Explorar los documents (572 total)

JDOC_33150_K_150-box.jpg
Arrider d'autes cops dab (rires d'autrefois avec) Pascal Abadie (1856-1932), Jan deu Sabalot (1896-1981), René Escoula (1895-1965) et Jusèt d'Eth Navalh
Son édité
Domaine : Littérature orale
Provenance : Hautes Pyrénées - Bigorre
Descripteur(s) : Conte
Effectif : 1 voix d'homme
Situation de l’enregistrement : En studio
Matériel d’accompagnement : Archives Photos
vignette_MalikaVerlaguet-1.jpg
Malika Verlaguet
Frédo Mascaro

PRESENTACION

De contes ont la part bèla es faita a las bèstias...
Los salvatges que corron, 
Las dolças que ronronan,
Las misteriosas que vesem pas jamai,
Las que galòpan, las que s'escondon, las que dançan, las que s'aprivan, que careçam, las que parlan, las que se podèm pas rasejar e las que de devèm oblidar, las que se desvina l'arma, las que se crenhèm. E las que s'amatan al nòstre sen. 

De contes que rendon omenatge al buf qu'anima los èssers vius, a la vida, tot simplament !
 

FICHA TECNICA

Tot public a partir de 6 ans
Durada : 1h10
Possibilitat d'adaptar aquels espectacles per de baladas contadas e d'aperitius-conte. Possibilitat tanben de los jogar en occitan tot. 

CONTACTE DIFUSION

Agence Sirventés. 
conte.rue@sirventes.com
vignette_dechezmoiachezmoi.jpg

PRESENTACION



« Bah, tu sais », me dich Alberta,« à Toulouse, y a déjà la moitié de l’Aveyron. L’autre moitié est à Paris ». Per son espectacle novèl, Florant Mercadier fach lo raconte d'una odissèa : la d'un jove avaironés que desbarca de la campanha dins la granda vila de Tolosa. Amb son ironia e sa tendresa, mesclant contes e anecdòtas, conta en musica e amb umor son viatge grand : lo de son imaginari, nascut d'aquel encontre entre dos mondes e doas lengas. Mas, per l'escasença, rend omenatge (e son melhor de lor vivent ) a sos mèstres contaires : son paire, Padena, Joan Bodon, Joan-Loís Courtial, Alberte Forestier, Paul Bony e tant d'autres...  Alberte Forestier, Paul Bony et bien d’autres...

Nòta d'intencion : 

Totes los que son partits seguir d'estudis dins una granda villa coneisson lo ritual del tren del dimenge de de ser. Mon espectacle comença amb aquel : lo desconegut, la maleta, la crenta e l'enveja mescladas, los prejutjats dins un sens coma dins un autre... Brèu, tot çò que cal per faire une bona istòria ! Aquel espectacle, es aquela rencontra amb mon primièr canicha e la dòmna que lo passejava, tant luènh de las mametas sus lors bancs e de cans de caçaires  (ten, aqueles, tanben, ne caldrà parlar !) Es l'idèa que la frasa "demòri pas luènh" es fòrça relativa segon qu'avètz lo mètro o de tropèls de vacas sul camin... Es de descobrir que lo rugby de mon villatge et lo de Tolosa, an pas res de veire. E mai, es mesclar tot aquò amb los que lo trabalh artistic marquèt mon imaginari, que me ne soi inspirat e, amb lor aimabla permission a totas e totes, lor rendre omenatge, que sián coneguts o pas del public grand. E puèi, lo faire de lor vivent per la majoritat, istòria qu'aquò sentissiá pas la naftalina.. Es contar lors istòrias, cantar lors cansons de ma faiçon e tornar amb lors òbras, tota la jòia e lo pantai que n'ai recebut. Es per fin, rendre un pauc justícia a aquelas pretendudas elitas intellectualas que lor mesprés per aquela cultura occitana e paisana qu'es la mieuna, m'es totjorn estat insuportable. 



