1
10
1
-
https://occitanica.eu/files/original/46ee9f226e7a06a1efa1ea16e9902bb5.jpg
a803b824364cf11a3f43f9af4d209083
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Fabrica
Description
An account of the resource
Articles produits dans le cadre de la Fabrica
Parucions
Livres, CD, DVD (Fabrica)
(Fabrica) Traduction occitane du titre
Remplir ce champ uniquement si l'occitan n'est pas la langue par défaut de la notice
Lo beveire de tinta
(Fabrica) Traduction occitane de la description
Remplir ce champ uniquement si l'occitan n'est pas la langue par défaut de la notice
Revirat de : <em>Le buveur d'encre</em>. La version lengadociana es de Florent Vialade.<br /><br /> Odilon ajuda son paire dins sa librariá e descobra un client estranh...<br /><br />Disponible tanben en version gascona, revirada de Janine Tatrie e en version lemosina, revirada de Bernat Combi. Lo libre es acompanhat d'un CD audio. Telecargar lo lexic sul site del CAP'ÒC : <a href="http://capoc.crdp-aquitaine.fr/">http://capoc.crdp-aquitaine.fr/</a>
(Fabrica) Récompenses
Seleccion Prèmi literari Calandreta
(Fabrica) Secteur
Arts plastiques, Littérature etc.
Littérature
(Fabrica) Genre
Roman jeunesse
(Fabrica) Aire culturelle
Languedoc
(Fabrica) Jauge occitan
3
(Fabrica) Support de diffusion
Livre
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Sanvoisin, Eric
Vialade, Florent. Trad.
Matje, Martin. Ill.
Is Part Of
A related resource in which the described resource is physically or logically included.
Canopé Editions/Cap'òc
Extent
The size or duration of the resource.
40 p.
Language
A language of the resource
fre
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://fabrica.occitanica.eu/fr/labasa/12641
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2016
Date Issued
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
2016-01-25
Description
An account of the resource
<div style="text-align: justify;">Traduit de : Le buveur d'encre. La version languedocienne est de Florent Vialade.<br /><br />Tandis qu'Odilon aide son père à la librairie, il aperçoit un client qui se livre à un étrange manège. Ce dernier boit l'encre des livres avec une paille...<br /><br /></div>
<div style="text-align: justify;">Existe aussi en version gasconne, traduction de Jeanine Tatrie, et en version limousine, traduction de Bernard Combi. Le livre est accompagné d'un CD audio. Un lexique est téléchargeable sur le site du Cap'Òc : <a href="http://capoc.crdp-aquitaine.fr/">http://capoc.crdp-aquitaine.fr/</a></div>
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
Licence ouverte
Title
A name given to the resource
Lo beveire de tinta
Occitanica
Jeu de métadonnées internes a Occitanica
Type de Document
Le type dans la typologie Occitanica
Fabrica Livre
Portail
Le portail dans la typologie Occitanica
Fabrica
Sous-Menu
Le sous-menu dans la typologie Occitanica
Basa
Catégorie
La catégorie dans la typologie Occitanica
Parutions
Contributeur
Le contributeur à Occitanica
CIRDOC - Institut occitan de cultura