-
https://occitanica.eu/files/original/d68fea03e52dde65c4eecf912ccb93a0.jpg
da76f945e32ec2ff7c3b9ca45c62a47b
https://occitanica.eu/files/original/4d8e9abcb3ae0161ccbf4c796dbc97b9.jpg
b7c00149ea2484da23a980437b894a81
https://occitanica.eu/files/original/c8c6a4939ce81e9a00632e9641ed845f.jpg
62440cb5b2d8611a760ab31041464dd1
https://occitanica.eu/files/original/4bf1c70ca83389f7481e161727bc6d0c.jpg
117fe3166244e25a6f72a92083b1fe96
https://occitanica.eu/files/original/95c69325bcba096d2a7a0a363757a7e2.jpg
dd3796447f3bca6895369d5aa979aa7a
https://occitanica.eu/files/original/a62ff2f75ee95b02c6892a87e606b48c.jpg
4a2c57167ed7a557bcccf07377c3f2da
https://occitanica.eu/files/original/54e80fdaaa2fffcd42020630df0f1d53.jpg
57145f0f3c876fb57fb66b70b3f47a33
https://occitanica.eu/files/original/e9649afbeb531f0ce1807adff1ae116b.jpg
20d6962283b774e197dedfe177026fc1
https://occitanica.eu/files/original/e91cfc9d03def174200ec72f2f9c516b.jpg
d4777c5d279e3662ea5abdd5750ac593
https://occitanica.eu/files/original/ea1a0df3317abc80a423ef2733d14054.jpg
8bb2d076536b751db2d312617dff51ce
https://occitanica.eu/files/original/023969e094e935569f9db34802a3c5d6.jpg
ec05083091164186a04ff94a986e0f16
https://occitanica.eu/files/original/5300697ceb3bee0973f963f56e8b4abe.jpg
eba6f613bb7f5d29e3cdc560c28e53b7
https://occitanica.eu/files/original/e44394901b527ffc1c2213b12e690612.jpg
c8fc593a939e0e9274e21c837cae8dcd
https://occitanica.eu/files/original/7345e3550b80fda4854f1f534583c3d4.jpg
f6d2904ac0374bb79afa4e36876905f0
https://occitanica.eu/files/original/a275476c044e2f35d0893d973ee34377.jpg
89952a75ff466dcd02fd659984938cb6
https://occitanica.eu/files/original/32996aa9fe8abe7ee3623e08a8be401d.jpg
f4cdc67328d4ff7c5a95eb8240e72818
https://occitanica.eu/files/original/8fae17272976e7fbb93210da205b7ab4.jpg
81c15d80d4062c1bbd4a6b3d5032a640
https://occitanica.eu/files/original/96efac385c89c9cac0cf29b32e28798e.jpg
f95a82e2572981fcd2c999b4c7b51027
https://occitanica.eu/files/original/e92f6d2764ee089e39abeba704490373.jpg
68a57f60b6a1bd543bc6e8ce5dd1f893
https://occitanica.eu/files/original/21f324fc2df0b117c138674db411c3a6.jpg
ef6d92bf16a2888fdf13a03515f8370b
https://occitanica.eu/files/original/46b417e7b3c6e9c24c26bda16fb1f283.jpg
50e0a7342b8bf4ab994d2130e7b84be4
https://occitanica.eu/files/original/724b81aaf7977b706e817a0a3cf1bb25.jpg
4dc72969c1bc6128e852ef8ed65f1b22
https://occitanica.eu/files/original/d02ac56614acb1e388abf4ec04a53bfa.jpg
54cb84e70447643fa355ce2342474afa
https://occitanica.eu/files/original/8140026b8fd7418214ba2da936b1ab80.jpg
35f6885476aab7122cbe2d2d2d30a78d
https://occitanica.eu/files/original/cb316685a4e97c048070abd6d1a9a0ac.jpg
322ca51dad1e0c83543b4a120f34d039
https://occitanica.eu/files/original/920eb9d23187aaa77998cf1f29843430.xml
3785773beed80ec4c227f1050dcf48ba
https://occitanica.eu/files/original/a6b6f25113a587e8d3efb1ef33cb4984.pdf
819551e45fb938c832557da1a9866c46
PDF Text
Text
L
o diari
N°30
Març
Abril de 2016
5€
L a cul tura, en occitan
Lo retrait:
Patric Roux
pagina 20
Lo Dorsièr:
Le Carnaval Gascon
pagina 9
«À la Une»
3 questions a: Marilis Orionaa
pagina 18
Lo Diari, La cultura, en occitan – Revista bimestriala de l’IEO Miègjorn-Pireneas
Disponible au numéro et par abonnement
ISSN: 2427 - 5735 – CPPAP:0117 G 92946
�Edito
5 € l’unitat, 24 € eths 6 !
A
mesura daus numèros, la nosta equipa que contunha
d’estructurar e de hèr progressar eth vòste magazine,
dab la volentat de bastir un vertadèr mèdia dedicat a la
cultura en occitan.
Tot permèr, eths nostes esfòrç que’s portèn sus dus aspèctes qui’ns
semblèn primordiaus. De un costat, que tribalhèm eth maquetatge
entà obtier un aspècte actuau e adaptat a un magazine culturau.
De un aute costat, que s’i hedom entà dar un « esqueleta » au noste
bimestriau dab arrubricas regularas : las Navèras, las Edicions,
eths Scopitònes, las Bèras Letras, eth Midi-Spòrt, Patrimòni, eth
Portreit, las 3 questions a, a l’Universitat, Lenga, Television e
tanben un gran agenda.
Puish, dens un dusau temps que decidim d’amelhorar la difusion
de Lo Diari.
E aqueth còp que i èm. Aron la venta a l’abonament, eth numèro
30 dau Diari qu’arrepresenta eth permèr numèro venut a l’unitat.
En esperar la generalizacion de la sua venta entre Télérama e Les
Inrockuptibles – que calerà esperar bèth drin – que’u poderatz
arretrobar enas vòstas boticas / libràrias occitanas d’Albi, Castras,
Montauban, Pàmias, Rodés, Tolosa...
Lo Diari et lodiari.com, publications de l’IEO MidiPyrénées, 11 rue Malcousinat, 31000 Toulouse
ISSN : 2427–5735 – CPPAP : 0117 G 92946
Directeur de la publication : Pierre Loubère
Rédacteur en chef : Sébastien Pugin
Rédacteur & Maquettiste : Aldric Hagège
Rédacteur : Pierre Molin
Impression & Routage : P.R.D. Millau
Photos Couverture :
Marilis Orionaa © Gérard Cauquil
Carnaval Gascon © Christian Sainty
Remerciements à nos partenaires, relecteurs,
contributeurs et collaborateurs.
Qu’enteni la vòsta question : a la venta tiò, tot aquò qu’ei plan
beròi mès quant còsta ?
5€!
Tiò tot aquò per 5 € ! E mes, en abonar-ve (1 an : 6 numèros) que’u
podetz aver a 4 € per unitat.
Alavetz, profitatz-ne tan que’n sobra ; pensatz que per 4 € òm n’a
pas mes arren e que per un còp, òm ne pòt pas díder : que i a mes
bon mès qu’ei mes car !
Sebastian Pugin
�Novèlas - p.4
Edicions - p.6
Lo Dorsièr
Carnaval Gascon - p.9
Iniciativa
Formacion municipala - p.12
Tresaurs en lum
Molière e l’occitan - p.14
Carta blanca (version paganta)
Lo Scopitòne - p.15
Las Bèlas Letras - p.16
«Midi espòrt»- p.17
3 questions a Marilis Orionaa - p.18
Le Retrait
Patric Roux - p.20
A la facultat
Philippe Martel - p24
Lenga - p.25
TV - p.26
Agenda - p.27
Photo : Aldric Hagège
�Novèlas
La Topina : un estanquet a l’Ostal d’Occitanía !