FICHA TECNICA 


Pichon mòbilier de preveire (cadièra, escabèl o tauleta...)
• Proximitat amb lo public
• Scèna pauc surelevada (30 ou 40 cm), nautor maximala de 50 cm (per sala sens gradins), si que non al nivèl del public. Minimum : 4x5m, nautor 3 m.
• Si sonorizacion indispensabla, micrò-cravata (segon la talha de la salla) ou micrò-casque.
• Fons de scèna sorne (negre ideal, ...)
• Dos projectors de cada costat o 2 lampas alogènas (environ 300W )
• Salla equipada de gradins : environ 450 personas
• Salla sens gradins : environ 150 a 200 personas

CONTACTE DIFUSION



Sirventes : 06 60 50 53 83 / conte.rue@sirventes.com  Site internet : http://www.sirventes.com
JDOC_45138-box.jpg
Airoski-Urrugne 2 (Chants basques)
Son édité
Domaine : Musique vocale
Provenance : Pyrénées Atlantiques - Pays Basque
Situation de l’enregistrement : En studio
Matériel d’accompagnement : Archives
JDOC_33_141-box.jpg
Les \esbagats\" d'Asson, chants béarnais et bigourdans"
Son édité
Domaine : Musique vocale
Provenance : Pyrénées Atlantiques, Asson
Situation de l’enregistrement : En studio
Matériel d’accompagnement : Archives Photos
vignette_gentsquespleita.jpg

PRESENTACION

Après Au naissent d'un trobaire (2015), Jan dau Melhau contunha son torn de cant d'aqueles tèxtes qu'escrivèt sens jamai los portar sus scèna... fins a uèi, acompanhat per l'escasença per Marianne Tixeuil e Frédéric Chabalier a la guitarra. 
Jan dau Melhau estima a d'unas centenas las cançons que compausèt dins una folia creatritz pòst-annada seissanta-uèit, que l'encoratjava a n'escriure de còps tres per jorn. Tot lo trabalha menat per "Gents qu'espleitas", consista a tornar trobar los tèxtes primièrs, los triar e los seleccions puèi, a faire lo ligam, musical e textual amb l'epòca actuala. 
Jan dau Melhau pòt comptar en aquò sus una granda varietat de tèmas, de melodias, sus los quals planan l'eime mai l'umor lemosins...


CONTACTE DIFUSION 

Jan dau Melhau : Royer - 87380 MEUZAC
JDOC_33_101-box.jpg
Festival de la chanson béarnaise Siros 1969
Son édité
Domaine : Musique vocale
Provenance : Pyrénées Atlantiques - Béarn
Situation de l’enregistrement : En spectacle
Matériel d’accompagnement : Archives Pochette d'origine
JDOC_33_142K142-box.jpg
Lous Hardidets de Mazerolles
Son édité
Domaines : Musique vocale / Musique instrumentale
Provenance : Pyrénées Atlantiques - Béarn
Effectif : Chœur
Technique vocale : Polyphonie
Forme texte : Strophique
Instrument(s) : Guitare (Guitarra)
Situation de l’enregistrement : En studio
Matériel d’accompagnement : Archives Photos
JDOC_33152K152-box.jpg
Lous deus remparts (Chanteurs de Navarrenx)
Son édité
Domaine : Musique vocale
Provenance : Pyrénées Atlantiques - Béarn
Situation de l’enregistrement : En studio
Matériel d’accompagnement : Archives Diapositives
vignette_RobertLafont.jpg
Fonds Robert Lafont - Correspondance
Lafont, Robert (1923-2009)

REBELLE « République locale des lettres - Analyse du fonctionnement du jeu littéraire en Bretagne entre 1946 et 1977 »

En janvier 2019, le projet de numérisation REBELLE « République locale des lettres - Analyse du fonctionnement du jeu littéraire en Bretagne entre 1946 et 1977 », a été lauréat de l’appel à projets CollEx-Persée. La numérisation débutée en mars 2019 permettra la mise en ligne de nombreux documents tels que des correspondances ou des manuscrits, avec pour objectif de faciliter l’accès des chercheurs aux ressources documentaires présentes dans les bibliothèques et institutions universitaires et patrimoniales.



