10h30-12h - Comment favoriser l'internationalisation des productions culturelles occitanes et catalanes ? Rencontre pro - Hôtel de ville de Rodèz
Inscriptions auprès du CIRDOC : secretariat@cirdoc.fr / 04.67.11.85.10.
Occitans et Catalans ont en commun une proximité linguistique et culturelle favorable à la diffusion des productions artistiques actuelles. À la lumière de leur expérience, les différents intervenants - tous acteurs de la mobilité artistique - de cet atelier destinés aux artistes, créateurs et diffuseurs occitans et catalans, échangeront et dialogueront sur les questions de promotion et de diffusion des productions culturelles à l'échelle de l'Eurorégion Pyrénées-Méditerranée, et plus largement, en Pays valencien, outre-monts en Italie, ou à l'international.
16h-17h30 - Le vin bourru de Jean-Claude Carrière Présentation théâtrale par Gilles Buonomo - Archives départementales
Présentation théâtrale de l’ouvrage par Gilles Buonomo.
Jean-Claude Carrière est un formidable touche-à-tout : scénariste, écrivain, essayiste, dramaturge de renommée internationale. Avec le Vin bourru, paru en 2000 chez Plon, il explore ses souvenirs d’enfance dans les Hauts-cantons de l’Hérault et propose une réflexion sensible et universelle sur la question de l’héritage culturel et de la construction des identités : « Né dans une culture, j’ai vécu dans une autre. De là mille questions...». Gilles Buonomo auteur d’une mise-en-scène du récit-conte introspectif de J.-C. Carrière vous propose de plonger au cœur de cette œuvre.
18h00-19h00 - Actualité de l'édition occitane - Apéritif littéraire, espace éditeurs
Rencontre autour de l’actualité éditoriale occitane.
Avec Joan-Pau Ferré pour Los Condes del Conseran (Edite-moi), Pierre-Jean Bernard et Xavier Bach autour de Louisa Paulin, de la vie à l’œuvre ( Actes du colloque tenu en avril 2016, Université Paul-Valéry Montpellier et Vent Terral), Matha Perrier et Roland Pécout pour Passapòrt per Chantacorriòls (Ed. IEO Droma), Joan-Lois Lavit pour Escura la nuèit (Letras d’Òc).
- Minima Social Club
- Lou Dàvi en Dub
16h-17h30 : Archives départementales de l’Aveyron (25 Av. Victor Hugo)
> Projection participative : « Contarem lo Larzac »
En partenariat avec l'
Dans le cadre d'un projet de collecte de la mémoire de l'occitanisme contemporain, l’INA et le CIRDOC vous donnent rendez-vous pour découvrir et réagir à des archives exceptionnelles sur la lutte des paysans du Larzac.
Venez échanger avec l'historien Pierre-Marie Terral - auteur du livre Larzac, terre de lutte (éd. Privat) -, Michèle Vincent, Christiane Burguière et Pierre Burguière - témoins directs des luttes du Larrzac - ainsi que les documentalistes de l'INA et de la Mediatèca occitana pour contribuer à cette mise en commun de la mémoire des mouvements occitans.
18h-19h : Apéritif littéraire, espace éditeurs - Actualité de l'édition occitane aujourd'hui
Rencontre autour de l'actualité éditoriale occitane.
Avec Jean-Pierre Lacombe (Na lonja, longa via, Letras d’Òc, traduction occitane de A long long way de Sebastian Barry), Clément Serguier autour de Ratis d’Henriette Dibon (Editions A l’asar Bautezar !), Les Fables de Jean-Henri Fabre (Tome 1, l’Aucèu libre) présentées par Jean-Yves Casanova, Evelyne Delmon pour Les papillons de vie (Édite-moi !), et Danielle Bertin autour du livre-photo « GAEL-ÒC».
