Lenga d'òc/Lengo d'o : La vida occitana en genièr / Tè Vé Òc
Festivals de musique -- Gard
Occitan (langue) -- Dictées
Occitan (langue) -- Étude et enseignement
Cafés à thème
<div style="text-align: justify;"><strong>Émission du 2 février 2018<br /></strong><br /><br />Après les fêtes de fin d'année, au-delà des crèches, pastorales et autres fêtes des Rois, les activités occitanes existent aussi en janvier, au cœur de l'hiver. C'est avec pas moins de 4 reportages que nous vous présentons une idée de ce qui se fait en début d'année autour de la langue et de la culture d'oc. : café provençal à Aix (13), projet pédagogique en collège à Lunel (34), Trad'Hivernales à Sommières (30) et dictée occitane à Orange (84).<br />Un reportage d'Amy Cros.</div>
<div style="text-align: justify;"><strong>Emission dau 2 de febrièr de 2018<br /><br /></strong>Après lei fèstas de fin d'annada, a despart dei betlèms, pastoralas e autrei fèstas dei Reis, leis activitats occitanas existisson tanben en genièr, au còr de l'ivèrn. Es ambé pas mens de 4 reportatges que vos presentam una idèia de çò que se fai en debuta d'annada, a l'entorn de la lenga e la cultura d'òc : cafè provençau a z'Ais (13), projècte pedagogic en collègi a Lunèu (34), Trad'Hivernalas a Somèire (30), e Dictada occitana an' Aurenja (84). <br />Un reportatge d'Amada Cròs.</div>
Tè Vé Òc. Producteur
Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, Département audiovisuel, Collections numériques, Fonds Tè Vé Òc
2018-02-02
© Tè Vé Òc
Vignette: http://occitanica.eu/omeka/files/original/d0236075377fd56570858260dbdc6359.jpg
Video/mpeg
vidéo dématérialisée
oci
Moving image
images animées
http://occitanica.eu/omeka/items/show/19179
Castan blues, La pensée de Félix-Marcel Castan au cœur du renouveau musical occitan des années 1990 (Fabulous Trobadors et Massilia Sound System) / Sylvan Chabaud
Poésie occitane -- 20e siècle -- Histoire et critique
Castan, Félix-Marcel (1920-2001)
Chansons occitanes -- 20e siècle -- Histoire et critique
Fabulous Trobadors
Massilia Sound System
Sicre, Claude
<div style="text-align: justify;">
<p>Communication de Sylvan Chabaud dans le cadre de la Journée d'études « Autour de Félix Castan » organisée par l'équipe de recherches LLACS (EA 4582, Université Paul-Valéry, Montpellier) et le CIRDOC le 05 mai 2017.</p>
</div>
<div style="text-align: justify;">Comunicacion de Silvan Chabaud dins l'encastre de la jornada d'estudis « Autour de Félix Castan » organizada per l'equipa de recèrcas LLACS (EA 4582, Universitat Paul-Valéry, Montpelhièr) e lo CIRDÒC lo 05 de mai de 2017.</div>
Chabaud, Sylvan
Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers
LLACS (Langues, Littératures, Arts et Cultures des Suds) Université Paul-Valéry, Montpellier 3
2017-05-05
© Sylvan Chabaud
Vignette : http://occitanica.eu/omeka/files/original/590ae2915f2f7b563607b15a8cf28e1e.jpg
application/pdf
fre
Text
texte électronique
http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/19166
Tradizione e folkrevival / Napoli, Paolo
Tradizione e folkrevival / Napoli, Paolo
Musique traditionnelle -- Italie -- Histoire et critique
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
</head>
<body>
<div style="text-align: justify;">Paolo Napoli résume à grands traits dans cet article 50 ans de collectages, de transmission et de réappropriation de la musique traditionnelle populaire italienne. Il présente ici les différentes évolutions et les courants, les modes aussi, qui ont mené aux pratiques actuelles.<br /><br /></div>
<div style="text-align: justify;">Cet article correspond à la conférence donnée par Paolo Napoli au CIRDOC le 1er décembre 2016 lors d'une table ronde intitulée « La musica tradicionala mediterranèa, transmission, partatge e obertura als autres » dans le cadre de la Setmana calabraise organisée par l'association Tafanari.<br /><br />La version donnée ici est la version originale italienne. Vous pouvez aussi consulter la traduction française de cet article : <a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/16672"><em>Tradition et folk-revival</em></a></div>
