Explorar los documents (7066 total)

vignette_60763.jpg
Pastor, Robert
Una pòrta d'intrada dins la lenga e la cultura occitana, una pòrta bèla qu'aquelas cronicas presentadas en quatre categorias: "Contes e legendas"; "Cultura occitana"; "Fèstas e jòcs"; e "O sabiatz?" Lo legeire, novelaire o assabentat de la causa occitana, i farà son pro e i trobarà sens cap de dobtes son bonaür. Completadas per l'Istòria polida de Zibola premiada per lo CAÒC en 2023.

" Dempuèi octobre de 2020, publiqui de cronicas en Occitan amb traduccion en Francés cada dijoús dins lo jornal Midi Libre, edicion Còr d'Erau, jol títol, Lo Mescladίs. Nombre de legeires me demandèron d'editar una compilacion bilingüa. M'èra impossible de tot editar. Faguèri doncas una causida de contes e istòrias, de cultura occitana, de las anecdòtas, de toponimia. Aquò fa 38 cronicas. Escriguèri tanben en 2022, un raconte brèu : Zibola. qu'obtenguèt lo 2d prèmi del C.A.Ò.C en 2023 (Associacion d'embessonatge occitano – catalana, sèti a Barcelona). Es tanben dins aquel libronèl.
vignette.jpg
CIRDOC - Institut Occitan de Cultura
Le Laboratoire ITEM de l’UPPA
Direction générale des patrimoines du Ministère de la Culture
Lo Laboratòri ITEM de l’UPPA, lo CIRDOC - Institut Occitan de Cultura e la Direccion generau deus patrimònis deu Ministèri de la Cultura, qu’organizan dias de formacion suu Patrimòni culturau immateriau. Viu e contemporanèu lo Patrimòni Culturau Immateriau (PCI) que tien, segon la convencion de l’UNÈSCO qui l’ei dedicada (2003) : las practicas, representacions, expressions, coneishenças e saber-har – atau com los instruments, objèctes, artefactes e espacis culturaus qui’us son associats - que las comunautats, los grops e, a còps tanben, los individús e reconeishen com hant part deu lor patrimòni culturau. Aqueth patrimòni culturau immateriau, transmetut d’ua generacion tà l’auta, qu’ei tornat crear a contunhar per las comunautats e los grops en foncion deu lor demiei, de la lor interaccion dab la natura e de la lor istòria, e que’us balha un sentiment d’identitat e de continuèr, qui contribueish atau a promòver lo respècte de la diversitat culturau e la creativitat umana.
Deus arcanes de l’UNÈSCO e deu Ministèri de la Cultura dinc a l’enquista de terrenh ; de la redaccion de fichas d’inventari dinc a l’elaboracion d’un dossièr de labellizacion ; de la realizacion d’archius bruts dinc a la lor valorizacion mercés aus apèrs numerics (sites, hialats sociaus) ; aquera formacion qu’abordarà las questions d’inventari e de sauvaguarda deu PCI tant tà çò de la teoria com de la practica. Lo patrimòni culturau immateriau qui apèra ua expertesa partatjada enter practicaires, cercaires e institucions patrimoniaus, aquera co-construccion que s'interrogarà suu PCI e la gestion deus comuns fonsièrs d'un territòri. Salias que vairà alavetz lo terren viu d'experimentacion d'aquera setmana de formacion.

La formacion completa qu'ei reservada prioritàriament aus estudiants de l'UPPA, qu'ei totun possible d'assistir gratuitament a las jornadas deu diluns, dimars matin e dimèrcs matin en presenciau o per visioconferéncia sus inscripcion en seguint aqueth ligam.

Programa :


DILUNS 8 d'ABRIU
Mairie 
Place du Bayaa
64270 Salies-de-Béarn

9h : Arcuelh / Introduccion aus dias
Thierry Cabanne (Maire de Salias de Biarn) ; Alain Latrubesse (President de la Corporacion deus Partprenents de la Hont Salada) ; Patricia Heiniger-Castéret (Co-directora deu Master Patrimònis et Musèus, ITEM EA 3002 – UPPA) ; Jean-Jacques Castéret (Director adjunt CIRDOC - Institut occitan de cultura).


10h - « La Convention de l’UNESCO et le rôle des ONG pour le Patrimoine Culturel Immatériel » 

Laurier Turgeon (Professor d'etnologia e d'istòria, Director deu Laboratòri d'enquèsta etnologica e de multimèdia de l'Universitat Laval, Quebèc) en visioconferéncia.

