1
10
19
-
https://occitanica.eu/files/original/0d31f19828b6098d1b1af1bb1407f71b.jpg
58a1ad261824c1a1a5d83a48544d2a9e
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
RPCO : Repertòri del patrimòni cultural occitan
Repertòri : Conservatòri
Région Administrative
Auvergne
Variante Idiomatique
Auvergnat
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Agence des Musiques des Territoires d’Auvergne (AMTA)
Agence des Musiques des Territoires d’Auvergne (AMTA)
Agence des Musiques des Territoires d’Auvergne (AMTA)
Alternative Title
An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.
L'Agence des musiques des territoires d'Auvergne (AMTA) : au service de la transmission du patrimoine oral auvergnat
Agence des Musiques des Territoires d’Auvergne (AMTA)
Agence des Musiques des Territoires d’Auvergne (AMTA)
Subject
The topic of the resource
Agence Musiques traditionnelles d'Auvergne
Description
An account of the resource
<div style="text-align: justify;"><!--Accroche de 200 caractères (mentionnant d’abord les infos pratiques)--> L’AMTA, organisme de collecte, sauvegarde et diffusion du patrimoine oral de l’Auvergne participe à la transmission du répertoire musical et dansé auvergnat, matière première pour la création artistique actuelle. <!--debut mobile--></div>
<h2 id="1">Pour contacter l'établissement</h2>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Agence des Musiques des Territoires d'Auvergne (AMTA)<br />1 route d’Ennezat - BP 169 F- 63204 RIOM cedex<br />Tél : 04 73 64 60 00 | Fax : 04 73 64 60 09<br />contact@amta.fr<br /><a href="http://lafeuilleamta.fr">http://lafeuilleamta.fr</a></p>
<h2 id="2">Historique et missions</h2>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Créé en 1985, l’Agence des Musiques des Territoires d’Auvergne a constitué une équipe de collecteurs qui se sont rendus sur les territoires d’Auvergne pour enregistrer récits, connaissances, savoir-faire et récits de vie amenant à la constitution d’un fonds documentaire centré sur le patrimoine oral régional.</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">L’AMTA assure également la diffusion et valorisation de ce patrimoine par la mise en place d’actions culturelles sur le territoire, la sensibilisation et la formation des acteurs du milieu musical, professionnels de la culture, de l’éducation et du tourisme.</p>
<h2 id="3">Les collections occitanes de l'AMTA</h2>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">L’AMTA conserve aujourd’hui des enregistrements sonores, vidéos, des photographies et partitions issues d’enquêtes, pour la plupart ethnomusicologiques, réalisées de 1950 à aujourd’hui, dont un grand nombre en langue occitane. Ces documents issus de collectes abordent pour la plupart les sujets du chant, de la musique et de la danse de tradition orale ainsi que témoignages autour des savoir-faire traditionnels et récits de vie sur le territoire auvergnat.</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Ces enquêtes ont été réalisées sur le terrain par des structures et associations concernées par le Patrimoine Culturel Immatériel ainsi que par des particuliers, collecteurs passionnés.</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Depuis 2010, l’AMTA mène une campagne de numérisation et de mise en ligne de ses fonds, aujourd’hui constitués de plus de 1000 heures de son, 800 heures de vidéo et 10 000 photographies.</p>
<h3>Instruments de recherche disponibles et patrimoine occitan numérisé</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Les enregistrements sonores numérisés sont consultables depuis la <a href="http://patrimoine-oral.org/dyn/portal/index.seam?page=home&fonds=3">Base Interrégionale Patrimoine Oral</a>.</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Le fonds photographique est, lui consultable via la <a href="http://phototheque.cg63.fr%20">photothèque des archives départementales du Puy-de-Dôme</a>.</p>
<!--fin mobile-->
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
CIRDÒC-Mediatèca occitana
Source
A related resource from which the described resource is derived
Agence des Musiques des Territoires d'Auvergne
Publisher
An entity responsible for making the resource available
CIRDÒC-Mediatèca occitana
Date Issued
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
2015-09-23 Marion Ficat
Rights
Information about rights held in and over the resource
© CIRDÒC-Mediatèca occitana
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
Licence ouverte
Relation
A related resource
http://occitanica.eu/omeka/files/original/8bb8cbe88f13d36141fc31f4e2c779cc.png
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
text/html
Language
A language of the resource
fre
Type
The nature or genre of the resource
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://purl.org/occitanica/12050
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
1 Route d'Ennezat, 63200 Riom, France
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
point(45.894379,3.1242651)
Auvergne (France)
Abstract
A summary of the resource.
L’AMTA, organisme de collecte, sauvegarde et diffusion du patrimoine oral de l’Auvergne participe à la transmission du répertoire musical et dansé auvergnat, matière première pour la création artistique actuelle.
Occitanica
Jeu de métadonnées internes a Occitanica
Portail
Le portail dans la typologie Occitanica
Enciclopèdia
Sous-Menu
Le sous-menu dans la typologie Occitanica
Documentari
Type de Document
Le type dans la typologie Occitanica
Centre de ressources
Catégorie
La catégorie dans la typologie Occitanica
Encyclopédie
Contributeur
Le contributeur à Occitanica
CIRDOC - Institut occitan de cultura
Archives audiovisuelles
Archives sonores
collectage
Enquête ethnomusicologique
Enquête sonore
-
https://occitanica.eu/files/original/b44d1994c575eb44ee814a76e4b3810f.JPG
a77f1f989aba1defd66f79ad87124af2
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
RPCO : Repertòri del patrimòni cultural occitan
Repertòri : Fons documentari
Région Administrative
Limousin
Variante Idiomatique
Limousin
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
IEO Limousin, Collection Françoise Etay, fonds Dagnas
IEO Limousin, Collection Françoise Etay, fonds Dagnas
Alternative Title
An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.
IEO Limousin, Collection Françoise Etay, fonds Dagnas
IEO Limousin, Collection Françoise Etay, fonds Dagnas
Description
An account of the resource
<!--Modèle-->
<h2 id="1">Histoire du fonds</h2>
<!--<img style="float: left; margin: 10px;" src="" alt="" width="150" />-->
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Robert Dagnas (27/01/1922 - 07/02/1976) a animé pendant plus de vingt ans une émission hebdomadaire, <em>Chas Nos</em> (Chez Nous) sur la radio Limoges Centre Ouest qui deviendra Radio France Limoges puis France Bleu Limousin. Dans ces émissions, il fait intervenir des témoins locaux qui livrent le répertoire dansé, chanté, conté de la région, ou témoignent de la vie quotidienne passée et des traditions orales.</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Créateur en 1941 puis animateur du groupe folklorique <em>Lous Velhadours de Sen Junio</em>, Robert Dagnas est très impliqué dans la vie locale. Il sillonne le territoire limousin à la recherche de chanteurs, conteurs, danseurs, musiciens ou plus largement de témoins du temps passé.</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Chaque rencontre fait l’objet d’un enregistrement qui tient lieu de repérage pour ses émissions radiophoniques. Si la rencontre s’avérait concluante, un second enregistrement était réalisé avec le matériel de la radio. C’est ce dernier qui servait de matière principale pour les émissions de radio.</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Un ensemble de 450 bandes magnétiques a été récupéré suite au décès de Robert Dagnas par Françoise Etay qui a décidé de les confier à l’IEO Limousin. En partie détérioré, le fonds a été restauré et numérisé par Fabrice San Juan et a été monté, séquencé, décrit et mis en ligne par Pascal Boudy.</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;"><a href="http://la-biaca.org/images/galeries/FondsDagnas/DescriptionFondsDagnas.JPG">Accéder à plus d’informations sur l’histoire de ce fonds sur <em>La Biaça</em>, le portail documentaire de l'IEO Limousin.</a></p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">L'IEO Limousin a réalisé deux documentaires sur le fonds Robert Dagnas et son histoire :</p>
<iframe width="320" height="400" src="https://www.youtube.com/embed/-IWOK3av5vo?rel=0" frameborder="0"></iframe><iframe width="320" height="400" src="https://www.youtube.com/embed/LdbZTzSZjVQ?rel=0" frameborder="0"></iframe>
<h3>Modalités d'entrée :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Dépôt de Françoise Etay</p>
<h3>Accroissement :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Fonds clos</p>
<h2 id="2">Description du fonds</h2>
<!--<img style="float: right; margin: 10px;" src="" alt="" width="200" />-->
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Ce fonds contient des enregistrements réalisés par Robert Dagnas dans le cadre de la préparation de son émission Chas Nos, diffusée sur Radio France Limoges.</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">On y trouve ainsi des émissions montées et prêtes à être diffusées mais également des collectages bruts réalisés auprès d’habitants de la région qui livrent chansons populaires et/ou traditionnelles, musiques traditionnelles, contes, récits de vie, la plupart en occitan.</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Des sermons religieux en occitan ainsi que des enregistrements de Félicie Brouillet, conteuse de la région figurent également dans le fonds. <br /><a href="http://www.purl.org/occitanica/enciclopedia/3657">En savoir plus sur Félicie Brouillet et accéder aux enregistrements la concernant.<br /><br /></a></p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Parmi les noms des informateurs et figures locales interrogés par Robert Dagnas, nous pouvons mentionner : Mmes Basset, Besson, Chabeaudie, Ducouret, Fauroit, M. Biossac, Trarieux. Des musiciens locaux de grande valeur figurent également dans ce fonds : le duo Colon et Secours, Eugène et René Thomas, Marcel Auger, Eugène Tarrade, Alfred Pineau ou encore Berthe et Henri Chevalier.<br /><br />Aux côtés de ces documents, on trouvera également des enregistrements d’émissions de radio diverses ainsi que des archives sonores familiales.</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Enfin, le fonds comprend également 50 fiches descriptives rédigées par Robert Dagnas : elles contiennent des informations sur les personnes interrogées, lieux et dates de collecte.</p>
<h3>Dates extrêmes :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">1954-1974</p>
<h3>Langues représentées dans le fonds :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Occitan (Limousin)</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Français</p>
<h3>Importance matérielle :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">450 bandes magnétiques</p>
<h3>Supports représentés :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Enregistrements sonores</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Manuscrits/Tapuscrits</p>
<h2 id="3">Pour le consulter</h2>
<!--Identifiant du fonds :
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;"> </p>
<h3>Instruments de recherche disponibles :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;"> </p>
-->
<h3>Ressources en ligne</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">L'ensemble du fonds a été numérisé, une partie (240 bobines) est consultable en ligne sur La Biaça. <a href="http://www.la-biaca.org/index.php?option=com_wrapper&view=wrapper&Itemid=117">Accéder à l'ensemble des enregistrements disponibles en ligne.</a></p>
<h2 id="4">Conditions d'utilisation</h2>
<h3>Conditions de consultation :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Enregistrements consultables sur demande. <a href="http://www.la-biaca.org/index.php?option=com_contact&view=contact&id=1&Itemid=337">Accéder au formulaire de contact de l'IEO Limousin.</a></p>
<h3>Conditions de reproduction :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;"><a href="http://www.la-biaca.org/index.php?option=com_content&view=article&id=6&Itemid=132">Consulter les conditions générales d'utilisation de <em>La Biaça</em>.</a></p>
<!--Modèle-->
<h2 id="1">Histoire du fonds</h2>
<!--<img style="float: left; margin: 10px;" src="" alt="" width="150" />-->
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Robert Dagnas (27/01/1922 - 07/02/1976) a animé pendant plus de vingt ans une émission hebdomadaire, <em>Chas Nos</em> (Chez Nous) sur la radio Limoges Centre Ouest qui deviendra Radio France Limoges puis France Bleu Limousin. Dans ces émissions, il fait intervenir des témoins locaux qui livrent le répertoire dansé, chanté, conté de la région, ou témoignent de la vie quotidienne passée et des traditions orales.</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Créateur en 1941 puis animateur du groupe folklorique <em>Lous Velhadours de Sen Junio</em>, Robert Dagnas est très impliqué dans la vie locale. Il sillonne le territoire limousin à la recherche de chanteurs, conteurs, danseurs, musiciens ou plus largement de témoins du temps passé.</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Chaque rencontre faisait l’objet d’un enregistrement qui tient lieu de repérage pour ses émissions radiophoniques. Si la rencontre s’avérait concluante, un second enregistrement était réalisé avec le matériel de la radio. C’est ce dernier qui servait de matière principale pour les émissions de radio.</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Un ensemble de 450 bandes magnétiques a été récupéré suite au décès de Robert Dagnas par Françoise Etay qui a décidé de les confier à l’IEO Limousin. En partie détérioré, le fonds a été restauré et numérisé par Fabrice San Juan et a été monté, séquencé, décrit et mis en ligne par Pascal Boudy.</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;"><a href="http://la-biaca.org/images/galeries/FondsDagnas/DescriptionFondsDagnas.JPG">Accéder à plus d’informations sur l’histoire de ce fonds sur <em>La Biaça</em>, le portail documentaire de l'IEO Limousin.</a></p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">L'IEO Limousin a réalisé deux documentaires sur le fonds Robert Dagnas et son histoire :</p>
<div style="width: 500px;"><iframe width="320" height="400" src="https://www.youtube.com/embed/-IWOK3av5vo?rel=0" frameborder="0"></iframe></div>
<iframe width="320" height="400" src="https://www.youtube.com/embed/LdbZTzSZjVQ?rel=0" frameborder="0"></iframe>
<h3>Modalités d'entrée :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Dépôt de Françoise Etay</p>
<h3>Accroissement :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Fonds clos</p>
<h2 id="2">Description du fonds</h2>
<!--<img style="float: right; margin: 10px;" src="" alt="" width="200" />-->
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Ce fonds contient des enregistrements réalisés par Robert Dagnas dans le cadre de la préparation de son émission Chas Nos, diffusée sur Radio France Limoges.</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">On y trouve ainsi des émissions montées et prêtes à être diffusées mais également des collectages bruts réalisés auprès d’habitants de la région qui livrent chansons populaires et/ou traditionnelles, musiques traditionnelles, contes, récits de vie, la plupart en occitan.</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Des sermons religieux en occitan ainsi que des enregistrements de Félicie Brouillet, conteuse de la région figurent également dans le fonds. <br /><a href="http://www.purl.org/occitanica/enciclopedia/3657">En savoir plus sur Félicie Brouillet et accéder aux enregistrements la concernant.<br /><br /></a></p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Parmi les noms des informateurs et figures locales interrogés par Robert Dagnas, nous pouvons mentionner : Mmes Basset, Besson, Chabeaudie, Ducouret, Fauroit, M. Biossac, Trarieux. Des musiciens locaux de grande valeur figurent également dans ce fonds : le duo Colon et Secours, Eugène et René Thomas, Marcel Auger, Eugène Tarrade, Alfred Pineau ou encore Berthe et Henri Chevalier.<br /><br />Aux côtés de ces documents, on trouvera également des enregistrements d’émissions de radio diverses ainsi que des archives sonores familiales.</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Enfin, le fonds comprend également 50 fiches descriptives rédigées par Robert Dagnas : elles contiennent des informations sur les personnes interrogées, lieux et dates de collecte.</p>
<h3>Dates extrêmes :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">1954-1974</p>
<h3>Langues représentées dans le fonds :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Occitan (Limousin)</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Français</p>
<h3>Importance matérielle :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">450 bandes magnétiques</p>
<h3>Supports représentés :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Enregistrements sonores</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Manuscrits/Tapuscrits</p>
<h2 id="3">Pour le consulter</h2>
<!--Identifiant du fonds :
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;"> </p>
<h3>Instruments de recherche disponibles :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;"> </p>
-->
<h3>Ressources en ligne</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">L'ensemble du fonds a été numérisé, une partie (240 bobines) est consultable en ligne sur La Biaça. <a href="http://www.la-biaca.org/index.php?option=com_wrapper&view=wrapper&Itemid=117">Accéder à l'ensemble des enregistrements disponibles en ligne.</a></p>
<h2 id="4">Conditions d'utilisation</h2>
<h3>Conditions de consultation :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Enregistrements consultables sur demande. <a href="http://www.la-biaca.org/index.php?option=com_contact&view=contact&id=1&Itemid=337">Accéder au formulaire de contact de l'IEO Limousin.</a></p>
<h3>Conditions de reproduction :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;"><a href="http://www.la-biaca.org/index.php?option=com_content&view=article&id=6&Itemid=132">Consulter les conditions générales d'utilisation de <em>La Biaça</em>.</a></p>
Subject
The topic of the resource
Occitan (langue) -- Archives audiovisuelles
Archives sonores -- Limousin (France)
Archives radiophoniques -- Limousin (France)
Musique traditionnelle -- Limousin (France)
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
CIRDÒC-Mediatèca occitana
Source
A related resource from which the described resource is derived
Institut d'Études Occitanes du Limousin
Publisher
An entity responsible for making the resource available
CIRDÒC-Mediatèca occitana
Date Issued
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
2015-08-19
Rights
Information about rights held in and over the resource
© CIRDÒC-Mediatèca occitana
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
Licence ouverte
Relation
A related resource
http://occitanica.eu/omeka/files/original/7b18f9945956f56c512fb8ad0beea825.jpeg
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Text/html
Language
A language of the resource
fre
Type
The nature or genre of the resource
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://purl.org/occitanica/11755
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
11 Place de la Libération, 19140 Uzerche, France
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
point(45.4240053,1.5628489)
Temporal Coverage
Temporal characteristics of the resource.
