Cors amb Florant Mercadier. 10, Littérature victorienne / Radio Occitania ; programme animé par Florant Mercadier
Littérature anglaise -- 19e siècle
Chronique sur la littérature victorienne.
Chronica sus la litteratura victoriana.
Mercadier, Florant
Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, Archives Radio Occitania, ROC_CM
Radio Occitania (Toulouse)
2020
Mercadier, Florant. Présentateur
Radio Occitania. Producteur
Radio Occitania
vignette : https://occitanica.eu/files/square_thumbnails/e2203436a280999219f1c396e18e8966.jpg
audio/mpeg
numérique
oci
Sound
document sonore
https://occitanica.eu/items/show/60282
Occitanie
Agach de femna. Léontine Goirand / Ràdio Lenga d'Òc ; émission animée par Rose Blin-Mioch
Radio -- Émissions littéraires
Occitan (langue)
Félibrige
Goirand, Léontine (1853-1923)
<p>Léontine Goirand (1853-1923) fut une poétesse gardoise de grande renommée. En 1882, lors de son mariage elle reçoit des hommages en vœux rimés des plus importantes figures du Félibrige, dont Frédéric Mistral, Théodore Aubanel, Maurice Faur, Albert Arnavielle. Écrivaine, poétesse, femme aux mérites largement reconnu, elle fut aussi une des premières journalistes.<br />Dans cet épisode de nombreuses lectures de ses écrits illustrent sa présentation.</p>
<p>Pour des questions de droits, les extraits musicaux diffusés dans l'émission ne peuvent être mis en ligne, ils ont donc été coupés de l'enregistrement.</p>
<p>Léontine Goirand (1853-1923) foguèt una poetessa gardonenca de bèla reputacion. En 1882, pendent son maridatge recep d'omenatges en vòts rimats de las mai importantas figuras del Felibritge, dont Frederic Mistral, Théodore Aubanel, Maurice Faur, Albert Arnavielle. Escrivana, poetessa, femna als meritis largament reconegut, foguèt tanben una de las primièra jornalistas. <br />Dins aquel episòdi de nombrosas lecturas de sos escriches illustran sa presentacion.</p>
<p>Per de questions de dreches, los extrachs musicals difusats dins l'emission podon pas èsser mes en linha, fogèron doncas talhats de l'enregistraments.</p>
Blin-Mioch, Rose
Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, Archives Ràdio lenga d’Òc, RLO_E-AGFE
Ràdio Lenga d'òc (Montpellier)
2007
Blin-Mioch, Rose. Présentateur
Ràdio Lenga d’òc. Producteur
Ràdio Lenga d’òc
vignette : https://occitanica.eu/files/square_thumbnails/ef1d82686b5ee2cf271df09beec7fb5a.jpg
audio/mpeg
numérique
oci
Sound
document sonore
https://occitanica.eu/items/show/60125
Agach de femna. Athénaïs Mialaret / Ràdio Lenga d'Òc ; émission animée par Rose Blin-Mioch
Radio -- Émissions littéraires
Occitan (langue)
Félibrige
Michelet, Athénaïs (1828-1899)
<p>Athénaïs Mialaret (1826-1899), originaire d'une famille bourgeoise de Montauban, devient Athénaïs Jules Michelet par son mariage. <br />Son premier livre paraît en 1866 et ne connaît pas de succès. Cette autobiographie "Mémoires d'une enfant" offre une description détaillée de la vie d'une enfant montalbanaise à cette époque. Elle a grandement influencé l’œuvre de son mari l'historien Jules Michelet (1798-1874).</p>
<p>Pour des questions de droits, les extraits musicaux diffusés dans l'émission ne peuvent être mis en ligne, ils ont donc été coupés de l'enregistrement.</p>
<p>Athénaïs Mialaret (1826-1899), originaria d'una familha borgesa de Montalban, ven Athénaïs Jules Michelet per son maridatge. Son primièr libre pareis en 1866 e coneis pas la capitada esperada. <br />Aquela autobiografia "Memoires d'une enfant" ofrís una descripcion detalhada de la vida d'una mainatja montalbanaise a aquela epòca. A grandament influenciat l'òbra de son marit l'istorian Jules Michelet (1798-1874).</p>
<p>Per de questions de dreches, los extrachs musicals difusats dins l'emission podon pas èsser mes en linha, fogèron doncas talhats de l'enregistraments.</p>
Blin-Mioch, Rose
Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, Archives Ràdio lenga d’Òc, RLO_E-AGFE
Ràdio Lenga d'òc (Montpellier)
2007
Blin-Mioch, Rose. Présentateur
Ràdio Lenga d’òc. Producteur
Ràdio Lenga d’òc
vignette : https://occitanica.eu/files/square_thumbnails/4f6d4142efe4e0b9e74edee43e83d10a.jpg
audio/mpeg
numérique
oci
Sound
document sonore
https://occitanica.eu/items/show/60124
Agach de femna. Reine Garde, Hortense Rolland e Léonide Constans / Ràdio Lenga d'Òc ; émission animée par Rose Blin-Mioch
Radio -- Émissions littéraires
Occitan (langue)
Félibrige
Garde, Reine (1810-1887)
Rolland, Hortense (1836-1884)
Constans, Léonide (1818-18..?)