Una brava serrada
L ’A s s o c i a cion Antonin
Perbòsc aviá
decidit, coma
l’an
passat,
d ’o r g a n i z a r
una
serada
a l’entorn de
Nadal.
Ongan, es la sala
de las fèstas de
Sant-Vincenç d’Autajac, vilatge pròche de Cauçada,
que foguèt causida. Aquò nos permetiá de far venir
una populacion rurala que ven pas sovent a nòstras
manifestacions. Sabiam pas tròp, çaquelà, çò que
s’anava passar.
Aviam demandat al mond de portar de que manjar e
beure, e a totis los que podián cantar o jogar de musica de venir. Es totjorn dificil de saber se las causas
se faran coma previst. Es per aquò que foguèrem mai
qu’estabosits de véser arribar, a partir de sèt oras, de
mond de pertot, de Montalban, de Sant-Antonin, de
Cauçada e dels alentorns, de Vaserac, etc. que portavan dins lors braces tot çò que podiá far besonh per
passar una brava serada.
Aviam previst seissanta personas… e ne venguèt
cent trenta ; esperavem un quinzenat de cantaires e
n’i aguèt un cinquantenat, venguts d’un pauc pertot ;
nos demandavem se i auriá pro per manjar e beure…
e n’i aguèt per noirir tot aquel mond.
Los cantaires cantèran mai que mai de cants occitans, d’auèi o d’un còp èra, e plan segur, tota l’assemblada cantèt lo « Se canta ». I aguèt tanben qualquas
istorietas en occitan, e la serada s’acabèt amb los
dançaires. Era pas luènh de mièja-nuèch.
Mas pensi que devem far mencion de las felicitacions
que recebèrem dels ancians de l’Associacion del Tresen
Atge de Sant-Vincenç, que foguèron encantats d’aver
ausit pendent tota la serada aquel occitan que semblava
fòrça lor patoès e qu’an pas sovent l’ocasion d’ausir.
Paul Burgan
Òsca !
Òsca, òsca ! Volèm celebrar e felicitar plan coma cal les
premiats e premiadas de totas las dictadas occitanas.
Aquò dit, al Diari, avèm ça que la una pensada particulara per la premiada de la dicatada de Foish, dins
la categoria « professionals » : Hélène Laffont, que coneissèm plan, pr’amor qu’es relectritz per vòstra revista ! L’ocasion doncas de la mercejar, tant coma totas la
personas que trebalhan a la qualitat del Diari !
4
L’Ostal d’Occitanía, aquel hotel tolosan del sègle XIV
es luòc associatiu que dempuèi 2006 regropa dins
Convergéncia Occitana 80 associacions qu’òbran per la
lenga e la cultura occitanas. Un vintenat d’associacions
i son lotjadas e de manifestations i son organizadas tota
l’annada : reunions, corses de lengas, corses de cant,
conferéncias, concèrts, cantèras, exposicions, eca.
Las òbras realizadas per la Comuna de Tolsa aqueste
invèrn se van acabar e La Topina poirà drobír. Aquel
cafè associatiu, serà un luòc de socializacion de la lenga
occitana, a l’encòp cultural, festiu e convivial.
La Topina prepausarà una causida larga de restauracion, de produits labelizats occitans, del comerci equitable, o de la filièra biò. Plan segur La Topina melhorarà la vida de l’Ostal e balharà de vam per organizar
de manifestatcions a l’Ostal : cafè-cantèras, bals trads,
aperitiu-concèrts, eca.
L’associacion Fasèm de Bruch mena aquel projècte de
restauration... e convivencia. Dempuèi 15 ans Fasèm de
bruch fa la promocion de la lenga e de la cultura occitana e organiza de seradas musicalas un pauc pertot a
l’entorn de Tolosa.
Le Florent Salinié, aquel que pòrta le projèct per Fasèm
de Bruch, es plan conescut dins le mitan occitan, e es
aquí a son afar, estant qu’aguèt dos restaurants a Barcelona pendant 6 ans.
Esitetz pas a i anar far un torn, e a i menar de monde,
pel plaser e per sostener La Topina.
Trantalhetz pas tanpauc per sostener aquel projècte
participatiu, que siasquèt lançat en febrièr e que s’acabarà le 31 de març !
Podètz tanben partejar la pagina Facebook : www.facebook.com/latopinatolosa
L’inauguracion es prevista al mes d’abril.
Pèiras occitanas dins Aude
A son entrada, lo Conselh Departamental d’Aude
ven d’installar en aquesta fin de 2015 una Carrièra
de las Plantas que presenta los divèrses tipes de pèira que son explotats dins lo departament, las pèiras
s’acompanhan de las plantacions de plantas grassas e
de panèus d’explica que l’institucion n’a demandat la
revirada en occitan a la seccion audenca de l’Institut
d’Estudis Occitans.
En vos passejant dins aqueste òrt, ne saupretz atal mai
sus : las carrièras de marme de Caunas, mas tanben
de Montjòi o La Pauma ; l’expleitacion del grés gris a
Mossolens ; lo beton de la cimentariá Lafarge a La Novèla ; la dolomia negra de Las Tors ; la vena de qüars de
Saissac ; los calvcaris blancs de Carlipan ; las minièras
feldspaticas de Salvesinas ; la pèira de Lènhas de Fabresan per la fabricacion de lindals e d’enquadraments
de doberturas, las chiminièras e las fonts, lo mobilièr
urban… ; lo gneis dels Martins, en Montanha negra…
N°30 – Març Abril
�… l’engrunat de Sant Paulet ; l’argela de Sant Pàpol ;
l’arena silico-calcària de color clara de la sablièra de
Bram ; los greses calcaris serviguèron per l’edificacion
de Ciutat, de las catedralas Sant-Nasari e Sant-Miquèl, de Sant-Vincenç ; lo jaç de ròcas calcàrias de color jaunassa de la carrièra de Ròcatalhada s’expleita a
cèl dobèrt…
Es atal tota una activitat qu’es mesa al jorn jos los angles
istorics, economics mas tanben ecologics e… linguistics.
Mosaïca 2.0
Ara fa mai de dotze ans que lo grop Mosaïca prepausa
una musica d’un estil novèl, apelat « oc-chaäbi1 », emblematic d’un procediment de dobertura e de dialòg
1 « Chaäbi » es la musica populara d’Africa del Nòrd. Conten
dins sa practica ela-meteissa l’esséncia de la musica dita tradicionala, aquela que se trasmet amb lo viscut e demòra encara
la sorga d’inspiracion dins las creacions actualas.
entre las culturas : amb lor audàcia e lors recèrcas
musicalas, los musicians borrolan los asuèlhs, e, dins
« aqueste rescontre sus las cimas dels Pirenèus e de
l’Atlàs », revindican una jonccion oblidada (ocultada ?) entre las contradas occitanas e l’espaci arabo-berbero-musulman d’Al Andalós (veire las conferéncias-concèrts d’Alem Surre Garcia).
En 2015, lo fondator Dominique Barès a volgut passar
la man, lo grop a completament renovelat lo « pupitre
occitan » e a integrat 2 joves e tanlentuoses musicians :
- Caroline Dufau, ven d’una familha de cantaires
biarneses, impregnada de cultura gascona. « Naturalament cantaira de polifonias » (la coneissèm dins
lo grop « Cocanha »), pren amb aquela invitacion
una plaça de solista que manca auèi sus la scèna musicala occitana ;
- Mickaël Vidal, el tanben, « es tombat dedins quand
èra pichon » (es lo filh del celèbre musicaire, collector
e pedagòg). Poli-instrumentista e cantaire, es ja famós
malgrat son atge jove.
