gue,

. semble aux a . rè _ nés,
.daigne et qu'on nar. gue!

les ras Quand lee piai
plai . sir
ri'esf point de
ceux qu'on dé

Si les
Our.ri .

fil
as

les d'Ar . les sont
bou . vier
de Ca.

#
rei . nés,
.mai», gue,

feu sont rois!
genre-humain ,

Les bouviers aus . si, je crois,
Son tri-dent de fer_én main,

Oui,là-bas, ils sont rois!., ils
Et suit droit son chemin,
son

Dans la lande en
Peut braver le

sont rois!,
ehe . min L

y.
«g—y1
y
&lt;-f
»SB —r/—
Et s'ils veillent prendre femme , Le plus fière,au fond de l à . me,
Le dompteur que rien ne dompte, Pour par.ler à
qui l'affron.te,
__

1

Se sou .met
N'attend pas

—L-I

1

à leur choix !.
à de . main ,

à leur choix !
à de . main ! ..*.

�Mais fier à

son

tour

Et quittant pour

toi

■0

bel

tes

-f COUPLET

. va . ge,
i

0 —• ■

*

fi

Our.ri.as, vain - queur,
e. ■

:

——1 ■

pieds pour ga . gner ton
,

'

le!

J*.
1-

-

Se courbe à

-9

4*-- 0

sali

va . ge,

—

Dé.vaot tuu&gt;. ô
-»

son dé-sert

-m

*

&gt;v., -k*—
. ~f tt, &gt; -y

do son doux ser .

■

;

M

coeur!

1-/S

f—_

ÎT

■■=

3

n.c

P!' Finir.

De . vaut

rb" à tes

pieds

Our. •i

tous,

pour ga .

gner

ton

-

as,

vain

cœur!.

Ton père sagement m'a choisi... je veux savoir si ton cœur me
-tises

(Mireille s'enfuit en riant)

re-

�se KM; vu
OURRIAS

( seul &gt;.

hlli' me raille, mais son père saura la rôrrer d'acrepler mon amour.
SCÈ.M;

VIII.

OURRIAS, MAÎTRE RAMON.

(Ramon s'approche d'Ourrias) Eh bionique dit Mireille? — Elle me refuse —

.le m'en doutais! Allons! buvons. (Ramon s'attable en face d'Ourrias. Ambroise.
Vincent et Taven paraissent au fond)

SCK.M;

IX.

LES MEMES, AMBROISE. VINCENT, TAVEN

Ramon l'ait espérer à Ourrias qu'il fléchira Mireille— Taven et Vincent

montrent

Uamon à Ambroise qui lui dit: "Compère donnez - moi

un avis; mon fils aime une fille de riche famille, s'il ne l'épouse pas, il
en mourra! Faut-il la demander en mariage?'!. Non! épargnez-vous une injure: il

n'en mourront ni l'un ni l'antre.

(Mireille parait; Vincent et Taven se rapprochent. Ourrias vide son verre).

SCÈfS V.
LES

X.

MÊMES, MIREILLE.

FINAL.
M.»d|.0assai.
M'. RAMON

X'1

7
Un pè . iv parle en pè . re,
I

homme!

Un homme a.git en

^

Le'ehel'dé fa . mille,autrefois E.tait ît»

�51

lai. tiv

Et

tout se courbait

H

sa

voix !

Et quand So.

vee &gt;a ge.ne.ia - ti . on,
*-

' 5

I

n

m

,

\r^~. ' -—

■ r

-y

^

plainte,Eu \ersant sui ses fils, en versant sur ses Cils
'Tempo,

Dieu

MIR. (s'élaneant rers non
père, pàlt&gt; et agitée)

*f

•— •—t • '« —
L

—tZ^d

sa hé.ué.die.li

t

prè . me,
x_ét

I

1

Mais

qur l'un deux o.sat braver sa lui su.

jns.te!..

il l'eut tu. é, peut-ê . fie !..

(montrant Vtncent)

y

Tu.ez-moi!..

Je suis celle qu'il

aime! Et devant Notre

te
Da.me

Et devant Dieu lui

mê.me,

Je vous ju . re

que uni

(Maître Ramon reste frappé ife stupeur)

an . tre

u'aui

�Mf RAMO N.

Saints du

ciel!..

sur mon front

C'est la foudre qui

VINCENT.
R."

tom.be!

A.vaut

peu

dans la

tom . be.

Vos

TAVEN.

vt
mains

me descen - dronl !

Es.père en .cor,

tes pleurs le touche.

M' AMB.

root !

Viens! retournons là - bas

puisqu'on nous fait af.

OURRIAS .

.

M"
A :

front!

Cë-1 pour ce hei a - niant

qu'elle me fait af. front !

M'' RAMON

il en est temps!., reprends cette pa.

E.cou . te !..

MIREILLE.

10. le!

Démens

ce fol

a . yen!.. Non,

je ue suis pas

Mod'°

fol.le

S
M*» r

bit

Et l'aveu que je

fais

s'échappe de mon

-Sf*—r

- i—————1
rdi!

hieu!

°

cœur.
!

va-t'en!

M? RAMON.

Eh!

fj *-

B; a . ve l;i

�honte et

IH

mépris

mo.queur!

Je

ne te connais

plus!

je

ma tïlle est

mor

=f=Sz

M'.' "^-tt

te connais pins!..

a . dieu!

a . dieu!

M':
H.

.Suis

. te

-rr-ri
O'
M'. - ÇVI f*-r—p
K.

&gt;
f*-

1M

K.

'

a

f- TH

Va

choix !_

bois! -Va

ton

men.di-er

.

1

suis

inaut,

-V-*l—Pp—mr—

va

men.di.er

ton

ton

pain de porte en

r
•
de ton

l'époux

rF—•—'
M

*

I~F
L

+

paiń de porte en

por.te,

Et cher.

3 *-

. cher

un

a _ bri

dans les bois! Va chercher_ loin de

nous

un a

Tempo.

rail.

- bri dans les bois!
Même monv! par temps

• .. . . ir -.. ■—
n* ,

:

—

1

Maisnon,

y

P

-

£—

tu reste, ras!., je le veux! je l'or . don .ne!