14h - « Question d’actualité autour de la politique du Patrimoine Culturel Immatériel en France » 

Lily Martinet (Cargada de mission entau patrimòni culturau immateriau, Ministèri de la Cultura)

16h - « Médiation et valorisation numérique du Patrimoine Culturel Immatériel »
Oihana Olazcuaga-Garibal (Responsabla EAC et mediacion numerica, CIRDOC - Institut occitan de cultura) 


20h30 - Projeccion e debat

Filme documentari En commun, la propriété collective à l'épreuve de la modernité de Jean-François Joye e Olivier Chavanon dab la participacion de Bernard Morlaàs (Partprenents, Corporacion dus Partprenents de la Hont Salada).


DIMARS 9 de ABRIU
Le Lodge
Quartier Helios Chemin de Labarthe 
64270 Salies-de-Béarn

9h - « Les communs fonciers et le Patrimoine Culturel Immatériel »

Lily Martinet (Cargada de mission entau patrimòni culturau immateriau, Ministèri de la Cultura)

10h30 - Programa SUDOE LIVHES : « La valorisation du PCI comme vecteur de développement des territoires : présentation du Guide des bonnes pratiques et expériences pilotes »

Jean-Jacques Castéret (Director adjunt – CIRDOC - Institut occitan de cultura)
Marion Llorach (Cargada de mission desvolopament locau – Pòle Metropolitan País de Bearn).

14h - La lectura de paisatge au prisma deu PCI
Reservat aus estudiants de l'UPPA

20h30 - Serada conte 

dab lo contaire Fred Handy

DIMERCS 10 de ABRIU
Le Lodge
Quartier Helios Chemin de Labarthe 
64270 Salies-de-Béarn

9h - « Les communs fonciers, des réponses pertinentes aux problématiques territoriales contemporaines »
Jean-François Joye (Professor de dret public a l'Universitat Savòia Montblanc) en visioconferéncia.

10h30 – Taula redona : « Les communs fonciers »
Dominique Cunchinabe (antropològue, ITEM EA 3002 – UPPA)
Rémy Berdou (Etnològue - Responsable partenariats Etnopòle e accion territoriala Gasconha-Pirenèus, CIRDOC – Institut Occitan de Cultura)
Alain Latrubesse (President de la Corporacion de las Partprenents de la Hont Salada)

14h - Tribalh en talhèrs (reservats aus estudiants de l'UPPA)

Metodologia de l’enquèsta orau : Patricia Heiniger-Casteret (Co-directora deu Master Patrimònis e Musèus, ITEM EA 3002 – UPPA)

Tecnica de la captacion video: Patrick Girard (Pyrène Produccion)
Analisis fotografics : Pierre Coudouy (Fotografe professional).


DIJAUS 11 de ABRIU
(reservat aus estudiants de l'UPPA)

Matiada : tribalhs de terren
Vrèspe : t
ribalhs deus grops

Tractament e classament de las dadas
Seleccion de las fòtos e d’extrèits sonòrs
Montatges video
Organizacion de las dadas per las ficas d’inventari e las paginas Wikipèdia.

DIVES 12 de ABRIU
(reservat aus estudiants de l'UPPA)

Seguidas deus tribalhs deus grops

Tractament e classament de las dadas (fin)

Redaccion de las fichas d’inventaris
Finalizacion deus apèrs de valorizacion

Restitucion per grop deus tribalhs

Conclusion de la formacion per Patricia Heiniger-Casteret (Co-directora deu Master Patrimònis et Musèus, ITEM EA 3002 – UPPA).

vignette_60761.jpg
Mercadier, Florant
Un òme en veitura en 2009, una bruèissa en 1485, un coble de paisans en 2012, un jovent en 1941, e un re- pais en 2023... Lor punt comun? Lor istòria es vertadièra. Qual es la femna dins lo fum? Per qual se quilha lo lenhièr? Quin es lo secrèt entre aqueles paisans? Que fa aquel jove amb un fusilh a la man? Que se passèt dins aquel ostal? Quatre vidas e una mòrt de desconeguts, endacòm entre Tarn e Avairon.
veillée-manciet-vignette.jpg
Archives Départementales des Landes

Velhada poetica omenatge a Bernat Manciet :

- 18h : presentacion deu dispositiu de curiositats archivisticas : L'Ostau de Bernard Manciet

- 19h15 : conferéncia contada "Passejada a duas votz dens l'òbra de Bernard Manciet", per Guy Latry e Isabelle Loubère.

Archius Departamentaus de Lanas (25, plaça deu 6au RPIMa, 40000 Lo Mont de Marçan)

vignette_60758.jpg
Levy, Emil
Copie fac-similé au format agrandi de 33 % de la toute dernière édition Carl Winter, Heidelberg, 1997.