- Goulamas'K
- Les Motivés
11h : Accueil des bus
12h : Défilé des animaux Totem de la place de la République à la Piboulette
12h30 : Repas Cassoulet
14h: Ouverture du festival des sports traditionnels (joutes, courses camarguaises et landaises, quilles, tambourin, rames traditionnelles, palet gascon...) à la Piboulette
14h30 : Premier passage des animaux totémiques à la Piboulette
15h30-17h : Temps de rencontre et d'échanges des partenaires Total Festum - Halle au grain
Les différents partenaires de Total Festum sur tout le territoire régional ont exprimé le souhait d'une rencontre pour mieux se connaître et pouvoir échanger sur les différentes manifestations
17h30 : Deuxième passage des animaux totémiques à la Piboulette
18h30 : Défilé jusqu'à la place de la République
19h : Clôture : Apéritif Sud de France et Balèti occitano-catalan avec le groupe Occicat-Auboi
Au son des hautbois de toutes sortes, sardanes, cercles circassiens, scottishs, bourrées à deux temps et autres mazurkas se mêleront pour finir la journée en dansant joyeusement.
A partir de 20h30 : Départ des bus
Attention! De très légères modifications sont susceptibles d'être apportées à cette programmation.
En 2016 de petits Occitans partaient en ambassade dans les Îles Hébrides extérieures, au nord de l'Écosse.
Le pari lancé par le projet Erasmus+ « GO TO the FUTURE » ? Trois ans d’échanges culturels et pédagogiques, du Gers à l’Écosse en passant par l’Irlande, et de coopération entre Européens afin d’imaginer des outils au service des gaéliques et de l’occitan... des cultures qui ont, finalement, beaucoup en commun !
Le Département du Gers porte depuis Septembre 2014 ce projet de coopération Erasmus + avec l’Ecosse et l’Irlande, sur la valorisation et l’enseignement des langues régionales.
À l’heure du bilan, venez découvrir cette expérience mêlant sensibilisation culturelle, transmission linguistique, enseignement et découverte de l’autre.
- Ouverture : "Erasmus + / GO to the FUTURE : quand les collectivtés parient sur la coopération internationale pour promouvoir leurs langue et culture" par Yvette Ribes, Conseillère départementale du Gers en charge de l’occitan
- "Les systèmes d'enseignement du gaélique en Irlande et en Écosse" par Ciara Ní Chuilinn, professeur à l'école immersive irlandaise Gaelscoil Mhíchíl Cíosóg et Evelyn Coull MacLeod & Martin MacLeod, webmasters au Comhairle nan Eilean Siar (Écosse)
- Découvrez et testez les réalisations du projet !
* La mallette pédagogique, par Delphine Castaing, professeur d’occitan au Collège François de Belleforest de Samatan
* L'application numérique go-to-the-future.eu, par Marie-Françoise Rivail, chargée de mission langue et culture occitanes au CD32
* Gael’òc, livre d’art et outil pédagogique par Monique Darroux et Danièle Bertin (Association pour la culture populaire en pays gascon)
Loin des idées reçues, les projets tant pédagogiques que culturels, touristiques ou économiques faisant la part belle à l’occitan ou au catalan, se multiplient ces dernières années.
Personnalités issues du commerce, de l’enseignement, du tourisme ou de la presse… viendront échanger avec le public sur les idéaux, ambitions et stratégies qui les ont amenés à faire le choix des langues régionales dans leurs projets respectifs.
Avec : Philippe Sour, Jean-luc Lagrave, Jean-Yves Agard, Patric Roux, Yannick Pouey, , Pierrette Luche, Charline Claveau-Abbadie et Pere Manzanares
« Premio Ostana - Scritture in lingua madre »
« Prèmi Ostana - Escritura en lenga maire »
La remesa dels prèmis se debana en general la primièra dimenjada del mes de junh.
