Explorar los documents (202 total)

convit-nadal.jpg
CIRDÒC-Mediatèca occitana
Los Amics del CIRDÒC

Es Nadalet ! 

L’association des Amis du CIRDOC et le CIRDÒC vous invitent à leur soirée de fin d’année.


Programme : 

17:30 : Les Noëls de Nicolas Saboly - Conférence musicale de J.-B. et T.Plantevin

Nicolas Saboly est sans conteste le rédacteur de noëls - cantiques en langue vernaculaire célébrant la Nativité - le plus connu. Réputé au XVIIe siècle pour la saveur de ses textes, peintures de mœurs et politiques du Comtat Venaissin de son temps, il apparaît aujourd'hui comme le principal acteur de la tradition provençale autour de Noël. Jean-Bernard et Thibaut Plantevin, accompagnés d'une troupe de musiciens-chanteurs, vous proposent une découverte musicale et illustrée de ce monument de la littérature d'oc.

19:00 - Apéritif de fin d'année 


Informations et réservations :

04.67.11.85.10. / secretariat@cirdoc.fr 


LIVRET- Aurélia.jpg
Maison-Théâtre des Littératures à Voix Hautes de Nîmes
CIRDÒC-Mediatèca occitana
En partenariat avec le CIRDOC 

Lecture à deux voix (occitan - français)
À partir de 19:00 à la Maison-Théâtre des Littératures à Voix Hautes de Nîmes (26, rue de la République)



Extrait de En quête d'un visage : 


« il n'est pas de territoire plus vaste que celui de ma mémoire
j'ai creusé ses montagnes, vidé ses rivières
retourné les pierres de toutes ses murailles 
en attendant le retour de mon amant barbare

cet homme qui rassemble vos voix 
endure vos délires
et porte tous les masques

cet homme que vous appelez Ulysse »

« alara saupràs
que sèm parièrs
a aquestes aucèls ferotges 
que percaçan lor ombra »



Informations pratiques 

MTdL : 26 rue de la République de Nîmes 
04 66 62 06 66
ttk@triptyktheatre.fr 

troubadoursTAE visuel oc P1160076 (1).jpg
CIRDOC-Mediatèca occitana
Association les Bonshommes
Depuis les origines de la littérature occitane médiévale à l'écriture contemporaine, le chercheur et musicien Gérard Zuchetto et Sandra Hurtado-Ròs au chant, recherchent les échos de l'art du Trobar, jusque dans la littérature occitane actuelle. Cette conférence musicale programmée grâce à l'Association des Bonshommes, vous invite à découvrir l'art du trobar grâce à la présentation de l'exposition Camins de Trobar et d'instruments de musique, suivie par l'interprétation d'une série de chants de troubadours (G.Riquier, R. de Miraval, B. de Ventadorn, J.Rudle, G.de Bornelh, la Comtesse de Dia...).

Informations  pratiques 

Entrée gratuite sur inscription : secretariat@cirdoc.fr / 04.67.11.85.10.
JEP 2017-affiche_light.jpg
CIRDÒC-Mediatèca occitana
CFPO-Lengadòc

Ayant à cœur de favoriser la rencontre du jeune public avec les œuvres, les artistes et les cultures d’Occitanie, le CIRDÒC ouvre grand ses portes à la jeunesse pour ces 34e Journées Européennes du Patrimoine. Au programme, pour petits et grands, conférence gesticulée “Culture à toutes les sauces” de l'ethnologue Anaïs Vaillant, animation théâtrale avec la Rampe-TIO et remise des diplômes festive et vitaminée.

Samedi 16 septembre

 

Cérémonie de remise des diplômes du CFPO-Lengadòc

Destinée non seulement lauréats 2017 des diplômes CFPO-Lengadòc mais également au grand public, cette cérémonie a été pensée comme une grande fête de la langue occitane et de sa culture. 
Intervention théâtrale de la Rampe-TIO, goûter, et pour les heureux lauréats, remise de leur diplôme avec surprises à la clé ! 

