Communication d'Henri Boyer à l'occasion du colloque organisé par le Comité Marianna à Puylaurens les 15 et 16 avril 1989, publiée dans : La Révolution vécue par la province : mentalités et expressions populaires en Occitanie.
Henri Boyer est linguiste. Professeur émérite à l'Université Paul Valéry de Montpellier, chercheur en sociolinguistique, linguistique diachronique et didactique des langues-cultures.
Communication d'Henri Boyer à l'occasion du colloque organisé par le Comité Marianna à Puylaurens les 15 et 16 avril 1989, publiée dans : La Révolution vécue par la province : mentalités et expressions populaires en Occitanie.
Henri Boyer est linguiste. Professeur émérite à l'Université Paul Valéry de Montpellier, chercheur en sociolinguistique, linguistique diachronique et didactique des langues-cultures.
Communication de Philippe Gardy à l'occasion du colloque organisé par le Comité Marianna à Puylaurens les 15 et 16 avril 1989, publiée dans : La Révolution vécue par la province : mentalités et expressions populaires en Occitanie.
Philippe Gardy est directeur de recherche émérite au CNRS, spécialiste en sociolinguistique, sociolittérature et sociodidactique en domaine occitan.
Communication de Philippe Gardy à l'occasion du colloque organisé par le Comité Marianna à Puylaurens les 15 et 16 avril 1989, publiée dans : La Révolution vécue par la province : mentalités et expressions populaires en Occitanie.
Philippe Gardy est directeur de recherche émérite au CNRS, spécialiste en sociolinguistique, sociolittérature et sociodidactique en domaine occitan.
Communication de Jean-Pierre Donnadieu à l'occasion du colloque organisé par le Comité Marianna à Puylaurens les 15 et 16 avril 1989, publiée dans : La Révolution vécue par la province : mentalités et expressions populaires en Occitanie.
Communication de Jean-Pierre Donnadieu à l'occasion du colloque organisé par le Comité Marianna à Puylaurens les 15 et 16 avril 1989, publiée dans : La Révolution vécue par la province : mentalités et expressions populaires en Occitanie.
Communication de René Merle à l'occasion du colloque organisé par le Comité Marianna à Puylaurens les 15 et 16 avril 1989, publiée dans : La Révolution vécue par la province : mentalités et expressions populaires en Occitanie.
René Merle est historien des usages linguistiques en domaine occitan et francoprovençal, il a été responsable de la Société d'études historiques du texte dialectal.
Communication de René Merle à l'occasion du colloque organisé par le Comité Marianna à Puylaurens les 15 et 16 avril 1989, publiée dans : La Révolution vécue par la province : mentalités et expressions populaires en Occitanie.
René Merle est historien des usages linguistiques en domaine occitan et francoprovençal, il a été responsable de la Société d'études historiques du texte dialectal.
Ce compte rendu détaillé d’ouvrage présente le contenu et les enjeux de la publication et de la traduction bretonne de l’Almanach du Père Gérard écrit par Jean-Marie Collot d’Herbois en 1791, ouvrage résumant à l’intention d’un large public populaire les idées de la Révolution et vantant ses bienfaits. Véritable best-seller, il a été traduit en de nombreuses langues de France et très souvent réédité. Ce compte rendu, de même que d’autres textes en lien avec la langue bretonne, est également disponible sur le blog de l’auteur : http://www.langue-bretonne.org/
Ce compte rendu détaillé d’ouvrage présente le contenu et les enjeux de la publication et de la traduction bretonne de l’Almanach du Père Gérard écrit par Jean-Marie Collot d’Herbois en 1791, ouvrage résumant à l’intention d’un large public populaire les idées de la Révolution et vantant ses bienfaits. Véritable best-seller, il a été traduit en de nombreuses langues de France et très souvent réédité. Ce compte rendu, de même que d’autres textes en lien avec la langue bretonne, est également disponible sur le blog de l’auteur : http://www.langue-bretonne.org/
Ce chapitre est extrait de la thèse de doctorat de Fañch Broudic, travail de référence sur l’évolution des discours et des usages autour de la langue bretonne depuis l’Ancien Régime jusqu’à la fin du XXe siècle. Le texte ici présenté porte sur la place accordée à la langue bretonne dans les discours et les pratiques de l’époque révolutionnaire. Ce chapitre, de même que d’autres textes en lien avec la langue bretonne, est également disponible sur le blog de l’auteur : http://www.langue-bretonne.org/
Ce chapitre est extrait de la thèse de doctorat de Fañch Broudic, travail de référence sur l’évolution des discours et des usages autour de la langue bretonne depuis l’Ancien Régime jusqu’à la fin du XXe siècle. Le texte ici présenté porte sur la place accordée à la langue bretonne dans les discours et les pratiques de l’époque révolutionnaire. Ce chapitre, de même que d’autres textes en lien avec la langue bretonne, est également disponible sur le blog de l’auteur : http://www.langue-bretonne.org/
Ce chapitre est extrait de la thèse de doctorat de Fañch Broudic, travail de référence sur l’évolution des discours et des usages autour de la langue bretonne depuis l’Ancien Régime jusqu’à la fin du XXe siècle. Le chapitre inédit ici présenté porte sur les discours développés sur les langues de France, et en particulier sur le breton, au cours de la période révolutionnaire. Ce chapitre, de même que d’autres textes en lien avec la langue bretonne, est également disponible sur le blog de l’auteur : http://www.langue-bretonne.org/
]]>Ce chapitre est extrait de la thèse de doctorat de Fañch Broudic, travail de référence sur l’évolution des discours et des usages autour de la langue bretonne depuis l’Ancien Régime jusqu’à la fin du XXe siècle. Le chapitre inédit ici présenté porte sur les discours développés sur les langues de France, et en particulier sur le breton, au cours de la période révolutionnaire. Ce chapitre, de même que d’autres textes en lien avec la langue bretonne, est également disponible sur le blog de l’auteur : http://www.langue-bretonne.org/