~

1

�Audu'

Quand je devrais te li.ev pieds et maius HiuHémpècherdecourirlesche.
MlR.ls'fitgeju2!ii//anl devant xon père)

Frappe/

et que Dieu vous par _

(levant ta main sur Mireille)

Zà

m

-

0

Adagio.

(lou

r&gt;

. mius!..Quand je de .vrais

A vos pieds,hélas! me voi . là]

Je suis sans défense et sans

P

mes!

Si

ma

pauvre mère é.tait

«-

là,

#- ft

aiv

Elle aurait pitié de nie- lar.mes!.. Si ma pauvre mère e'tail

j»

-—&gt;

là,

■4*4^
âme

Elle anrait

«5

■ r

pi.

m, 1

*—&amp;
tié de mes
■s Ilar

-—

.

mes :.

a. ,y—
—T 1 1

était clémente et bonne

Mes

Son

■—=

pleurs se séchaient sous sa

tri
mai il,

Et dans les cietix

el. le

par.don .ne A

l'en

Mfaut qui vous prie

en

vain!..

Ah

c'en

est

t'ait...

je

dé. ses.

�55
(elle se relève avec effort)

-pi

pè . if

Si llieu ne

vient

me se-cou . rir !

Vinis voulez
(retombant à genou-ri

»—r
—r—r—F !.
doue me voir mourir

Y

Comme el_ le !

Ke'pou .dez,mon pè . re!

Tempo.
A vos pieds, hé.las!
VINCENT.

me voi . là!.

3±

A vos pieds hé . las!

M'.'

RAMON.

»

P

f

Ke.le.ve-toi !

re.lè.ve toi !

(jn'attends-tu là ?

la

voi

-

—

�do

Si ma pauvre mère 'é. tait

mm

Elle aurait pitié'

là.

par.

viens!.

molto.

tons,

oublions - la!.

Asespieds,

Et

hé.las!

voilà

le

la

pè .

insensible à ses

, i
Je si is

Va- 'eo!.
A

A

A

A

A

J

insea . sible
A

it

^

ÊÉEÉE
lar

.

m

mes!..

Elle aurait pi. tié

de mes

AAAAAAAA

. tons,Vincent,

)a

,y-

--p

Il est in.sen.si .hle à ses
|

A

A

A

fy_A_^V_A

lar

,

lai

.

/Ç\

mes!..

mes ;

A_

Il est in.sen.si . ble à ses

lar

o.

lar .

mes!

Il est

in.sen.si.ble à ses

.le suis în.seu

_&lt;\

A

A

voi.

requi cède à ses

est

cet homme là !.

A

de mes

lar

mes :

jn
tes

�(Quelques paysans s'arrêtent MÍ" RAMON.(repoussant Mireille et
nour écouter)
Ali0
tournant, sa colère contre Ambrnise)
1—1

Toi,

qui,

i

in"1—

traîtreusement,

tu ne peux le ni . er,
(se redressant fièrement)

M? AMB.

. ne ce rapt in . fà - me! Morbleu!

As marin

la pauvreté n'avilit point notre
"■■■0

1.«

-0

M?A.-

à.me!

Et,Dieumer.ci,

ma vie

est a l'abri du

blâ

M? RAMON.

me!

rer

j'aurai sans re.pos travaillé si longtemps^oui* assn .

Quoi!

la paix de mes vieux ans,

Laisser mon bien

a ceux de ma f;

h*^—0—*—0—0—i»
.mil. le...

Et puis ton

fils

i

me vo.le.ra ma

Ỳ
fil

.

le!

MIREILLE.

Vincent !
(il saisit un bâton
et menace At/ibro ise)

Tonnerre et sang'..
C'est là ee que tu
veux.
deux vwmurus
vieillards
I(Les
uns ueux
se mesurent) M'HAMON(jetant son bâton)

VinCETtTiretenantA/nbroise)
"—■«

-6

fit .-r*
Mon pè

88.

Hï

!

^ „

Mo

11(1

i' ■

t •

/"}

0 , f ».

Allez au

0

,n „f,.„„rt
i

/L,

HP. f.Oiiís ( Vit Si

» .0—0

dia.ble tous les deux!.

,

�su;M:
LES

Oui,

-Í*

-JĹ

IVn

que

■ '
m .
7-.--Ypa
.
l e!

.

r

XI.

MÊMES, LE CHŒUR

fer,

.

que

l'eu

.

de von» sem .

fer

•- »—1

•

1

Al . Ions! mordieu!

al . Ions!

qu'on se se

.

pa

m
Et

toi
MIR

(

VP.S'

malheur à

malheur

toi

à

et

loi!

malheur

à

si' de.main .le te ren.contre en mon ohe.min!

bras tendus vers Vincent)

C'est

en

vain

que l'on nous

se

. pa

.

le!

là part, avec désespoir)

VINCENT,

CL

*

s-f I
R

■fr

T

.le

'

11

r

r

J

J - I - -, r-Tti—r

l 'appar. tiensîViu.cent
.

»1

f

f

&gt;

If

1

,

J J&gt;

1

lu m'appar- tiens! Mireil_ le

C'est

en

vain _

voi.ci-' ma
-

r h»
1R Y

I

1
r M-

P •

VOI.CI

que l'on nous

r nain!

*

ma

-,é _

main!

pa

i—~

�BASSI .

��bien . tôt !_

Je t'appar . tiens !_

J N
Dou.ne ta

pousse no.lie

main!

\

main'

Je

Viens!

don.ne

ne la verrai

plus

ta

de.

F5=

Puisses-tu

1~Ci'i

1—7—
Qu'on se

&amp;

rencontrer de .main.Honte et mal.
1

se' . pa

.

r ..

1

bar. ba

.

re!

Puis, que l'a. mour t'implore en
ère

.

.

scen

me

bar.ba

-

re!

Puis . que l'a . mour t'implore

. me

bar. ba

.

re!

Puis . que l'a . mour t'implore en

�Tempo

de - main! Je t'appar . tiens !

ff

do.

main!

Je
,1,

la

rit.

ne

ff

•'•V

ff

ff

plus,

•*

■£.

si

de_ main Je

le

le

Le
.

verrai

ren . contre

eu

dim.