19..
Occitanica
Jeu de métadonnées internes a Occitanica
Type de Document
Le type dans la typologie Occitanica
Fonds documentaire
Portail
Le portail dans la typologie Occitanica
Enciclopèdia
Sous-Menu
Le sous-menu dans la typologie Occitanica
Documentari
Catégorie
La catégorie dans la typologie Occitanica
Encyclopédie
Contributeur
Le contributeur à Occitanica
CIRDOC - Institut occitan de cultura
Archives radiophoniques
Archives sonores
collectage
Enquête sonore
Limousin
Musica tradicionala = Musique traditionnelle
-
https://occitanica.eu/files/original/b0513fcb69a07b550ae8e45efad87551.png
d61b01b42527e41c3ba8c4f52a6111c7
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
RPCO : Repertòri del patrimòni cultural occitan
Repertòri : Fons documentari
Région Administrative
Provence-Alpes-Côte d'Azur (PACA)
Variante Idiomatique
Provençal
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Alpes-Maritimes. Archives départementales. Fonds Jean-Philippe Dalbera : enquête lexicographique en langue d’oc
Alpes-Maritimes. Archives départementales. Fonds Jean-Philippe Dalbera : enquête lexicographique en langue d’oc
Alpes-Maritimes. Archives départementales. Fonds Jean-Philippe Dalbera : enquête lexicographique en langue d’oc
Alternative Title
An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.
Archives départementales des Alpes-Maritimes, Fonds Jean-Philippe Dalbera : enquête lexicographique en langue d’oc
Archives départementales des Alpes-Maritimes, Fonds Jean-Philippe Dalbera : enquête lexicographique en langue d’oc
Subject
The topic of the resource
Occitan (langue) -- Fonds documentaires
Archives sonores -- Alpes-Maritimes (France)
Enquêtes linguistiques -- Alpes-Maritimes (France)
Dialectologie -- Occitan (langue)
Description
An account of the resource
<!--Modèle-->
<h2 id="1">Histoire du fonds</h2>
<!--<img style="float: left; margin: 10px;" src="" alt="" width="150" />-->
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Jean-Philippe Dalbera (1947-...) professeur en sciences du langage et chercheur au sein de l’unité mixte de recherche Bases, Corpus, Langage de l’université Nice - Sophia Antipolis a commencé ses travaux de recherche par l’étude du dialecte provençal dans sa variante nissarde avant d’étendre ses investigations à l’ensemble des dialectes occitans des Alpes-Maritimes. Ces travaux donneront lieu à la rédaction d’une thèse sur “Les Parlers des Alpes-Maritimes, étude comparative, essai de reconstruction” soutenue en 1984 à l’Université Toulouse-le-Mirail.</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Par la suite, il entreprend de rassembler l’ensemble des données dialectales produites sur l’ensemble du territoire occitan au sein du Thésaurus occitan (THESOC).</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Cet outil de géolinguistique propose des données linguistiques issues d’enquêtes de terrain, des données linguistiques procédant d’études menées dans les domaines de la lemmatisation, de l’étymologie ou encore de la morphologie, des données bibliographiques mais aussi des outils d’analyse et de traitement des données.</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">C’est au cours de l’ensemble de ces travaux, et plus spécifiquement de l’étude des dialectes occitans des Alpes-Maritimes que Jean-Philippe Dalbera réalise ou dirige des enquêtes orales en linguistique sur l’aire géographique des Alpes-Maritimes et la vallée ligure de la Nervia. Les bandes magnétiques, supports d’origine de ces enquêtes sont aujourd’hui conservées par les Archives départementales des Alpes-Maritimes.</p>
<h3>Modalités d'entrée :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Dépôt</p>
<h3>Accroissement :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Fonds clos</p>
<h2 id="2">Description du fonds</h2>
<!--<img style="float: right; margin: 10px;" src="" alt="" width="200" />-->
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Le fonds Jean-Philippe Dalbera contient l’ensemble des enquêtes sonores réalisées dans le cadre de ses recherches sur les dialectes occitans du département des Alpes-Maritimes.</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Les enregistrements contiennent aussi bien des propos libres que des réponses spécifiques à des questions de linguistique et dialectologie. Si les enquêteurs se sont principalement appuyé sur un questionnaire développé à partir des modèles de divers atlas linguistiques, les récits et explications complémentaires des témoins ont été intégrés à l’enquête.</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Les questionnaire utilisé pour toutes les enquêtes comportait deux parties :</p>
<ul>
<li>2000 questions relatives à la famille, à la vie sociale, l’habitat, l’alimentation, l’habillement, le travail, la nature, la flore, la faune….</li>
<li>250 à 300 questions consacrées à la mise en évidence du système morphologique verbal.</li>
</ul>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">La plupart des témoins interrogés au cours de ces collectages sont âgés de plus de 60 ans et nés dans la localité dans laquelle ils vivaient au moment de l’enquête.</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Ces enregistrements ont été réalisés sur les communes de : Belvédère, Bendejun, Breil-sur-Roya, Beuil, Cagnes-sur-mer, Coaraze, Castillon, Gilette, Gorbio, Grasse, Isola, La Brigue, La-Croix-sur-Roudoule, Lantosque, La Turbie, L’Escarène, Malaussene, Menton, Mouans-Sartoux, Moulinet, Nice, Peille, Péone, Puget-Rostang, Roquebillière, Saint-Auban, Saint-Etienne-de-Tinée, Saint-Martin-d’Entraunes, Saorge, Sigale, Sospel, Saint-Martin-Vésubie, Saint-Sauveur-dur-Tinée, Tende, Thiery, Utelle, Vallauris, Venanson, Villeranche-sur-mer.</p>
<h3>Dates extrêmes :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">1976-1998</p>
<h3>Langues représentées dans le fonds :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Français</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Occitan (Provençal, Vivaro-Alpin)</p>
<h3>Importance matérielle :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">304 fichiers numériques</p>
<h3>Supports représentés :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Enregistrements sonores</p>
<h2 id="3">Pour le consulter</h2>
<h3>Identifiant du fonds :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">16AV0001 - 16AV0164</p>
<h3>Instruments de recherche disponibles :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;"><a href="http://www.archivesportaleurope.net/ead-display/-/ead/pl/aicode/FR-FRAD006/type/hg/id/FRAD006_ABEL/unitid/14AV+0001+-+14AV+0114">Portail Européen des archives</a></p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;"><a href="http://www.basesdocumentaires-cg06.fr/os-html/sono/home.html">Instrument de recherche complet disponible sur le site des Archives départementales des Alpes-Maritimes</a></p>
<h3>Ressources en ligne</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Les enquêtes sont consultables en ligne dans leur intégralité via le <a href="http://www.dailymotion.com/user/archivesdepartementCG06/1">compte Dailymotion des Archives départmentales des Alpes-Maritimes</a>.<br /><br />Les phonèmes seuls, issus de ces enquêtes, sont accessibles via le <a href="http://thesaurus.unice.fr/recLocalite/departement.php?dep=ALPES-MARITIMES">THESOC</a>.</p>
<h2 id="4">Conditions d'utilisation</h2>
<h3>Conditions de consultation :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Fonds consultable en ligne, pour en savoir plus, <a style="line-height: 150%; text-align: justify; font-size: 10px;" href="https://www.departement06.fr/archives-departementales/informations-pratiques-2980.html">voir les conditions de consultation sur le site des Archives départementales des Alpes-Maritimes</a></p>
<h3>Conditions de reproduction :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;"><a href="https://www.departement06.fr/archives-departementales/informations-pratiques-2980.html">V</a><a href="https://www.departement06.fr/archives-departementales/informations-pratiques-2980.html">oir les conditions de reproduction sur le site des Archives départementales des Alpes-Maritimes</a></p>
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
CIRDÒC-Mediatèca occitana
Source
A related resource from which the described resource is derived
Archives départementales des Alpes-Maritimes
Publisher
An entity responsible for making the resource available
CIRDÒC-Mediatèca occitana
Date Issued
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
2015-08-07
Rights
Information about rights held in and over the resource
© CIRDÒC-Mediatèca occitana
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
Licence ouverte
Relation
A related resource
http://www.occitanica.eu/omeka/files/original/b0513fcb69a07b550ae8e45efad87551.png
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
text/html
Language
A language of the resource
fre
Type
The nature or genre of the resource
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://purl.org/occitanica/11741
Bibliographic Citation
A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.
Jean-Philippe Dalbera, <em>Les parlers occitans des Alpes-Maritimes, étude comparative, essai de reconstruction</em>, Londres : AIEO, 1994.<br /><br /><em>La leçon des dialectes, Hommages à Jean-Philippe Dalbera : textes réunis par Michèle Oliviéri, Guylaine Brun-Trigaud, Philippe Del Giudice</em>, Alessandia : Edizioni dell'Orso, 2012.
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
147 Boulevard du Mercantour, 06200 Nice, France
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
point(43.6749249,7.1993338)
Temporal Coverage
Temporal characteristics of the resource.
19..
Occitanica
Jeu de métadonnées internes a Occitanica
Type de Document
Le type dans la typologie Occitanica
Fonds documentaire
Portail
Le portail dans la typologie Occitanica
Enciclopèdia
Sous-Menu
Le sous-menu dans la typologie Occitanica
Documentari
Catégorie
La catégorie dans la typologie Occitanica
Encyclopédie
Contributeur
Le contributeur à Occitanica
CIRDOC - Institut occitan de cultura
collectage
Enquête sonore
Enquêtes linguistiques
Récit de vie
Répertoire chanté
-
https://occitanica.eu/files/original/13dbf15b2ad44b802b34689e88e6db7c.jpg
dfd7a60647b853d53847e5020723f596
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
RPCO : Repertòri del patrimòni cultural occitan
Repertòri : Fons documentari
Région Administrative
Midi-Pyrénées
Auvergne
Variante Idiomatique
Languedocien
Aire Culturelle
Lauragais
Albigeois
Quercy
Rouergue
Envoyer à traduire
Uniquement quand le contenu du champ description est finalisé
Oui
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Association CORDAE-La Talvera (Midi-Pyrénées), Fonds de l'enquête Charmeurs d’oiseaux et siffleurs de danses
Association CORDAE-La Talvera (Midi-Pyrénées), Fonds de l'enquête Charmeurs d’oiseaux et siffleurs de danses
Association CORDAE-La Talvera (Midi-Pyrénées), Fonds de l'enquête Charmeurs d’oiseaux et siffleurs de danses
Alternative Title
An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.