Ce projet  permettra à terme d’analyser les profonds changements du jeu littéraire en Bretagne après la Libération (renouvellement des acteurs et de leur hiérarchisation) dans le cadre de nouveaux lieux de sociabilités au niveau national et d’échanges interrégionaux avec les militants linguistiques et culturels occitans, notamment.
Pour en savoir plus sur le projet REBELLE

Dans le cadre du projet REBELLE, le CRBC (Centre de recherche bretonne et celtique) travaille en partenariat avec le CIRDOC (Centre International de Recherche et de Documentation Occitanes – Institut Occitan de Cultura) qui bénéficie de l’expertise de Yan Lespoux (maître de conférences en occitan, laboratoire Langues Littératures Arts et Cultures des Suds [LLACS] et Marie-Jeanne Verny (professeure émérite d'occitan laboratoire Langues Littératures Arts et Cultures des Suds [LLACS], université Paul Valéry-Montpellier III) afin d’étudier et numériser la correspondance d’Armand Keravel, qui a notamment été en relation avec Robert Lafont dans le cadre de mouvements de défense des langues régionales.

Robert Lafont

Agrégé de littérature, Robert Lafont (1923-2009) quitte le lycée en  1969 pour enseigner à l’Université des Lettres de Montpellier, future Université Paul-Valéry Montpellier,. Il y développe, à la suite de Charles Camproux, l’enseignement de l’occitan tout comme de nombreux travaux de sociolinguistique. Tout au long de sa carrière, il ne cesse de s’impliquer à la fois dans la pédagogie, la recherche et l’action militante.

Robert Lafont au colloque Jean Boudou 1920-1975 à Naucelle, 1985 (fonds Robert Lafont (LAF),CIRDOC)
    Robert Lafont au colloque Jean Boudou 1920-1975 à     Naucelle, 1985 (fonds Robert Lafont (LAF),CIRDOC)

En 1945, Robert Lafont participe à la fondation de l’Institut d’Études Occitanes (IEO), dont il sera président de 1959 à 1962. Il en demeure membre actif jusqu’en 1980, militant pour l’enseignement et la reconnaissance de la langue et de la culture occitanes.
Son travail universitaire et ses actions militantes sont complétés par une production littéraire très importante. Une grande partie de ses milliers d’articles et publications demeurent toujours des références en la matière à ce jour.
En décembre 2011, Robert Lafont cède la propriété de son fonds par legs testamentaire au CIRDOC - Institut occitan de cultura alors Centre interrégional de développement de l’occitan (CIRDOC)
En savoir plus sur Robert Lafont

Le fonds d’archives Robert Lafont au CIRDOC
Le fonds est consultable au CIRDOC, et l’inventaire du fonds est disponible en ligne.

Le fonds d’archives Robert Lafont (cote LAF) est un fonds de 22 mètres linéaires contenant une grande variété de documents datés de 1937 à 2005. C’est dans le cadre de la correspondance conservée dans le fonds que les échanges avec Armand Keravel ont été trouvés.

Armand Keravel



Armand Keravel en 1930 (source : Michel Oiry)
        Armand Keravel en 1930 (source : Michel Oiry)

Armand Keravel (1910 - 1999) est enseignant. Nommé instituteur en 1928, il obtient en 1938 le Diplôme d’Études Celtiques de l’université de Rennes. Il publie son premier article en 1933 et une pièce de théâtre, Ar Bleizi, en 1935.  Il se présente comme candidat du Parti communiste français aux élections cantonales en 1945, et en 1967 milite au sein de la Convention des Institutions Républicaines. Il participe à la rédaction de lois relatives aux langues régionales (en 1947 et 1962 particulièrement). Après la Seconde Guerre mondiale, il s’implique dans divers groupes de promotion et de défense de la langue et de la culture bretonnes et des langues régionales en générale, au niveau régional, national et européen. Il s’engage notamment au sein d’Emgleo Breiz, qu’il préside jusqu’en 1993.
En savoir plus sur Armand Keravel



sus 58