Honte

et

mal

.

heur

eu

Tempo

rit.

te pu.Di _ la,

dim.

te

do.

vain,

la

tlim.

M.

r r r r ■r r

ciel

ne

rit.

heur en ton elle, min!

do.

,iim

la. verrai
rit.

i
do.

Vin . cent

pu. ni
dim.

ciel

te pu. ni .

ra.

te

do.

pu. ni
dim.

:iel te pu. ni

. ra,.

te

pu. ni
A.O

�ss

�A.C

�.

Un.

y r T
tiens

4?} ,

bien . tôt!_
dn.

1

r

Donne

ta

main,
ère

Je

ne

Viens,

donne

.

la

ta

seen- -

verrai

main,

Par

.do.

plus

de. main!

Je

-ÛL-

F]|

mal . heur

à

ni :

mal . heur

xeen

-

.

à

tin. *

SE

M&lt;M-

. pa

.

re !

rencou . trer

Puisses - tu .

.

cre

de

dn.

R.F

Et malheur à

toi!

oui,

malheur

. ba

.

=3=

re !

i

M

à

.

scen,

ère

i »j t

toi!

si

.do.

i,'p

Puis . que l'a. mour t'implore en

vain,

t
Le

tin.

mm
Puis . que l'a . mour t'implore en
cre

.

-

«ce»

_

Puis . que l'a . mour t'implore en

vain,
y

Le

. dn.

vain,

Le

de.

���t&gt;í!

ACTE III
1'.' TABLEAU.

t'.' TABLEAU.
LE VAL D'ENFER

OTRMAS.

Voici

.fer

et la grol.te des fé .es Dou sorfeni a mi. nuit

h

val d'en.

les plaintes é.louf.

.le.es Les ri . res el les cris des noirs esprits d'en bas Dont Taven lu sor.
3

_

. cière

4 1- -

exci.te les é . bals.

Tén.
i£
C'est i-ci qu'elle ha.bi . le?

V

Basses.

3

C'est i. ci qu'elle ha. bi .te?

Oui,dans ce lieu

.ter

sau.va.ge

Si vous vou.lez amis

El-le cache en lieu sûr dit-on

on peut la consul.

certainbreuva ge Dont le*
A.(

�k—t

V—U—

^ |K

"

.niants malheureux fonl u.s ■i. pe Et on i! v »rrìi! p ru.de nt ieut-ê - lr«

h-.

—

^ratf
———
./ j) i—V ~ —|
.ter

/^T,V-

|-

—

^:

^JI

U-4

i _

r tv
T-P7r
íe mettre en dé.p en.se.,
A quoi
Hí—M
M
Wvr-.:..
Y V
JL

A que i

bon

A qnoi

toi,

leplussa.ge

^=
te mettre en dé. pen.se,
r

"

je

bon

p.ense Estde te conso . 1er

'

d'oubli.er
crèsç.

—K

"

A quoi

l'a.wn .
dim.

PPPPP
toi,

le plus sa. ge

je pense Est de te conso .1er

doubli-er

l'a.ven.

.ture Et de n'en plus par. 1er

-ture Et de n'en plus par. 1er

Tu trouveras sans peine u.ne fil . Je plus

�Ou donc se cache - Pelle

belle Et plus sage à vos yeux que MLreille elfe me.nie

.nait qui l'a vue

Celle fille plus

Qui de vous la con.

en quels lieux Moi je n'en veux pas d'autre el c'est elle qui
-tt-nr

j'ai.me!

Mais la nuit vient

Sui . vons

sui.vons chacun notre che

cha

PP

Car c'est i'heu . re

des mauvais

re

. ves

PP

Car c'est lï.eu.re

des mauvais -e .

ves

�4ua
3B

flJri, i-irtà
Cheu.re ou les far. fa_det«
K K K I
S

les lu.tins ci les trè . ves

^=5:—^
L'heU.re ou les fui - fa.dets

Sur la plainte des flots .

!
Sur

V—r*--K—i^-1
-y
ln.iir.s « t les trè . ves

—i

v V v
la plainte des flots

et

le sable desgre - ves

et

le sable des gre - ves

3
Dan . sent

au clair de

lune

Dan . sent

au clair de lune en

Dansent
n&gt;

au clair de lune en se
K

Dansenl

au clair de lune en

01 RBMS.

tM

tr-l

p

se

en

se

donnant

la ir.ain,

se

donnant

la main,.

don . nanl
s
k

la

main

don . nanl

la

K

main.

�72
SCENE ET DUO.

OLRRIAS.

Récit.
jfr

B
ils sJé.Joignent

et moi

le cœur, gonfle de
a Tempo mod'.°

ra - ge

JaMends i - ci

^ í

*

t'ai.me!

-I»

mon ri.val

* , "P

fi

au pas. sa . ge

»

r-*

:

•

On
«

*

bie Vi

heureux van . nie]

..cent! Sur mon àme et ma vi.e

#

Tupairasde ton sang

ce bonheur que j'en .

AU? mod1."

. vi

.

_ê

*

Et

te

Tu

e
,

bri.se

ra. ge

main te

m .

0

comme un ro.seau

proie Aux loups af. fa . mes

pas ma

veux donc que ma

d"

rï'affron. le

la

El

te

Q

jet. te connu" u. ne

(Iran*

pas ma

je te dé. tes . te

ploi

Piaf-, fron. te

ra . ge

Va.

je

le

hais!_

�73

(ttrri; rntlr)

Votre a.mour m'ir.rite (' m'ou.tra.ge
Mod&gt;.»

File

t'ai, me

et m 01

Jfr4

3

je lai . niais

Mort et malheur! t'est lui, je ne me trompais

L_

pas—

ombr

pas

Au fond de ce

C'est l'enfer,

ra.vin sombre Ou

la

nuit e. tend «

c'est l'enfer qui le jette au devant

C'est l'enfer

c'est l'enfer

qui le jette au devant

de m&lt;

de mes

vise.
y
pas

Au fond de

l'om.bre Je

t'appelle

r

ce

ra.vin

'Ì

Mi

.

som.bre Triste et seul er.rani dans

reil .

le

et

tu

ne

m'entends

a Tempo.

pas

Je l'appelle ò Mi.reiUeel lu ne m'entends pas.