Fonds de l'enquête Charmeurs d’oiseaux et siffleurs de danses, CORDAE-La Talvera
Fonds de l'enquête Charmeurs d’oiseaux et siffleurs de danses, CORDAE-La Talvera
Subject
The topic of the resource
Occitan (langue) -- Fonds documentaires
Archives sonores
Description
An account of the resource
<!--Modèle-->
<h2>Histoire du fonds</h2>
<!--<img style="float: left; margin: 10px;" src="" alt="" width="150" />-->
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Créée en 1979, l'association CORDAE-La Talvera œuvre à la conservation et à la valorisation du patrimoine culturel occitan. Ses activités se développent dans plusieurs domaines : la recherche (collectage), la sauvegarde et documentation du patrimoine occitan, l'édition et la diffusion ainsi que la formation et création artistique.<br />L'association mène depuis ses origines un important travail de recherche ethnologique, essentiellement en Occitanie, touchant non seulement les communautés occitanes mais aussi les communautés immigrées. <br />Lors des différentes enquêtes sur les traditions orales du territoire occitan, le CORDAE - La Talvera a souvent été confronté à des siffleurs : siffleurs de danses et charmeurs ou imitateurs d’oiseaux. Ces rencontres ont amené à la création d'un fonds documentaire inédit autour de ce phénomène, essentiellement constitué dans les années 1990, à l'initiative de Daniel Loddo et Xavier Vidal. Il continue toutefois à être alimenté par les témoignages de siffleurs rencontrés au gré des nombreuses enquêtes de terrain réalisées par l'association (certains collectages, réalisés dans les années 2000 ne sont pas encore analysés mais iront rejoindre ce fonds). </p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;"><br />Cette enquête a donné lieu à l'édition d'un CD avec livret de 100 pages, d'un film documentaire (aujourd'hui numérisé et disponible en DVD) et d'une exposition photographique (photographies de Dominique Delpoux). Un colloque sur les langages sifflés, pour lequel les actes ont été édités en 1995, a également été organisé par l'association en 1993 à Albi.<br /><br /></p>
<h3>Modalités d'entrée :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Versement (production du CORDAE)</p>
<h3>Accroissement :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Fonds ouvert</p>
<h3> </h3>
<h2>Description du fonds</h2>
<!--<img style="float: right; margin: 10px;" src="" alt="" width="200" />-->
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Ce fonds regroupe tous les témoignages sonores ou vidéo ayant trait aux siffleurs de danses et imitateurs d’oiseaux, recueillis lors d'enquêtes de terrain dans les communes de Albi (81), Balaguier-sur-Rance (12), Brasc (12), Castres (81), Castanet (82), Centrès (12), Fons (46), Labastide-du-Vert (46), Le Garric (81), Lisle-sur-Tarn (81), Lunac (12), Marssac-sur-Tarn (81), Montcléra (46), Montpezat-de-Quercy (82) Parlan (15) Rayssac (81), Saint-Hilaire (46), Salvagnac (81), Saussenac (81), Villeneuve-sur-Tarn (81). <br /><br />Il est complété par des photographies, prises sur le terrain lors des différentes campagnes de collectage. <br /><br />Le périmètre géographique de ce fonds, à l'origine limité aux départements du nord Midi-Pyrénées (Tarn, Aveyron, Tarn-et-Garonne, Lot), a été au fur et à mesure élargi à d'autres départements et aires culturelles, notamment avec une campagne photographique réalisée autour du concours d'imitations d'oiseaux à Piolenc dans le Vaucluse (<a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/ListRecord.htm?list=link&xRecord=19167051146919852339">Voir les références et les photographies sur la base documentaire de La Talvera</a>).<br /><br />Le fonds contient pour le moment l'ensemble des documents produits entre 1988 et 1993 mais est amené à être complété par des collectages sonores ou vidéos et des photographies issus des enquêtes de terrain réalisées depuis 1993 par l'association.</p>
<h3>Dates extrêmes :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">1988 -</p>
<h3>Langues représentées dans le fonds :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;"><span>Occitan</span></p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;"><span>Français</span></p>
<h3>Importance matérielle :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">40 heures d'enregistrement sonores (enregistrements originaux sur cassettes DAT mais aussi quelques bandes analogiques), 10h de captations vidéo, 500 photographies.</p>
<h3>Supports représentés :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Enregistrements sonores<br />Documents audiovisuels<br />Documents iconographiques</p>
<h2>Pour le consulter</h2>
<h3>Identifiant du fonds :</h3>
<strong>Documents sonores : </strong><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19146214124919644969&M_Token=470029479446470030469027470029426517432739450438"><br />Enq 0006</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19148202124919664849&M_Token=470029479446470030469027470029426517432739450438">Enq 0303</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19148622124919668049&M_Token=470029479446470030469027470029426517432739450438">Enq 0342</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19148624124919668069&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0344</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19154994124919721769&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0572</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19154995124919721779&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0573</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19154996124919721789&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0574</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19154024124919722069&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0588</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19154027124919722099&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0591</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19154028124919722009&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0592</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19154039124919722119&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0593</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19154036124919722189&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0600</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19154702124919729849&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0618</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19154819124919720919&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0625</a><span style="line-height: 150%;">, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19155145124919733279&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0631</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297544124910157269&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 2279</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297546124910157289&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 2280</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297547124910157299&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 2281</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297548124910157209&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 2282</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297551124910157339&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 2283</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297552124910157349&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 2284</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297554124910157369&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 2285</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297555124910157379&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 2286</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297558124910157309&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 2287</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297560124910157429&M_Token=470029479446470016469027470029426517432739450438">Enq 2288</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297561124910157439&M_Token=470029479446470016469027470029426517432739450438">Enq 2289</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297562124910157449&M_Token=470029479446470016469027470029426517432739450438">Enq 2290</a>.<br /><br /></span><strong>Documents vidéo</strong> (documents numérisés mais non consultables) <strong>:</strong> <br /><br /><a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=2&record=19180767124919089499">EnqV 003</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=6&record=19180770124919089529">EnqV 004</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=9&record=19180777124919089599">EnqV 007</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=14&record=19180784124919089669">EnqV 012</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=17&record=19291024124910192069">EnqV 026</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=21&record=19291190124910193729">EnqV 029</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=25&record=19291191124910193739">EnqV 030</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=7&record=19291196124910193789">EnqV 031</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=10&record=19291210124910194929">EnqV 032</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=13&record=19291215124910194979">EnqV 033</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=16&record=19291216124910194989">EnqV 034</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=19&record=19291627124910198099">EnqV 035</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=23&record=19291217124910194999">EnqV 036</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=27&record=19291223124910194059">EnqV 037</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=30&record=19291628124910198009">EnqV 038</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=44&record=19292543124910107259">EnqV 042</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=47&record=19292545124910107279">EnqV 043</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=50&record=19292546124910107289">EnqV 044</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=1&record=19292558124910107309">EnqV 045</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=4&record=19292569124910107419">EnqV 046</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=7&record=19292560124910107429">EnqV 047</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=10&record=19292563124910107459">EnqV 048</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=13&record=19292564124910107469">EnqV 049</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=16&record=19292565124910107479">EnqV 050</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=20&record=19292566124910107489">EnqV 051</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=29&record=19292567124910107499">EnqV 052</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=26&record=19292568124910107409">EnqV 053</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=29&record=19292598124910107709">EnqV 054</a> .<br /><br /><strong>Photographies</strong><br /><br />Une recherche dans la base documentaire du CORDAE-La Talvera avec comme mot-clé "Charmeur d'oiseaux" et comme type de documents "Image" permet d'accéder à l'ensemble des photographies inventoriées à ce jour.<br />
<h3>Instruments de recherche disponibles :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;"><span>Inventaire du fonds disponible en ligne sur le catalogue documentaire du CORDAE-La Talvera : </span><a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/">http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr</a></p>
<h3> </h3>
<h3>Conditions de consultation :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Consultation libre, sur rendez-vous, à l'exception des documents vidéos.</p>
<h3>Conditions de reproduction :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Reproductions numériques possibles sur autorisation</p>
<!--Modèle-->
<h2>Histoire du fonds</h2>
<!--<img style="float: left; margin: 10px;" src="" alt="" width="150" />-->
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Créée en 1979, l'association CORDAE-La Talvera œuvre à la conservation et à la valorisation du patrimoine culturel occitan. Ses activités se développent dans plusieurs domaines : la recherche (collectage), la sauvegarde et documentation du patrimoine occitan, l'édition et la diffusion ainsi que la formation et création artistique.<br />L'association mène depuis ses origines un important travail de recherche ethnologique, essentiellement en Occitanie, touchant non seulement les communautés occitanes mais aussi les communautés immigrées. <br />Lors des différentes enquêtes sur les traditions orales du territoire occitan, le CORDAE - La Talvera a souvent été confronté à des siffleurs : siffleurs de danses et charmeurs ou imitateurs d’oiseaux. Ces rencontres ont amené à la création d'un fonds documentaire inédit autour de ce phénomène, essentiellement constitué dans les années 1990, à l'initiative de Daniel Loddo et Xavier Vidal. Il continue toutefois à être alimenté par les témoignages de siffleurs rencontrés au gré des nombreuses enquêtes de terrain réalisées par l'association (certains collectages, réalisés dans les années 2000 ne sont pas encore analysés mais iront rejoindre ce fonds). </p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;"><br />Cette enquête a donné lieu à l'édition d'un CD avec livret de 100 pages, d'un film documentaire (aujourd'hui numérisé et disponible en DVD) et d'une exposition photographique (photographies de Dominique Delpoux). Un colloque sur les langages sifflés, pour lequel les actes ont été édités en 1995, a également été organisé par l'association en 1993 à Albi.<br /><br /></p>
<h3>Modalités d'entrée :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Versement (production du CORDAE)</p>
<h3>Accroissement :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Fonds ouvert</p>
<h3> </h3>
<h2>Description du fonds</h2>
<!--<img style="float: right; margin: 10px;" src="" alt="" width="200" />-->
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Ce fonds regroupe tous les témoignages sonores ou vidéo ayant trait aux siffleurs de danses et imitateurs d’oiseaux, recueillis lors d'enquêtes de terrain dans les communes de Albi (81), Balaguier-sur-Rance (12), Brasc (12), Castres (81), Castanet (82), Centrès (12), Fons (46), Labastide-du-Vert (46), Le Garric (81), Lisle-sur-Tarn (81), Lunac (12), Marssac-sur-Tarn (81), Montcléra (46), Montpezat-de-Quercy (82) Parlan (15) Rayssac (81), Saint-Hilaire (46), Salvagnac (81), Saussenac (81), Villeneuve-sur-Tarn (81). <br /><br />Il est complété par des photographies, prises sur le terrain lors des différentes campagnes de collectage. <br /><br />Le périmètre géographique de ce fonds, à l'origine limité aux départements du nord Midi-Pyrénées (Tarn, Aveyron, Tarn-et-Garonne, Lot), a été au fur et à mesure élargi à d'autres départements et aires culturelles, notamment avec une campagne photographique réalisée autour du concours d'imitations d'oiseaux à Piolenc dans le Vaucluse (<a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/ListRecord.htm?list=link&xRecord=19167051146919852339">Voir les références et les photographies sur la base documentaire de La Talvera</a>).<br /><br />Le fonds contient pour le moment l'ensemble des documents produits entre 1988 et 1993 mais est amené à être complété par des collectages sonores ou vidéos et des photographies issus des enquêtes de terrain réalisées depuis 1993 par l'association.</p>
<h3>Dates extrêmes :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">1988 -</p>
<h3>Langues représentées dans le fonds :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;"><span>Occitan</span></p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;"><span>Français</span></p>
<h3>Importance matérielle :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">40 heures d'enregistrement sonores (enregistrements originaux sur cassettes DAT mais aussi quelques bandes analogiques), 10h de captations vidéo, 500 photographies.</p>
<h3>Supports représentés :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Enregistrements sonores<br />Documents audiovisuels<br />Documents iconographiques</p>
<h2>Pour le consulter</h2>
<h3>Identifiant du fonds :</h3>
<strong>Documents sonores : </strong><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19146214124919644969&M_Token=470029479446470030469027470029426517432739450438"><br />Enq 0006</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19148202124919664849&M_Token=470029479446470030469027470029426517432739450438">Enq 0303</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19148622124919668049&M_Token=470029479446470030469027470029426517432739450438">Enq 0342</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19148624124919668069&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0344</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19154994124919721769&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0572</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19154995124919721779&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0573</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19154996124919721789&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0574</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19154024124919722069&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0588</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19154027124919722099&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0591</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19154028124919722009&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0592</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19154039124919722119&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0593</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19154036124919722189&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0600</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19154702124919729849&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0618</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19154819124919720919&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0625</a><span style="line-height: 150%;">, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19155145124919733279&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0631</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297544124910157269&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 2279</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297546124910157289&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 2280</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297547124910157299&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 2281</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297548124910157209&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 2282</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297551124910157339&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 2283</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297552124910157349&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 2284</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297554124910157369&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 2285</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297555124910157379&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 2286</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297558124910157309&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 2287</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297560124910157429&M_Token=470029479446470016469027470029426517432739450438">Enq 2288</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297561124910157439&M_Token=470029479446470016469027470029426517432739450438">Enq 2289</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297562124910157449&M_Token=470029479446470016469027470029426517432739450438">Enq 2290</a>.<br /><br /></span><strong>Documents vidéo</strong> (documents numérisés mais non consultables) <strong>:</strong> <br /><br /><a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=2&record=19180767124919089499">EnqV 003</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=6&record=19180770124919089529">EnqV 004</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=9&record=19180777124919089599">EnqV 007</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=14&record=19180784124919089669">EnqV 012</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=17&record=19291024124910192069">EnqV 026</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=21&record=19291190124910193729">EnqV 029</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=25&record=19291191124910193739">EnqV 030</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=7&record=19291196124910193789">EnqV 031</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=10&record=19291210124910194929">EnqV 032</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=13&record=19291215124910194979">EnqV 033</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=16&record=19291216124910194989">EnqV 034</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=19&record=19291627124910198099">EnqV 035</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=23&record=19291217124910194999">EnqV 036</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=27&record=19291223124910194059">EnqV 037</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=30&record=19291628124910198009">EnqV 038</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=44&record=19292543124910107259">EnqV 042</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=47&record=19292545124910107279">EnqV 043</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=50&record=19292546124910107289">EnqV 044</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=1&record=19292558124910107309">EnqV 045</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=4&record=19292569124910107419">EnqV 046</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=7&record=19292560124910107429">EnqV 047</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=10&record=19292563124910107459">EnqV 048</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=13&record=19292564124910107469">EnqV 049</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=16&record=19292565124910107479">EnqV 050</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=20&record=19292566124910107489">EnqV 051</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=29&record=19292567124910107499">EnqV 052</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=26&record=19292568124910107409">EnqV 053</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=29&record=19292598124910107709">EnqV 054</a> .<br /><br /><strong>Photographies</strong><br /><br />Une recherche dans la base documentaire du CORDAE-La Talvera avec comme mot-clé "Charmeur d'oiseaux" et comme type de documents "Image" permet d'accéder à l'ensemble des photographies inventoriées à ce jour.<br />
<h3>Instruments de recherche disponibles :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;"><span>Inventaire du fonds disponible en ligne sur le catalogue documentaire du CORDAE-La Talvera : </span><a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/">http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr</a></p>