Ensem, dins una atmosfèra de nòça incandescenta,
los musicians « de las doas ribas » meton en comun
la coneissença respectiva de lor sorga culturala per
téisser una planca d’una borrèia al ritme gnawa, o
una arabesca sus una basa de rondèu, coma s’aquò
èra plan natural.
E se realiza lo pantais sonòr d’una « novèla Andalosia ».
Concèrt que ven : dissabte 9 d’abril, sala Marcel Carné
de Roqueta (Garona-Nauta).
www.orgetcom.net/artistes/mosaica/
Lo Diari : abonatz-vos !
Lo Diari pendent 1 an, siá 6 numeròs ;
32 paginas e 4 rubricas exclusivas ;
un exemplar adreçat per corrièr
en çò vòstre
= 24 €
(en plaça de 30 €)
Podètz utilizar aquel bulletin, le copiar sus papièr
liure o le telecargar sus lodiari.com/le-magazine.
Nom – Association – Structure :
����������������������������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������������������������
Prénom :�����������������������������������������������������������
Adresse :�����������������������������������������������������������
Completar lo mai legiblement possible. Tornatz-le, ����������������������������������������������������������������������������
amb le pagament per chèc a l’òrdre de « IEO MP » a :
IEO MP – Lo Diari
Abonnements
11 rue Malcousinat
31000 TOULOUSE
Code Postal :��������������������������������������������������
Ville :����������������������������������������������������������������
e-mail :��������������������������������������������������������������
N° de téléphone :�������������������������������������������
�Edicions
Lo Camin rascanhut de l’August
Deman serà un autre jorn
Aquel libre es escrit en doas lengas (occitan/francés, cap e cap). Lo títol francés « Auguste, ancien
prisonnier de guerre » ditz plan çò que conta.
August nasquèt dins una familha de bordièrs
avaironeses. A l’atge de 12 ans, en 1914, quitèt
l’escòla que quatre de sos fraires èran partits soldats. Obrièr agricòla, se maridèt, e foguèt mobilizat en 1939. Coma 1,8 milion de soldats, foguèt
fach presonièr e passèt cinc ans dins un estalag.
Trabalhèt dins una usina, puèi dins una bòria e
finiguèt jos las bombas dels Aligats a Berlin completament aclapat.
Liberat en 1945, demorèt un vencut de 40, e coma
tantes ancians presonièrs,
tota sa vida visquèt amb lo
pes d’aquelas oras solombrosas. L’autor, Andrieu
Bernat es lo filh de l’August.
Andrieu Lagarda vos
convida a la descobèrta d’un tresaur : lo tresaur dels provèrbis e
dires occitans recoltats
al long de sa vida d’ensenhaire, de culheire
de mots e d’escrivan
cercant amb passion a
la sorga de la paraula
populara occitana.
Aquel recuèlh recampa
milierat de provèrbis
e dires populars que
son classats per tèmas,
acompanhats de la traduccion francesa literala e
d’un comentari que desvèla lor significacion e lor
usatge quand aquò es necessari a lor compreneson. Prefaci de Josiane Bru.
Lo Camin rascanhut de
l’August, Andrieu Bernat
15x21 cm, 273 paginas
12 €, La Tuta d’Òc, Tolosa
o and.bernat@wanadoo.fr
Deman serà un autre jorn, Adrieu Lagarda,
letras d’òc, Camins, 2016
ISBN : 978-2-916718-70-5
16 x 24 cm, 256 paginas,
24 €
La Princessa Valentina
Florian Vernet tòrna prene la matèria del conte
tradicional per ne far
quicòm de nòu. Totes los
motius del conte, totes los
personatges, totes los modèls esprovats, Vernet los
coneis, los combina, los
tòrç, los reutiliza de son
biais. Apond a sa creacion la poncha necessària
de segond gras, d’umor,
d’anacronisme esquèr per
una capitada bèla. Dins aquestes contes « faches a la
man », plens de vida e de vam, l’occitan es encara e
totjorn la lenga que sas paraulas dobrisson la pòrta
dels pantaisses d’enfants.
La Princessa Valentina e autres contes, Florian Vernet,
CRDP de Montpelhier,
Libre 191p. + CD 64 min
ISBN : 978-2-86626-274-7
14 €
6
Lo Tust de la lenga
En aquel sègle vint e
un començant, la question que l’òm pausa mai
sovent a un Occitan,
que parla la lenga, es :
« Consí l’avètz coneguda aquesta lenga, e per
de qué la parlatz ? ».
Vertat que la transmission familhala se fa pas
mai e que los natius los qu’an apresa la lenga
al brèç - son pas gaire
nombroses. L’interrogacion es plan legitima. Lo
problèma es ample e cal plan dire que se tròba
tant de responsas coma d’Occitans. Trobèri interessant d’apondre a la tièra del cases particulars,
ma singulara contribucion. La revelacion se faguèt, per ieu, pel biais d’una analisi. Òc ben ! Sul
divan, a contar sa vida a un psicanalista.
Lo Tust de la lenga, Yanick Martin,
MARPOC Documents
N°30 – Març Abril
�Huit siècles de littérature
Flore occitane
Pelh promièr còp una antologia regionala porgís L
un Lo botanista Jean Carpanoramà que cobrís l’ensem de la literatura escriuta bonel (1864-1942) nasdels tres departaments occitans de nòstra region delh quèt e visquèt dins lo
temps de uèit sègles de creacion literària.
nòrd-oèst del deparMai se, per manca de plaça, son mas que tròç d’aquelas tament d’Avairon ont
òbras d’una rara riquesa elh mèi de la literatura occi- faguèt l’institutor. Es
tana que vos prepausam, esperam que vos bailaràn ja l’autor de nombrosas
un imatge mai clara d’aquelh patrimòni quasi desco- e importantas recèrneissut de las antologias de la literatura aoccitana que cas sus la flòra locala,
salhiguèron çai avora.
dont mai d’un prendn
Aquelh libre fuguèt éditat dins la colleccion Réginale en compte los noms
sotz la direccion de Jean-Baptiste Martin consel- vernaculars occitans.
Commandez
votre Flore occitane
hièr scientific per las lengas regionalas auprèp delh
Es notadament
lo cas
au CCOR - Place Foch - 12 000 Rodez (05-65-68-18-75)
en
joignant
un
chèque
de
10
€
(8
€
+
2
€
de
port)
Conselh Regional Ròse- de la Liste des noms paAups, qu’assegura aquelas tois de plantes usités dans les cantons d’Entraygues
publicacions. Aqueste fu- et de Mur de Barrez, que faguèt paréisser en 1904 e
Huit siècles
de littérature occitane
guèt realizar per Joan Ros 1905 dins lo Bulletin de l’Académie internationale
en Auvergne et Velay
a l’ocasion de l’aprocha- de géographie botanique.
Morceaux choisis
ment de las doas regions La grana valor dialectologica, mas tanben etnograAuvèrnhe mai Ròse-Aups. fica, d’aquel article nos a menat a ne donar una novèla edicion. Lo texte original es estat respectat, mas
Régionales
Huit siècle de littérature avèm prepausat transcripcions en grafía normalizada
occitane en Auvergne per acompanhar e esclairar la grafía patesejanta que
et Velay, Jean Roux, Carbonel utilizaba per notar los noms de las plantas.