Un peu plus animé
2 OUR.

Te

voi.là

donc

heu.reux garçon qu'on ai.me

Ga.lant vau.

�. nier que Ion préfère à lous El que Mi.reiiie même a choisi pour
Un peu plus lenl,L_

1
.poux.

[|

*- km

faut bien

pensi r à

re

comp.te

«R

m

.prit et perdu tou.te

vuift.

fi

.—-

Tais-toi!

hon

c'est mal par . lé

Quelle a.per du

lais-toi!.

La co.

Prends garde d'in sulter Mr. reil Je

■a^ *tr

.1ère en

Aus.si

*

fr

fin se ré. veille Au fond de mon

coeur_

. dé. so . lé

vrai que M i. reil. le mai.me Moi le van.nier

j pri

9— \m

Je vais lu:s«à

fcrj;

*~ tri
t^W

1

moi ;'Vin _ cent-

1

1

'

'

—»

l'heure i .ci mè.me La^. ver tes mé - pris dans ton

.fl&gt; r IT r J

y

sang

Je v,"is tout à

l'heure i.ci

même La.ver 'es mé. pris

Je

1? Tëmpo.

vais tout à I heiif* Ja . ver tes iné - pris

dans

ton sang

�75

Par

le ciel

si

tu tiens à

vi . vre

e. loignc

Séparons nous-

nié
Par

si

toi!.

tu tiens à

vi . vre

Un transport fu.ri . eux

.Séparons nous

é.loigno

m er . i . vre, Je ne suis

plus

m
toi]

Un transport fu.ri . eux— m en . i - vre, Je

maitre de moi

7^

Je nesuis plus maître de

,ïm m-0 .,
maitre de moi

Je nesuis plus

maitrede

ne suis

moi.

f

Va.

&amp; .

-t'en—

Va - t'en
r«

fiff fi.

lalheur à

misé. ra. ble ! • Tiens

toiL

TAVE-V

Ali!

fffrpT

moi. Malheur a

■tï.

-9-—*-

plus

ftiv.oosU-

toi!

�2!' TABLEAU

2^ TABLEAU
SCI;M:

i

Une emr de forme rhei Maitre Ramnn au lever du riileau le théâtre est

rôle

On entend au loin un chalumeau

CHANSON
And1.'
MV

dim.

9.

UN BERGER.

Le jour se lève et fait pâlir la sombre nuit!

An loin.dé.ja l'ardente

Que nulle brise ne solllè - ve, S'enflaumie et

~jr%

s
luit!

-ai'*

..

S

N

-^

. -,

£

h

"

Et dans les air». l'oLseati

_

ji

lè . vies,

^

-

1
1

s'en

.

fuitL

r-a

t
1^

r

K

V

J'erre au ha.sard, d'un pas

^
F

J1* "

^

i
~* 1

tranquille et lent.

*|
1

�77

�78
SÇBXK

II

MIREILLE.

Mireille sort de sa chambre-, elle regarde le berger gui s'é/oigne.

CAYATINE
Moderato.

MIREILLE.

I

—1

-y—-

Heu

-i

}. r

r—

1

*

F

«

r ^
li. bre !

'

.

pe . li 1

\\ f,

7 '
ger! Heu.reux petit ber. ger! Ah!

*r,

r -UX

*i

Í F

Le c&lt;eur

.

.

P.

ber .

m

que ton sort méfait en.vi

M

Mr

le

lé . ger!

cieur

i

_ .

•

Les peines de la

-

-

r)=jn

llans ce désert de feu, Tout seul,n.vec tes clièvres,Tudors sous le cie|

bleu,.

» tais le ciel

bleu,

U - ne ch; insnii aux

le . vres.

�79

»—

»—1

*

f' " y —
r—1
—b1—
Et pendant ton sommeil-Les joyeu. ses ci . gales Fbnt tinter au so.

.le.il Leurs hi u _ yan

- meil, Les

joy - eu

. leil Leurs bruyan

.

tes cyai . ba.les. Et

.

ses

-

ci

.

pendant

ton

ga. les Font tin. ter

au

tes cym . ba.les.

Ah!.

Heureux pe.tit ber.ger! Heureux pe.tit her. ger!

sort me t'ait en.vi

Le coBUr

wA»—

t r1
ger

=4^=
Les peines de la

so

Ah! que ton

'li. bre,

le cœur lé
k,

r1

vi. e Xei peuvent t'afîli . ger. Heureux petit her.

1—*—**—F—F——' f
y—LI7 p
LI
p

ï—F
i j_

k&gt;

F—F—^ (?# ' —S—
b i' y y p

_ ger! Heureux p etit ber. ger! Ton sort nie fait en _ \i. e-Heureux p.-tit ber.
rit.

■Sr

rr!

. ger!

Tempo.
r

r ~7—i
&gt; if.
—~
i—M

^

Heu . renx pe. lit

1

prrf=^=^w—-1

ber .

!

ger!

h-^-"

\—^--EE$
1
4

�80
SCKMi III.
MIREILLE , TAVEN.
laven apprend à Mireille qu'Ourrias à pris le chemin du val d'Enièr pour guetter Mncenl qu'il a cru tuer;mais ses soins l'ont ranimé et bientôt elle pourra le revoir .

DUO

«r? 11
Ah!

eu tremblant

je

t'é -

parle eu . cor!

cou.te!

Tu

a .chè

ne m'as pas tout

dit!.. Tu me trompes sans dou_te.De peur de ni'afïli. ger!..

. te nd!.. Sa vie est en dan - 1 jer!_
rAVEN.

\A%

-

'P? "

:

.
u--^
K
j0
^
rr—
—1
j. -.y.. ...j

IN'on!

su

re:

Ma

main gue.ri.ra

ble .
sa liles

Andíe modr0

serais-je auprès de

toi? _

_h
U—

rj—«U_

non! que ton coeur se i ;

IVe pleure plus, ô Mi - reille! et crois - mo

lui,

Vincent m'ai.

i y

—^r——

. ve.'

su

.

i

Si je tremblais pour
MIREILLE.