<h3> </h3>
<h3>Conditions de consultation :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Consultation libre, sur rendez-vous, à l'exception des documents vidéos.</p>
<h3>Conditions de reproduction :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Reproductions numériques possibles sur autorisation</p>
<!--Modèle-->
<h2>Histoire du fonds</h2>
<!--<img style="float: left; margin: 10px;" src="" alt="" width="150" />-->
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Créée en 1979, l'association CORDAE-La Talvera œuvre à la conservation et à la valorisation du patrimoine culturel occitan. Ses activités se développent dans plusieurs domaines : la recherche (collectage), la sauvegarde et documentation du patrimoine occitan, l'édition et la diffusion ainsi que la formation et création artistique.<br />L'association mène depuis ses origines un important travail de recherche ethnologique, essentiellement en Occitanie, touchant non seulement les communautés occitanes mais aussi les communautés immigrées. <br />Lors des différentes enquêtes sur les traditions orales du territoire occitan, le CORDAE - La Talvera a souvent été confronté à des siffleurs : siffleurs de danses et charmeurs ou imitateurs d’oiseaux. Ces rencontres ont amené à la création d'un fonds documentaire inédit autour de ce phénomène, essentiellement constitué dans les années 1990, à l'initiative de Daniel Loddo et Xavier Vidal. Il continue toutefois à être alimenté par les témoignages de siffleurs rencontrés au gré des nombreuses enquêtes de terrain réalisées par l'association (certains collectages, réalisés dans les années 2000 ne sont pas encore analysés mais iront rejoindre ce fonds). </p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;"><br />Cette enquête a donné lieu à l'édition d'un CD avec livret de 100 pages, d'un film documentaire (aujourd'hui numérisé et disponible en DVD) et d'une exposition photographique (photographies de Dominique Delpoux). Un colloque sur les langages sifflés, pour lequel les actes ont été édités en 1995, a également été organisé par l'association en 1993 à Albi.<br /><br /></p>
<h3>Modalités d'entrée :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Versement (production du CORDAE)</p>
<h3>Accroissement :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Fonds ouvert</p>
<h3> </h3>
<h2>Description du fonds</h2>
<!--<img style="float: right; margin: 10px;" src="" alt="" width="200" />-->
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Ce fonds regroupe tous les témoignages sonores ou vidéo ayant trait aux siffleurs de danses et imitateurs d’oiseaux, recueillis lors d'enquêtes de terrain dans les communes de Albi (81), Balaguier-sur-Rance (12), Brasc (12), Castres (81), Castanet (82), Centrès (12), Fons (46), Labastide-du-Vert (46), Le Garric (81), Lisle-sur-Tarn (81), Lunac (12), Marssac-sur-Tarn (81), Montcléra (46), Montpezat-de-Quercy (82) Parlan (15) Rayssac (81), Saint-Hilaire (46), Salvagnac (81), Saussenac (81), Villeneuve-sur-Tarn (81). <br /><br />Il est complété par des photographies, prises sur le terrain lors des différentes campagnes de collectage. <br /><br />Le périmètre géographique de ce fonds, à l'origine limité aux départements du nord Midi-Pyrénées (Tarn, Aveyron, Tarn-et-Garonne, Lot), a été au fur et à mesure élargi à d'autres départements et aires culturelles, notamment avec une campagne photographique réalisée autour du concours d'imitations d'oiseaux à Piolenc dans le Vaucluse (<a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/ListRecord.htm?list=link&xRecord=19167051146919852339">Voir les références et les photographies sur la base documentaire de La Talvera</a>).<br /><br />Le fonds contient pour le moment l'ensemble des documents produits entre 1988 et 1993 mais est amené à être complété par des collectages sonores ou vidéos et des photographies issus des enquêtes de terrain réalisées depuis 1993 par l'association.</p>
<h3>Dates extrêmes :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">1988 -</p>
<h3>Langues représentées dans le fonds :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;"><span>Occitan</span></p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;"><span>Français</span></p>
<h3>Importance matérielle :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">40 heures d'enregistrement sonores (enregistrements originaux sur cassettes DAT mais aussi quelques bandes analogiques), 10h de captations vidéo, 500 photographies.</p>
<h3>Supports représentés :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Enregistrements sonores<br />Documents audiovisuels<br />Documents iconographiques</p>
<h2>Pour le consulter</h2>
<h3>Identifiant du fonds :</h3>
<strong>Documents sonores : </strong><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19146214124919644969&M_Token=470029479446470030469027470029426517432739450438"><br />Enq 0006</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19148202124919664849&M_Token=470029479446470030469027470029426517432739450438">Enq 0303</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19148622124919668049&M_Token=470029479446470030469027470029426517432739450438">Enq 0342</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19148624124919668069&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0344</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19154994124919721769&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0572</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19154995124919721779&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0573</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19154996124919721789&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0574</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19154024124919722069&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0588</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19154027124919722099&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0591</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19154028124919722009&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0592</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19154039124919722119&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0593</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19154036124919722189&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0600</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19154702124919729849&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0618</a><span style="line-height: 150%;">, </span><a style="line-height: 150%;" href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19154819124919720919&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0625</a><span style="line-height: 150%;">, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19155145124919733279&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 0631</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297544124910157269&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 2279</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297546124910157289&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 2280</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297547124910157299&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 2281</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297548124910157209&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 2282</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297551124910157339&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 2283</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297552124910157349&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 2284</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297554124910157369&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 2285</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297555124910157379&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 2286</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297558124910157309&M_Token=470029479446470031469027470029426517432739450438">Enq 2287</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297560124910157429&M_Token=470029479446470016469027470029426517432739450438">Enq 2288</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297561124910157439&M_Token=470029479446470016469027470029426517432739450438">Enq 2289</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/M_Record.htm?record=19297562124910157449&M_Token=470029479446470016469027470029426517432739450438">Enq 2290</a>.<br /><br /></span><strong>Documents vidéo</strong> (documents numérisés mais non consultables) <strong>:</strong> <br /><br /><a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=2&record=19180767124919089499">EnqV 003</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=6&record=19180770124919089529">EnqV 004</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=9&record=19180777124919089599">EnqV 007</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=14&record=19180784124919089669">EnqV 012</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=17&record=19291024124910192069">EnqV 026</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=21&record=19291190124910193729">EnqV 029</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=25&record=19291191124910193739">EnqV 030</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=7&record=19291196124910193789">EnqV 031</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=10&record=19291210124910194929">EnqV 032</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=13&record=19291215124910194979">EnqV 033</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=16&record=19291216124910194989">EnqV 034</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=19&record=19291627124910198099">EnqV 035</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=23&record=19291217124910194999">EnqV 036</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=27&record=19291223124910194059">EnqV 037</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=30&record=19291628124910198009">EnqV 038</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=44&record=19292543124910107259">EnqV 042</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=47&record=19292545124910107279">EnqV 043</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=50&record=19292546124910107289">EnqV 044</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=1&record=19292558124910107309">EnqV 045</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=4&record=19292569124910107419">EnqV 046</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=7&record=19292560124910107429">EnqV 047</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=10&record=19292563124910107459">EnqV 048</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=13&record=19292564124910107469">EnqV 049</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=16&record=19292565124910107479">EnqV 050</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=20&record=19292566124910107489">EnqV 051</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=29&record=19292567124910107499">EnqV 052</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=26&record=19292568124910107409">EnqV 053</a>, <a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/Record.htm?idlist=29&record=19292598124910107709">EnqV 054</a> .<br /><br /><strong>Photographies</strong><br /><br />Une recherche dans la base documentaire du CORDAE-La Talvera avec comme mot-clé "Charmeur d'oiseaux" et comme type de documents "Image" permet d'accéder à l'ensemble des photographies inventoriées à ce jour.<br />
<h3>Instruments de recherche disponibles :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;"><span>Inventaire du fonds disponible en ligne sur le catalogue documentaire du CORDAE-La Talvera : </span><a href="http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr/">http://cordae-talvera-documentation.kentika.fr</a></p>
<h3> </h3>
<h3>Conditions de consultation :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Consultation libre, sur rendez-vous, à l'exception des documents vidéos.</p>
<h3>Conditions de reproduction :</h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Reproductions numériques possibles sur autorisation</p>
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
CIRDÒC-Mediatèca occitana
Publisher
An entity responsible for making the resource available
CIRDÒC-Mediatèca occitana
Date Issued
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
2014-08-05
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
Licence ouverte
Is Part Of
A related resource in which the described resource is physically or logically included.
<a href="http://purl.org/occitanica/11596">Les fonds du CORDAE-La Talvera</a>
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
text/html
Language
A language of the resource
fre
Type
The nature or genre of the resource
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://purl.org/occitanica/11735
Bibliographic Citation
A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.
Daniel Loddo, Xavier Vidal et al., <em>Charmeurs d'oiseaux & siffleurs de danses</em>, Cordes : GEMP, La Talvera, 1992.<br /><br />Daniel Loddo (dir.), <em>Langages sifflés, Actes du colloque du 26,27, et 28 novembre 1993 à Albi</em>, Gaillac : GEMP/La Talvera, 1995.<br /><br /><em>Charmeurs d'oiseaux et siffleurs de danses : Albigeois, Quercy, Rouergue</em>, Cordes : Association CORDAE/La Talvera, 2006. <br />Livre 128p. et CD (01:17:50).<br /><br /><em>Charmeurs d'oiseaux et siffleurs de danses : Albigeois, Quercy, Rouergue</em>, Cordes : Association CORDAE/La Talvera, 2014.<br />DVD (00:35:04) avec bonus photo, réédition du film documentaire réalisé en 1993.
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
20 Grand-Rue de l'Horloge, 81170 Cordes-sur-Ciel, France
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
point(44.0626281,1.9564849)
Temporal Coverage
Temporal characteristics of the resource.
19..
Date Modified
Date on which the resource was changed.
2016-04-29 Perrine Charteau
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Association CORDAE-La Talvera
Occitanica
Jeu de métadonnées internes a Occitanica
Type de Document
Le type dans la typologie Occitanica
Fonds documentaire
Portail
Le portail dans la typologie Occitanica
Enciclopèdia
Sous-Menu
Le sous-menu dans la typologie Occitanica
Documentari
Catégorie
La catégorie dans la typologie Occitanica
Encyclopédie
Contributeur
Le contributeur à Occitanica
CIRDOC - Institut occitan de cultura
Chant traditionnel
Enquête sonore
Imitation d'animaux
Musique vocale
-
https://occitanica.eu/files/original/0ba8b8365c86410609372c6125f0ecf0.jpg
bef8e5ee53d13862c6ca1154c3a73704
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
RPCO : Repertòri del patrimòni cultural occitan
Repertòri : Conservatòri
Région Administrative
Rhône-Alpes
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Villeurbanne, Centre des Musiques Traditionnelles Rhône Alpes (CMTRA)
Alternative Title
An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.
Villeurbanne, Centre des Musiques Traditionnelles Rhône Alpes (CMTRA)
Subject
The topic of the resource
Services de documentation
Description
An account of the resource
<h3>Historique et missions</h3>
<div style="text-align: justify;">Le Centre des Musiques Traditionnelles Rhône-Alpes (CMTRA) est une association régionale accueillie par la ville de Villeurbanne. Il oeuvre depuis plus de vingt ans dans le domaine des musiques traditionnelles, des musiques « du monde » et de l’ensemble des patrimoines de l’oralité, sur l’ensemble de ce territoire. À travers ses missions de recherche, d’animation du réseau régional et de valorisation culturelle, il participe à la reconnaissance de ces pratiques culturelles et de ceux qui les font vivre ; à leur médiation auprès des publics, à l’accompagnement de la création artistique et de la transmission des savoirs.</div>
<div style="text-align: justify;">Le CMTRA mobilise et fédère un réseau vaste et hétérogène composé d’associations de terrain (culturelles, socioculturelles, éducatives, communautaires), de professionnels de la culture, d’artistes, d’institutions culturelles et patrimoniales qui ont comme socle commun d’œuvrer à la vitalité des formes expressives de l’oralité culturelle et à la promotion des musiques traditionnelles, des musiques migrantes et des patrimoines de l’oralité. Ce réseau est structuré autour d’un forum annuel, de commissions de travail thématiques (pratiques amateurs, spectacle vivant, transmission, recherche, documentation…), de journées d’échange de pratiques et de la Semaine des Patrimoines Vivants. </div>
<div style="text-align: justify;">Les projets de recherche-action du CMTRA ont une vocation de valorisation patrimoniale et de reconnaissance des diversités culturelles des territoires de Rhône-Alpes. Fondée sur des recherches ethnographiques, des collectes de témoignages musicaux et la constitution de fonds d’archives sonores, la démarche mise en œuvre permet de réaliser des états des lieux des pratiques culturelles populaires, traditionnelles et migrantes qui, loin des sphères publiques de la culture, s’expriment dans l’espace privé des familles et des réseaux de solidarité. Chaque projet conduit à une publication grand public, à des réalisations documentaires ou artistiques et à la mise en œuvre d’événements favorisant le décloisonnement culturel, l’échange et la créativité collective. </div>
<div style="text-align: justify;">Caractérisée par la multiplicité des formes qui la composent, la grande famille des musiques traditionnelles et des musiques du monde rassemble les expressions instrumentales et vocales de tradition locale, les différentes formes de revivalisme et de fusion ; les musiques issues des migrations anciennes et récentes et toutes les formes hybrides nées de la rencontre des cultures. Plus que tout autre domaine du spectacle vivant, il porte sur le devant de la scène des enjeux liés à la redéfinition sociale des identités et des altérités, ainsi qu’à l’expression des cultures minoritaires dans l’espace public. Ce secteur artistique d’une grande créativité pâti pourtant d’un manque criant d’espaces de diffusions et du renouvellement des formats de scène. <br /><br />
<h3>Fiches de fonds</h3>
<a href="http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/596">Enquêtes en Pays de Cèze</a><br /><br />
<h3>Patrimoine numérisé</h3>
<a href="http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/596">Enquêtes en Pays de Cèze</a><br />
<h3>Contacts</h3>
<p>77 rue Magenta <br />69100 VILLEURBANNE <br />Tél : 04 78 70 81 75 <br />fax : 04 78 70 81 85 <br /><a href="http://www.cmtra.org%20" target="_blank">www.cmtra.org </a></p>
</div>
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
CIRDÒC - Mediatèca occitana
Publisher
An entity responsible for making the resource available
CIRDÒC - Mediatèca occitana
Date Issued
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
2015-01-05
Rights
Information about rights held in and over the resource
© Occitanica
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
Licence ouverte
Relation
A related resource
Vignette :
http://www.occitanica.eu/omeka/files/original/0ba8b8365c86410609372c6125f0ecf0.jpg
Has Part
A related resource that is included either physically or logically in the described resource.
<a href="http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/596">Enquêtes en Pays de Cèze [fiche d'inventaire]</a>
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
text/html
Language
A language of the resource
fre
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
77 rue Magenta
69100 VILLEURBANNE
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
point(45.7662517,4.8717291)
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://purl.org/occitanica/10743
Occitanica
Jeu de métadonnées internes a Occitanica
Portail
Le portail dans la typologie Occitanica
Enciclopèdia
Sous-Menu
Le sous-menu dans la typologie Occitanica
Documentari
Type de Document
Le type dans la typologie Occitanica
Centre de ressources
Catégorie
La catégorie dans la typologie Occitanica
Encyclopédie
CMTRA
Enquête sonore
-
https://occitanica.eu/files/original/18883090cf8e752524ec195236ae2cfd.jpg
c0866156568653690da5f8d499029c7a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Fonotèca
Repertòri : Òbra
Région Administrative
Limousin
Auvergne
Midi-Pyrénées
Variante Idiomatique
Limousin
Auvergnat
Languedocien
Aire Culturelle
Limousin
Auvergne
Rouergue
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Enregistrements sonores en occitan de la collection des Archives de la parole (1911-1914) / par Ferdinand Brunot
Alternative Title
An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.
Enregistrements sonores en occitan de la collection des Archives de la parole (1911-1914) / par Ferdinand Brunot
Subject
The topic of the resource
Enquêtes linguistiques -- Limousin (France)
Enquêtes linguistiques -- Auvergne (France)
Enquêtes linguistiques -- Rouergue (France)
Occitan (langue) -- Histoire
Description
An account of the resource
<div style="text-align: justify;"><span data-mce-mark="1"><span data-mce-mark="1">Créées en 1911 par le grammairien et historien de la langue française Ferdinand Brunot, les Archives de la parole furent la première institution en France à collecter et sauvegarder la documentation sonore. Poursuivant un projet d'Atlas phonographique de la France, Ferdinand Brunot mène des enquêtes dialectologiques de terrain. S</span></span>eules trois missions sont finalement menées en 1912-1913, dont une en Limousin centrée sur la dialectologie occitane (août 1913)<br /><br /><span data-mce-mark="1">Le fonds de l'enquête phonographique en Limousin est constitué de 72 enregistrements sonores réalisés par Ferdinand Brunot entre le 22 juillet et le 30 août 1913 en Corrèze. Il représente un des plus anciens et des plus précieux témoignage de l'oralité occitane vivante à la veille de la guerre de 1914-1918. Ferdinand Brunot a notamment enregistré plusieurs personnalités du Félibrige limousin, comme Eusèbe Bombal ou Marguerite Genès. <br />Parallèlement à l'enquête de terrain en Limousin, Ferdinand Brunot a produit plusieurs enregistrements en occitan dans le cadre des enregistrements de personnalités en studio à la Sorbonne. <br /><br /></span>
<div>Le fonds des Archives de la parole, aujourd'hui conservé à la Bibliothèque nationale de France (Département de l'audiovisuel) a été intégralement numérisé par la BnF et rendu disponible dans Gallica (<a title="aller sur Gallica" href="gallica.bnf.fr" target="_blank" rel="noopener">gallica.bnf.fr</a>). Les ressources listées ci-dessous représentent l'ensemble des enregistrements en occitan du fonds des Archives de la parole (72 enregistrements provenant de l'Enquête phonographique en Limousin et 8 provenant des enregistrements en studio à la Sorbonne).<br />
<h3>En savoir + sur l'histoire des Archives de la parole et les collections conservées à la BnF : </h3>
<br /><a title="consulter la fiche de fonds" href="http://www.purl.org/occitanica/5033">Consulter la fiche de fonds : Bibliothèque nationale de France. Département de l'audiovisuel, Sous-fonds : [Archives de la parole]. [Enquête phonographique en Limousin]</a></div>
</div>
Has Part
A related resource that is included either physically or logically in the described resource.