</body>
</html>
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
</head>
<body>
<div style="text-align: justify;">Paolo Napoli resumís dins las grandas linhas dins aqueste article 50 ans de collectatges, de transmission e de reapropriacion de la musica tradicionala populara italiana. Presenta aquí las diferentas evolucions e los corrents, las mòdas tanben, que menèron a las practicas actualas.<br /><br /></div>
<div style="text-align: justify;">Aqueste article correspond a la conferéncia donada per Paolo Napoli al CIRDÒC lo 1èr de decembre de 2016 a l'escasença d'una taula redonda titolada « La musica tradicionala mediterranèa, transmission, partatge e obertura als autres » dins l'encastre de la Setmana calabraise organizada per l'associacion Tafanari.<br /><br />La version donada aquí es la version originala italiana. Podètz tanben consultar la traduccion francesa d'aqueste article : <a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/16672"><em>Tradition et folk-revival</em></a></div>
</body>
</html>
Napoli, Paolo
Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers
CIRDÒC-Mediatèca occitana
2016-12-01
© Paolo Napoli
Vignette : http://www.occitanica.eu/omeka/files/square_thumbnails/a11892b4320cf4a7c92865dda9402371.jpg
application/pdf
1 vol. (4 p.)
ita
Text
texte électronique
http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/16673
Tradition et folk-revival / Napoli, Paolo
Tradicion e folk-revival / Napoli, Paolo
Musique traditionnelle -- Italie -- Histoire et critique
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
</head>
<body>
<div style="text-align: justify;">Paolo Napoli résume à grands traits dans cet article 50 ans de collectages, de transmission et de réappropriation de la musique traditionnelle populaire italienne. Il présente ici les différentes évolutions et les courants, les modes aussi, qui ont mené aux pratiques actuelles.<br /><br /></div>
<div style="text-align: justify;">Cet article correspond à la conférence donnée par Paolo Napoli au CIRDOC le 1er décembre 2016 lors d'une table ronde intitulée « La musica tradicionala mediterranèa, transmission, partatge e obertura als autres » dans le cadre de la Setmana calabraise organisée par l'association Tafanari.<br /><br />La version donnée ici est la traduction française de la version originale italienne : <a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/16673"><em>Tradizione e folkrevival</em></a></div>
</body>
</html>
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
</head>
<body>
<div style="text-align: justify;">Paolo Napoli resumís dins las grandas linhas dins aqueste article 50 ans de collectatges, de transmission e de reapropriacion de la musica tradicionala populara italiana. Presenta aquí las diferentas evolucions e los corrents, las mòdas tanben, que menèron a las practicas actualas.<br /><br /></div>
<div style="text-align: justify;">Aqueste article correspond a la conferéncia donada per Paolo Napoli al CIRDÒC lo 1èr de decembre de 2016 a l'escasença d'una taula redonda titolada « La musica tradicionala mediterranèa, transmission, partatge e obertura als autres » dins l'encastre de la Setmana calabraise organizada per l'associacion Tafanari.<br /><br />La version donada aquí es la traduccion francesa de la version originala italiana : <a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/16673"><em>Tradizione e folkrevival</em></a></div>
</body>
</html>
Napoli, Paolo
Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers
CIRDÒC-Mediatèca occitana
2016-12-01
Peyronel, Federica
© Paolo Napoli
© Federica Peyronel
Vignette : http://www.occitanica.eu/omeka/files/square_thumbnails/f466fc93aec60f931ca2cb346f63750e.jpg
application/pdf
1 vol. (4 p.)