Eh

bien,

�81

C'est

*

r r,.p'r-p

porte

lards__

v

pleurs,-

Et

les an.ges prieront

enfants dupavsdeFro.ven.ee,

'T

v

r

&lt;)u.\Te

O" P

aux malheu.reu.x_ Dieu méme,d_is le ciel,

plaintes,

i

aujourd'hui que l'égli . se des Sain.tes

v1

v \

1

Iront porter (à-bas

sa

r

accueillera leurs

pour eux!

Femmes,vieil.

Les pieds nus et les veux— en

p

v

r ' 1 ■_-__

leur humble rede.van.ee

Lie

frui' •

Animez.
mûrs,— d'epis et de fleurs!

Moi
oi

je veuxcettefois

r " fr r
naiè.re,

Devant le por .

chedu

saint lieu, Et dans l'ombre, à ge.

tin ^Î?« retenu.

. noux

et le iront sur la pier .

eut

ar.riverlai

1? Tempo.

im . plo.rer Dieu,

Tempo.

re,

mon Vii

Pour

im.plu.rerDieu! Dans l'o_brë,âg
.

,m

•
T "'

!__i

. noux, et

le front sur la pier.re, Pour mon Vin .cent

iui.plorer

�82

poco rit.

Dieu!

Pour mon Vin. cent iin.plo.rer

Dieu.

TAVEN.

Va!

.tant, chère Miretil

. seil .te.

.

chère

le, Que le ciel t'accom.pagneetqueDieu te_çou.

MIREILLE.

TAVEN.

Oui!

Moi,

j'attends i

. ci que ton pè . re s'é.

MIREILLE.

veil

-j*

&amp;#
d'or,

.

le.

y—Y

Col.liers

r—y

et brace . lets,

■—;

—i

1—r
r—r—•—rsaintes pal. mesfleu . ri

Rameauxdebuisbé . ni,

Tous mes pauvres bi . joux,

pa . trou . nés

• des

1—

. es,

Tout mon pe.tit

tré .

Adagio.

rit.

0

anneaux d'argent et

amoureux!

0

re . fu

. ge—

MIREILLE.

des nialheureux!_

Sain.tes marty . ifos!

Sain - tes fem . mes

A.C

�83

F IT Y r 'If
Dont le regard lit dans nos
TAVEN.

AUu

TAÏEB.

â

.

mes!

â

.

mes!

Dont la main peut sé_

.

ftf r f J^hM1
Dont le regard lit dans nos

TAVEN.

cher nos pleurs!

Et

gué.rîr'

tou.tes

nos

dou.leurs!—

MIREILLE.

Ain . si qu'à Dieu mê .
*

h

*

&gt;

me,

■ =1=

A

K

-

vous j'ai

&lt;

jF
A vous j'ai

Ain . si qu'à Diéu mê . me,

recours!.

ré . coursL

poco rit.

*2=
.
me, Pro.té - gez
poco rit.

ce. lui

Du

fre!.. re qu'elle ai.me, Rro. té .

a Tempo.

que

j'a

De

(se

i

gez,

pro.te.gez

les

les

)

re evant

p F F
Il esttemps de par. tir!..

pas!

Qu'un bon. an . ge gui . de mes

allons,

pas

n'hési.tons

�m

m ft
=4=
\

—-

S"S—

me pardonne . ra:.._
Plus lent.'
(avec enthousiasme)

t

pè . re!

A . dieu,

a . dieu!.

J'ai . me!.,

je

t.
crois!

jes . pe

O

pa. tronnes des

a.inou.

TAVEN.

y- r ir r J
O

pa . tronnes des

a.mou.

âu ^ r y r r
.reux!

O

re - fù - ge

des malheu . reux!

Ain . si qu'à Dieu

O

re . fu . ge

des malheu. reux!

Ain . si qu'à Dieu

Ht!-

reuxTll_

a Tempo.

^■jj

mème,A

ỳt%

j

De ce.lui que

j

Du fi'è.requ'elle ai. me,

même,A vous 'ai re . cours
.
.
poco rit.

r

vous 'ai re . cours

,

0

Pro.té.gez

s jours!
k-

1

V
Pro.te.gez les jours!

r

De

N
^*'

_ _ -

,

ce - lui qu á j'

v
i, K N
N,. ■'——i—*

Du

j'ai.me,

KJ r
E

P-l
' 1

frè. re qu'elle ai.me, IVo. té

�85

m.

¥=

s=^—, Tempo.
Jm
r.

rit.
1

k

p

U-

1&lt;

me Pro . té . gez

.gez,

^ "

pro . té . ge/

à'} r

r

. si

f-==]
|

jours!

!S

J

h }

F—- .

r.

jours!

Ain

ë

—'—-F—M

Ain . si

qu'à Die

r

qu,'à Dieu mê

vous

jat

re

cours!

J
.cours!

à

vous

j'ai

re. cours!

re.

ce . lui que

J) _,_J^=£:
Du frè. re qu'elle
rit.

poco rit.

#1-

De

j ai

3SE

j'ai

. nie,

De ce.lui que j'ai

J&gt; ^
ai . me,
Andante.

*

me,_

Pro

.

té

i

Du frè.re qu'elle ai .

mc,_
(Mireille pari-Tmen

�86'
3? TABLEAU.

L'Eglise des Saintes-Maries.

SCÈ.Mî I.

MARCHE ET CHŒUR.
(La procession des pèlerins entre dans
.l'Eglise; les cloches sonnent à toutes volées)
.And, niosso.
2J

s OP.

ý-

(ri;

'

*

d&gt; —

Vous,qin du ha ut d

cil &gt;11V

K

IP=
Voi s,qui du haut d tiS
BASSl.

Vo y -

&lt;■

m—
z le s pli :urs de nos

1 ez le s pl ÎUI'S de nos

cieux

Vc Y

cieux

■
i
i
W—=—1
\o\ . ez les pleurs de nos

.

/
«=—

\ous,qui du haut des

Vous,qi

Vous,qui du

veux,.

haut

des

cieux _

,V)us,qut du haut

des

cieux.

�87

«1-^-47

\oy.ei les pleurs de nos yeux!

