Explorar los documents (1 total)

bandeau_publication_fabuzz_dictada.jpg
CIRDÒC-Mediatèca occitana

À l’occasion de la première Nuit de la lecture organisée dans toute la France en janvier prochain, le CIRDOC lance une campagne participative sur le thème des livres qui nous ont ouverts au monde. Point d’orgue de l’opération, la médiathèque interrégionale occitane organisera le 14 janvier 2017 une grande veillée intitulée « Voyage immobile », placée sous le signe du partage des langues et des littératures, et de la découverte de l’autre. Le CIRDOC se transformera pour l'occasion en grand salon de lecture babélien où chacun pourra choisir son environnement, son espace, sa position pour partir en voyage d’un continent, d’une langue, d’un texte à l’autre.

 

La littérature, fenêtre ouverte sur l'autre et l'ailleurs - Venez partager vos expériences de voyages littéraires 

En amont de la soirée du 14 janvier, le CIRDOC vous invite à partager les récits, ceux de votre enfance, de votre adolescence ou même des lectures récentes, qui vous ont ouverts au monde. «L'île au trésor» de Stevenson, les «Quatrains» d'Omar Khayyam, «L'Òra de Partir» de Sèrgi Javaloyès... nous avons tous été emportés dans un voyage "immobile" au cours de notre vie.

Partagez avec nous ces récits (en français, en occitan et dans toute autre langue) qui, en ouvrant une fenêtre sur l'étranger, vous ont également permis de redécouvrir votre histoire et votre culture. Quelles écritures vous ont fait voyager ?
Venez proposer sur la page https://www.facebook.com/Loviatgeimmobil , vos souvenirs de "voyage" : un court extrait d'un livre qui vous a marqué, et quelques lignes pour inviter d'autres lecteurs à découvrir l'ouvrage.

 

Programme de la soirée du 14 janvier

À l'occasion de la 1ère Nuit de la lecture, un nouveau rendez-vous culturel national lancé le 14 janvier par le Ministère de la Culture, le CIRDOC propose une grande veillée dédiée au voyage, à la rencontre et au dialogue des cultures à travers la littérature, les langues et les arts.

C'est à un véritable « Voyage immobile » que le CIRDOC et ses nombreux invités – auteurs, traducteurs, musiciens, interprètes – vous convient. Installez-vous dans le salon de lecture, digne de la Tour de Babel, créé pour l'occasion au cœur de la Mediatèca occitana et laissez-vous emporter à travers les millénaires et les continents en lectures, musique, paysages, odeurs et saveurs d'un monde s'enrichissant continuellement de leurs rencontres.

De l'Indien Bidpaï à l'Américaine Emily Dickinson en passant par Omar Khayyam, García Lorca, Max Rouquette, etc... de 18h à 22h, des artistes se succéderont pour vous faire découvrir ces auteurs intemporels (et bien d'autres proposés par les lecteurs sur la page Facebook : https://www.facebook.com/Loviatgeimmobil ). Une occasion de découvrir les grands textes de l'humanité dans leur langue originale, leurs versions occitane et française.


Programme détaillé

 

18h -« Raconte » d'ouverture, de l'Inde à l'Occitanie, sur les chemins de la fable

Alem Surre-Garcia, spécialiste des relations Orient-Occitanie au Moyen Âge, se fait conteur le temps d’une soirée pour un voyage d’un continent, d'un millénaire, d’une civilisation à l’autre. Empruntez avec lui le chemin menant de l’Inde où le légendaire Bidpaï fit pour la première fois parler les animaux jusqu'à l’Occitanie des Nòvas del Papagaï (les Nouvelles du perroquet) du troubadour Arnaut de Carcassès en passant par Kalîla wa Dimna, monument de la littérature arabe ou encore le Livre des Bêtes du catalan Ramon Llull.

 

18h30 - Omar Khayyam, Rubaïyales, voyage poétique et musical dans la Perse médiévale

 

En résidence au CIRDOC, la Compagnie Calame Alen dévoile des extraits de Rubaïyales, création spectaculaire inspirée de l’œuvre de l’écrivain perse Omar Khayyam en dialogue avec la tradition orale et chantée d'Occitanie et d'ailleurs.

Avec : Manijeh Nouri, traductrice de langue perse, Roland Pécout, écrivain, les compagnies Calamen Alen, Pife Canto, le Ministère des Rapports humains, etc.

 

19h30 - Souper partagé Orient-Occitanie

20h - Occitania mundi, Lectures croisées et imaginaires en dialogue

Des Cévennes au Japon à travers l'œuvre de l’italien Alessandro Baricco (Soie, 1996), de l’Afrique du Sud d’André Brink (A Chain of Voices, 1982) en passant par l’Espagne de Federico García Lorca... le voyage se poursuit à travers le choix des lecteurs invités depuis décembre à faire découvrir le texte et l'auteur qui les a ouvert à l'Autre et à raconter comment un livre a changé leur regard sur le monde. Les textes seront lus à trois voix, dans la langue originale de leur auteur, leur traduction occitane et leur traduction française au cours d'une cérémonie du thé interculturelle, du Japon au Maghreb en passant par les veillées occitanes.

 

Entrée libre et gratuite, inscription auprès du CIRDOC (04-67-11-85-10 ; info@cirdoc.fr)