Explorar los documents (100 total)

calabre16cmjn.jpg
Tafanari
CIRDOC
Lo Camèl de Fuòc

Le 1er décembre à partir de 18:00, dans le cadre de l'édition 2016 de la Setmana Calabraise, Tafanari et le CIRDÒC vous convient à une soirée de conférences et de fête autour du patrimoine musical de l'arc nord méditerranéen, de la Catalogne jusqu'à la Calabre, en passant par l'Occitanie.

Programme de la soirée 

Vernissage de l'exposition Balade instrumentale en Méditerranée. 
Cette exposition est une invitation à découvrir des instruments – cornemuses, hautbois, percussions - venus des différents rivages de la Mare Nostrum : Catalogne, Tunisie, Italie, Egypte...(bodega, mizmar, ghayta, tarota...), prêtés pour l'occasion par le musée des instruments de Céret (CIMP – Centre Internacional de Música Popular).

18:00 : Conférence : La musique traditionnelle méditerranéenne, transmission, partage et ouverture aux autres.
Conférence dans le cadre d’échanges et de rencontres entre 3 régions du pourtour méditerranéen : La Calabre, l’Occitanie et la Catalogne. Musiques associant des cornemuses, des hautbois et des percussions. Avec Paolo Napoli musicien et anthropologue, Sophie Jacques musicienne et enseignante de la Bodega et Jòrdi …..

19:30 : Échange musical entre musiciens de Calabre et d’Occitanie
Avec des musiciens du groupe Mar e Montanha suivi d'un apéritif buffet offert par le CIRDOC.
Sur réservation auprès du 04.67.11.85.10.

20:00 : Soirée musicale :  Bal occitano-calabrais
Avec Totarella, des musiciens de Tafanari, du Camèl de Fuòc et de Mar e Montanha
Participation au chapeau.

 

Informations pratiques 

Informations et réservation : info@cirdoc.fr / 04.67.11.85.10.

Découvrir tout le programme de la Setmana Calabraise 

bandeau_fabuzz_soiree_intercercle.jpg
Sandra Juan, CIRDÒC
Les Biterrois et les Narbonnais se réuniront le mercredi 21 septembre prochain à Béziers à l'invitation du Cercle occitan biterrois, pour une soirée d'échanges autour de la littérature et de la musique occitanes.

À 17h30, rendez-vous au CIRDÒC pour un Aperitiu-Charadissa en compagnie de Colette Derdevet-Meneau, auteure en 2015 de l'Empalhaire, d'Alan Roch et de son ouvrage 2800 signes, et de l'humoriste Clamenç qui présentera pour l'occasion le récent Còps d'uelh.

À 20h30, pour poursuivre la soirée en musique, le cercle occitan de Béziers vous convie à la MJC Raimon-Trencavel pour un concert exceptionnel de Philippe Vialard. Inscription gratuite auprès du cercle occitan au 04.67.11.85.10. / ieolengadoc@ieo-oc.org
calandrons-e-almerge.jpg
Lenga d'òc/Lengo d'o : Lo Calandrons e l’Almerge / TéVéÒc
Gros, Lise.
Paul, Claudine.
TéVéÒc. Producteur
Crestian Almerge trabalhèt amb leis escolans de CM2 de la Calandreta Pech Mary de Carcassona. Lo pretzfach èra d’aprene dos cants de Nadau e de ne faire un CD. Per la sortida dau CD, un concèrt fuguèt organizat au teatre Chapeau Rouge, a Carcassona. Una capitada dei bèlas e d’entrevistas que veirètz dins aquel reportatge difusit lo 15 de genièr de 2016.
projecte-pedagogic-mauresca.jpg
Lenga d'òc/Lengo d'o : Lo Collòqui de l'AELOC / TéVéÒc
Gros, Lise. Metteur en scène ou réalisateur.
TéVéÒc. producteur.
L'Associacion per l'Ensenhament de la Lenga d'òc Provença-Aups-Còsta-d’Asur (AELOC) organizava a Eigaliera lo 14 de novembre de 2015 son XIen collòqui, sus lo tèma "La lenga d'òc e la cançon contemporanèa".

Aquela emission del 11 de decembre de 2015 torna en imatges sus aqueles rescontres, organizats en partenariat amb l'Associacion dels Professors de Lenga Regionala de l'Acadèmia de Niça.

Amb de taulièrs de libres e de CD, de material per ensenhar, la preséncia e las intervencions de musicians e cantaires occitans : Silvan Chabaud de Mauresca, Manu Théron, Miquèu Montanaro, Magali Bizot. Partatge d'experiéncias en mitan escolar pendent la taula redonda animada per Liza, sens oblidar l'evocacion de la reforma dels collègis e de las dificultats que menaçan l'ensenhament de l'occitan.
SMAC-paloma-d-aqui-dub.jpg
Lenga d'òc/Lengo d'o : Musicas actualas / TéVéÒc
Gros, Lise. Metteur en scène ou réalisateur
Paul, Claudine. Metteur en scène ou réalisateur
Cros, Amy. Metteur en scène ou réalisateur
TéVéÒc. Producteur
Dins aquel numèro del 18 de novembre de 2015, Lenga d'òc/lengo d'o questiona musicians, cantaires, programators e factors d'instruments sus la plaça de la creacion occitana sus la scèna de las musicas actualas.
Lisa Gròs nos mena a la MiNuit Blanche (« MièjaNuèch Blanca ») d'Usès (30) al rescontre dels artistas de Pife Canto e Calame Alen, qu'interpretan, amb los instruments de Marie Picard e Terraire Nòu, los Quatrins d'Omar Khayyam revirats per Max Rouquette. Claudina Paul buta, ela, la pòrta de la SMAC Paloma, la Scèna de las musicas actualas de Niça Metropòli, que programa, entre autres, D'Aqui Dub e Mauresca.
vignette-ventadorn.jpg
Ventadorn o l'aventura d'un ostal de disques occitans a Besièrs / Annie Zerby-Cros
Zerby-Cros, Annie