E . contez nos prié .

Voy. ez les pleurs de nos veu.xL

E . coûtez nos prié . res^Sam .

pè _ res Ét_protégez nos fils!

É _ coûtez nos prié . resySain

pè . res Et_protégez nos fils

E . coûtez nos prié . res,Sain -

pè . res Et_protégez nos fils!

É . coûtez nos prié . res,Sain.

(îué . ris.-sez

res,Sa

nos vieux

�-P*e-4-

pè

.

res Et

pro.té.gez nos

t'ilsL

pè

.

res Et

pro. té. gez

filsL

_

_

m

_

v

E , coûtez
*

o

E - coulez

fr

f

:

^

,

Sam . e.&gt;

(

f

.

r es,

Sain _

¥

nos pri - è

.
m

\

res.
m

m

m

o

v y \ v

Sain . tes

m

»

m

.ai-,

V

»

L-h—
Sain . tes

V

V

V

V

—i

1

f—f—«—f

—m

^

^

_ du pa. ra .
» » »

;»

Sain . tes .

-Ois,

r

m« ■-a-—m

=i

~

*

\

'

_ du pa - ra _

■

\

m

&lt;j

i es,

-5-

E. coûtez

k

.

nos pri . è

^ r i? r
IL^

m

m—m—

1

1

nos pri . è

p

m—m

-—w—'—
•4

-A/.

nos

m

—p

du pa.ra
m—«;

du pa.ra . dis
—n

—c—^

m

X—E- ^

du pa.ra . dis
—i

1

B

^

-

.dis

Sain .tes

du

pa.ra . dis,.

{Vincent,pâle et. haletant, cherche
~^aMireille dans la foule)

Sain, tes

du pa.ra . dis

Sam .tes

du pa.ra . dis!

Sam ites

du

pa.ra . disïr

■*

V

r—'
wç

1

�89

SCEiXE II.
VINCENT.

CAYATINE.
AU?

«

VINCENT

Mon cœur est pleind'un noir* sou.

4

,—- r&gt;

P^PHM*
f»t '
.ci!

í^in l'aigu +ii
Quil'arrê.te,...-

An . ges

du

P
. le!_

pa.ra. dis,

r

Dans les airs,

-le!

Et

toi,

.nés .se,

é

.

rit.

ré . ve,

p f"g,p
n/iiHvinni n ne el.lepas i . ciL
pourquoi_n'est

de votre

l pTn^ p p \ ç
é.tendez vo.tre man.teausurel

brûlant so _ leil d'été,

par .

cou.vrezla

Fais grâce à sa jeu.

gne sa beau . te',Fais grâce à

sa

jeu

Fn-peu animé.

Dans

la lande aux souf-fles de

feu,

Accourant,

�90
dim.
i_i
»r
seule,
-A

vers la

J
«

f-j
E
1

grè.ve,

Sous l'éclat

Pà.le,

du ciel

bleu,

f—■—fr~
fe—
y
cou .vrezz la

—P*

é . tendez

toi,

rit.

/—¥■—

Tempo ■

;
du

pa . ra . dis

r
de

Dans les airs,

leL

votr&lt;

vo.tre man.teau sur el

brû.lant so . leil

. nés . se,

le front cour, bé

In . vo.quant les Sain . tes et

An . ges

Dieu!
S

1?

.

r~

.

^revenez peu à peu au

• CT

p . rif.

*—r4] *f—v

m .

'-/K

P

d'é.lé,

par .

Fais

grâce

1,

gne sa beau . té, Fais grâce à

Brûlant

.nés . se,

jeu.

sa jeu

(Mireille paraît)

Plus lent.

é. pargne

so.Ieil d'é .

Fais grâce à sa jeu .

Fais grâce à sa jeu . nés . se,
.

sa

Tempo.

.liesse,é.pargne sa beau . té!

.té,

à

sa beau .

té!.

�91

SCENE III.
VINCENT, MIREILLE.

DUO.
.Récit.

VINCENT

MIREILLE.

N? 14

a.mi fi.de . le,

C'est toi

que je

C'est toi

re. vois!

qui m'atten . daitl

Ah! mon cœur renaît à

F
Ah!

VOIX

_ve tout mon coura

pas du

pieux

.

mon cœur renaît à ta

i

r
1

7 F
•

■

voix!

r» •

J'ai re.trou.
VINCENT. Récit.

ge !

rendez
ndez - vous

ta

Ne te souvient-il

Si

jamais le mal.

�92
to

AU? modì

La

foi, de son flambeau di . vin,

Guidait par le che.

Tempo.
ÊE
.min

e.

Ta pauvre fi .an . ce

Des
„

r.. KL11

main.

Vers moi s'est a . bais . se

^

.

Sain . tes la di.vi . ne
ni.

e

U . ne

ce - leste ar

a Tempo.

. deurA

ra.ni.mé

Ë

_pe

s arme

mon cœur

.

cou

la rigueur d'un

■J&gt;

moui" '

bon, Dieu juste en qui j'es

. te mon humble pri. è

pè

.cours, Ex. au . ce - nous,

Dieu

.

re!

Ma

voix

. re,

Dé .

im.plo.re ton se.

protè.ge nos a.mours,Fro.tège nos—

a.

VIKC.

La

foi, de son flambeau di. vin,

Vers nous sVst a . bais

sé

.

e.

V .

Guidait par le cne

ml

«•«'• . leste ar .

A.(

�93
Tempo.

.dcnr A

ra.ni.mé

È
E

. |)e . re,

J l'T" E E F

mon cœur.

.

-0-

15-

la rigueur d un

re;

pe

. re,

r i r:

Ma

voix

Dé

ÎE

P*-^
unplo.re ton se.
10s f

rit. .

.cours, E.xau.ce- nous,

... " :»'.

bon, Dieu juste en qui jes

cou . te mon humble pri - è

F 7
sarme

iv

i

Dieu

-

pro.tè.genos a.mours,protè.ge nos.

Animez.

VIINC.

9=
fin
IJ.nis en . tin

moursL-

fi . dè . les.
nos cœurs ti

Bénis nos

MIR.

re . ves

a

.

A

mou. reux.

