Explorar los documents (14803 total)

vignette_60714.jpg
Arnaud, Miquèu
Per Febrier de 1474, lo rei de França deu tenir targa au còp a l’Anglés e au Borguinhon. Mau que mau contèn leis enemics mai quasi tota l’armada es sus lo pè de guèrra e son marge de manòbra es estrech. Pasmens, Loís XI tèsta aquí vòu espandir sa tela. Provença, terraire fòrça ric, dubertura segura sus la Mediterranèa es una pèça màger de l’espandiment. Mai sei projèctes son contrariats, que lo rei Reinier decidisse de lo deseiretar. Abramat, arrogant, plen de cròia, es pas possible per eu de pèrdre la fàcia. Adonc, ordisse un plan per esbrandar lo còmte de Provença e ansin s’apoderar dau comtat.
vignette_60713.jpg
Ganhaire, Joan
« Mai quò ‘nava, mai lo comissari Darnaudguilhem sentiá que quela scena de crime era pas coma las autras. A la debuta, quo era estat d’una granda banalitat. Una vielha femna matrassada dins son apartament de la vielha vila, segurament per quauque arcandier vengut li raubar sas economias. Pas bien de misteri quí-dedins. »

Dietz novelas per dietz enquestas a la lesta dau famós comissari Alexandre Darnauguilhem, de Maraval, de Nauta Dordonha.

Colleccion A tots Crimis n°237
vignette_60712.jpg
Ferrero, Sylvie
Lo pichon tren daissa sa rotina, Sortís de París, triste e plan gris. Corrís pels camps en tot cantant, Jos un tunèl dubrís las prunas. Fa nuèch, jà, pas mai de bruch ; Pichon tren se ronça en silenci. Dormir a la gara, mèfi a la cachavièlha ! Mas un polit sòmi lo ven breçar...


vignette_60711.jpg
Gairal, Sèrgi
40 scenetas animadas e representablas !

Quaranta tròces de vida, quaranta dialògs que fan de ziga-zagas, que prenon de camins diferents, serpentoses o bartassièrs, entre d’interlocutors tan diferents (dròlles, joves, adultes, parents, celibataris, retirats…), sus de tèmas d’una granda varietat, quaranta scènas que d’unas nos pòdon susprene, que totas nos interpèlan sus çò que disèm, çò que pensam, çò que fasèm, çò que sèm, de dialògs que fan viure la lenga, naturalament, intensament, e nos fan soscar a l’encòp ».
Oblidem pas lo caractèr teatral d’aquelas scenetas que prendràn encara mai de sabor, un còp oralizadas, un còp representadas.
vignette_60710.jpg
Sébastien Hondelatte
Fa quaranta ans, Denis Noble, professor emerit en fisiologia a l’Universitat d’Oxfòrd, se crompèt un ostal secondari en Peiregòrd, a Vansens. A aquela epòca, la mitat dels que vivián dins aquel vilatge parlavan encara l’occitan. Es atal que descobriguèt la lenga e tanben la musica dels trobadors. Decidiguèt donc de crear a Oxfòrd, fa vint ans, un grop musical que s’apèla « The Oxford’s Troubadors ».

Lo film aqueste es lo retrach de Denis Noble e dels autres musicians ; nos i parlan de la modernitat de la poesia dels trobadors, del charme e de la subtilitat de la lenga occitana. Es un documentari rodat entre Oxfòrd e Peiregòrd e sublimat de per musicas remirablas, cantadas en occitan, de segur.

[Resumit : Òctele]
vignette_60709.jpg
Jacob Redman
Una òda a la fòrça de vida de la natura.

Realizat après una residéncia de cinc setmanas dins lo Massís de Fontfroide, Sèm la beluga nos fa descobrir amb poesia la fòrça de la flòra d'Occitània de cap al risc creissent d'incendis aquestas annadas. 

Una immersion totala e sensibla dins lo mond vegetal, acompanhada per las voses de coneisseires que contan amb autenticitat lor relacion amb aquel país, sa flòra e sos mites.
bandeau_quinzaine_2024.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura
En 1904, Frederic Mistral se vesiá onorat del prèmi Nobel de Literatura per son òbra en occitan. Al mes de març de 2024, mes plaçat jol signe de la reconeissença dels dreits de las femnas, aquela novèla edicion de las Lecturas numericas del CIRDOC, vos propausa de descobrir qualques extraits de l'òbra del grand poèta provençal metent a l'onor Nerto, l'Angloro... e plan segur, Mirèio. Un eveniment numeric que serà completat al mes d'abrial d'una serada d'omenatge a Frederic Mistral, dins los locals de Besièrs, entre conferéncia, lecturas e exposicion.


INFORMACIONS PRACTICAS 

Eveniment en linha sus Facebook lo 8/03 a 18h30. 
Accès a la pagina eveniment mercés a la pagina Facebook del CIRDOC : https://www.facebook.com/oc.cultura
Accès gratuit. 
vignette_edito18.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura

“A l’an nòu li jour créisson dóu pèd d’un bióu” (Lou Tresor dóu Felibrige). L’équipe du CIRDOC - Institut occitan de cultura vous souhaite une bonne année 2024 riche en découvertes et expériences inspirantes. Par la valorisation des patrimoines, la promotion du livre et de la lecture, le soutien à la programmation culturelle, l’établissement poursuit son travail au service des communautés de pratiques et d’acteurs publics de l’espace occitan. “ De singer Paris en tout - chacun s’arrange, - et tout le monde devient - esclave de la mode” (Frédéric Mistral). L’uniformité culturelle, ça suffit ! Contre l'appauvrissement des imaginaires qui nous menace, il existe mille et un moyens pour prendre les chemins buissonniers où s’exprime une “poétique de la manipulation, de la conquête, du marquage, de la traduction” (Daniel Fabre). Nous continuerons de vous proposer des outils, des événements et des supports de toutes sortes pour que s’épanouisse cette altérité culturelle qui rend possible la rencontre et qui “raconte à chaque époque d’autres histoires françaises” (Claude Sicre).    

Descobrir la Letra en Òbra 18 - Genièr de 2024 / Març de 2024 : AQUI
vignette_60706.jpg
Alexandre Cartigny
Un viatge al país del conte, plan al delà de la literatura infantila. Un desenat de contairas e contaires occitans descrivon l'istòria del conte fins a nòstres jorns. Nos mòstran coma lo conte s'acontenta pas de nos far somiar o fremir : participa a la transmission de las lengas e dels eretatges culturals.

Contacte difusion: Òctele : contact@octele.com

vignette_lopelin.jpg
Conservatoire Béziers-Méditerranée
CIRDOC - Institut occitan de cultura
PRESENTACION

Entre Medòc e Lengadòc, lo Pelin nos conta son istòria. El que cresiá pas ni als fadets, ni a las fadas o als masques... faguèt un jorn lo rencontre de la misteriosa Dama Blanca. Per qué aviá mes en dobte son existéncia, li impausèt un viatge sus las piadas de la fada del Pyla, del Tac... de las Joiosas bruèissas de Cotlliure. Una quista que modificava per jamai, son agach sus las casas e los èssers... 
Conte musical en version bilingüa francés/occitan, en partenariat amb lo CIRDOC, jos la direccion musicala de Mathieu Bonnin amb lo còr d'enfants del Conservatòri Besièrs Mediterranèa. 


INFORMACIONS

sus 1481