<a href="https://occitanica.eu/items/browse?collection=81" target="_blank" rel="noopener">Accéder à l'ensemble des enregistrements occitans</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5032">[Archives de la parole]. , [La Passion de Jésus-Christ chantée] ; [Chanson des filles du Mas] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Pierre Bouillaguet, 19 ans, tailleur d'habits] chant</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5031">[Archives de la parole]. , [De bon matin] : [chanson ancienne] ; [Au mois de mai, quand les fleurs s'épanouissent] : [chanson] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Pierre Bouillaguet, 19 ans, tailleur d'habits], chant</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5026">[Archives de la parole]. , [Traduction du questionnaire] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Jean-Baptiste Ruchier, 65 ans, ancien militaire], voix</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5025">[Archives de la parole]. , [La belle-mère qui a tué son enfant] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Jeanne Sauvias, 72 ans, lavandière], voix. [Chanson ancienne] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Marie-Louise Féral, 9 ans], chant</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5024">[Archives de la parole]. , [Le papillon, la cigale et le grillon] : [fable] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Marguerite Genès, professeur de français], voix</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5023">[Archives de la parole]. , [Chanson de Marguerite] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Jeanne Rebière, 77 ans, cultivatrice], chant. [Le pauvre peuple] : [chanson] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Pierre Bordas, 52 ans, cordonnier], chant</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5022">[Archives de la parole]. , [Que donnerai-je à ma mie] : [chant] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Marie Verdier, 38 ans, fermière], chant</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5021">[Archives de la parole]. , [Noël] : [chant] ; [Chanson amusante] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Marie-Louise Marcenac, 62 ans, porteuse de journaux], chant</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5020">[Archives de la parole]. , [Chanson de la bergère] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Mme D., hôtelière], chant ; [Louis Lachaud, 26 ans, coiffeur], chant</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5019">[Archives de la parole]. , [La Passion de Jésus-Christ chantée] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Marguerite Poué, 56 ans, chanteuse], chant</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5018">[Archives de la parole]. , [Un mariage au Saillant] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Anna Rebière, 53 ans, hôtelière-bouchère], voix. [La laitière et le pot de lait] : [fable] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Félicie Villeneuve, 51 ans, hôtelière], voix</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5017">[Archives de la parole]. , [Conversation sur le pain] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Jeanne Soulingeas, 77 ans], voix ; [Maria Faurisson, 45 ans, femme de chambre], voix</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5016">[Archives de la parole]. , [Une bonne farce du régiment] ; [Histoire de médicaments] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Pierre Bordas, 52 ans, cordonnier], voix</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5015">[Archives de la parole]. , [Fabrication du vin] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Auguste Jammais, 48 ans, instituteur], voix. [Par un beau clair de lune] : [chanson] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Marguerite Poué, 56 ans, chanteuse], chant</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5014">[Archives de la parole]. , [Le regain] : [dialogue] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Auguste Jammais, 48 ans, instituteur], voix ; [Emile Jammais, 36 ans, cultivateur], voix. [La vigne] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Emile Jammais, 36 ans, cultivateur], voix</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5013">[Archives de la parole]. , [Chanson du berger] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Maria Faurisson, 45 ans, femme de chambre], chant. [Chanson de la Marion] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Rosette Rebière, 60 ans, cuisinière], chant ; [Maria Faurisson, 45 ans, femme de chambre], chant</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5012">[Archives de la parole]. , [Henriette au couvent] : [chanson] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Marguerite Poué, 56 ans, chanteuse], chant. [La tuerie du porc] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Anna Rebière, 53 ans, hotelière-bouchère], voix</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5011">[Archives de la parole]. , [Les quatre poulets] : [récit] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Pierre Bordas, 52 ans, cordonnier], voix</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5010">[Archives de la parole]. , [Réveillez-vous belle endormie] : [chanson] ; [Réveillez-vous belle endormie] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Pierre Bouillaguet, 19 ans, tailleur d'habits], chant</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5009">[Archives de la parole]. , [La petite et la grande lessive] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Félicie Villeneuve, 51 ans, hôtelière], voix. [Questionnaire / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Libéral Villeneuve, 58 ans, hôtelier], voix</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5008">[Archives de la parole]. , [Dialogue sur la fête du Saillant] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Eugénie Jammais, 20 ans, élève au collège de Brive], voix ; [Libéral Villeneuve, 58 ans, hôtelier], voix</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5007">[Archives de la parole]. , [Chanson du curé] ; [La piocheuse] : [chanson] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Jeanne Rebière, 77 ans, cultivatrice], chant</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5006">[Archives de la parole]. , [Allocution] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Joseph Francis Branchat de Léobazel, 48 ans, ancien fonctionnaire des Finances], voix</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5005">[Archives de la parole]. , [Lou pountounier] : [poésie] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Eusèbe Bombal, 86 ans, poète et auteur dramatique], voix</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5004">[Archives de la parole]. , [Conte] ; [Noël] : [chant] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Joseph Estrade, 42 ans, clerc de notaire], voix, chant</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5003">[Archives de la parole]. , [Proverbes limousins] ; [L'âne de la belle Marion] : [chanson] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Rémi Perrier, 52 ans, professeur à la Faculté des sciences de Paris], chant</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5002">[Archives de la parole]. , [Chanson de l'ivrogne] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Antoine Marthon, 77 ans, métayer], chant. [Dialogue sur la culture] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Antoine Pélissier, agriculteur], voix ; [Joannès Vaur, 34 ans, propriétaire], voix</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5001">[Archives de la parole]. , [Noël] : [chant] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Marie-Louise Marcenac, 62 ans, porteuse de journaux], chant</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5000">[Archives de la parole]. , [Lou |Pountounier] / Eusèbe Bombal ; [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Marguerite Priolo, 23 ans, reine du Félibrige], voix</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/4999">[Archives de la parole]. , [La meunière] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Marie-Louise Marcenac, 62 ans, porteuse de journaux], chant</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/4998">[Archives de la parole]. , [Le conte de la Sainte-Vierge] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Jeanne Sauvias, 72 ans, laveuse], voix. [Chansonnette amusante] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Marie-Louise Marcenac, 62 ans, porteuse de journaux], chant</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/4997">[Archives de la parole]. , [Dialogue sur la lessive] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Jeanne Lascaux, 62 ans, laveuse], voix ; [Jeanne Lachaud, 22 ans, repasseuse], voix</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/4996">[Archives de la parole]. , [Jeannette où irons-nous garder] : [chanson] ; [Je la veux la Marianne et je l'aurai] : [bourrée] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Berthe Farges, 20 ans, propriétaire], chant</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/4995">[Archives de la parole]. , [Mons soucs par Léon Branchet] : [chant] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Marguerite Priolo, 23 ans, reine du Félibrige], chant</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/4994">[Archives de la parole]. , [La Passion de Jésus-Christ chantée] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Maria Faurisson, 45 ans, femme de chambre], chant</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/4993">[Archives de la parole]. , [Conte du poussin pelé] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Maria Rioux, 16 ans, élève à l'Ecole normale], voix. [Dialogue sur la lessive] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Marie Verdier, 38 ans, fermière], voix ; [Antoine Pélissier, agriculteur], voix</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/4992">[Archives de la parole]. , [Dialogue] ; [Dialogue sur la lessive] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Jeanne Rebière, 77 ans], voix. [Maria Faurisson, 45 ans, femme de chambre], voix</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/4991">[Archives de la parole]. , [Vers de la cour d'amour à Melle Priolo Reine des Félibres] ; [Lo cousilh] : [poésie de Marcellin Caze] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Amédée Muzac, 35 ans, homme de lettres], voix</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/4990">[Archives de la parole]. , [Lous gabariers de la Dourdounha] : [chanson] ; [Lou pountounier] : [poésie] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Eusèbe Bombal, 86 ans, poète et auteur dramatique], chant, voix</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/4989">[Archives de la parole]. , [Chant du petit bossu] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Mme D., hôtelière], chant</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/4988">[Archives de la parole]. , [Conversation sur la lessive] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Victorine Abrivie, 32 ans, aubergiste] ; [Joseph-Francis Branchat de Léobazel, 48 ans, ancien fonctionnaire des Finances], voix. [Conversation sur la foire] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Auguste Abrivie, 36 ans, aubergiste], voix ; [Joseph-Francis Branchat de Léobazel, 48 ans, ancien fonctionnaire des Finances], voix</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/4987">[Archives de la parole]. , [Chant sur Argentat] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Joseph Estrade, 42 ans, clerc de notaire], chant. [Batteur en grange] : [chant] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Amédée Muzac, 35 ans, homme de lettres], chant</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/4986">[Archives de la parole]. , [Deux contes] ; [Bourrée chantée] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Antoine Lonjour, 58 ans, couvreur], voix, chant</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/4985">[Archives de la parole]. , [Dialogue sur la tuerie du cochon] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Victorine Abrivie, 32 ans, aubergiste], voix ; [Joseph-Francis Branchat de Léobazel, 48 ans, ancien fonctionnaire des Finances], voix</a>
<a href="http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/5030">Conte du poussin pelé : fin / [Ferdinand Brunot], collecteur ; Maria Rioux, voix. Dialogue sur la lessive / [Ferdinand Brunot], collecteur ; Marie Verdier, Antoine Pélissier, voix</a>
<a href="http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/5029">Réponse à un questionnaire / [Ferdinand Brunot], collecteur ; Jean-Baptiste Ruchier, voix</a>
<a href="http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/5028">Réponse à un questionnaire / [Ferdinand Brunot], collecteur ; Libéral Villeneuve, voix</a>
<a href="http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/5027">Lou Pountounier : fin / Eusèbe Bombal ; [Ferdinand Brunot], collecteur ; Marguerite Priolo, voix</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5363">Conte rouergat / Charles de Pomairols, voix [dialecte rouergat]</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5364">[Archives de la parole]. , Conversation / [Auguste Paloty, 21 ans, maçon], [Amable Crouzy, 21 ans, maçon], voix</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5365">[Archives de la parole]. , Questionnaire / [Amable Crouzy, 21 ans, maçon], voix</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5366">[Archives de la parole]. , Chansons et poésies populaires en patois d'Auvergne / [Eugène Lintilhac], voix, chant</a>
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5367">[Archives de la parole]. , Questionnaire / [Auguste Paloty, 21 ans, maçon], voix</a>
<a href="http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/5368">[Archives de la parole]. , La calha : bourrée / Léon Branchet, chant</a>
<a href="http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/5369">[Archives de la parole]. , Margarita / Léon Branchet, chant</a>
Date Issued
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
2014-09-30
Rights
Information about rights held in and over the resource
© CIRDÒC-Mediatèca occitana
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
Certains droits réservés
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
application/pdf
Language
A language of the resource
oci
Type
The nature or genre of the resource
Sound
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1281565
https://occitanica.eu/items/show/5155
Temporal Coverage
Temporal characteristics of the resource.
19..
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Brunot, Ferdinand (1860-1938)
Date Modified
Date on which the resource was changed.
2014-10-23
Relation
A related resource
Vignette : http://www.occitanica.eu/omeka/files/square_thumbnails/18883090cf8e752524ec195236ae2cfd.jpg
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
Corrèze, France
Rouergue (France)
Source
A related resource from which the described resource is derived
Bibliothèque nationale de France, département Audiovisuel
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1913-1914
Occitanica
Jeu de métadonnées internes a Occitanica
Portail
Le portail dans la typologie Occitanica
Enciclopèdia
Sous-Menu
Le sous-menu dans la typologie Occitanica
Documentari
Catégorie
La catégorie dans la typologie Occitanica
Encyclopédie
Auvergnat
Enquête sonore
Enquêtes linguistiques
langue occitane
Languedocien
Limousin
-
https://occitanica.eu/files/original/6e67848ff8da42da92b5c66462a6d14f.jpg
4ace429a1a5b6ba39ba183e8afcb7c2d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
RPCO : Repertòri del patrimòni cultural occitan
Corpus
Accès à des corpus de ressources
Région Administrative
Languedoc-Roussillon
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Enquêtes linguistiques sur l'occitan en France de 1790 à nos jours
Enquèstas linguisticas sus l'occitan en França de 1790 a uèi
Alternative Title
An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.
« Cent parlars que ne fan qu'un… » ? Une histoire des enquêtes sur l’occitan de la Révolution à nos jours
Enquêtes linguistiques sur l'occitan en France de 1790 à nos jours
Subject
The topic of the resource
Grégoire, Henri (1750-1831). Rapport sur la nécessité et les moyens d’anéantir les patois
Politique linguistique -- France -- 1789-1815
Occitan (langue) -- Histoire
Coquebert de Montbret, Charles-Etienne (1755-1831). Enquête impériale sur les patois
Enquêtes linguistiques
Date Issued
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
2014-09-30
Rights
Information about rights held in and over the resource
Certains droits réservés
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
text/html
59 ressources consultables via Occitanica
Language
A language of the resource
oci
fre
Type
The nature or genre of the resource
Text
Temporal Coverage
Temporal characteristics of the resource.
17..
18..
19..
20..