« Il est rare qu’un dictionnaire bilingue de poche soit rédigé par un savant de renommée internationale — qui plus est par le meilleur connaisseur du lexique de la langue source ! Tel a pourtant été le cas du Petit dictionnaire provençal-français d’Emil Levy, dictionnaire familièrement dénommé “le Petit Levy”, abrégé en LvP par l’école de von Wartburg (en PD par d’autres). Publié en 1909 dans la prestigieuse Sammlung romanischer Elementar- und Handbücher de Meyer-Lübke (Hambourg, Carl Winter), l’ouvrage est aujourd’hui une nouvelle fois réimprimé grâce à une heureuse initiative de Marjolaine Raguin et Marc Arabyan. » Dans le titre du Petit dictionnaire, provençal signifie “langue d’oc du Moyen Âge, ancien occitan”, selon un usage pars pro toto aujourd’hui menacé de désuétude en France. Le provençal de Levy englobe de fait, sur un pied d’égalité, toutes les variétés de l’occitan stricto sensu, mais aussi le gascon… » (Extrait de l’avant-propos de Jean-Pierre Chambon)
vignette_60757.jpg
Mélissande passèt son enfança en Dordonha, ont descobriguèt l'occitan. Aprèp d'estudis a Bordèu e Tolosa, s'installa dins Avairon per i far professora, tanben animatora al Centre Cultural Occitan de Roergue e i far nàisser una drolleta.

Per tal de tornar tibar lo fial amb sa grand, que mestrejava l'art textile (teissatge, tapissariá, cordura...) e que coneguèt tròp pauc, Mélissande Artús s'ofrís una formacion al prèp de Brigitte Catusse a la filatura de las Landas de Vilacomtal (12). I apren maitas tecnicas per téisser.

Inspirada per la cultura occitana e francesa del seu territòri, jòga amb lo fial coma amb los mots, per de poèmas, de brodariás, de teissuts e autras installacions. Posant son inspiracion dins la natura, los elements e los senses, conta de situacions (sovent bilingüas) que la fan sorrire. En 2020, amb l'artista Joan-Carles Codèrc, crèa lo collectiu la PEL (Praxis Escrita Liura) pel Diari.

[Font : La Galariá - Lo Diari]
vignette_60755.jpg
L’ADEO a causit de prepausar dos cops per an de publicacions tematicas que venon remplaçar la revista que sortissia cinc cops a l’annada. Avetz aquí la primièra.
vignette_motsauvent.jpg
Association Livre au vent

PROGRAMA


Dijòus 4 de julhet 
A Saint - Laurent - de - la- Cabrerisse, Galariá de la Cabrerisse
17 h Vernissatge de Aline Filipp (poncha seca sus rhénalon, tablèus tecnics mixtes).
18 h Lectura de Flore Iborra (Idylle de la Corbière, éditions Capdeletang).
Del 5 al 7  de julhet a Fontjoncouse 
11 h - 20 h Mercat dels editors e autors
Edicions Phloème, l’Appeau Strophe, Rosa Canina, Méridianes, Levant, N&B, la Maison de la Poésie Jean Joubert,
la Société des Poètes français (Aude e Erau), participacion de la librairie les arts de lire - Abbaye de Lagrasse
La Source - place Aurélie Salel - Fontjoncouse
Divendres 5 de julhet
10 h 30  talhièr d'escritura de Marcel Camill (sus inscriction)
Chez Thibault, Domeni Couchalou - Fontjoncouse 
11 h  « Gaston Couté, l’insurrection poétique» pel comedian Bruno Daraquy
Al lavador - Fontjoncouse
12 h gòt de l'amistat, plaça Aurélie Salel, Fontjoncouse
13 h  repais en poesia : restitucion dels talhièrs d’escritura de Marcel Camill
Plaça Aurélie Salel - Fontjoncouse
15 h Taròt poetic amb lo poèta Guilhelm Fabre
Al lavador - Fontjoncouse
16 h  talhièr d’escritura haïku amb Anne-Claire Bosha  (sus inscripcion).
En cò de Thibault, Domeni Couchalou - Fontjoncouse 
17 h  « poètes et éditeurs » poètas e ostals d’edicion del festenal
Presentacion d’obratges e lecturas de Nour Cadour, Niklovens Fransaint, Lara Dopff, Yves Ouallet,
Pierre Manuel, François Szabo, Pierre Erch Ardour. Guilhelm Fabre, Dominicella, Teo Libardo
La Source - Fontjoncouse
19 h : repais en poesia : restitucion dels talhièrs haïku, lecturas dels poètas del festenal
Plaça Aurélie Salel – Fontjoncouse
21 h : Nuit du Slam (poètas e performers)
Rajel (spoken word/motsicienne)
Capitaine Alexandre (slameur), Caroline Bentz (claviers)
 scènas dobèrtas slam 
Plaça Aurélie Salel – Fontjoncouse
Dissabte 6 de julhet
10 h 30 talhièr d'escritura joinesa amb la poetessa e musiciana Anne-Claire Bosha (sus inscripcion)
En cò de Thibault- domaine Couchalou- Fontjoncouse
11 h  Martine Biard/ Olly Jenkins « Les Sentinelles du désir » (lectura musicala)
Al lavador- Fontjoncouse
12 h 30 repais en poesia (lecturas)
 Plaça Aurélie Salel – Fontjoncouse
 