14:00 - Animation Théâtrale - Par les comédiens de la Cie La Rampe-TIO

15:00 - Cérémonie de Remise des diplômes Escapolaire

16:00 - Animations musique, danses et chant - Avec Laureen Tillier et les Farfantelas

Informations pratiques

Les 15 et 16 septembre au CIRDÒC-Mediatèca occitana
Entrée gratuite. 
Renseignements : secretariat@cirdoc.fr // 04.67.11.85.10. // locirdoc.fr

JEP 2017-affiche_light.jpg
CIRDÒC-Mediatèca occitana
CFPO-Lengadòc

Ayant à cœur de favoriser la rencontre du jeune public avec les œuvres, les artistes et les cultures d’Occitanie, le CIRDÒC ouvre grand ses portes à la jeunesse pour ces 34e Journées Européennes du Patrimoine. Au programme, pour petits et grands, conférence gesticulée “Culture à toutes les sauces” de l'ethnologue Anaïs Vaillant, animation théâtrale avec la Rampe-TIO et remise des diplômes festive et vitaminée.

 

Vendredi 15 septembre - 19:00 : 

Culture à toutes les sauces - Conférence gesticulée d'Anaïs Vaillant

Dans cette conférence gesticulée, l’ethnologue mélange savoirs théoriques et expériences personnelles pour un questionnement réflexif sur la culture et l’ethnologie. Elle tente d’explorer cette notion de culture à travers son héritage familial, son parcours de thésarde, ses terrains d’enquête, ses contrats professionnels …

Si l’analyse de la culture est sensée être sa spécialité scientifique, l’ethnologue souhaite repolitiser cette notion et partager son sentiment ambivalent vis-à-vis d’une discipline qu’elle considère à la fois comme un produit de nombreuses dominations et comme un outil efficace contre ces dernières. Elle questionne enfin les regards contemporains portés sur les cultures populaires et traditionnelles.

Retrouver le programme du Samedi 16 septembre : ICI

Informations pratiques

Les 15 et 16 septembre au CIRDÒC-Mediatèca occitana
Entrée gratuite. Sur réservation pour la conférence du vendredi.
Renseignements : secretariat@cirdoc.fr // 04.67.11.85.10. // locirdoc.fr

v_banniere_1.jpg
L'Escòla deras Pireneas : jornada d'estudi
CIRDÒC-Mediatèca occitana

Lo Conselh departamental de Nauta-Garona e lo CIRDÒC-Mediatèca Ocitana se son associats per propausar una jornada d'estudi sus l'Escòla deras Pireneas, l'escòla felibrenca de Comenge e de Coseran, que lo fons es conservat als Archius departamentals de Nauta-Garona, a l’antena de Comenge.

Aquela jornada se debanèt lo 27 d'abril de 2017 a Sant-Gaudens e acampèt mantun cercaire qu'aviá estudiat l'Escòla deras Pireneas, portant cadun un agach diferent sus las activitats e los impactes d'aquela escòla.

Fondada en 1904 per Bernard Sarrieu, son principal animator pendent sas trentas primièras annadas d'existéncia, s'es donat coma objectius la renaissença de la literatura gascona, la defensa e la coneissença de las costumas e dels usatges locals, la promocion de la lenga, e mai largament la participacion activa e collectiva al movement de renaissença occitana per lo biais del Felibritge.

Las diferentas intervencions an mostrat las accions linguisticas, literàrias e culturalas de l'Escolo, las relacions qu'entreteniá amb las escòlas felibrencas vesinas, son influéncia long de son istòria e son eiretatge actual.

La jornada s'es acabada sus la presentacion de l'exposicion « L’Escòla deras Pireneas ou la renaissance d’oc dans les quatre vallées (Ariège, Haute-Garonne, Hautes-Pyrénées, Gers, Val d'Aran) », producha per l'associacion Nati Vati Toti Comengesi, la Mantenença de Gasconha-Naut Lengadòc e lo CIRDÒC.

CIRDÒC-Mediatèca occitana

Autres formes du nom

Maxence-pseudonyme

Maxenci-pseudonyme

Maxence Bernheim de Viviers-forme erronnée

Éléments biographiques

Maxence Bernheim de Villers, descendant de la célèbre famille de galeristes Berhneim, est essentiellement connu comme auteur d'un poème bilingue, Sòrga (IEO Messatges, 1958), et d’émissions radiophoniques pour le Club d'Essai de la radiodiffusion française dirigé par le poète et dramaturge Jean Tardieu de 1946 à 1963.

