Résultats de recherche (5)

Sujets : Manuscrits occitans

Vignette2_Reg.lat.1462_0104_fa_0050v.jpg

L'Alba bilingue provenant de l’abbaye de Fleury (Saint-Benoît-sur-Loire) est un court poème religieux destiné au chant liturgique, composé dans la seconde…
tindal_M1.jpg

Auteur(s) : Arvieu, Jean-Luc
Étude linguistique de la version occitane de laVisio Tnugdali- ouVision de Tondaleen français - connue par un manuscrit du XVe siècle conservé à la…
tindal.jpg

Auteur(s) : Arvieu, Jean-Luc
Édition critique de la version occitane dela Visio Tnugdali - ou Vision de Tondale en français - manuscrit conservé à la Bibliothèque Municipale de Toulouse (BM…
RPCO_vignette_OBRA-def-web.jpg

Auteur(s) : CIRDÒC-Mediatèca occitana
Résumé Recueil de «cansos», «tensos» et «vidas» de troubadours: copie moderne de textes issus du chansonnier occitan I (BnF, fr. 854). Autres…
RLO.png

Auteur(s) : Stevenson, Robert Louis (1850-1894)
Traduction en occitan de l'Ile au Trésor, par André Malfré (traduction des 9 premiers chapitres). Seule traduction en occitan de cet ouvrage.
Formats de sortie

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-json, omeka-xml, rss2