Del 31 de mai al 2 de junh de 2019
Creat en 2008 per la comuna d'Ostana (província de Coni, region del Piemont) e l'associacion culturala Chambra d'Òc, lo « Prèmi Ostana – Escritura en lenga maire » es un festenal internacional que sa programacion es concebuda a l'entorn d'una seleccion oficiala d'escrivans e traductors – espandida en 2016 a de musicians e de cineastas - que lor òbra, totalament o parcialament compausada dins una lenga minorizada reconeguda internacionalament, participa a la diversitat culturala e linguistica del monde del sègle XXI. Organizat dins una comuna de l'espaci occitan (Valadas occitanas d'Itàlia) e un actor important de la promocion de la cultura occitana en Itàlia (Chambra d'Òc), lo « Prèmi Ostana » decernís a cada edicion un o mantun prèmis a d'artistas e escrivans d'expression occitana.
L’iniciativa nais de l'enveja de conéisser e de faire conéisser d'escriveires, de cineastas, de compositors que venon de divèrses cantons del mond e que a travèrs lors qualitats artisticas representan lor lenga maire.
Las lengas representadas al « Prèmi Ostana » an la caracteristica comuna d'èsser malgrat elas confinadas dins la condicion d'aver pas gaire d'oportunitats fàcia a la lenga dominanta dins lors Estats de referéncia. Per aquesta rason caduna d’elas encarna una especificitat e una biodiversitat de defendre, gardar, ajudar…
Lo « Prèmi Ostana » nasquèt dins l'amira de celebrar e de preservar la biodiversitat culturala de l'umanitat.
Aqueste prèmi es tanben una escasença importanta de rencontres, reflexions e partatge, per metre en contacte, per l'intermediari de lors autors, de lengas minoritàrias e donar vida a una ret, cada an mai ampla.
2008 : Max Roqueta
2010 : Ives Roqueta
2011 : Aurelià Lassaca
2012 : Sèrgi Bec
2013 : Joan Roqueta - Joan Larzac
2014 : Danièla Julien
2015 : James Thomas
2016 : Joan Ganhaire
2017 : Rotland Pecot e prèmi de la composicion musicala : Mans de Breish
2018 : Matieu Poitavin
2019 : Gerard Zuchetto
Associations, confréries, groupes, fédérations... chacun est invité à devenir l'ambassadeur des pratiques vivantes de son territoire et acteur du dialogue des langues et cultures entre Pyrénées et Méditerranée. Animations, spectacles, partage de vidéos en ligne, conférences... Dix mois de rencontres et d'échanges en préparation du second Forum Eurorégional qui se tiendra au printemps 2018.
Animaux totémiques du Languedoc et géants catalans, cassoulet et graixonera, bodega ou xeremies (cornemuses de la Montagne Noire et des Îles Baléares)... les cultures occitanes et catalanes sont riches de pratiques et d'expressions vivantes se faisant écho.
Ces traditions étant par essence « populaires », « Culturas popularas en dialòg » a été pensé dès l'origine comme participatif. L'opération invitent ainsi tous les acteurs du territoire qui le désirent à s'associer à ce grand projet d'initiative populaire pour devenir ambassadeur du dialogue des langues et des cultures entre Pyrénées et Méditerranée.
De mai 2017 au printemps 2018, le CIRDOC-Mediatèca occitana - établissement public français en charge de la sauvegarde, de la transmission et de la promotion de la culture occitane -, la Fira Mediterrània de Manresa – marché de spectacles rassemblant les nouvelles créations artistiques inspirées des traits culturels de la Catalogne et de la Méditerranée – et la Fira de Teatre Infantil I Juvenil des Îles Baléares – grande vitrine du théâtre jeune public produit aux Îles Baléares et au-delà -, proposeront ainsi un cycle de rendez-vous (animations, spectacles, conférences...), moment d'échanges ouverts au dialogue et à l’émergence d'initiatives citoyennes, dont le contenu et les rencontres viendront nourrir le Forum eurorégional final, au printemps 2018.