Trenca Joinesa (amb la participacion de la librariá Contes et Gribouilles)
14 h 30 restitucion dels talhièrs d’escritura joinessa d’Anne-Claire Bosha
Al lavador - Fontjoncouse
16 h  Contes dançats « NathaliConte »  de Nathalie Caussin 
 amb la librariá Contes et Gribouilles, a partir de 3 ans, tot public (inscripcion conselhada)
16 h 45 Goûter
Place Aurélie Salel - Fontjoncouse
17 h 30  Consultacions poeticas « Terra Poeta » per la poetessa Aline Viche
Al lavador - Fontjoncouse
19 h : repais musical amb lo duo Alyane
Plaça Aurélie Salel - Fontjoncouse
21 h « Soleil agissant, Sol agens, Soulages  », per Jean-Yves Tayac, poeta e amic de Pierre Soulages.
Gleisa Sainte- Léocadie-Fontjoncouse
Dimenge 7 de julhet
12 h Aperitiu e repais partejat sul tèma de la Mediterranèa (portar plats e cobèrts).
Lecturas en Mediterranèa : Nour Cadour e los poètas del festenal
Plaça Aurélie Salel - Fontjoncouse
15 h « le Matrouz » o lo cant de la patz amb Simon Elbaz
Glèisa Sainte- Léocadie - Fontjoncouse
16 h 30  19en festenal Les troubadours chantent l’art roman 
- L’Angel que renais (l’Ange qui renaît) amb Paulina Karakine e Franc Bardou
-  El Candil (trio) cants arabo-andalous 
Glèisa Sainte- Léocadie - Fontjoncouse
19 h 30  Espectacle Antonin Artaud : tèxte e mesa en scèna Roger West, musica Bob Morse 
Glèisa Sainte- Léocadie - Fontjoncouse
21 h fin del festenal


INFORMACIONS PRACTICAS 
Un festenal portat per l'associacion Livre au vent. 

Tarifas : 
Espectacles a la gleisa (10 èuros)
Conte dançat ( enfant 3 èuros, acompanhator 5 èuros).
Serada slam : 15 èuros (2 espectacles).
Pass Culture

Réservations et renseignements : 07 63 93 62 61
vignette_60747.jpg
Sauvaigo, Jean-Luc
Jànluc Sauvaigo illustre, dans cet ouvrage, une série de saynètes du « récit populaire nissard », ayant pour décor le mont Chauve. L’auteur vous balade, à travers un parcours poétique et historique, aux quatre coins de la cité, agrémenté d’une belle poignée de petites histoires.

En 2020, une exposition sélective des « 36 Vistas » a lieu à Béziers, au CIRDOC, le centre international de recherche et de documentation occitane, dans le cadre des journées « Nissa es Bellanda », organisées par Dàvi Assas-Silvèri.
vignette-tissu-histoire.jpg

PRESENTACION

Espectacle pel public pichonèl
Es l'ora d'anar al lièit. Pasmens, la pichòta Fémy a pas enveja. Se vira. Se pòt pas endormir. Veja aquí qu'una eissarpa se despleja e daissa apareissér un arbre. Un aucèl se pausa sus una de las brancas. Puèi un lop vièlh arriba per lo coflar… Cadun son torn, parpalhons, rainal… s'escapan de la rauba a istòrias e envasisson la cambra.

FICHA TECNICA

Encadenament de comptinas, breçairòlas & jòcs de dets salpicats d'occitan
Tot public a partir de 6 mes
Durada 20 min. a 30 min. en foncion de l'edat del public
Amb Séverine Sarrias

CONTACTE DIFUSION 

06.82.19.66.38
lesfeesduazart@gmail.com
www.lesfeesduazart.com
sus 707