fre
Text
texte électronique
http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/16672
Lenga d'òc/Lengo d'o : Aqueles e son CD "Punk's Not Born" / Tè Vé Òc
Trios vocaux a cappella
<div style="text-align: justify;"><strong>Émission du 09 juin 2017</strong><br /><br />C'est à la Ferme marine des Aresquiers que nous vous convions pour découvrir le CD d'Aqueles, un trio inspiré de la Belle Époque et du répertoire musical languedocien. Pour la présentation de son premier album, Aqueles a choisi un bel endroit et une équipe sympathique, le duo Falco/Charrier, pour l'animation. Et durant la dégustation de la grillade, Aqueles a chanté une chanson en occitan à côté de chaque table. Soleil, fruits de mer, amitiés et nouvelles chansons : un bonheur !<br />Un reportage de Lise Gros</div>
<div style="text-align: justify;"><strong>Emission dau 09 de junh de 2017</strong><br /><br />Es a la Bòria marina deis Aresquièrs que vos convidam per descubrir lo CD d'Aqueles, un triò inspirat de la Bèla Epòca e lo repertòri musicau lengadocian. Per la presentacion de son primièr album, Aqueles causiguèt un luòc bèu e una còla simpatica, lo duò Falco/Charrier, per l'animacion. E pendent la degustacion de la brasucada, Aqueles cantèt una cançon en òc pròche cada taula. Solèu, fruchas de mar, amistats e cançons novèlas : un bonaür ! <br />Un reportatge de Lisa Gròs.</div>
Tè Vé Òc. Producteur
Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, Département audiovisuel, Collections numériques, Fonds Tè Vé Òc
2017-06-09
© Tè Vé Òc
Vignette: http://occitanica.eu/omeka/files/original/26141edbbc591a96918dbb8ba7c7dd77.jpg
Video/mpeg
vidéo dématérialisée
oci
Moving image
images animées
http://occitanica.eu/omeka/items/show/16155
Lenga d'òc/Lengo d'o : Trad'Sessions #3 Polifonic System / Tè Vé Òc
<div style="text-align: justify;"><strong>Émission du 16 décembre 2016</strong><br /><br />Dans ce reportage de Michel Gravier, vous pourrez voir la 3e Trad'Session organisée par Le Fil Production à la SMAC Paloma de Nîmes. L'émission porte sur Polifonic System, avec une interview de Manu Théron qui parle du concert particulièrement orienté sur l'album à venir au printemps 2017 et qui pourrait s'intituler <em>Totem Sismique.</em></div>
<div style="text-align: justify;"><strong>Emission dau 16 de decembre de 2016</strong><br /><br />Dins aqueste reportatge de Miquèu Gravier, i veirètz la 3ena Trad'Session organizada per Le Fil Production a la SMAC Paloma de Nimes. Aquí, l'emission pòrta sus Polifonic System, amb una entrevista de Manu Théron. I parla dau concèrt qu'es pron orientat sus l'album de venir, en prima de 2017, e que se podriá sonar <em>Totem Sismique</em>.</div>
Gravier, Michel. Metteur en scène ou réalisateur
Cros, Amado.
TèVéÒc. Producteur
<img style="float: left; margin: 5px;" src="http://occitanica.eu/images/te-ve-oc-2-e-logo-cmjn-2014.jpg" alt="" width="250" /> <br /><br /><br />Association Tè Vé Òc
2016-12-16
© Tè Vé Òc
Vignette: http://occitanica.eu/omeka/files/original/0fe3ec53d020fc69ab98d70933f8f186.JPG
Video/mpeg
oci
Moving image
images animées
http://occitanica.eu/omeka/items/show/14312
Lenga d'òc/Lengo d'o : Trad'Hivernales / TéVéÒc
Musique populaire
Musiques traditionnelles
<div style="text-align: justify;">Dans ce numéro du 29 janvier 2016, <em>Lenga d'òc/Lengo d'o</em> emmène petits et grands danser aux Trad'Hivernales de Sommières, le festival des musiques actuelles dont la 17e édition se tenait les 15, 16 et 17 janvier 2016.</div>
<div style="text-align: justify;">Dins aquel numèro del 29 de genièr de 2016, <em>Lenga d'òc/Lengo d'o</em> mena pichons e bèls dançar a las Trad'Hivernales de Somieire, lo festenal de las musicas actualas que la 17ena edicion ne se debanava los 15, 16 e 17 de genièr de 2016.</div>
Gravier, Michel. Metteur en scène ou réalisateur
Cros, Amado.