Engagement dans la renaissance d'oc

Parisien, il découvre la littérature occitane contemporaine grâce à une émission du Club d'Essai consacrée au Carré de sept/Li quatre sèt, pièce de théâtre de l’écrivain Charles Galtier (1913-2004). Il entre en relation avec des poètes occitans, en particulier Sully-André Peyre (1890-1961) et Henri Espieux (1923-1971) et consacre dès lors plusieurs émissions à la poésie occitane.

Quand il écrit son premier poème Source, il souhaite que celui-ci soit publié avec la traduction occitane d'Henri Espieux Sòrga (IEO Messatges, 1958). Le poème est salué par Robert Lafont dans la revue Oc et les Cahiers du Sud.

Nous ne connaissons aucune autre œuvre de cet auteur.

Testut-2-300x163.jpg
Lo Testut de Montblanc
CIRDÒC-Mediatèca occitana
Lo Carnaval de Montblanc e son animal-totèm « Lo Polin » dit qualques còps e dempuèi pas gaire de temps « Lo Testut ».
Lo Carnaval de Montblanc es un rendètz-vos que los montblaneses vòlon pas mancar. Lor Polin i pòrta sa folia al mièg de las « enfarinadas » e dels cants.

Lo Carnaval de Montblanc, se debana sus dos jorns entre la fin del mes de març e la debuta del mes d'abril.
Lo Polin dança al Carnaval en foncion de las generacions que lo fan viure, dels periòdes de l'istòria. Es menat a viure e desaparéisser regularament : d'annadas que lo Carnaval se fasiá sens el e d'annadas sens Carnaval tanpauc. Mas lo Carnaval tòrna totjorn e ven caçar l'ivèrn dels montblaneses amb en tèsta dels « carnavalièrs » : lo Polin. Bèstia salvatja de domdar, que fa çò que vòl, çò que li balhèt son escais de « Testut ». Es qualques còps acompanhat d'una replica miniatura : lo Polin dels enfants.
Ane-Bessan-2-300x163.jpg
L'Ase de Beçan
CIRDÒC-Mediatèca occitana
Dins lo vilatge de Beçan se debana, dempuèi fòrt longtemps, un curiós ritual a l'entorn de l'Ase.
A l'apròcha de Sant Laurenç (10 d'agost), la populacion, venguda nombrosa, es al rendètz-vos per qualques jorns de fèsta. L'Ase, l'animal emblematic de la vila dançarà d'oradas. De la glèisa a la carrièra, de placetas en ostal de retirada, d'elegits de la comuna a la comunautat, l'ase parada en faire ressondir los còrs d'aqueles que lo fan viure.

La fèsta de Sant Laurenç es la fèsta locala de Beçan. Cada annada, se debana sus cinc jorns, dimenjada inclusa. Las sortidas de l'Ase constituisson los moments fòrts, d'ont lo segond nom donat a la fèsta : « La fèsta de l'ase ». L'animal es al centre de las festivitats e es d'alhors pas qu'a l'escasença de Sant Laurenç que la populacion pòt profechar de sa preséncia. Fòra de qualques evolucions, lo public assistís a un programa qu'a un encastre identic segon lo jorn.
Aital los beçaneses e los toristas veson la primièra dança de l'ase a 17h picanta, lo dissabte pròche del jorn de Sant Laurenç. La jornada de dimenge es plan emplenada mas los moments fars son aqueles : de la benediccion e de la messa en preséncia de l'ase e plan segur la remesa dels ramelets que la joinessa i met a l'onor la municipalitat. Lo diluns e lo dimars, las jornadas un pauc mens protocolàrias, recampan la populacion a l'entorn de l'ase a travers de diferentas animacions. Lo darrièr jorn de la fèsta l'animal aurà lo dreit de se repausar mas es lo moment que lo pichòt ase serà de la partida per finalizar l'eveniment.
seleccion-3-teatre.pdf
En scèna ! Le théâtre occitan pour petits et grands
CIRDÒC-Mediatèca occitana
Amb aquela Seleccion novèla, los bibliotecàris del CIRDÒC vos mènan dins las colissas del teatre d’òc. Medelha costat cort, Nasr-Eddin costat jardin, dels classics d’estudiar a las scenetas de montar per se metre l’occitan en boca, una creacion viva de veire, de legir, de jogar. En scèna !
sus 21