Avèm de mai completat las informacions de la Liste
EMCC,
des noms patois amb materials venguts d’autras obràs
10 €
de Carbonel, dont la majora part coneguèron una difusion mai que mai limitada.
Cançonièr totemic
Enfin, avèm illustrat la Flore occitane du Massif central
atal establida per dessenhs extraits de la Flore descripEn partissent de
tive d’Hippolyte Coste.
l’idèa de l’imAquel obratge deuriá, l’esperam, contentar los amators
portància del gèst
d’etnobotanica e mai largament totes los que s’interesdins l’aquisicion
san a la lenga e a la cultura occitana del Roèrgue e del
del saber e de las
Massiu Central.
coneissenças en çò
de l’enfant, aquel
Comanda al CCOR (Place Foch, 12000 Rodez, 05 65
tresen cançonièr
totemic lengadocian prepausa de tornar metre en 68 18 75) per chèc, 10 € (8 € + 2 € de pòrt).
lum, jos la forma de sons (CD de cants e musicas de
rituals), d’imatges (DVD de danças e de rituals) e de
Angloseta
fichas pedagogicas, los gèsts fondators, transmeses
d’un biais millenari, e d’interrogar los rituals ancesTeatre jovès.
trals de nòstra region a travèrs las gestualas tradiSièis peças de téatre :
cionalas, dempuèi lo balançament de la breçairòla,
« Angloseta e Redondet,
en passant pels rites pubèrs e l’aventura sexuala tot
Lo Solelh e la Mar, Esen considerant lor impacte sul desvolopament gloclarmonda, Lo vira vira,
bal del pichon èsser en devenir, e pus particularaLo viatge d’Esquirol,
ment a l’agach de sa madurason neurologica.
L’estrange estrangièr »
e botaniste Jean Carbonel (1864-1942) est né et a vécu
dans le nord-ouest du département de l’Aveyron où il a
exercé la profession d’instituteur. Il est l’auteur de nombreuses et importantes recherches sur la flore locale, dont plusieurs prennent en compte les noms vernaculaires occitans.
C’est notamment le cas de la Liste des noms patois de plantes
usités dans les cantons d’Entraygues et de Mur de Barrez,
qu’il a fait paraître en 1904 et 1905 dans le Bulletin de l’Académie internationale de géographie botanique.
La grande valeur dialectologique, mais également ethnographique, de cet article nous a conduits à en donner une nouvelle édition. Le texte original a été respecté, mais nous avons
proposé des transcriptions en graphie normalisée pour accompagner et éclairer la graphie patoisante que Carbonel a utilisée
pour noter les noms de plantes. Nous avons en outre complété
les informations de la Liste des noms patois par des matériaux
issus d’autres travaux de Carbonel, dont la plupart n’ont
connu qu’une diffusion limitée.
Nous avons enfin illustré la Flore occitane du Massif central
ainsi établie par des dessins extraits de la Flore descriptive
d’Hippolyte Coste.
Cet ouvrage devrait, nous l’espérons, satisfaire les amateurs
d’ethnobotanique et plus largement tous ceux qui s’intéressent à la langue et à la culture occitanes du Rouergue et du
Massif central.
Jean Roux
Huit siècles de littérature occitane en Auvergne et Velay
Jean Roux
Édition bilingue (occitan / français)
Cançonièr totemiC lengadoCian
CHanSonnier totÉmiQUe langUedoCien
marie-José Fages-Lhubac
Jean-michel Lhubac
Josiane ubaud
ilustrations : Pierre François
+
dVd
inclus
+
Cd
inclus
Volume 3 : Transmission des gesTes riTuels languedociens
1
Cançonier totemic lengadocian, Vol.3, Marie-José Fages-Lhubac, Jean-Michel Lhubac, Josiane
Ubaud ; ilustracions de Pierre François.
Edicions Trabucaire,
42 €
N°30 – Març Abril
Angloseta,
Esclarmonda, Esquirol e los
autres... Anne Clément,
Edicion IEO Lengadòc,
Bilingüe Oc-Fr, 15 €
7
�Adiu miladiu
Contes deus Monts
Un duò a l’energia exaltanta, embriagadoira, per
un moment de complicitat musicala e scenica incomparabla.
Lor estil unic es auèi reconegut de totes. Quand l’eficacitat, la finesa e la virtuositat de Cyrille, s’aliga a
la votz unica de Guillaume, sas flabutas vagabondas,
son autoderision, aquò dòna un coctèl detonant !
La musica es rodada, de còps sensuala e cargada d’emocions, de còps somesa a l’explosion, a la folia. Lo repertòri es mièg tradicional, mièg composicions, mas
entierament ancorat dins un teritòri occitan obèrt a la
modernitat, a la Mediterranèa, e mai sul monde entièr…
Dempuèi catòrze ans, Cyrille Brotto e Guillaume
Lopez escuman los parquets de las scènas localas,
nacionalas e internacionalas. Creat en 2002, lo duò
dona un visatge novèl al
bal trad, los dançaires
son transportats e ne
vòlon mai !
Per Noste que hica a disposicion de tots 15 deus
Contes deus monts e de las arribèras a la seccion
deus documents audio suu son site Internet.
Que son lejuts per Robèrt Darrigrand, Joan Loís Lavit, Gilbert Nariòo e Teresa Pambrun.
Qu’ei un extrèit deu libe Conte deus monts e de las
arribèras, un obratge de referéncia de Jacme Boisgontier e Robèrt Darrigrand editat per Per Noste.
Le Bal Brotto Lopez,
Adiu Miladiu !,
CAMOM, L’Autre distribution.
se legisson rapidament,
coma una entrada dirècta dins las questions
existencialas que preocupan l’autor e cadun de
nosautres. Coma dinstinguir los pantaises de la
realitat ? Coma acceptar
sa finituda ? Coma trobar
l’equilibri entre rason e
passion ? Mas sustot, çò que nos interèssa, nosautres
locutors occitans, es aquela question que travèrsa lo
libre e que nos demanda coma pòt viure un òme, una
cultura, una literatura a la marge ? Coma rendre tangible un quicòm que sembla de còps existir sonque
en fantasme, que s’amaga (auriatz comprés que parli
aquí de l’occitan) ? Coma comblar aquesta manca,
aquela abséncia ?
Segur que trobam pas aquí de responsas a las nòstras
preocupacions linguisticas nevroticas, segur que sèm
pas mai avançat qu’aquò a la fin del libre mas çò qu’es
segur -e es aquò que compta- es que poiretz pas demorar insensibles fàcia als mondes oniriques que
crèa Gardy per nos possar a nos pausar encara mai de
questions ; un pauc a la manièra d’un conte filosofic,
levat la morala. L’escritura es fluida, florida, negra o
solelhada mas totjorn justa.
Coma l’astronòm del darrièr raconte que dona son
nom a aquel recuèlh, Gardy vos agacha dreit dins los
uèlhs e vos demanda : « Mai la manca, coma la trobar,
coma saber ont s’es nisada, puèi qu’es pas per definicion que negacion ? » (p.137).
Pierre Molin
Ai legit :
L’Astronòm inagotable
Mai que mai conegut per son òbra poetica e son
ample trabalh de recèrca sus la literatura occitana,
Felip Gardy alarga un còp mai son camp d’accion
amb la parucion d’una partida de sa pròsa.
Las edicions Trabucaire recampan en efièit aquí un
trentenat de racontes corts qu’una bona mitat es inedita
e la rèsta èra esparpalhada en revista dempuèi 25 ans.