Ostal de disques occitan, Ventadorn espelís en 1969 al sen de la seccion “Espandiment de la cultura d’òc” de l’Institut d'Estudis Occitans, jos l’impulsion d’Ives Roqueta que desira faire del disc un “prospèctus musical” en estat de portar las revendicacions occitanas de l’epòca.

Ventadorn, qu'edita la màger part dels cantaires de la Nòva cançon occitana,  vendrà a son apogèu mai de 50 000 disques per an.

Dins aquel article, Annie Zerby-Cros fa lo retrach e conta l’istòria de l’ostal de disques instituit coma porta-votz del movement musical occitan de la Nòva cançon tot entièr.

Consultar l'edicion electronica de l'article (sul site Revues.org) : http://lengas.revues.org/700
img-1.jpg
La Nòva Cançon occitana : révolution en occitan, révolution dans la chanson occitane ? / Philippe Martel
Martel, Philippe (1951-....)
Marti, Patric, Mans de Breish, d’autres encore : ceux qui dans l’immédiat après 68 modifient radicalement le paysage culturel d’oc et l’image de sa langue, en faisant de la chanson l’arme de diffusion massive du message révolutionnaire de l’occitanisme de ce temps. Car cette Nòva Cançon est en effet un des vecteurs qui permettent au mouvement de sortir du statut confidentiel qui était le sien jusque là pour toucher, pour la première fois depuis Mistral, un public très large, chez lui et ailleurs.

Nòva, nouvelle, cette chanson protestataire l’est par rapport à ce qu’était la chanson occitane d’avant, qu’il s’agisse du répertoire traditionnel traqué par les collecteurs dans les campagnes, ou de la chanson urbaine fin de siècle, félibréenne ou non. Elle est nouvelle aussi par son mode de diffusion (spectacles-débats, vente militante hors du circuit des « majors » du disque). Mais cette nouveauté n’empêche pas que l’on peut y retrouver, à côté de la rhétorique révolutionnaire du moment la trace de thématiques qui circulaient déjà dans l’occitanisme, voire le Félibrige, bien avant 68. C’est ainsi qu’à côté de la dimension proprement sociale — contre le sous-développement régional, pour la défense du « vivre et travailler au pays » — est présent un autre discours, où la référence à l’histoire propre du sud et à la valorisation de la langue introduit une dimension nationalitaire, parfois presque nationaliste. On essaiera de suivre cette chanson occitane dans son parcours, jusqu’à son essoufflement final dans la seconde partie des années 1970, quand elle est relayée par d’autres formes musicales d’expression de la revendication occitane.

Consulter l'édition électronique de l'article (sur le site Revues.org) : http://lengas.revues.org/303
vignette_CAMI.jpg
Camina que caminaràs - Las voses de la Mediterranèa 2010
Brees, Aimé

Emission consacrada als "Voses de la Mediterranèa" que se debanèt a Lodeva en 2010.
S'articula a l'entorn d'entrevistas amb tres poètas e la la lectura o mesa en canson de lors poèma :  Estève Salendres, Jean-Pierre Tardieu e Daniel Daumàs. Adelina Yzac, escrivana e moderatritz d'una taula redonda a l'entorn d'aqueles tres artistas interven tanben dins l'emission. 

Per de questions de dreches, los extrachs musicals difusats dins l'emission podon pas èsser mes en linha, foguèron doncas talhats de l'enregistraments.

vignette.jpg
Camina que caminaràs. Las Voces de la Mediterranèa : edicion 12
Brees, Aimé

Delphine Aguilera e Marie Rouanet a la 12na edicion del festenal "las voses de la Mediterranèa" de Lodève, en 2009.

Delphine Aguilera presenta son recital "Cantas de femnas", illustrat per d'extraches de l'album "Fin amor".
Marie Rouanet nos balha a saborar dels extraches de son espectacle "Còp a còp".
L'emission se conclutz sus las reaccions del public après l'espectacle.

Per respècte del drech d'autor e del drech d'interpretacion dels artistas, los extraches musicals difusats dins aquela emission pòdon pas èsser mes en linha, foguèron doncas retirats de l'enregistrament.

La Nimoiso.jpg
Partitions de la La Nimoiso : choeur à 4 voix
Bigot, Antoine-Hippolyte (1825-1897). Parolier
Servière-Itier, Y.. Compositeur
La Nimoiso fait partie du recueil Li Bourgadiero.
sus 10