Description
An account of the resource
<div class="sommaire">
<h2 class="p_maj_vio">Sommaire</h2>
<ul>
<li><a href="#1">1/ « L’Enquête sur les patois » ou « Enquête de Grégoire » (1790-1794)</a></li>
<li><a href="#2">2/ Enquête impériale sur les patois, aussi appelée « Enquête de Coquebert de Montbret » (1807-1812)</a></li>
<li><a href="#3">3/ Enquête du Ministère de l'Instruction publique, dite « Enquête de Victor Duruy »</a></li>
<li><a href="#4">4/ La mission Tourtoulon-Bringuier (1873-1875)</a></li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: justify;"><br />Cet article "Corpus" propose une synthèse historique sur les grandes enquêtes linguistiques intéressant la langue occitane menées depuis la Révolution française jusqu’à nos jours. Il décrit et signale également la documentation et les archives liées aux différentes enquêtes et vous donne accès à la documentation disponible en ligne. <br /><br />
<h2 id="1"><strong>1/ « L’Enquête sur les patois » ou « Enquête de Grégoire » (1790-1794)</strong></h2>
<p><br /><img style="float: left; margin: 10px;" src="http://occitanica.eu/media/com_acymailing/upload/Gregoire.jpg" alt="Source : http://www.bib-port-royal.com/gregoire.html" width="150" />L'enquête menée de 1790 à 1794 par l'abbé Henri Grégoire (1750-1831), député de l'Assemblée constituante puis de la Convention nationale n'est pas une enquête administrative de statistique officielle, même si elle est soutenue par les institutions révolutionnaires. L’abbé Grégoire mène un projet à visée politique et dont le but est clairement un « inventaire avant disparition » (Merle, 2010). Le questionnement sur les « patois » s'accompagnait d'ailleurs de nombreuses demandes relatives aux mœurs et à la moralité du peuple. Pour autant, l’entreprise de l’abbé Grégoire est bien la première enquête s’intéressant à la sociologie linguistique de la France, avec un questionnaire comportant quarante-trois rubriques. L'enquête Grégoire sollicitait les sociétés patriotiques des Amis de la Constitution et non les administrations.<br />Elle donna lieu au <em>Rapport sur la nécessité d’anéantir les patois et d’universaliser l’usage de la langue française</em>, présenté par l’abbé Grégoire au nom du Comité d’Instruction publique devant la Convention nationale le 16 prairial an II.</p>
<h3 dir="ltr"><strong>> Sources et fonds documentaires :</strong></h3>
<p dir="ltr"><span>Les matériaux et documents produits pour l’enquête (réponses à la circulaire de l’abbé Grégoire, envoi d’imprimés en langues de France) sont répartis entre deux fonds documentaires :</span></p>
<p dir="ltr"><span>- Bibliothèque </span><span>de la Société de Port-Royal - Fonds de l’abbé Henri Grégoire <a href="http://purl.org/occitanica/5158" target="_self">>> fiche de fonds</a></span><a href="https://docs.google.com/a/cirdoc.fr/document/d/12jB_mJc_fIM7BTMpXKz_wRTYeVUyvBs98DuxVa4lMzw/edit"><span><br /></span></a></p>
<p dir="ltr"><span>- Bibliothèque nationale de France, </span><span>NAF 2798 </span><span><a href="http://purl.org/occitanica/5159" target="_self">>> fiche de fonds</a><br /></span></p>
<h3 dir="ltr"><strong>> Documentation en ligne sur Occitanica :</strong></h3>
<p dir="ltr"><a href="http://occitanica.eu/omeka/items/browse?search=&advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Gr%C3%A9goire%2C+Henri+%281750-1831%29.+Rapport+sur+la+n%C3%A9cessit%C3%A9+et+les+moyens+d%E2%80%99an%C3%A9antir+les+patois&type=&tags=&submit_search=Recherche" target="_self">Voir tous les documents sur l’enquête Grégoire disponibles sur occitanica</a></p>
<h3 dir="ltr"><strong>> Bibliographie :</strong></h3>
<p dir="ltr"><a href="http://lo-trobador.occitanica.eu/cgi-bin/koha/opac-search.pl?idx=su&q=Rapport+sur+la+n%C3%A9cessit%C3%A9+et+les+moyens+d%E2%80%99an%C3%A9antir+les+patois" target="_blank" rel="noopener">Voir tous les documents ayant pour sujet l’enquête Grégoire dans le Trobador, catalogue collectif de la documentation occitane</a>.</p>
<div><br />
<h2 id="2" dir="ltr">2/ Enquête impériale sur les patois, aussi appelée « Enquête de Coquebert de Montbret » (1807-1812)</h2>
<p dir="ltr"> </p>
<p dir="ltr"><img style="float: left; margin: 10px;" src="http://www.occitanica.eu/omeka/files_dir/original/melanges-coquebert.jpg" alt="Source : Page de titre des Mélanges sur les langues, dialectes et patois (coll. CIRDÒC-CAC 7763) " width="150" />L'Enquête impériale sur les patois, menée entre 1807 et 1812, est la première enquête de linguistique officielle, organisée par le bureau de la Statistique du ministère de l'Intérieur. Elle a été conduite par le savant Charles-Etienne Coquebert de Montbret et son fils Eugène, grands érudits et spécialistes des langues. La méthode de l'enquête est très différente de celle de l'enquête de l’abbé Henri Grégoire qui poursuivait un but politique plus que sociolinguistique ou scientifique, celui de prouver « la nécessité » et de trouver « les moyens d'anéantir les patois et d'universaliser l'usage de la langue française ». L’enquête impériale met en place une méthode proche de la dialectologie moderne en demandant, commune par commune via l’administration départementale, la traduction systématique d’un même texte, la <em>Parabole de l'enfant prodigue</em>. Interrompue en 1812, elle est resté inachevée.</p>
<p dir="ltr">Une partie des traductions de la <em>Parabole de l’enfant prodigue</em> en langues de France recueillies au cours de l’Enquête impériale a été publiée par Eugène Coquebert de Montbret dans les <em>Mélanges sur les langues, dialectes et patois : renfermant, entre autres, une collection de versions de la Parabole de l'enfant prodigue en cent idiomes ou patois différens, presque tous de France…</em> Paris : Delaunay, 1831.</p>
<p dir="ltr">Les archives de l’enquête ont été dispersées, une partie semble perdue. La documentation sauvegardée se trouve pour une bonne partie au sein du fonds Charles-Etienne et Eugène Coquebert de Montbret à la Bibliothèque municipale de Rouen, à la Bibliothèque nationale de France, aux Archives nationales et dans plusieurs Archives départementales.</p>
<h3 dir="ltr"><strong>> Sources et fonds documentaires</strong></h3>
<p dir="ltr">- Bibliothèque Municipale de Rouen, Fonds Coquebert de Montbret … <a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/4976" target="_self">>> fiche de fonds</a></p>
<p dir="ltr">- Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, « Notes et documents sur les patois de la France » : NAF 5910-5914 <a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5144" target="_self">>> Fiche de fonds</a></p>
<p dir="ltr">- Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Collection Coquebert de Montbret (volumes « Linguistique ») : NAF 20080-20081 <a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/4981" target="_self">>> Fiche de fonds<br /><br /></a>- Archives Nationales, F/17/1209 : “Enquête sur les patois”</p>
<h3 dir="ltr"><strong>> Documentation en ligne sur Occitanica :</strong></h3>
<p dir="ltr"><a href="http://occitanica.eu/omeka/items/browse?search=&advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Coquebert+de+Montbret%2C+Charles-Etienne+%281755-1831%29.+Enqu%C3%AAte+imp%C3%A9riale+sur+les+patois&type=&tags=&submit_search=Recherche" target="_self">Voir tous les documents sur l’Enquête impériale sur les patois disponibles sur occitanica</a></p>
<h3 dir="ltr"><strong>> Bibliographie :</strong></h3>
<p dir="ltr"><a href="http://lo-trobador.occitanica.eu/cgi-bin/koha/opac-search.pl?idx=su&q=Coquebert%20de%20Montbret%20Charles-Etienne%20Enqu%C3%AAte%20imp%C3%A9riale%20sur%20les%20patois" target="_blank" rel="noopener">Voir tous les documents ayant pour sujet l’Enquête impériale sur les patois dans le Trobador, catalogue collectif de la documentation occitane</a>.</p>
<br />
<h2 id="3" dir="ltr">3/ Enquête du Ministère de l'Instruction publique, dite « Enquête de Victor Duruy »</h2>
<p dir="ltr"><br />Victor Duruy, ministre de l’Instruction publique sous le Second Empire de 1863 à 1869, lance en 1864 une enquête statistique destinée à mieux connaître la situation de l’enseignement primaire en France. L’enquête de 1864 se démarque des enquêtes précédentes par le degré de précision du questionnaire, destiné à dresser un tableau très précis de la situation de l’enseignement primaire en France. Par la circulaire du 28 mai 1864, le ministre Duruy adresse aux préfets un questionnaire qui devait être renseigné par les inspecteurs primaires, les inspecteurs d’académie et les recteurs, devant y ajouter un rapport d’ensemble concernant leurs circonscriptions scolaires.</p>
<p dir="ltr">Pour la première et la seule fois dans l’histoire de la statistique scolaire en France, le questionnaire comprend une rubrique sur les “idiomes et patois en usage” :</p>
<p dir="ltr">“ Existe-t-il des écoles où l’enseignement est encore donné en patois exclusivement ou en partie ? Nombre des écoles où l’enseignement est donné en totalité en patois ? En partie seulement ? Combien d’enfants savent le parler sans pouvoir l’écrire ? Quelles sont les causes qui s’opposent à une prompte réforme de cet état de choses ? Quels sont les moyens à employer pour le faire cesser. Joindre au rapport un fragment du patois ou de l’idiome avec la traduction littérale.” (circulaire du 28 mai 1864, publiée dans : <em>Bulletin administratif du ministère de l’Instruction publique</em>, nouvelle série, t. I, Paris, 1864).</p>
<p dir="ltr">Les directives données en font une enquête statistique particulièrement précise et développée et surtout, en intégrant dans un questionnaire précis sur les usages linguistiques dans les écoles et parmi les enfants, l’enquête Duruy produit jusqu’à l’enquête INSEE “Étude de l’histoire familiale” de 1999, la seule matière documentaire permettant une connaissance statistique assez précise de la situation sociolinguistique à l’échelle de la France.</p>
<h3 dir="ltr"><strong>> Sources et fonds documentaires :</strong></h3>
<p dir="ltr">Archives Nationales F/17/3160 : Instruction publique : “Statistique. États divers.” Ce dossier donne le résumé par département des réponses données à l’enquête du Ministère de l’Instruction publique de 1864. Les réponses à l’enquête du Ministère de l’Instruction publique de 1864 semblent ne pas avoir été conservées.</p>
<br />
<h2 id="4" dir="ltr">4/ La mission Tourtoulon-Bringuier (1873-1875)</h2>
<p dir="ltr"><br />En 1873, Charles de Tourtoulon et Octavien Bringuier, deux philologues félibres de l’école de Montpellier entreprennent une mission pour la Société pour l'étude des langues romanes, soutenue par le ministère de l’Instruction publique (arrêtés ministériels du 2 mai et du 11 juin 1873) en vue de déterminer la limite entre la langue française et la langue occitane ou domaine d’oïl et domaine d’oc. La mission Tourtoulon-Bringuier est la première grande enquête linguistique nationale fondée sur une enquête de terrain armée d’une méthodologie scientifique : les études sont menées sur les lieux mêmes, par les mêmes personnes, afin que le même esprit préside à l'ensemble des recherches, et aussi pour que les nuances phonétiques, si difficiles à noter exactement, le soient par les mêmes personnes. Ils mettent au point un alphabet phonétique et des critères linguistiques déterminés par avance.</p>
<p dir="ltr">L’Enquête Tourtoulon-Bringuier est menée au cours de deux missions : la première de l’embouchure de la Gironde jusqu’en Creuse, puis une seconde de la Creuse jusqu’en Allier. Seule la documentation de la première enquête est connue et accessible. Elle concerne 150 communes d’enquête et environ 500 personnes interrogées.</p>
<p dir="ltr">Les résultats de l’enquête Tourtoulon-Bringuier, publiés en 1876 dans un rapport au Ministre de l’Instruction publique intitulé “Étude sur la limite géographique de la langue d'oc et de la langue d'oïl” amèneront à repenser la conception des frontières linguistiques de façon non linéaires mais forcément approximatives.</p>
<p dir="ltr">L’école philologique de Paris dirigée par Gaston Paris et Paul Meyer lancent une contre-enquête dans le département de la Creuse, menée par Antoine Thomas (40 communes du sud de la Creuse).</p>
<p dir="ltr">La mission Tourtoulon-Bringuier, menée sous l’égide de la Société pour l’étude des langues romanes, qui s’oppose à l’école philologique de Paris, et dont les membres étaient proches, voire actifs dans la renaissance occitane félibréenne, se démarque également dans ses motivations idéologiques, comme l’a noté Guylaine Brun-Trigaud : “Son but officiel consistant à déterminer la limite oc-oïl pour toute la France, mais on peut penser qu’il s’agissait par ce biais d’évaluer le territoire que pourraient légitimement revendiquer les félibres, qui, depuis 1854, prônaient un retour de la langue et de la culture occitanes, autour de la personnalité de Mistral” (“Les enquêtes dialectologiques sur les parlers du Croissant : corpus et témoins”, Langue française. Vol. 93, n°1, 1992. <a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5151" target="_self">En ligne</a>)</p>
<h3 dir="ltr"><strong>> Documentation publiée :</strong></h3>
<p dir="ltr"><em>Étude sur la limite géographique de la langue d'oc et de la langue d'oïl Premier rapport à M. le Ministre de l'Instruction publique, des Cultes et des Beaux-Arts. Extrait des Archives des Missions scientifiques et littéraires</em>, troisième série - tome troisième, Paris, Imprimerie Nationale, 1876. <a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5152" target="_self">>> En ligne</a></p>
<h3 dir="ltr"><strong>> Sources et fonds documentaires :</strong></h3>
<p dir="ltr">Archives nationales F/17/2943 : Ministère de l’Instruction publique : Octavien Bringuier - Dossier sur la mission en France ayant pour but d’étudier la limite entre les parlers d’oc et les parlers d’oïl.</p>
</div>
</div>
Abstract
A summary of the resource.
Cet article propose une synthèse historique sur les grandes enquêtes linguistiques intéressant la langue occitane menées depuis la Révolution française jusqu’à nos jours. Il décrit et signale également la documentation et les archives liées aux différentes enquêtes et donne accès à la documentation disponible en ligne.
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
https://occitanica.eu/items/show/5128
Occitanica
Jeu de métadonnées internes a Occitanica
Portail
Le portail dans la typologie Occitanica
Enciclopèdia
Sous-Menu
Le sous-menu dans la typologie Occitanica
Documentari
Catégorie
La catégorie dans la typologie Occitanica
Encyclopédie
Enquête sonore
Enquêtes linguistiques
langue occitane
Langues de France
-
https://occitanica.eu/files/original/ff071bf3ff9df2822d1e595cd01e0c62.png
d61b01b42527e41c3ba8c4f52a6111c7
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
RPCO : Repertòri del patrimòni cultural occitan
Repertòri : Fons documentari
Région Administrative
Languedoc-Roussillon
Variante Idiomatique
Limousin
Aire Culturelle
Limousin
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Bibliothèque nationale de France. Département de l'audiovisuel, Sous-fonds : [Archives de la parole]. [Enquête phonographique en Limousin]
Alternative Title
An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.