Quand ai agut lo libre dins las mans ne sabiái pas tròp
de que esperar : entre una cobèrta grisassa e una polissa dels temps passats (luènh, luènh…) m’auriá pas
estonat de descobrir un tèxte void, sense singularitat,
prèst a costejar de prèp lo panteon dels libres occitans
que servisson sonque a faire que la lenga visca, que la
lenga morisca pas.
Mas bon, èra Felip Gardy ; mas bon, ja coneissiái sa
poesia, ja coneissiái sa pensada tant esclairada sus
la literatura occitana tras los sègles. Doncas coma
disem « quand i cal anar, i cal anar » (sabes quand
t’enganas encara amb la plaça d’aquel fotut « i » o
« me » o « te » eca.).
Aqueles racontes son -totjorn- a la primièra persona,
8
Contes deus Monts e de las arribèras : 15 navèths
documents audio,
Per Noste Edicions, 34ter plaça deu heralh, 64300
Ortès, www.pernoste.com, 05.59.67.07.11
L’Astronòm inagotable,
Felip Gardy,
Edicions Trabucaire
142 p., 14 €
N°30 – Març Abril
�Lo Carnaval Gascon festeja
sos 20 ans !
�Parlam amb Olivier Bérard –president de l’associacion- de l’istòria del carnaval Gascon
qu’organiza un carnaval popular a L’Isla de Baish quand març tòrna e que prepausa d’activitats variadas per totes la rèsta de l’annada. Es l’escansença tanben de parlar del programa d’aquela edicion que s’anóncia ja plan capitada. A vòstre agenda !
Ongan l’associacion « Carnaval Gascon » (L’Isla
de Baish ) festeja sos 20 ans. Nos ne podètz contar
l’istòria ?
Olivier Bérard : Le Carnaval Gascon es neishut
vint ans i a. A aqueste moment èra una banda de
quarantenaris que se volèvan amusar en tornar hèr
le carnaval tradicionau dambe l’ase e les jutjaments
deus joens maridats e deus novèls arribats.
Òm pòt díser - sense mancar de respècte a aquera
equipa - qu’èra una banda de bevets.
Per contra, de suita, volón botar a l’entorn deu
carnaval elements culturaus, tanben, i avoc tren la
prumèra annada, intervencions escolaras dins las
primàrias e las mairalas, tanben un bal tradicionau
le dissabte ser.
La tota prumèra annada estèc le grope « Los
Trucaïres » que vengoc de Tarba ende hèr dançar
les Lisleses.
L’associacion s’estructurèc doçament e au cap
de dus o tres ans, un cors de danças tradicionalas
draviscoc. A aqueth moment, dins l’associacion, i
avèva duas equipas : l’equipa deus bevets e l’equipa
deus dançaires.
Au cap de quate o cinc ans l’equipa deus bevets comencèc a fatigar e es l’equipa deus dançaires que prengoc la direccion de l’associacion.
Aquí, un viratge estèc pres, un viratge de cap a
la difusion de musicas tradicionalas en organizar
concèrts, bals e estagis.
Grans e petits noms de la musica tradicionala vengón : Spi et la Gaudriole, Montanha Negra,
Duo Brotto-Lopez, Coriandre, Parpalhon, Mossur
Artús, Alambic, Bogus, Brakakitch, KV express,
Guillaume Lopez en Compagnie, Gasconha+, Rue
Pascale, Duo Corbefin-Marsac, Les Piliers de Bal,
Saps, Huec, Duo Abella-Vidal, Tèrces e un hum
d’autes que desbrembi.
Pendent a quaucòm pròche 10 ans, l’escèna deu
Carnaval Gascon estèc una escèna plan coneguda e
plan apreciada.
Pendent aquera periòda, les dançaires se fatiguèren, tot doçament las mans vengón a mancar...
pr’aquò le trabalh de l’associacion contunhava, un
cors d’Occitan estèc dravit, mès au cap de quauquas annadas, aqueth cors barrèc. Dins las annadas 2009-2013, les benevòles comencèren a mancar
e le derotlament materiau e tecnic deu Carnaval
10
Gascon devengoc fisicament plan penible. Aquò
empachèc pas le cors d’Occitan de tornar dravir en
partenariat dambe un auta associacion occitana de
l’Isla de Baish : Escota e Minja.
Aquò empachèc pas tanpauc d’autas accions regularas de se botar en plaça : visitas deu musèu campanari, jornalet en bilingue dambe las escòlas, eca.
En 2014, dins una situacion de fatiga e de manca
de benevòles, l’equipa de direccion cambièc.
En 2016, serà le tresen Carnaval Gascon de la tota
novèla equipa. Aquera equipa ensaja de tornar estructurar le Carnaval Gascon e de perenizar son accion en conservar las accions en plaça e en aumentar doçament le nombre de benevoles en desvolopar
accions novèlas : serada de projeccions en occitan,
maitiadas de contes, corses de boha, eca.
Aquera estructuracion se hèr doçament mès
segurament.
Organizatz cada an lo « Carnaval Gascon »,
eveniment que dona son nom a l’associacion :
qu’es aquò ?
O.B. : L’eveniment Carnaval Gascon es l’actuala
fòrma deu carnaval de l’Isla de Baish.
Aqueth eveniment dura dus o tres jorns cada dimenjada deu tresen dimenche de mars.
Le divendres i a le « Carnaval de las escòlas »
qu’amassa 2000 personas : totes les escolans de las
escòlas mairalas e primàrias (900 mainatges), parents que venguen acompanhar (400), liceans que
N°30 – Març Abril
�vénguen hèr le Carnaval (500), vièlhs e mens vièlhs
que se venguen passejar (200).
Aquí, de 09h deu maitin dincas a 17h le ser, las
escòlas traversan la vila dincas a la plaça de la comuna e aquí cantan e dançan pendent una ora. Es
la companhia « Aristol’Auch » de J.F. Capou que hè
l’animacion. Cada escòla arriba e se’n va a una ora
precisa pr’amor que la plaça permèt pas d’accuélher
tot aqueth monde en medish temps.
Dumpèi dus ans, le divendres ser, organizam una
serada de projeccion a l’entorn d’un filme dambe
l’Ostau Comengés.
Le dissabte es le « Carnaval de la vila ». Segon las
annadas i a mès o mens d’accions le maitin.
L’apèi-dinnada i a una accion de cap aus mainatges :
jòcs en boès dins la sala polivalenta de l’Isla de Baish
seguits de la cremacion de M. (o Mma) Carnaval.
Le ser, i a le bal tradicionau. Le dissabte 19 de
mars 2016 i aurà un programa remirable : Tèrces,
Saps Duo e Votz en Bal dambe le plan conegut
Guillaume Lopez.
Aquera serada deu 19 mars
2016 se harà en partenariat
dambe le CAMOM (Comité
Artistique Musical Occitanie
Méditerranée, ndr.)
Après, segon las annadas, i
a, le dissabte, estagis de cantas, danças e/o instruments
de musica que se perlongan
le dimenche. Còps hasèm un
concèrt o una restitucion en
fin d’estagi, aquò depend essencialament de las nòstas
possibilitats en man d’òbra. Dumpèi dus ans, avèm
pas pro benevòles ende s’ocupar de l’arcuelh deus estagis, tanben, dumpèi dus ans hasèm pas mès estagis.
Quinas son las autras activitats que prepausatz
al public tota l’annada ?
O.B. : Pendent l’annada avèm accions regularas
e irregularas.
Avèm un cors d’Occitan e un cors de Boha cada
setmana.