La vidéo, constituant par ailleurs un incroyable outil de transmission, un grand appel à partage d'images est également lancé à tous les habitants de l'Eurorégion. Dès le mois de juillet, vous pourrez ainsi venir partager les vidéos de vos pratiques traditionnelles sur la page Facebook du projet : https://www.facebook.com/Culturaspopularasendialog et sur les réseaux sociaux, accompagnés du mot-clé : #CulturaViva.
Tutoriels de cuisine autour des spécialités locales, captations en direct (et dynamiques) des rendez-vous de votre groupe de sardane, montages vidéo, témoignages, sketchs... Laissez parler votre créativité pour partager votre passion pour les cultures populaires de votre territoire : traditions culinaires, totems (animaux et légumes totémiques, mais aussi géants), jeux et sports traditionnels, danses, savoirs-faire...
Le 9 mai à 16:00
CIRDOC-Mediatèca occitana : 1 bis Boulevard Du-Guesclin, 34500 Béziers
Détails et informations : secretariat@cirdoc.fr / 04.67.11.85.10.
Le festival régional Total Festum s’installe dans l’un des grands sites d’Occitanie, en partenariat avec la Région Occitanie / Pyrénées-Méditerranée, le Département du Gers et le CIRDOC-Mediatèca interregionala occitana.
Une journée pour découvrir les trésors de la civilisation occitane du Moyen ge. Au programme : exposition, visite guidée en occitan, conférence et balade à la découverte des trésors des jardins, avec en clôture de cette journée d’inauguration, Lirica Mediterranea par le Troubadour Art Ensemble.
Le CIRDOC vous entraîne à la découverte de mille ans d’histoire régionale à travers une sélection de chefs-d’œuvre qui témoignent de la richesse d’une civilisation au carrefour des cultures de l’Europe et de la Méditerranée.
Partez à la découverte de l’abbaye pour résoudre des « Mystères » ou pour faire des « Découvertes », grâce à un document à compléter. Celui-ci fera appel à votre sens de l’observation pour découvrir l’abbaye de Flaran et son histoire.
Après avoir répondu à toutes les questions de votre document, cherchez un motif de coquille Saint-Jacques dissimulé dans l’abbaye puis rapportez-le à l’accueil où vous pourrez vérifier vos réponses. Une petite surprise sera remise à chacun.
En compagnie d’une guide-conférencière bilingue français-occitan, découvrez le site de Flaran, rare abbaye médiévale encore riche de la totalité de ses bâtiments monastiques et de son jardin.
Le jardin médiéval de l’abbaye se dévoilera sous un jour nouveau pour une balade ethnobotanique à la découverte des usages, savoirs et représentations liés au monde végétal grâce aux connaissances du Moyen ge occitan et celles d’aujourd’hui.
Au carrefour des civilisations, entre Orient et Occident, la culture occitane est riche d’une culture millénaire débutée autour du XIe siècle par de premiers écrits amorçant l’apparition des troubadours et n’a eu de cesse de toujours se renouveler jusqu’aux groupes de hip-hop d’aujourd’hui.
Deux présentations viendront présenter les trésors de cette culture et les relieront aux grandes dates qui ont marqué son histoire.
Avec : Sandra Hurtado-Ròs et Gérard Zuchetto, chant, Abdel Bouzbiba, chant, violon ; Abdeslam Raji, danse, Jean-Michel Hernandez, comédien ; Damien Combes, guitares Denyse Macnamara, flûtes ; Patrice Villaumé, tympanon, vielle, Thierry Gomar, percussions
En mêlant les sonorités des instruments anciens à celles des instruments contemporains, Lirica Mediterranea réactualise l’art des troubadours. Une interprétation moderne et colorée, loin des conventions académiques, pour un grand moment de partage autour des cultures troubadouresques de l'Europe, et des textes des poètes contemporains René Nelli, Federico García Lorca, Antonio Machado…
Dans le cadre du festival Total Festum 2017
Abbaye de Flaran à Valence-sur-Baïse : 05 31 00 45 75
Animations gratuites