BnF, Sous-fonds "Archives de la parole : Enquête phonographique en Limousin"
Description
An account of the resource
<!--Modèle-->
<div class="sommaire">
<h2 class="p_maj_vio">Sommaire</h2>
<ul>
<li><a href="#1">Histoire du fonds</a></li>
<li><a href="#2">Description du fonds</a></li>
<li><a href="#3">Pour le consulter</a></li>
<li><a href="#4">Conditions d'utilisation</a></li>
</ul>
</div>
<h2 id="1">Histoire du fonds</h2>
<p><strong>1/ Les Archives de la parole</strong></p>
<p style="text-align: justify;"> Les projets de « panthéons sonores » de personnalités célèbres voient le jour dès la fin du XIXe siècle alors que se développent les techniques d'enregistrements. En 1899, une première institution chargée de constituer des fonds d'archives sonores est créée avec les Phonogrammarchiv de l’Académie autrichienne des sciences (Österreichische Akademie der Wissenschaften) <br /><strong>En savoir + :</strong> <a href="http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/5272">voir les fonds occitans du Phonogrammarchiv de Vienne référencés dans le Répertoire du patrimoine culturel occitan </a></p>
<p style="text-align: justify;">En France, Alfred Ponge projette vers 1904 la création d'un musée phonographique et réalise ses premiers enregistrements, parmi lesquels celui de Frédéric Mistral, alors lauréat du prix Nobel, récitant quelque vers de son chef-d’œuvre en provençal Mirèio. L'enregistrement de Frédéric Mistral, comme l'ensemble des cylindres d'enregistrement de Ponge, ont malheureusement disparu. <a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/253">Voir l'article consacré à ce sujet dans Occitanica</a> </p>
<p style="text-align: justify;">Il faut attendre 1911 pour qu'une institution dédiée à la création et la sauvegarde d'archives sonores soit créée en France, à la Sorbonne. Ce sont les "Archives de la parole", dirigées par le grammairien et historien de la langue française Ferdinand Brunot dans le cadre du projet d'Institut de phonétique de l'Université de Paris. Il bénéficie du soutien de l'industriel Émile Pathé qui dote les Archives de la parole d'un corpus d'enregistrements et surtout de matériels nécessaires à la réalisation d'enregistrements sur disque plat.</p>
<p style="text-align: justify;">À l'instar du Phonogrammarchiv de Vienne, que Ferdinand Brunot a visité en 1910, les Archives de la parole vont produire leur propre documentation par des campagnes d'enregistrements sonores en studio et sur le terrain. Trois-cents enregistrements sont réalisés entre 1911 et 1914, répartis entre les différentes sections de l'institution :</p>
<div style="text-align: justify;">I – Interprètes : enregistrements de type normatifs pour l'apprentissage de la diction et de la prononciation correcte du français ;</div>
<p style="text-align: justify;">O – Orateurs : enregistrements de grands orateurs contemporains et voix célèbres ;<br /><br />L – Langues : enregistrements des langues étrangères et méthodes de langues ;<br /><br />M – Maladies : enregistrements liées aux pathologies de l'expression et de l'audition ;<br /><br />D – Dialectes : enregistrement des dialectes du monde, en particulier les langues et dialectes de France<br /><br /></p>
<p><strong>2/ La section D : Enregistrements dialectaux des Archives de la Parole</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Ferdinand Brunot, ancien élève du philologue Gaston Paris, puis collaborateur du chartiste médiéviste Léon Clédat, s'intéresse tout particulièrement à la dialectologie, discipline en vogue à la fin du XIXe siècle et qui a donné lieu à la publication du monumental Atlas linguistique de la France de Jules Gilliéron et Edmond Edmont.</p>
<p style="text-align: justify;">Cet atlas a été dirigé par J. Gilliéron à partir d'enquêtes par questionnaire menées sur le terrain par E. Edmont entre 1897 et 1901, couvrant 639 localités du domaine gallo-roman. Prenant l'enquête écrite pour modèle, Ferdinand Brunot envisage un ambitieux chantier d'enquêtes sonores sur douze ans prévoyant 15'000 disques d’enregistrements couvrant 2'500 localités à visiter. De ce projet inabouti « d'Atlas linguistique phonographique de la France », seules trois missions sont menées en 1912-1913 par les Archives de la Parole : juin-juillet 1912 dans les Ardennes franco-belges ; juin 1913 dans le Berry ; août 1913 en Limousin.</p>
<div style="text-align: justify;">Ferdinand Brunot et le dialectologue Charles Bruneau, qui l'accompagne pour la première mission dans les Ardennes, abandonnent rapidement le questionnaire dialectologique classique (traduction de mots ou de phrases) pour « laisser parler » les locuteurs.<br /><br />Si les trois enquêtes dialectologiques menées par Ferdinand Brunot et conservées dans le fonds des Archives de la parole constituent un corpus d'enregistrements sonores rares et précieux de locuteurs de langues de France à la veille de la Guerre de 1914-1918, elles reflètent cependant les représentations de F. Brunot sur les « patois » objets de son enquête. Ferdinand Brunot, par ailleurs grand admirateur de l'abbé Grégoire qui posa les fondements idéologiques de la nécessaire uniformisation linguistique par « l'anéantissement des patois », s'inscrit aussi dans l'héritage savant des philologues parisiens Gaston Paris et Paul Meyer, qui perçoivent les langues et dialectes parlés dans les régions françaises comme des objets d'étude pour l'histoire de la langue française, traces moribondes d'un état linguistique archaïque. La connaissance sociolinguistique de la France est alors perçue de façon atomisée par l'enquête dialectologique qui survalorise les différenciations locales au détriment de toute perception unitaire des langues et composantes dialectales. De plus, la plupart des travaux dialectologiques n'auront aucun recours aux importants corpus écrits, particulièrement importants pour l’occitan, rejetant la réalité linguistique non-francophone dans la seule oralité populaire, souvent paysanne. Comme son ancien maître Gaston Paris, F. Brunot n'envisage les langues de France que comme des « vieillards qui se meurent » et il s'agit d'en conserver le souvenir face à une mort programmée et imminente, forcément incompatible au progrès. Cette représentation deviendra même littéraire en 1913 pour la seconde mission dans le Berry : désormais l'étude dialectologique a laissé la place à la reconstitution sonore de l'univers fictionnel de Georges Sand.<br /><br />Pour autant, les enquêtes dialectales de Ferdinand Brunot témoignent paradoxalement d’une France aux langues bien vivantes : « Oscillant entre dialectologie et représentation lettrée, parfois folklorisante, du monde paysan, ces enquêtes n'en constituent pas moins un témoignage sonore exceptionnel car unique sur la société rurale française avant le grand bouleversement de la guerre de 1914-1918. »<br /><br /></div>
<div style="text-align: justify;">Il faut attendre 1939 pour voir se réaliser de nouvelles missions phonographiques institutionnelles, essentiellement axées sur du « folklore musical » ou ethnomusicologie.<br />Citons la campagne de Roger Dévigne et de la Phonothèque nationale dans l'arrière-pays niçois en 1939 [faire lien vers fiche de fonds dédiée] et la même année la mission en Basse-Bretagne du Musée national des arts et traditions populaires. Le projet d’Atlas phonographique de la France imaginé par F. Brunot ne sera véritablement réalisé qu’à partir des années 1950 dans le cadre de la réalisation des atlas linguistiques régionaux [en savoir + : consulter l’article Corpus “<a href="https://occitanica.eu/items/show/5128" target="_blank" rel="noopener">Les enquêtes linguistiques sur l’occitan en France de 1790 à nos jours]</a></div>
<p> </p>
<h2 class="p_maj_vio"><strong>Modalités d'entrée :</strong></h2>
<div style="text-align: justify;">Aujourd’hui conservées par le Département de l’audiovisuel de la Bibliothèque nationale de France (successeur de la Phonothèque nationale, elle-même héritière des collections des Archives de la Parole et du musée de la Parole et du Geste).<br /><br /></div>
<div style="text-align: justify;">En 1920, le phonéticien Jean Poirot prend la suite de Ferdinand Brunot à la tête des Archives de la Parole. Hubert Pernot lui succède après son décès en 1924. C’est sous la direction de ce dernier que les Archives de la Parole deviennent le « musée de la Parole et du Geste » en 1928.<br /><br /></div>
<h2 class="p_maj_vio"><strong>Accroissement :</strong></h2>
<p>Fonds clos.</p>
<h2 id="2">Description du fonds</h2>
<p style="text-align: justify;">Le fonds de l'Enquête phonographique en Limousin est constitué de 72 enregistrements sonores sur 48 disques plats Pathé Saphir de 30 cm de diamètre réalisé par Ferdinand Brunot entre le 22 juillet et le 30 août 1913 en Corrèze dans le cadre des activités des Archives de la Parole (Université de Paris) et d’un projet inabouti d'Atlas linguistique phonographique de la France. Chaque disque est accompagné d'une fiche d'enquête qui documente sur l'identité du locuteur.<br />Itinéraire de l’Enquête phonographique en Limousin</p>
<div style="text-align: justify;"><strong>Fonds complémentaires :<br /></strong><br />En dehors des enregistrements de l’Enquête phonographique en Limousin, F. Brunot a également produit plusieurs collectage en occitan lors des enregistrements en studio à la Sorbonne : BnF. Département de l’audiovisuel. Sous-fonds : Archives de la Parole. Enregistrements à la Sorbonne :<br /><br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<ul>
<li>AP-125 ; AP-637</li>
</ul>
Chansons populaires du Limousin interprétées par Léon Branchet, folkloriste et musicologue.<br />Disque AP-125 : La calha : bourrée <br />Disque AP 637 : Margarita<br />
<ul>
<li>AP-102 ; AP-197 ; AP-198 ; AP-199</li>
</ul>
Disque AP-102 face A : Le loup garrou : récit en parler de Cellefrouin (Limousin) / Abbé Pierre-Jean Rousselot (linguiste)<br />Disque AP-197 : Conversation (dialecte limousin) / Auguste Paloty et Amable Crouzy, 12 mars 1913 <br />Disque AP-198 : Questionnaire (dialecte limousin) / Auguste Paloty, 12 mars 1913<br />Disque AP-199 : Questionnaire (dialecte limousin) / Amable Crouzy, 12 mars 1913<br />
<ul>
<li>AP-200</li>
</ul>
Disque AP-200 : Chansons et poésies populaires en patois d'Auvergne, interprétées par Eugène Lintilhac.<br />
<ul>
<li>AP-203</li>
</ul>
Conte rouergat (Aveyron), dit par Charles de Pomairols (poète).<br /><br /></div>
<div style="text-align: justify;">L’ensemble des enregistrements en occitan des Archives de la parole, numérisés par la BnF et publiées dans <a href="http://gallica.bnf.fr">Gallica</a> sont accessibles depuis Occitanica : voir le corpus “<a href="http://www.purl.org/occitanica/5155">Enregistrements sonores en occitan de la collection des Archives de la parole (1911-1914)</a>”</div>
<p> </p>
<p> </p>
<h2 class="p_maj_vio"><strong>Dates extrêmes : </strong></h2>
<p>1913</p>
<h2 class="p_maj_vio"><strong>Langues représentées dans le fonds :</strong></h2>
<p>occitan</p>
<h2 class="p_maj_vio"><strong>Importance matérielle :</strong></h2>
<p>48 disques + fiches d’enquêtes</p>
<h2 class="p_maj_vio"><strong>Supports représentés :</strong></h2>
<p>Disques (90 t, saphir) </p>
<h2 id="3">Pour le consulter :</h2>
<h2 class="p_maj_vio"><strong>Identifiant du fonds :</strong></h2>
<p>AP </p>
<h2 class="p_maj_vio"><strong>Instruments de recherche disponibles :</strong></h2>
<p style="text-align: justify;">> Répertoire national des bibliothèques et fonds documentaires (RNBFD) <br />Description générale du fonds des Archives de la parole. <br /><a href="http://ccfr.bnf.fr/portailccfr/jsp/index_view_direct_anonymous.jsp?record=rnbcd_fonds:FONDS:730">http://ccfr.bnf.fr/portailccfr/jsp/index_view_direct_anonymous.jsp?record=rnbcd_fonds:FONDS:730</a> <br /><br />> BnF - Archives et manuscrits : inventaire complet du sous-fonds [Enquête phonographique en Limousin] <a href="http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ead.html?id=FRBNFEAD000078617">http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ead.html?id=FRBNFEAD000078617</a> <br /><br />> BnF - Catalogue général : notices des documents constituant l’[Enquête phonographique en Limousin] <br /><a href="http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb413012180/PUBLIC">http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb413012180/PUBLIC</a></p>
<p> </p>
<h2 id="4">Conditions d'utilisation</h2>
<h2 class="p_maj_vio"><strong>Conditions de consultation :</strong></h2>
<p>Disques originaux, archives papier et photographiques non communicables (sauf autorisation du Service des documents sonores du Département de l'Audiovisuel).<br />Originaux numérisés <a href="http://gallica.bnf.fr/Search?adva=1&adv=1&tri=&t_relation=%22cb413012180%22&lang=fr">consultables librement en ligne (Gallica)</a></p>
<h2 class="p_maj_vio"><strong>Conditions de reproduction :</strong></h2>
<p>Reproduction (partielle ou intégrale) soumise à autorisation écrite (Département de l'Audiovisuel, Service des documents sonores).<br /><a href="http://www.bnf.fr">www.bnf.fr</a></p>
<p> </p>
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Centre interrégional de développement de l'occitan (Béziers, Hérault)
Publisher
An entity responsible for making the resource available
CIRDÒC-Mediatèca occitana
Date Issued
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
2014-08-06
Rights
Information about rights held in and over the resource
© CIRDÒC-Mediatèca occitana
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
Licence ouverte
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
text/html
Language
A language of the resource
fre
Type
The nature or genre of the resource
Text
Bibliographic Citation
A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.
Michaël Abecassis, <em>La voix des français. Vol.1 : à travers l'histoire, l'école et la presse</em>, Bern ; P. Lang, 2008. <br /><br />Alfred PONGE, <em>Le musée de la parole</em> <br /><br />Ferdinand BRUNOT, « Le musée de la parole », in Paris-Journal, 21 mars, 1910, p. 1. <br /><br />Pascal CORDEREIX, <em>Culture et Recherche</em>, n° 124 <br /><br /><br />Ferdinand BRUNOT, Discours... <br /><br />http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6480288d
Temporal Coverage
Temporal characteristics of the resource.
19..
Subject
The topic of the resource
Occitan (langue) -- Fonds documentaires
Archives sonores -- Limousin
[Archives de la parole]. [Enquête phonographique en Limousin]
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Quai François Mauriac, 75013 Paris, France
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
point(48.8339028,2.3776154)
Is Part Of
A related resource in which the described resource is physically or logically included.
<div style="text-align: justify;"><a href="http://www.purl.org/occitanica/5128" target="_blank" rel="noopener">Corpus des enquêtes linguistiques sur l'occitan en France de 1790 à nos jours</a> = Corpus : Répertoire des fonds de collectages sonores et audiovisuels en occitan</div>
Source
A related resource from which the described resource is derived
Bibliothèque nationale de France - Département de l'audiovisuel
Date Modified
Date on which the resource was changed.
2014-10-30
Relation
A related resource
Vignette : http://www.occitanica.eu/omeka/files/square_thumbnails/ff071bf3ff9df2822d1e595cd01e0c62.jpg
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
https://occitanica.eu/items/show/5033
Occitanica
Jeu de métadonnées internes a Occitanica
Type de Document
Le type dans la typologie Occitanica
Fonds documentaire
Portail
Le portail dans la typologie Occitanica
Enciclopèdia
Sous-Menu
Le sous-menu dans la typologie Occitanica
Documentari
Catégorie
La catégorie dans la typologie Occitanica
Encyclopédie
Contributeur
Le contributeur à Occitanica
CIRDOC - Institut occitan de cultura
Archives de la Parole
Corrèze
Enquête sonore
Enquêtes linguistiques
Limousin
-
https://occitanica.eu/files/original/191bb7a872659e30971647269b0220f5.png
3a135ca2c3c785e8ea9c60cd4dfe8bf3
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
RPCO : Repertòri del patrimòni cultural occitan
Repertòri : Fons documentari
Région Administrative
Provence-Alpes-Côte d'Azur (PACA)
Variante Idiomatique
Provençal
Aire Culturelle
Provence
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Var. Archives départementales, Fonds Rose Salle [fiche d'inventaire]
Var. Archives départementales, Fonds Rose Salle [fiche d'inventaire]
Alternative Title
An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.