En genièr e en heurèr, hasèm intervencions dins las
escòlas : una ora dambe cada classa ende hèr véser e
enténer instruments de musica (boha, pifre, tambor,
accordeon, violon) tanben ende hèr aprénguer aus
mainatges duas cantas tradicionalas deu Carnaval de
l’Isla de Baish.
Dins le resta de l’annada, avèm accions irregularas :
- seradas de projeccions en partenariat dambe
Broa de Sava
- maitiadas de contes endeus pichons e endeus bèths
- accions dambe associacions o estructuras
(CLSH, ALAE, EHPAD...)
- partenariat dambe autas associacions segon las
loras e las nòstas demandas
Avèm le desir de botar en plaça ende 2016 una
seria de conferéncias, èm en tren d’organizar
aquò. Tanben volèm montar un cors de canta e
un cors de dança, mès peu moment, la demanda
es pas pro importanta.
Quicòm d’especial previst per festejar los 20
ans de l’associacion ?
O.B. : Endeus 20 ans de l’associacion avèm diferentas accions especialas...
Avèm contactat le CAMOM ende hèr un bal le
dissabte 19 de mars au ser dambe gropes coneguts
e apreciats ; de pas mancar : Tèrces, Saps duo e
Votz en Bal.
Dambe l’ajuda de la comuna, anam tornar hèr
les jutjaments tradicionaus, aquò serà le maitin
deu dissabte 19 de mars, i aurà l’ase e l’anciana
equipa deus bevets que, per
l’ocasion, va tornar botar las
mascas e les vestits.
Dambe l’ajuda de la comuna, anam hèr una expausicion sus un sègle de Carnaval a l’Isla de Baish.
Dambe l’ajuda de la comunautat de comunas de la
Gasconha Tolosana anam
prepausar a totas las escòlas
de hèr plan bèths dessenhs
ende decorar la sala polivalenta.
Tanben, gràcia a la lora ajuda, avèm editat vèires
en plastic « éco-cup des dix ans » qu’avèm balhat aus
nostes aderents e que vam ensajar de véner ende
ganhar quauques sòses.
Anam organizar estagis de cantas e de danças
en-dehòra de la datas deu Carnaval Gascon ende
ensajar de crear una dinamica dins l’espèr de poder dravir novèls corses regulars l’an que veng o
dins dus ans.
Una frasa ende la fin : la nòsta associacion foncciona dambe tròces de ficèla e tròces d’amistat, tanben, s’avètz idea de vénguer nos ajudar que sia regular o pas, quitament s’es ende duas oras de temps,
ètz plan venguts.
E coma disèm dumpèi 20 ans : Au Carnaval
Gascon de l’Isla de Baish, vos cau vénguer !
N°30 – Març Abril
Dorsièr : Pierre Molin
Fotografias : Christian Sainty
11
�Iniciativa
Lo Capitòli forma a l’occitan
consultacion, que serà lo
Quin ei bajuda l’idea
prestatari e dispensarà la
d’ua formacion en occitan
formacion. Serà acompanentau personau de la vila
hat per d’intervenents inde Tolosa ?
tèrns de la Vila, coma lo
Jean-Michel Lattes : La
Director dels Arquius mujornada de formacion que
nicipals, que presentarà los
se debanarà divendres 5
Jean-Michel Lattes, Primièr adjunt
ligams istorics entre Tolosa e la
de febrièr que ven a doas tòcas,
al cònsol de Tolosa, en carga de la
lenga d’òc, o lo responsable de la
per la Vila : s’inscriure, primièr,
Langa
e
cultura
occitana.
seccion « Musicas tradicionalas »
dins l’accion de la Vila en favor
del Conservatòri, que vendrà parde la transmission de la lenga e la
cultura occitanas, que constituís una de las prio- lar de la musica occitana.
ritats de la nòstra politica per l’occitan. S’agís tanAvem ja ua idea de la recepcion per eth perben de permetre als agents comunals – e de la Metropòli, que la formacion es prepausada als agents sonau (public estimat, demandas, en fonccions
de las doas collectivitats - de melhor s’apropriar daus pòstes, etc.) ?
J.-M. L. : Quasiment 70 agents se son marcats
una tematica que descubrisson a còps dins lo cadre
a aquesta jornada, çò que representa un brave sucde lors foncions.
Una formacion a la lenga – amb de corses cès per una primièra edicion. La formacion foguèt
setmanièrs tota l’annda – èra ja prepausada als volontàriament dubèrta d’un biais larg : es pas reagents que ne fasián la demanda. Aquesta ofèrta, servada a una categoria d’agents o a una Direccion
prepausada dins lo cadre del Dreit Individual a la especifica. Aquí, sembla qu’avèm mond de totis los
servicis de la Vila e la Metropòla (educacion, secreFormacion (DIF), es complementària.
tariat d’elegits, cultura, pòls
urbans...), amb d’inscrits que
A l’ocasion d’aquera inivenon siá per interés personal,
ciacion, quau e seran las tesiá per de que lor pòste integra
maticas abordadas e qui seuna dimension « cultura occiran eths formators ?
tana » novèla.
J.-M. L. : Aquesta formacion d’una jornada vòl preQue podem constatar
pausar una descubèrta de la
qu’aquera formacion arrecultura e la lenga occitanas als
presenta ua permèra ena
agents : presentacion de la lennosta Region. Qu’arreprega, son istòria, sa geografia, la
senta doncas ua arreconeidiversitat dialectala… mas
shença entà l’occitan e la
tanben las traças que cadun
cultura locau. E i ua volentat
pòt trobar de l’occitan pertot
o projèctes de formacions fua son entorn, dins la toponituras ?
mia, los patronims, lo biais de
J.-M. L. : Lo projècte de la
parlar a Tolosa, entre autres.
Vila es de perseguir dins aquesAmb aquò, una introduccion
ta dralha, en renovelant la fora la prononciacion e a la lectumacion per començar, e en esra, a de primièrs mots de votudiant cossí melhorar çò que
cabulari es prevista.
fasèm ja (accés als corses de lenEs lo CFPO MP, qu’obtenga, entre autres). Puèi, estudiaguèt lo mercat public aprèp
12
N°30 – Març Abril
�debuta. Recebèm de projèctes,
ai escrit als elegits per lor demandar de soscar a çò que podrián far dins lo cadre de lors
delegacions. Anam metre en
plaça un comitat tecnic e un
comitat de pilotatge qu’auràn
per mission de coordonar las
accions que seràn retengudas.
Lo projècte es d’irrigar Tolosa
amb la cultura e la lenga occitanas tot lo long de l’an.
rem d’autras pistas de trabalh,
probable, coma de conferéncias
tematicas dubèrtas al personal,
o de formacions especificas que
s’adreiçarián a d’agents recampats per « mestièr ». Mas res
es pas encara actat. Voldriam
tanben poder trabalhar amb
lo Centre Nacional de Formacion pels Agents de la Foncion
Publica Territoriala (CNFPT),
que prepausa ja de formacion
pel breton o pel basc, mas pas
encara per l’occitan.
Que podem constatar ua
vertadèra dinamica favorable a l’occitan a la capitala
Regionau. En octobre 2015,
Côté Toulouse anonciava
sus eth sué site : « Tolosa
prepara un gran eveniment culturau e istòric
entà 2018 qui serà ligat, notament, a l’occitan. »
Quauquas precisions sus aqueth rendetz-ve ?
J.-M. L. : 2018 serà una annada tematica dedicada a l’occitan a Tolosa, en comemoracion de la « Comuna de Tolosa » que s’acabèt per la mòrt de Simon
de Monfòrt, en 1218. Per ara, ne sèm encara a la tota
CONCERT
LUC AUSSIBAL
O C P R IM
CI A
20 TANA
16
E entà acabar, en esperar
2017, quauques projèctes a
vier ?