.

pai . se nos pei.nes cru.
Revenez peu à peu au

^

1

I

Bé

.el . les.
VINC.

Soyons é . poux,

soyons

heu. reux!

Bé . nis

¥ r M P TT^m

nos

l*r Mouvement.

ri .ves a. mou. reux! Soyons

é . poux, soyons heu . reux'—

La

rê.ves

é . poux,soyons heu.reuxL

La

a.mou.reux! Soyons

�94
rit.

=gÉÉ
foi,

desonflambeaudi . viiv—Guidait par le che.miu

Ta pauvre fi ..an .
rit.

foi,

desonflambeaudi. vin,

Ma bel.le fi. an .

Guidait par le che.min

Tempo.

PT.

M.

.ce

.

. ce

e, P "P.

e.

Des

Sain . tes la di-vi . ne main_Vers moi s'est a.bais.

e.

Des

Saiti . tes la di .vi . ne main __Vers moi s'est a.bais.
Tempo.

rit.
M.

.se . e, U. ne céleste ar.deur A ra.ni.mé
Ht.
•—=

mon cœufT

sé . e, U. ne Céleste ar.deur A ra.ni.mé

mon cœur!

=+
• J

j

e . re.

Dé

.1

cou . temonhumble pri.

bon,Dieu juste en qui 'es. pè . re,

Dieu

Dieu

bon, Dieujuste en qui j'es. pè.re,

.

sarme la rigueur d'un

pè

.

re,

Ma

pè -

re,

Ma

vî
.sar

.

me la rigueurdun pè

.

re,

d'un

�95

voix

im.plorc ton secours!

E . xau . ce - nous,
*

voix

I1[)S

■»

-

Impursjprotège nos

protè.ge nos a

Animez.

a.mours! Dieu bon, Dieu juste

nos a

Y?

ft^—*-

inj.plore ton secours! E . xau . ce-nous,
rit.

protè.ge nos a .

IJ'I'jMiJf.
.mours,protège nos

.j.

Dieu

ii . mburs!

en qui

I.1.1

j'es.

.I1

jus . te,

Dieu

m
e,

j'im . plo . re

r

v!
bon, Ma

voix

ir

ton

j

im . plo . re

J.
ton

se . cours

Dé-sar .

j)
' se . cours

Dé.sar . me

M!

la

rigueur d'un

pè

re,

d'u

p-o

.

te

.

ge

nos

E . xau .ce

-

nousr

E . xau .ce
Tempo.

-

nous_

�96

FINAL.

Récit.

m

VINCENT.

-15.

.
GrandDieu!
And. mod.°
MIR. /
P
Rien!

rien!

front-" Makgrâee à

quelle pâleur sur ton vi. sage,Qu as-tu donc?..

de ses traits de t'en

Í

-

D C^L

Le

so.leil m'a blesse'e

^ '-ous tes Ìai \ sei-sl_L.

^ nummAJa.

-pai.se;Sous tes regards, sons tes regards mon ca'urtressail.le d ai

.se!. Dieu!..

Mireille se meurt...
SCENE

LES

accourez!

RAMON.

accourez!

IV.

MÊMES, RAMON, AMBROISE, TAVEN, la foule des

PELERINS.

And'.e

IfL

K

Mi.reille! monen.fant!
S0P.

au

ff

And'.c

Mi - reil .le!
ThN.

Mi. reil . le!

Mi. reil-le!

.

�97

Vous pieu. rezl
-—1

h

_

3

:

II». _ y
1,

RAMON.

• •

•

Nemeurspas!

« i

ne meurs pas

Chère enfant

et

par.

• •
ie te la
.1«

don . ne.'..
loi:
sauve - ta, vin. rem:
jte
[Mireille se soulève avec effort et tend les
mains vers le tableau de^Saintes-Maries]^^

don

.

je

ne:..

re.

(Les trois Saintes
apparaissent)

le ciel

.ra

.

rie dune humble

ra. von

Les

foi

.

VINC

e!

et

ne!..

O mi.

Sain . tes m'ont sau.
Mod'.0 maestoso.

(à Vincent)

.vé

.

Mi.reil . le,Mirelfie
*

est

à

toi!_Jfé.tomif d°m ,

les bras de Vincent)

�1

Gloire auxSain.tesMa. ri . es

Gloire aux Sain, tes Ma - ri .es!

Gloire auxSain.tes Ma. ri . es

Gloire auxSain.tes Ma . ri. es!

Se

EASSl

Gloire auxSain.tesMa. ri . es

Gloire auxSain.tes Ma. ri- es!

.niez partout, se . niez les lys

et les

pal - mes_ fleu . ri . es!

.niez partout, se . niez les lys et les

z partout, se . niez les lys

Se .

pal - mes_tleu - ri

et les

pal . mes

es

fleu . ri . es!

*±=1 t
t—

—

Gloire au xS aintc

la

'i .

( ..s!

*• pr. P r

( il oire auxSaintes Ma . ri . &lt; ■s!
t\

P
Glr ire ai xS aintt Vs [a . ri

*'

. ( ;s!

Gloire auxSaintes M,; . ri . es!
rit.

*~

Gloi . re

'

-

-

[&gt;

\

•

-i

'—n

=

ïloire aux Sainti

ia . ri .

!

1S

Gloire aux Saintes Ma . ri . es!
a Tempo
FIN.

gloire aux Saintes Ma . ri
rit.

—;

—H

■

Gloi . re

U&gt;*

K

p—7——:

akiireaux Saintes Ma - r&gt;

l'aris, hup. fc.DUPKÉ, rue du Delta, 2ti.

��Fopmat-in 16

MUTIONS CHANT &amp;MOLES
ffin net

t...