Archives départementales du Var, Fonds Rose Salle
Archives départementales du Var, Fonds Rose Salle
Subject
The topic of the resource
Occitan (langue) -- Fonds documentaire
Salle, Rose (1907-1997)
Domenge, Jean-Luc (1962-....)
Enquêtes linguistiques -- Var (France)
Entretiens en ethnologie -- Var (France)
Description
An account of the resource
<!--AD83-->
<h2>Histoire du fonds</h2>
<!--<img style="float: left; margin: 10px;" src="http://occitanica.eu/omeka/files/original/ba3332c693c76f1a6e2b00028195a76c.JPG" alt="Portrait de Jean Bourdette" width="150" />-->
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Rose SALLE a vécu la plus grande partie de sa vie à Carcès (département du Var) où elle était assistance maternelle. Chanteuse et conteuse de tradition orale, elle a fait l'objet d'un important collectage ethnographique et linguistique entre 1984 et 1995 par Jean-Luc Domenge, enseignant, fondateur du musée des Arts et Traditions populaires de Castellane auteurs de nombreux articles et recueils sur la langue et les cultures populaires provençales. </p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Au cours de 63 entretiens menés sur une décennie, représentant au total 126 heures d'enregistrements sonores déposés aux Archives départementale du Gard et ayant servi à plusieurs importants recueils composant la collection « Contes et chansons populaires de Provence » (éd. Cantar lou païs), Rose Salle constitue un important corpus linguistique et culturel.</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Les principaux thèmes abordés par l'enquête concernent les âges de la vie, les cultures matérielles et immatérielles, les croyances, les expressions, etc. et surtout un important répertoire de chansons et contes qui ne semblent contenir aucune influence des mouvements renaissantistes du XIXe et XXe siècle (félibrige, occitanisme), ce qui en fait un important témoignage de la langue « naturelle » et des cultures provençales en dehors de tout projet de prestige littéraire, de reconstitution culturelle ou de revendications linguistiques et politiques.</p>
<strong>Modalités d’entrée : </strong>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">dépôt par Jean-Luc Domenge en 2010</p>
<strong>Accroissement : </strong>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;"> Fonds clos</p>
<h2>Description du fonds</h2>
<!--<img style="float: right; margin: 10px;" src="http://occitanica.eu/omeka/files/original/a5b875a294e669165e3941a874b9f8d5.JPG" alt="Tomes du dictionnaire de Jean Bourdette" width="200" />-->
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">"Rose Salle raconte, dans ce fonds majoritairement en provençal, la vie quotidienne de 1914 à 1950 dans un village du Centre Var (Carcès). Les thèmes principalement abordés sont les âges de la vie, les costumes, les croyances, la sorcellerie, la cuisine, les expressions, la médecine populaire, les métiers, les plantes dont celles médicinales et la vie domestique.</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Plusieurs classes "patrimoine" d'école élémentaire ont rencontré Rose. Les échanges en français ont été aussi enregistrés." (source : Inventaires en ligne des Archives départementales du Gard : http://www.archives.var.fr/)</p>
<strong>Dates extrêmes :</strong>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">1984-1995</p>
<strong>Langues représentées dans le fonds : </strong>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Occitan, dialecte provençal</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Français</p>
<strong>Importance matérielle : </strong>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">126 heures (97 cassettes audio).<br />Les témoignages sonores sont accompagnés de 58 transcriptions en provençal, de 2 captations vidéo et d'un ensemble de documentation personnelle écrite et iconographique de Rose Salle.</p>
<strong>Supports représentés :</strong>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Manuscrits/Tapuscrits</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Enregistrements sonores</p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Documents audiovisuels</p>
<h2>Pour le consulter</h2>
<strong>Identifiant du fonds : </strong>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">36 AV</p>
<strong><strong>Instruments de recherche disponibles :<br /></strong></strong>
<p>Un inventaire présente une partie du corpus ethnologique et linguistique de Rose Salle interviewée par Jean-Luc Domenge (34 heures et 5 minutes sur un total de 126 heures) , choisie en collaboration avec le déposant.</p>
<p>Conformément au contrat de dépôt, ne sont pas inclus, dans cet inventaire à ce jour, des interviews que M. Domenge se réserve d'éditer. Au fur et à mesure des autorisations de celui-ci, ces contenus viendront compléter l'inventaire en ligne.</p>
<div> <a style="line-height: 150%; text-align: justify;" href="http://www.archives.var.fr/arkotheque/inventaires/ead_ir_consult.php?ref=FRAD083_36AV" target="_blank" rel="noopener">Inventaire en ligne </a></div>
<h2>Conditions d'utilisation</h2>
<strong><strong>Conditions de consultation :<br /> <br /></strong></strong>
<p style="text-align: justify;">Fonds numérisé et en partie consultable en ligne : <br /><br /><a href="http://www.archives.var.fr/arkotheque/inventaires/ead_ir_consult.php?ref=FRAD083_36AV">http://www.archives.var.fr/arkotheque/inventaires/ead_ir_consult.php?ref=FRAD083_36AV</a><br /><br /></p>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Archives privées - communicables selon les conditions du contrat de dépôt </p>
<strong>Conditions de reproduction : </strong>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%;">Soumis à l'accord du donateur.</p>
<h2>Histoire du fonds</h2>
<p>Rose SALLE a vécu la plus grande partie de sa vie à Carcès (département du Var) où elle était assistance maternelle. Chanteuse et conteuse de tradition orale, elle a fait l'objet d'un important collectage ethnographique et linguistique entre 1984 et 1995 par Jean-Luc Domenge, enseignant, fondateur du musée des Arts et Traditions populaires de Castellane auteurs de nombreux articles et recueils sur la langue et les cultures populaires provençales. </p>
<p>Au cours de 63 entretiens menés sur une décennie, représentant au total 126 heures d'enregistrements sonores déposés aux Archives départementale du Gard et ayant servi à plusieurs importants recueils composant la collection « Contes et chansons populaires de Provence » (éd. Cantar lou païs), Rose Salle constitue un important corpus linguistique et culturel.</p>
<p>Les principaux thèmes abordés par l'enquête concernent les âges de la vie, les cultures matérielles et immatérielles, les croyances, les expressions, etc. et surtout un important répertoire de chansons et contes qui ne semblent contenir aucune influence des mouvements renaissantistes du XIXe et XXe siècle (félibrige, occitanisme), ce qui en fait un important témoignage de la langue « naturelle » et des cultures provençales en dehors de tout projet de prestige littéraire, de reconstitution culturelle ou de revendications linguistiques et politiques.</p>
<strong>Modalités d’entrée :</strong>
<p>dépôt par Jean-Luc Domenge</p>
<strong>Accroissement :</strong>
<p> </p>
<h2>Description du fonds</h2>
<p>« Le fonds présenté est une partie du corpus ethnologique et linguistique de Rose Salle interviewée par Jean-Luc Domenge (34 heures et 5 minutes sur un total de 126 heures) , choisis en collaboration avec le déposant.</p>
<p>Conformément au contrat de dépôt, ne sont pas inclus, dans cet inventaire à ce jour, des interviews que M. Domenge se réserve d'éditer. Au fur et à mesure des autorisations de celui-ci, ces contenus viendront compléter l'inventaire en ligne.</p>
<p>Rose Salle raconte, dans ce fonds majoritairement en provençal, la vie quotidienne de 1914 à 1950 dans un village du Centre Var (Carcès). Les thèmes principalement abordés sont les âges de la vie, les costumes, les croyances, la sorcellerie, la cuisine, les expressions, la médecine populaire, les métiers, les plantes dont celles médicinales et la vie domestique.</p>
<p>Plusieurs classes "patrimoine" d'école élémentaire ont rencontré Rose. Les échanges en français ont été aussi enregistrés. » (source : Inventaires en ligne des Archives départementales du Gard : http://www.archives.var.fr/)</p>
<strong>Dates extrêmes :</strong>
<p>1984-1995</p>
<strong>Langues représentées dans le fonds :</strong>
<p>Occitan</p>
<p>Français</p>
<strong>Importance matérielle :</strong>
<p>26h d'enregistrements sonores. Les témoignages sonores sont accompagnés de 58 transcriptions en provençal, de 2 captations vidéo et d'un ensemble de documentation personnelle écrite et iconographique de Rose Salle.</p>
<strong>Supports représentés :</strong>
<p>Manuscrits/Tapuscrits</p>
<p>Enregistrements sonores</p>
<p>Documents audiovisuels</p>
<h2>Pour le consulter</h2>
<strong>Identifiant du fonds :</strong>
<p>36 AV</p>
<strong>Instruments de recherche disponibles :</strong>
<p><a href="http://www.archives.var.fr/arkotheque/inventaires/ead_ir_consult.php?ref=FRAD083_36AV" target="_blank" rel="noopener">Inventaire en ligne </a></p>
<h2>Conditions d'utilisation</h2>
<strong>Conditions de consultation :</strong>
<p>Archives privées - communicables selon les conditions du contrat de dépôt </p>
<strong>Conditions de reproduction :</strong>
<p>Soumis à l'accord du donateur.</p>
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
CIRDÒC - Mediatèca occitana
Source
A related resource from which the described resource is derived
Archives départementales du Var
Publisher
An entity responsible for making the resource available
CIRDÒC - Mediatèca occitana
Date Issued
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
2014-05-13
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Archives départementales du Var
Rights
Information about rights held in and over the resource
© CIRDÒC - Mediatèca occitana
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
Licence ouverte
Is Part Of
A related resource in which the described resource is physically or logically included.
<a title="Accéder à la fiche établissement des archives départementales du Var" href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/11737" target="_blank" rel="noopener">Les fonds occitans des Archives départementales du Var</a>
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
text/html
Language
A language of the resource
fre
Type
The nature or genre of the resource
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://purl.org/occitanica/4334
Temporal Coverage
Temporal characteristics of the resource.
19..
Date Modified
Date on which the resource was changed.
2016-10-24 Marion Ficat
Occitanica
Jeu de métadonnées internes a Occitanica
Type de Document
Le type dans la typologie Occitanica
Fonds documentaire
Portail
Le portail dans la typologie Occitanica
Enciclopèdia
Sous-Menu
Le sous-menu dans la typologie Occitanica
Documentari
Catégorie
La catégorie dans la typologie Occitanica
Encyclopédie
Contributeur
Le contributeur à Occitanica
CIRDOC - Institut occitan de cultura
Chanson occitane
collectage
Enquête sonore
Enquêtes linguistiques
Récit de vie
-
https://occitanica.eu/files/original/ebba63a88e7d6355698fab9b8295f6d8.jpg
3a0e1b02ffa687868d3b4613cddcf455
Omeka Image File
The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.
Bit Depth
8
Channels
3
Height
600
IPTC Array
a:1:{s:7:"caption";s:31:" ";}
IPTC String
caption:
Width
800
https://occitanica.eu/files/original/81eefd45dea743af871931bf06c5565e.jpg
b6646fc231fcda0147d00c3c680b54ff
Omeka Image File
The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.
Bit Depth
8
Channels
3
Height
76
Width
500
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Fonotèca
Son documentari
Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier
Région Administrative
Rhône-Alpes
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Répertoire chanté de la région de Bessèges : entretien avec Marie-Claude et Armand Laval / CMTRA, CLRMDT, Valérie Pasturel
Subject
The topic of the resource
Enquêtes de terrain (ethnologie)
Description
An account of the resource
Entretien avec Armand Laval et sa fille Marie-Claude Laval qui nous livrent un chant de pèlerinage dédié à St Joseph, un poème en occitan de Pierre-Paul Courtial sur Rochessadoule, un chant de la Revue de Bessèges, un chant de Jules Mathieu, et quelques bribes de chansons occitanes.
Abstract
A summary of the resource.
<br /><iframe width="100%" height="450" src="http://w.soundcloud.com/player/?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Fplaylists%2F2508243%3Fsecret_token%3Ds-EDiQ0&show_artwork=true&secret_url=true" frameborder="no" scrolling="no"></iframe>
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Centres des Musiques Traditionnelles Rhône-Alpes. Producteur
Centre Languedoc-Roussillon des Musiques et Danses Traditionnelles. Producteur
Pasturel, Valérie. Enquêteur
Laval, Armand. Témoin
Lamorthe, Marie-Claude. Témoin
Publisher
An entity responsible for making the resource available
CMTRA
CLRMDT
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1997
Rights
Information about rights held in and over the resource
<p>Contrats d'autorisation de diffusion en ligne signés avec les producteurs, l'enquêtrice et les témoins en 2012.</p>
<p>Photographie Vr2909 sous licence Creative Commons</p>
Is Part Of
A related resource in which the described resource is physically or logically included.
<a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/596">Enquêtes en Pays de Cèze</a>
References
A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.
<p>Enregistrement traité dans le cadre du programme Patrimoine oral - Massif central.</p>
<p><img src="http://www.occitanica.eu/omeka/files/original/81eefd45dea743af871931bf06c5565e.jpg" alt="" width="500" height="76" /></p>
<p><span>Enregistrement consultable sur le méta-portail Massif :</span><a href="http://www.massif-oral.org/dyn/portal/index.seam?page=alo&aloId=3885&fonds=4&cid=16">http://www.massif-oral.org/dyn/portal/index.seam?page=alo&aloId=3885&fonds=4&cid=16</a></p>
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
audio/mpeg
1 cassette DAT
Extent
The size or duration of the resource.
00:43:37
Language
A language of the resource
fre
oci
Type
The nature or genre of the resource
Sound
document sonore
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/677
VP84
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Bessèges (Gard)
Cèze, Vallée de la (France)
Relation
A related resource
Vignette : http://www.occitanica.eu/omeka/files/square_thumbnails/ebba63a88e7d6355698fab9b8295f6d8.jpg
Alternative Title
An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.
Répertoire chanté de Bessèges - Enquêtes en pays de Cèze
Source
A related resource from which the described resource is derived
Centre des Musiques Traditionnelles Rhône Alpes,VP84
Occitanica
Jeu de métadonnées internes a Occitanica
Portail
Le portail dans la typologie Occitanica
Mediatèca
Sous-Menu
Le sous-menu dans la typologie Occitanica
Fonotèca
Catégorie
La catégorie dans la typologie Occitanica
Sons
Type de Document
Le type dans la typologie Occitanica
Son documentaire
Contributeur
Le contributeur à Occitanica
Centre des Musiques Traditionnelles Rhône-Alpes
Bessèges
Bordezac
Bords de la Cèze (Les)
Cantic = Cantique
Enquête sonore
Enquêtes en Pays de Cèze
Joan Peire Baptisto
Jules Mathieu
Pierre-Paul Courtial
Revue de Bessèges
Ròca-sadola
Rochessadoule
Sèm de Chamborigaud
Train Spécial (Le)