J.-M. L. : D’aicí la fin de
l’annada 2016, un novèl plan
d’accions per l’occitan serà
definit, que servirà de fuèlha de rota per la Vila dins
aqueste domèni. Permetrà de definir las accions
estrategicas per las annadas a venir. M’entretemps,
cal notar la dubèrtura a la prima de 2016 d’un espaci de pichòta restauracion a l’Ostal d’Occitània,
amb l’arribada de la còla de La Topina – un projècte esperat dempuèi un brieu e que sèm uroses
d’aver acompanhat.
A
PR I M AN A
T
I
C
O C 16
20
CONCERT
e mai
Trio Savignoni
e lo papet
Samedi 12 mars
20 h 30
ESTAING
Samedi 16 avril
20 h 30
LE NAYRAC
salle des fêtes
Renseignements : 05 65 68 18 75
ieo.aveyron@gmail.com
espace multiculturel
Renseignements : 05 65 68 18 75
ieo.aveyron@gmail.com
�Tresaurs en lum amb lo Cirdòc-Mediatèca occitana
Molière et l’occitan
bord apareis, mai que totas, coma la frucha del
rescontre de l’autor amb lo teatre occitan d’aquel
temps : lo del Teatre de Besièrs segur mas tanben
L’òbra tota de Molière posa dins lo fons colo de l’escòla baròca tolosenca de Pèire Godolin
mun francés e europèu e convida lo legeire
e lo del teatre populari avinhonenc en partida eia un festenal de las lengas. De personatges
retièr
de l’òbra de Glaudi Brueys.
nombroses s’i exprimisson dins lor lenga, que
Monsieur de Poursiá estrangièra o
ceaugnac met en
regionala. Es lo
scèna dos joves amocas de l’occitan
roses, Julie e Éraste,
qu’es emplegat
que lors projèctes de
dins Monsieur de
maridatge son emPourceaugnac e
pachats per lo paire
qu’influéncia la
de la jove filha. Aquepèça tant per sa
la pèca sembla dirèclenga que per sa
tament
inspirada
cultura.
per una del teatre de
Besièrs escricha per
un cèrte Michaille
Es a la tota debuta
e jogada en 1650 : la
de sa carrièra entre
Pastorale del bergé
1646 e 1658 que MoSilvestre ambé la berlière se ven embugar
geyro Esquibo. En
de la cultura occitaefècte, la trama narana. Quita la capitala,
tiva de las doas pèças
percor las provínpresenta de semblancias del Reiaume de
ças nombrosas. Mas
França e escriu sas
Monsieur de Pourceaugnac de Molière dins
çò qu’afortís la particularitat
primièras comèdias. Quora
l’edicion de las Oeuvres complètes de Molière,
de Monsieur de Pourceaugnac
passa a Besièrs e Pesenàs, obNouvelle Edition, Tome sixième, Paris : Chez
dins l’òbra de Molière, es plan
ten un temps la proteccion del
Gagneau, 1765.
l’emplec de l’occitan que dos
Prince de Conti que lo sollicita per avivar las fèstas donadas a l’escasença dels Es- personatges i son occitanofòns : Monsieur de Pourceaugnac que lo compren mas lo parla pas e la jove Lutats del Lengadòc que se debanan a Besièrs en 1656.
cette que ela lo parla.
Es a aquel periòde que Molière descobrís los genres La pèca ofrís a l’espectator una granda abondància de
teatrals alara de mòda dins lo sud de la França : lengas : francés, italian, latin, occitan, flamand e bastís
un teatre puslèu religiós d’origina medievala e lo un part de son comic dessús. Mas en plan l’influéncia
teatre baròc, compausanta importanta de la re- occitana qu’es la mai importanta dins aquela pèça.
naissença literària occitana qu’espelís
Lo dialòg entre Molière e l’occitan es
tre lo sègle XVI.
uèi totjorn viu. La tropa de teatre La
Se desvolopa alara a Besièrs una traRampe TIO s’es emparada d’aquedicion teatrala que nais del rescontre
la pèça amb sa creacion Molière d’Oc
d’aqueles dos genres : lo Teatre de Beque, sus un tèxte bilingue de Marcèu
sièrs. Consistís en de cortas pèças popuEsquieu invèrsa la situacion. M. de
làrias en occitan inspiradas del repertòri
Pourceaugny, gentilòme parisenc daancian e tradicionalament jogadas per
vala dins una vila meridionala per s’i
las fèstas de l’Ascension. Sorga d’insmaridar amb Julie e finís per reçaupre
piracion per la creacion locala d’aquel
un acuèlh tot local.
temps, lo Teatre de Besièrs sembla tanSus aquela trama que jòga sus los ponben aver jogat un ròtle dins l’escritura
cius e las inversions, la tropa de la
de las comèdias de Molière e tròban un
Rampe mèna l’espectator sus un mesresson vertadièr en cò de Monsieur de
cladís de tons, de lengas, de costumas
Pourceaugnac. Aquela comèdia-balet de
de cants e de dansas.
Molière e Lully, creada en 1669 a Cham-
14
N°30 – Març Abril
�www.lodiari.com/le-magazine
noscontactar@lodiari.com
L
IEO MP – Lo Diari
11 rue Malcousinat
31000 Toulouse
ABONA
TZ-VO
o diari
S!
Le bimestrial d'actualitat
tot en occitan
legit de pertot !
�Paginas reservadas
als abonats !
Lo diari, version Premium :
• 1 an
• 6 numeròs
• 32 paginas e rubricas exclusivas
• Un exemplar de la revista
adreçat per corrièr directament
en çò vòstre
• 24 € per an
�Vous abonner :
1 an
6 numéros
24 € (prix unique)
Nom – Association – Structure :���������������������������������������������������������������������������������������
������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Prénom :�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Adresse :�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Code Postal :����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Ville :������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Pays (si autre que France) :�������������������������������������������������������������������������������������������������������
Adresse e-mail :�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Numéro de téléphone :����������������������������������������������������������������������������������������������������������
L’IEO Midi-Pyrénées – Lo Diari s’engage à ne pas diffuser ces informations.
L’abonnement est valable pour six numéros à compter du numéro suivant la réception du paiement. Tout nouvel
abonnement reçu immédiatement avant ou après le bouclage du numéro en cours est reporté en conséquence.
Abonnements hors France métropolitaine, nous contacter.
Podètz utilisar aquel bulletin, le copiar sus papièr liure o
le telecargar sus lodiari.com/le-magazine, lo completar lo mai legiblement possible.
Tornatz-le, amb le pagament per chèc a l’òrdre de « IEO MP» a :
IEO MP – Lo Diari
Abonnements
11 rue Malcousinat
31000 TOULOUSE
���Lo Retrait
Patric Roux : un novèl elegit per la
region novèla.
En genièr passat, aprenguèrem que Patric Roux seriá l’elegit novèl delegat a la lenga e
cultura occitana de la region LR-MP. Talha generala dels budgèts, nom de la novèla region, ensenhament de l’occitan, sosten a la scèna culturala occitana : de grandas òbras
espèran l’ex-director de l’Estivada. Mas el, de qué ne pensas de tot aquò ?
Contatz-nos la vòstra entrada dins l’occitanisme. a Lucha Occitana. Escoti pas que Martí, Mans de
Patric Roux : Ai dotze ans. Vacanças escola- Breish, Peiraguda, Rosina… Verdier, caldrà d’anras de 1975. Dialòg entre mos parents. Ma maire : nadas. Èra partit en çò de Philips. Podiái èsser
« Aquel dissabte, poiriam sortir amb los dròlles. con.