<p>Cet épisode présente trois précurseuses du Félibrige "les troubarello" : Reine Garde (1810-1887), Hortense Rolland (1836-1884) et Léonide Constans (1818-18..?).</p>
<p>Toutes trois avaient un goût commun pour la langue occitane et participaient aux événements liés comme le Congrès Des Poètes Provençaux. De nombreuses lectures permettent de brosser le portrait de ces figures féminines qui ont marquées la littérature occitane et le mouvement félibrige.</p>
<p>Pour des questions de droits, les extraits musicaux diffusés dans l'émission ne peuvent être mis en ligne, ils ont donc été coupés de l'enregistrement.</p>
<p>Aquel episòdi presenta tres precursoras del Felibritge "les troubarello" : Reina Garda (1810-1887), Hortense Rolland (1836-1884) e Léonide Constans (1818-18..?).</p>
<p>Totas tres avián un gost comun per la lenga occitana e participavan als eveniments ligats coma lo Congrès Dels Poètas Provençals. De nombrosas lecturas permeton de brossar lo retrach d'aquelas figuras femeninas que marcèron la literatura occitana e lo movement felibritge.</p>
<p>Per de questions de dreches, los extrachs musicals difusats dins l'emission podon pas èsser mes en linha, fogèron doncas talhats de l'enregistraments.</p>
Blin-Mioch, Rose
Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, Archives Ràdio lenga d’Òc, RLO_E-AGFE
Ràdio Lenga d'òc (Montpellier)
2007
Blin-Mioch, Rose. Présentateur
Ràdio Lenga d’òc. Producteur
Ràdio Lenga d’òc
vignette : https://occitanica.eu/files/square_thumbnails/a336411cb9881adafd96f272474505ad.jpg
audio/mpeg
numérique
oci
Sound
document sonore
https://occitanica.eu/items/show/60123
Agach de femna. Lazarine de Manosque / Ràdio Lenga d'Òc ; émission animée par Rose Blin-Mioch
Radio -- Émissions littéraires
Occitan (langue)
Félibrige
Lazarino de Manosco (1848-1899)
<p>Lazarine de Manosque (1848-1899) commence à écrire en français pendant les premières années d'un mariage malheureux. <br />Après avoir divorcé de son époux en 1884, elle s’installe à Marseille où elle partage se vie entre écriture et son étale de volaille. <br />Elle y retrouve sa langue natale de Provence, participe au félibrige provençal et correspondra notamment avec Frédéric Mistral et Paul Arène.</p>
<p>Pour des questions de droits, les extraits musicaux diffusés dans l'émission ne peuvent être mis en ligne, ils ont donc été coupés de l'enregistrement.</p>
<p>Lazarino de Manosco (1848-1899) comença d'escriure en francés pendent las primièras annadas d'un maridatge malurós.<br />Après aver divorciat de son espós en 1884, s'installa a Marselha ont parteja se vida entre escritura e son taulièr de polalha.<br />I retròba sa lenga natala de Provença, participa al felibritge provençal e correspondrà notadament amb Frederic Mistral e Pau Arena.</p>
<p>Per de questions de dreches, los extrachs musicals difusats dins l'emission podon pas èsser mes en linha, fogèron doncas talhats de l'enregistraments.</p>
Blin-Mioch, Rose
Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, Archives Ràdio lenga d’Òc, RLO_E-AGFE
Ràdio Lenga d'òc (Montpellier)
2007
Blin-Mioch, Rose. Présentateur
Ràdio Lenga d’òc. Producteur
Ràdio Lenga d’òc
vignette : https://occitanica.eu/files/square_thumbnails/e51817023a274c83215bbc6689dc1453.jpg