Gounod
—
8 ..
3 ... Bizet
t .. Vasseur
5 .. Ofîenbach..
—
e...
7.., Audran....
8 .. Gounod....
Offenbach..
10 . Varney ....
11 .. , Gounod....
12 ...
—
13 . Lecocq
1* . Audran
15 . Bizet
16 . Varney ....
11 . Audran
18 . . Planquette .
19 . Varney ....
20 . . Adam
21 . . Audran
22 . . - Roger
23 . . Bizet
U . . Paladilhe...
25 . , Varney ....
«6.. . Audran
27 .. . Varney
28.. Lecocq....
29 .. Lacome....
30 . . Vasseur—
31 . . Reyer
32 . . Messager ..
33 . . Audran
34 . . Bruneau...
35 . . Varney....
36 . . V. Roger...
H. Berlioz..
37

■MM

—

Faust
Roméo et Juliette
Carmen
La Timbale d'Argent
Madame Favart
La Fille du Tambour-Major....
La Mascotte
Le Tribut de Zamora
Les Contes d'Hoffmann
Les Mousquetaires au Couvent.
Philémon et Baucis
Mireille
La Princesse des Canaries
Gillette de Narbonne
La Jolie fille de Perth.
Babolin
Le Grand Mogol.
Rip
&gt;»....
Les Petits mousquetaires
Le Sourd..
Serment d'Amour
Joséphine vendue par ses sœurs
Lee Pêcheurs de perles
Patrie
L'Amour mouillé
La Cigale et la Fourmi
Fanîan la Tulipe
Ali-Baba
LaGardense d'oies
Le Voyage de Suzette
Salammbô
La Basoche
Miss Helyett
te Rêve
La Fille de Fanchon la Vielleuse..
Les 28 jours de Clairette
Les Troyens

4

,

4

n

^

„

g „
3
3

„

4

4

4

3
3

4

4

4
3
4
4
4
4

4

jffi

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="94">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="356209">
                <text>Patrimoine écrit occitan:partitions</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="17">
    <name>Particion musicala</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="377555">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98925">
              <text>Mireille : Opéra en 3 actes [partition] / Gounod CH</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98926">
              <text>Mireille : Opéra en 3 actes [partition] / Gounod CH</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98927">
              <text>Partitions</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98928">
              <text>&lt;p&gt;Partition pour voix de l'op&amp;eacute;ra Mireille en 3 actes.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Cet op&amp;eacute;ra est directement inspir&amp;eacute; du po&amp;egrave;me &amp;eacute;pique &lt;a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/570"&gt;Mir&amp;egrave;io&lt;/a&gt; publi&amp;eacute; en 1859 par &lt;a href="http://occitanica.eu/omeka/items/browse/tag/Fr%C3%A9d%C3%A9ric+Mistral"&gt;Fr&amp;eacute;d&amp;eacute;ric Mistral&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;S&amp;eacute;duit par cette oeuvre, Charles Gounod d&amp;eacute;cida de cr&amp;eacute;er un op&amp;eacute;ra autour de l'histoire d'amour impossible entre Mireille et Vincent. Il confie alors la r&amp;eacute;daction du livret &amp;agrave; Michel Carr&amp;eacute; et, en 1863, part s'installer quelques semaines en Provence, pour composer son op&amp;eacute;ra aupr&amp;egrave;s du "climat proven&amp;ccedil;al" qui impr&amp;egrave;gne toute l'oeuvre de Mistral.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;En 1864, Mireille est cr&amp;eacute;&amp;eacute; au Th&amp;eacute;&amp;acirc;tre Lyrique &amp;agrave; Paris. D&amp;egrave;s sa cr&amp;eacute;ation, il n'obtient qu'un succ&amp;egrave;s tr&amp;egrave;s mitig&amp;eacute;, notamment &amp;agrave; cause de sa fin jug&amp;eacute;e trop dramatique.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Face &amp;agrave; la r&amp;eacute;action du public, Gounod - qui souhaitait rester fid&amp;egrave;le &amp;agrave; l'oeuvre de Mistral - se voit oblig&amp;eacute; de remanier son op&amp;eacute;ra. Il le r&amp;eacute;duit alors &amp;agrave; 4 actes et y ajoute des dialogues parl&amp;eacute;s. Marie-Caroline Miolan Carvalho, cr&amp;eacute;atrice du r&amp;ocirc;le de Mireille a &amp;eacute;galement des exigences de virtuosit&amp;eacute;, peu compatibles avec le propos aust&amp;egrave;re de l'oeuvre. De nombreuses autres modifications seront alors apport&amp;eacute;es &amp;agrave; l'op&amp;eacute;ra au fil des repr&amp;eacute;sentations, souvent sans le consentement de leurs auteurs.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Ce n'est qu'en 1939 que Mireille fit son retour sur sc&amp;egrave;ne sous sa forme originelle gr&amp;acirc;ce au travail de recherche du compositeur Reynaldo Hahn.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;La version propos&amp;eacute;e ici est la version de cr&amp;eacute;ation, pr&amp;eacute;sent&amp;eacute;e le 19 mars 1864 sur la sc&amp;egrave;ne du Th&amp;eacute;&amp;acirc;tre Lyrique.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98930">
              <text>Carré, Michel (1822-1872)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98931">
              <text>Gounod, Charles (1818-1893)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98933">
              <text>Choudens (Paris)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98934">
              <text>1901</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98935">
              <text>Domaine public</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98936">
              <text>Creative commons = BY - NC - ND</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98937">
              <text>Vignette : https://occitanica.eu/files/original/244e21dc28afc149ab01be6982e92546.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="413282">
              <text>http://www.sudoc.fr/145540359</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98938">
              <text>application/pdf</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98939">
              <text>1 partition (98 p.) : couv. ill. ; 18,5 cm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98940">
              <text>fre</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98941">
              <text>oci</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98942">
              <text>Text</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98943">
              <text>partition</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98944">
              <text>http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/654</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98945">
              <text>MUS A 54</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98946">
              <text>Occitanie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98947">
              <text>19..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="272179">
              <text>&lt;a href="http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/3846"&gt;Mireille : partitions&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="822409">
              <text>Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, MUS A 54</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="592909">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="592910">
              <text>Bibliotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="592911">
              <text>Partition</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="640475">
              <text>Documents</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="874831">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="1051">
      <name>Charles Gounod</name>
    </tag>
    <tag tagId="26">
      <name>Frédéric Mistral</name>
    </tag>
    <tag tagId="145">
      <name>Mireille</name>
    </tag>
    <tag tagId="849">
      <name>Opèra = Opéra</name>
    </tag>
    <tag tagId="251">
      <name>Partitions</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