TèVéÒc. Producteur
Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, Département audiovisuel, Collections numériques, Fonds Tè Vé Òc
2016-01-29
© Tè Vé Òc
Vignette: http://occitanica.eu/omeka/files/original/3251f49c506c321ff1e4b0546c3c2a82.jpg
Video/mpeg
oci
Moving image
images animées
http://occitanica.eu/omeka/items/show/12647
Lenga d'òc/Lengo d'o : Lo Calandrons e l’Almerge / TéVéÒc
musiques actuelles
pédagogie
<div style="text-align: justify;">Christian Almerge a travaillé avec les élèves de CM2 de la Calandreta Pech Mary de Carcassonne. L'objectif était d'apprendre des chants de Noël et d'en faire un CD. Pour la sortie du CD, un concert a été organisé au théâtre Chapeau rouge, à Carcassonne. Une belle réussite et des entretiens à voir dans ce reportage diffusé le 15 janvier 2016.</div>
<div style="text-align: justify;">Crestian Almerge trabalhèt amb leis escolans de CM2 de la Calandreta Pech Mary de Carcassona. Lo pretzfach èra d’aprene dos cants de Nadau e de ne faire un CD. Per la sortida dau CD, un concèrt fuguèt organizat au teatre <em>Chapeau Rouge</em>, a Carcassona. Una capitada dei bèlas e d’entrevistas que veirètz dins aquel reportatge difusit lo 15 de genièr de 2016.</div>
Gros, Lise.
Paul, Claudine.
TéVéÒc. Producteur
<img style="float: left; margin: 5px;" src="http://occitanica.eu/images/te-ve-oc-2-e-logo-cmjn-2014.jpg" alt="" width="250" /> <br /><br /><br />Association Té Vé Òc
2016-01-14
© Té Vé Òc
Vignette: http://occitanica.eu/omeka/files/original/0e9a2b92144757bdb2c2bfd577123d8e.jpg
Video/mpeg
oci
Moving image
images animées
http://occitanica.eu/omeka/items/show/12637
Lenga d'òc/Lengo d'o : Musicas actualas / TéVéÒc
musiques actuelles
<div style="text-align: justify;">Dans ce numéro du 18 novembre 2015, <em>Lenga d'òc/lengo d'o</em> interroge musiciens, chanteurs, programmateurs et facteurs d'instruments sur la place de la création occitane sur la scène des musiques actuelles.</div>
<div style="text-align: justify;">Lise Gros nous emmène à la MiNuit Blanche d'Uzès (30) à la rencontre des artistes de Pife Canto et Calame Alen, qui interprètent, avec les instruments de Marie Picard et Terraire Nòu, les <em>Quatrains</em> d'Omar Khayyam traduits par Max Rouquette. Claudine Paul pousse quant à elle la porte de la SMAC Paloma, la Scène des musiques actuelles de Nice Métropole, qui programme notamment D'Aqui Dub et Mauresca.</div>
<div style="text-align: justify;">Dins aquel numèro del 18 de novembre de 2015, <em>Lenga d'òc/lengo d'o</em> questiona musicians, cantaires, programators e factors d'instruments sus la plaça de la creacion occitana sus la scèna de las musicas actualas.</div>
<div style="text-align: justify;">Lisa Gròs nos mena a la MiNuit Blanche (« MièjaNuèch Blanca ») d'Usès (30) al rescontre dels artistas de Pife Canto e Calame Alen, qu'interpretan, amb los instruments de Marie Picard e Terraire Nòu, los <em>Quatrins </em>d'Omar Khayyam revirats per Max Rouquette. Claudina Paul buta, ela, la pòrta de la SMAC Paloma, la Scèna de las musicas actualas de Niça Metropòli, que programa, entre autres, D'Aqui Dub e Mauresca.</div>
Gros, Lise. Metteur en scène ou réalisateur
Paul, Claudine. Metteur en scène ou réalisateur
Cros, Amy. Metteur en scène ou réalisateur
TéVéÒc. Producteur
<img style="float: left; margin: 5px;" src="http://occitanica.eu/images/te-ve-oc-2-e-logo-cmjn-2014.jpg" alt="" width="250" /> <br /><br /><br />Association Té Vé Òc
2015-10-18
© Té Vé Òc
Vignette: http://occitanica.eu/omeka/files/original/5574a1ee8b019f1674eb01230be275dc.jpg
Video/mpeg
oci
fre
Moving image
images animées
http://occitanica.eu/omeka/items/show/12523