audio/mpeg
numérique
oci
Sound
document sonore
https://occitanica.eu/items/show/60086
Agach de femna. Fanny Lydie Wilson / Ràdio Lenga d'Òc ; émission animée par Rose Blin-Mioch
Radio -- Émissions littéraires
Occitan (langue)
Félibrige
Wilson de Ricard, Lydie (1850-1880)
<p>Episode sur Fanny Lydie Wilson, plus connue sous le nom de Lydie Wilson de Ricard (1850-1880), une jeune écrivaine née à Paris qui viendra habiter et se marier avec le felibre Louis-Xavier de Ricard (1843-1911) dans les alentours de Montpellier où elle y decouvrira et apprendra la langue occitane.</p>
<p>Républicaine et féministe, en contact avec des penseurs et artistes, notamment languedociens, elle participe à la création du "Félibrige rouge" et de ses revues.</p>
<p>Episòdi sus Fanny Lydie Wilson, mai coneguda jos lo nom de Lydie Wilson de Ricard (1850-1880), una jove escrivana nascuda a París que vendrà demorar e se maridar amb lo felibre Louis-Xavier de Ricard (1843-1911) dins los alentorns de Montpelhièr ont i descobrirà e aprendrà la lenga occitana.</p>
<p>Republicana e feminista, en contacte amb de pensaires e artistas, sustot lengadocians, participa a la creacion del "Felibritge rotge" e de sas revistas.</p>
Blin-Mioch, Rose
Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, Archives Ràdio lenga d’Òc, RLO_E-AGFE
Ràdio Lenga d'òc (Montpellier)
2007
Blin-Mioch, Rose. Présentateur
Ràdio Lenga d’òc. Producteur
Ràdio Lenga d’òc
vignette : https://occitanica.eu/files/square_thumbnails/c1a45c9459608c34312609b87cfa74a4.jpg
audio/mpeg
numérique
oci
Sound
document sonore
https://occitanica.eu/items/show/60084
Agach de femna. Marie Girard et Athénaïs Mialaret / Ràdio Lenga d'Òc ; émission animée par Rose Blin-Mioch
Radio -- Émissions littéraires
Occitan (langue)
Félibrige
Gasquet, Marie (1872-1960)
Michelet, Athénaïs (1828-1899)
<p>Ce premier épisode reconstitue le contexte du 19ème siècle tout en introduisant les personnages historiques auxquels s’intéresse le programme : ces femmes de langue et d'écriture occitane qui par leurs publications, ont participées aux idées de l'époque, au félibrige, à l'émergence du féminisme, et donc aux changements en cours dans la société française de l'époque.</p>
<p>Pour des questions de droits, les extraits musicaux diffusés dans l'émission ne peuvent être mis en ligne, ils ont donc été coupés de l'enregistrement.</p>
<p>Aquel primièr episòdi reconstituís lo contèxt del sègle 19 qu'introduís los personatges istorics a los quals s'interessa lo programa : aquelas femnas de lenga e d'escritura occitana que per lors publicacions, participèron a las idèas de l'epòca, al felibritge, a l'emergéncia del feminisme, e donc als cambiaments en cors dins la societat francesa de l'epòca.</p>
<p>Per de questions de dreches, los extrachs musicals difusats dins l'emission podon pas èsser mes en linha, fogèron doncas talhats de l'enregistraments.</p>
Blin-Mioch, Rose
Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, Archives Ràdio lenga d’Òc, RLO_E-AGFE
Ràdio Lenga d'òc (Montpellier)
2007
Blin-Mioch, Rose. Présentateur
Ràdio Lenga d’òc. Producteur
Ràdio Lenga d’òc
