Explorar los documents (14803 total)

vignette_60761.jpg
Mercadier, Florant
Un òme en veitura en 2009, una bruèissa en 1485, un coble de paisans en 2012, un jovent en 1941, e un re- pais en 2023... Lor punt comun? Lor istòria es vertadièra. Qual es la femna dins lo fum? Per qual se quilha lo lenhièr? Quin es lo secrèt entre aqueles paisans? Que fa aquel jove amb un fusilh a la man? Que se passèt dins aquel ostal? Quatre vidas e una mòrt de desconeguts, endacòm entre Tarn e Avairon.
vignette_plumas.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura

PRESENTACION

Lo CIRDOC vos convida a una novèla serada literària al rencontre de tres  «  plumas » d’ièr e d'uèi. 

Florian Vernet dobrirà lo balèti als costats de Fabienne Vayrette. Tornarem sus son darrièr obratge « Anamorfòsis » (prima de 2024, edicions E... rau !), abans de descobrir la primièra òbra editada per l'autritz de Gers (E víver, abril 2024, Reclams) .
Marie-Jeanne Verny, Silvan Chabaud e Christian Lagarde abordaràn en seguida de concèrt, lo percors literari de Bernard Lesfargues a l'escasença de la parucion d'un numèro inedit de la revista numerica Plumas, dedicada a l'autor en aquela annada de centenari. 

INFORMACIONS PRACTICAS 

Lo 17 de mai a 18h30
CIRDOC - Besièrs : 1 bis Bd Du Guesclin, 34500 Besièrs
Informacions e reservacion (conselhada) : secretariat@oc-cultura.eu / 04.67.11.85.13.

Entrada gratuita.
veillée-manciet-vignette.jpg
Archives Départementales des Landes

Velhada poetica omenatge a Bernat Manciet :

- 18h : presentacion deu dispositiu de curiositats archivisticas : L'Ostau de Bernard Manciet

- 19h15 : conferéncia contada "Passejada a duas votz dens l'òbra de Bernard Manciet", per Guy Latry e Isabelle Loubère.

Archius Departamentaus de Lanas (25, plaça deu 6au RPIMa, 40000 Lo Mont de Marçan)

vignette_60758.jpg
Levy, Emil
Copie fac-similé au format agrandi de 33 % de la toute dernière édition Carl Winter, Heidelberg, 1997.

« Il est rare qu’un dictionnaire bilingue de poche soit rédigé par un savant de renommée internationale — qui plus est par le meilleur connaisseur du lexique de la langue source ! Tel a pourtant été le cas du Petit dictionnaire provençal-français d’Emil Levy, dictionnaire familièrement dénommé “le Petit Levy”, abrégé en LvP par l’école de von Wartburg (en PD par d’autres). Publié en 1909 dans la prestigieuse Sammlung romanischer Elementar- und Handbücher de Meyer-Lübke (Hambourg, Carl Winter), l’ouvrage est aujourd’hui une nouvelle fois réimprimé grâce à une heureuse initiative de Marjolaine Raguin et Marc Arabyan. » Dans le titre du Petit dictionnaire, provençal signifie “langue d’oc du Moyen Âge, ancien occitan”, selon un usage pars pro toto aujourd’hui menacé de désuétude en France. Le provençal de Levy englobe de fait, sur un pied d’égalité, toutes les variétés de l’occitan stricto sensu, mais aussi le gascon… » (Extrait de l’avant-propos de Jean-Pierre Chambon)
vignette_60757.jpg
Mélissande passèt son enfança en Dordonha, ont descobriguèt l'occitan. Aprèp d'estudis a Bordèu e Tolosa, s'installa dins Avairon per i far professora, tanben animatora al Centre Cultural Occitan de Roergue e i far nàisser una drolleta.

Per tal de tornar tibar lo fial amb sa grand, que mestrejava l'art textile (teissatge, tapissariá, cordura...) e que coneguèt tròp pauc, Mélissande Artús s'ofrís una formacion al prèp de Brigitte Catusse a la filatura de las Landas de Vilacomtal (12). I apren maitas tecnicas per téisser.

Inspirada per la cultura occitana e francesa del seu territòri, jòga amb lo fial coma amb los mots, per de poèmas, de brodariás, de teissuts e autras installacions. Posant son inspiracion dins la natura, los elements e los senses, conta de situacions (sovent bilingüas) que la fan sorrire. En 2020, amb l'artista Joan-Carles Codèrc, crèa lo collectiu la PEL (Praxis Escrita Liura) pel Diari.

[Font : La Galariá - Lo Diari]
vignette_60756.JPG
Originari de Mende, Manon Alla es plasticiana e poèta. S'es formada a las Bèlas arts de Limòtges e de Nantas. La descobèrta dels tèxtes de Marcelle Delpastre la marca e li fa explorar la literatura occitana. S'interèssa a la figura de la trobairitz.

Manon Alla recita sos poèmas en francés e en occitan dins performanças publicas.
vignette_60755.jpg
L’ADEO a causit de prepausar dos cops per an de publicacions tematicas que venon remplaçar la revista que sortissia cinc cops a l’annada. Avetz aquí la primièra.
vignette_60754.jpg
La lenga defenduda : Lo film sus la lenga occitana !
Martin, Nils
“Una lenga pòt morir ?” Entre 2021 e 2022 avèm menat un projècte pesuc : far un estat dels luòcs de la lenga occitana sul Segalar avaironés e questionar lo monde sus l'avenidor d'aquela lenga.

Avèm desplaçat un estudiò de comuna en comuna e realizat gaireben 300 entrevistas ambe d'Occitans de lenga naturala o de lenga apresa. Vaquí çò que n'es dins aquel documentari.