vignette : https://occitanica.eu/files/square_thumbnails/37decc24207081b13d210ab7c9031fa1.jpg
audio/mpeg
numérique
oci
Sound
document sonore
https://occitanica.eu/items/show/60078
Agach de femna / Ràdio Lenga d'Òc ; programme animé par Rose Blin-Mioch
Radio -- Émissions littéraires
Biographie
Occitan (langue)
<div>Rose Blin-Mioch présente une émission sur les écrivaines occitanes du 19e siècle. <br />L'objectif est de faire connaître des écrivaines occitanes, des femmes engagées et souvent méconnues, qui ont participé aux réflexions de cette époque.</div>
<div>L'émission a été enregistrée par Ràdio Lenga d'Òc (Montpellier) en 2007.</div>
<p>Rose Blin-Mioch presenta una emission sus las ecrivanas occitanas del sègle 19.<br />L'objectiu es de far conéisser d'escrivanas occitanas, de femnas engagadas e sovent mesconegudas, que participèron a las reflexions d'aquela epòca.<br />L'emission foguèt registrada per Ràdio Lenga d'Òc (Montpellier) en 2007.</p>
Blin-Mioch, Rose
Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, Archives Ràdio lenga d’Òc, RLO_E-AGFE
Ràdio Lenga d'òc (Montpellier)
2007
Blin-Mioch, Rose. Présentateur
Ràdio Lenga d’òc. Producteur
CIRDOC - Institut occitan de cultura
vignette : https://occitanica.eu/files/square_thumbnails/72d8c3139be992a5b40253b0eea1f7a7.jpg
audio/mpeg
oci
Collection
document sonore
https://occitanica.eu/items/show/60069
Cronica Istorica. Emission de 2011, Los fenhants / Ràdio Lenga d'Òc ; émission animée par Philippe Martel
Radio -- Émissions culturelles
Radio -- Émissions historiques
Occitanie
Occitan (langue)
Stéréotype (psychologie)
Travail
Chronique radiophonique avec Philippe Martel qui nous conte l'histoire d'Occitanie.
Episode sur les stéréotypes sur les occitans et le travail.
Cronica radiofonica amb Felipe Martel que nos conta l'istòria d'Occitània.
Episòdi suls estereotipes suls occitans e lo trabalh.
Martel, Philippe (1951-....)
Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, Archives Ràdio lenga d’Òc, RLO_B-ISTO
Ràdio Lenga d'òc (Montpellier)
2011
Martel, Philippe (1951-....). Présentateur
Ràdio Lenga d’òc. Producteur
Ràdio Lenga d’òc
vignette : https://occitanica.eu/files/square_thumbnails/84228422baa6c52a71fd0b75dc89ad58.jpg
audio/mpeg
numérique
oci
Sound
document sonore
https://occitanica.eu/items/show/59994
Cronica Istorica. Emission de 2011, Camins de fèrre / Ràdio Lenga d'Òc ; émission animée par Philippe Martel
Radio -- Émissions culturelles
Radio -- Émissions historiques
Occitanie
Occitan (langue)
Chemins de fer
Trains
Révolution industrielle
Chronique radiophonique avec Philippe Martel qui nous conte l'histoire d'Occitanie.
Episode sur le chemin de fer et la révolution industrielle.
Cronica radiofonica amb Felipe Martel que nos conta l'istòria d'Occitània.
Episòdi sul camin de fèrre e la revolucion industriala.
Martel, Philippe (1951-....)
Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, Archives Ràdio lenga d’Òc, RLO_B-ISTO
Ràdio Lenga d'òc (Montpellier)
2011
Martel, Philippe (1951-....). Présentateur
Ràdio Lenga d’òc. Producteur
Ràdio Lenga d’òc
vignette : https://occitanica.eu/files/square_thumbnails/eb095657a067f44b1cffc3f15258b78d.jpg
audio/mpeg
numérique
oci
Sound
document sonore
https://occitanica.eu/items/show/59993