[font : IEO Aveyron]

vignette_motsauvent.jpg
Association Livre au vent

PROGRAMA


Dijòus 4 de julhet 
A Saint - Laurent - de - la- Cabrerisse, Galariá de la Cabrerisse
17 h Vernissatge de Aline Filipp (poncha seca sus rhénalon, tablèus tecnics mixtes).
18 h Lectura de Flore Iborra (Idylle de la Corbière, éditions Capdeletang).
Del 5 al 7  de julhet a Fontjoncouse 
11 h - 20 h Mercat dels editors e autors
Edicions Phloème, l’Appeau Strophe, Rosa Canina, Méridianes, Levant, N&B, la Maison de la Poésie Jean Joubert,
la Société des Poètes français (Aude e Erau), participacion de la librairie les arts de lire - Abbaye de Lagrasse
La Source - place Aurélie Salel - Fontjoncouse
Divendres 5 de julhet
10 h 30  talhièr d'escritura de Marcel Camill (sus inscriction)
Chez Thibault, Domeni Couchalou - Fontjoncouse 
11 h  « Gaston Couté, l’insurrection poétique» pel comedian Bruno Daraquy
Al lavador - Fontjoncouse
12 h gòt de l'amistat, plaça Aurélie Salel, Fontjoncouse
13 h  repais en poesia : restitucion dels talhièrs d’escritura de Marcel Camill
Plaça Aurélie Salel - Fontjoncouse
15 h Taròt poetic amb lo poèta Guilhelm Fabre
Al lavador - Fontjoncouse
16 h  talhièr d’escritura haïku amb Anne-Claire Bosha  (sus inscripcion).
En cò de Thibault, Domeni Couchalou - Fontjoncouse 
17 h  « poètes et éditeurs » poètas e ostals d’edicion del festenal
Presentacion d’obratges e lecturas de Nour Cadour, Niklovens Fransaint, Lara Dopff, Yves Ouallet,
Pierre Manuel, François Szabo, Pierre Erch Ardour. Guilhelm Fabre, Dominicella, Teo Libardo
La Source - Fontjoncouse
19 h : repais en poesia : restitucion dels talhièrs haïku, lecturas dels poètas del festenal
Plaça Aurélie Salel – Fontjoncouse
21 h : Nuit du Slam (poètas e performers)
Rajel (spoken word/motsicienne)
Capitaine Alexandre (slameur), Caroline Bentz (claviers)
 scènas dobèrtas slam 
Plaça Aurélie Salel – Fontjoncouse
Dissabte 6 de julhet
10 h 30 talhièr d'escritura joinesa amb la poetessa e musiciana Anne-Claire Bosha (sus inscripcion)
En cò de Thibault- domaine Couchalou- Fontjoncouse
11 h  Martine Biard/ Olly Jenkins « Les Sentinelles du désir » (lectura musicala)
Al lavador- Fontjoncouse
12 h 30 repais en poesia (lecturas)
 Plaça Aurélie Salel – Fontjoncouse
 
Trenca Joinesa (amb la participacion de la librariá Contes et Gribouilles)
14 h 30 restitucion dels talhièrs d’escritura joinessa d’Anne-Claire Bosha
Al lavador - Fontjoncouse
16 h  Contes dançats « NathaliConte »  de Nathalie Caussin 
 amb la librariá Contes et Gribouilles, a partir de 3 ans, tot public (inscripcion conselhada)
16 h 45 Goûter
Place Aurélie Salel - Fontjoncouse
17 h 30  Consultacions poeticas « Terra Poeta » per la poetessa Aline Viche
Al lavador - Fontjoncouse
19 h : repais musical amb lo duo Alyane
Plaça Aurélie Salel - Fontjoncouse
21 h « Soleil agissant, Sol agens, Soulages  », per Jean-Yves Tayac, poeta e amic de Pierre Soulages.
Gleisa Sainte- Léocadie-Fontjoncouse
Dimenge 7 de julhet
12 h Aperitiu e repais partejat sul tèma de la Mediterranèa (portar plats e cobèrts).
Lecturas en Mediterranèa : Nour Cadour e los poètas del festenal
Plaça Aurélie Salel - Fontjoncouse
15 h « le Matrouz » o lo cant de la patz amb Simon Elbaz
Glèisa Sainte- Léocadie - Fontjoncouse
16 h 30  19en festenal Les troubadours chantent l’art roman 
- L’Angel que renais (l’Ange qui renaît) amb Paulina Karakine e Franc Bardou
-  El Candil (trio) cants arabo-andalous 
Glèisa Sainte- Léocadie - Fontjoncouse
19 h 30  Espectacle Antonin Artaud : tèxte e mesa en scèna Roger West, musica Bob Morse 
Glèisa Sainte- Léocadie - Fontjoncouse
21 h fin del festenal


INFORMACIONS PRACTICAS 
Un festenal portat per l'associacion Livre au vent. 

Tarifas : 
Espectacles a la gleisa (10 èuros)
Conte dançat ( enfant 3 èuros, acompanhator 5 èuros).
Serada slam : 15 èuros (2 espectacles).
Pass Culture

Réservations et renseignements : 07 63 93 62 61
vignette_60747.jpg
Sauvaigo, Jean-Luc
Jànluc Sauvaigo illustre, dans cet ouvrage, une série de saynètes du « récit populaire nissard », ayant pour décor le mont Chauve. L’auteur vous balade, à travers un parcours poétique et historique, aux quatre coins de la cité, agrémenté d’une belle poignée de petites histoires.

En 2020, une exposition sélective des « 36 Vistas » a lieu à Béziers, au CIRDOC, le centre international de recherche et de documentation occitane, dans le cadre des journées « Nissa es Bellanda », organisées par Dàvi Assas-Silvèri.
sus 1481