Un segond rencontre fòrça important : Jòrdi
Se ditz qu’a Sent Pardos, i a una serada occitana. » Mon paire : « Una serada occitana, que quò’s Rames, regent a Carves en Dordonha. Un vesin de
la familha. Un militant
aquò ? ». Responsa : « Ba
occitanista determinat.
sabi pas io. Per o saupre,
« Descobrissi qu’aquel daquòs, Me fa dintrar a VVAP
cal anar veire ! ». E n’i
Viure al País]
anèrem a veire… Sus la
que se parlava a l’entorn de ieu a [Volem
en 1977. A l’epòca, èrem
scèna, Annie Lavesque,
politizat plan jove. Mas
Joan-Francés Latornarealament
un
nom
:
l’occitan.
»
los copins avián quand
rio, Francés Gervasi,
mema degut votar per
Patric Salinié e Jan-Lois
Garrigue. Cresi que cantan en patoès. Descobrissi decidir de me donar la carta o non : aviái catòrze
qu’aquel daquòs, que se parlava a l’entorn de ieu ans ! Aderissi doncas e participi activament a la
a realament un nom : l’occitan. La serada s’acaba campanha de las legislativas de 1978 a l’entorn
e tornam a l’ostal. Res serà pus coma abans : soi de la candidatura d’Eric Faves, secretari general
vengut occitan ! Tot pren un sens. Lo Peirigòrd de VVAP, a Nontron. Son VVAP e la LCR [Ligue
que se vend. Los vilatges que se voidan. Los bron- Communiste Révolutionnaire] que se cargan de
sa candidatura. Veni
za-cuols d’Euròpa.
un excellent vendeire
L’annada seguenta,
del jornal « Viure al
mon pròf principal,
País ». Discutissèm
a Sarlat, es Micheu
larg : Taupiac, RaChapduelh. Mon
pin, Castan… Mili« paire » occitan.
ti tanben a l’entorn
Vau al « club occides Cahiers Occitanie
tan » qu’anima. Se
Rouge e a la LCR amb
ten entre miègjorn e
Daniel Chavaroche
doas oras e los qui i
en Peirigòrd, Paul
van devon sautar lo
Alliès a Montpelrepais. Rai ! Micheu
hièr… Aviam obtenm’apren tot. Me fa
gut l’autorizacion de
passar brocaduras,
dobla apartenéncia.
« Occitània, qu’es
Militàvem de longas,
aquò ? », libres, « La
e quand militàvem
révolution régionapas, es qu’èrem de
liste » de Lafont.
vacanças. Levat que
Me politizi al
las vacanças, èran al
brutle. M’interèssi
20
N°30 – Març Abril
�la difusion numerica ; coneis
Larzac ! En aquel moment,
dificultats de renovèlament :
cal plan comprendre que las
es que nos demandam qui
e los que pensavan que l’Ocparlarà a la societat occitana
citània deviá s’inventar abans
après Nadau ? De segur, tot
tota causa èran extrèmament
aquò es susmontable s’i a una
minoritaris. Pensàvem qu’èra
fòrta volontat politica capadins un encastre general de
bla de liberar mejans. Parli de
transformacion sociala e somejans financièrs mas sustot
cietala que l’Occitània trobade dispositius. La condicion
riá sa plaça e qu’aquela seriá
sine qua non per que la scèna
d’entrada a gaucha. Nos sèm
occitana venga una scèna maenganats. Se nos enemics
jora es en darrièra instància
totes èran de dreita, aviam pas
determinada per son accès als
sonque d’amics a gaucha.
publics, el meteis determinat
Arriban 81 e las annadas
per sa socializacion mediatidificilas per l’occitanisme.
ca. Siá serem capables d’insLo movement se voida e bon
tituar quòtas de difusion, siá
nombre de militants (d)intran
perdrem ! Aquò poiriá èsser
al Parti Socialiste. Annadas de
una granda òbra aplicada al
militància pel respèct de las
nivèl de politicas interpromessas : fin del Larregionalas ? Ja ausiszac, manifs a FR3, cam« Al risc de trucar, crèsi pas que si la critica : impausar
panha « Occitan, lenga
scèna occitana amb
nacionala »… Traverla scèna occitan se pòrta plan. » laquòtas
de difusion vòl
sada del desèrt. 1987 :
dire la classar en scèna
dissolucion de VVAP e
constitucion del POC [Partit Occitan]. Aderissi e segonda zòna. Mas per parlar verai, ja se paspas. Pas pro a gaucha. Problèma del nom que ditz sa pas atal puèi qu’es resolgudament absenta de
res de las causidas de societat. Sosteni çaquelà la la macroeconomia culturala ? La scèna francesa
candidatura d’Alirol a la Presidenciala. Collècti ja aprofita pas de quòtas per subreviure fàcia a
signaturas. Mas es una ruptura longa amb l’occi- la scèna anglosaxona ? Non, la sola question que
tanisme politic. Mon occitanisme intime es roge valga es d’interrogar nòstra manca d’agressivitat
e verd ! Aderissi al POC pas qu’en 2012 a l’entorn per aparar nòstra lenga e nòstra cultura.
del debat sus la renovacion del partit. Vòli pas
Sabèm que la comuna de Rodés a tornat pres
veire passar lo trin. Ma posicion « d’observator
critic » o de « companh » de rota me conven pas en man l’organizacion de l’Estivada : una idèa
mai. Me prepausan en congrès d’entrar al Burèu de çò que ne faràn ?
P.R. : Son a eles que cal pausar la question ! En deFederal. Accèpti.
cembre passat ausiguèri lo Cònsol de Rodés dins lo
Foguèretz director de l’Estivada e aital avètz JT FR3 Carcin-Roèrgue indicar que l’Estivada poicostejat pendent d’annadas la scèna culturala riá s’organizar amb d’autras vilas occitanas coma…
Perpinhan ! Tot aquò me sembla plan confús.
occitana. D’après vos coma se pòrta ara ?
Çaquelà, se la Vila de Rodés s’avèra en capacitat
P.R. : Al risc de trucar, cresi pas que la scèna occitan se pòrte plan. Es, solide, d’una granda qua- de desvolopar un festenal occitan « reivindicatiu »,
litat e d’una granda riquesa, mas dins un encastre pluridisciplinari, interregional, s’apiejant suls parde constrentas fòrtas. D’en primièr, constrentas tenaris del ret associatiu, assumissent sa part de
d’òrdre general : atacas totes azimuts contra los portatge cultural, collaborant amb los operators eubudgèts de la cultura ; baissa de las dotacions a las roregionals : francament, tant melhor ! Dins lo cas
comunas, primièras proveseiras en finançaments contrari, sabètz, la natura a lo voide en orror…
culturals ; marchandizacion… Patís tanben de
Ara, sètz l’elegit novèl delegat a la lenga e
front de constrentas especificas : l’ostracisme
contunha e es absenta dels grands mèdias que cultura occitana de la region LR-MP. Concrèta« fabrican lo mercat », çò que l’empacha d’alargar ment quin es vòstre ròtle ?
P.R. : De tota manièra ma concepcion. Concrèsa « susfàcia publica » ; abòrda pas l’ensemble de
las esteticas e dels estils ; es en retard sus l’accès a tament, representar l’institucion regionala al près
N°30 – Març Abril
21
�dels actors lingüistics e culturals occitans ; representar los actors lingüistics e culturals occitans
e lors interèsses al sen de l’institucion regionala.
Soi pas neutre ! Ai portat als costats de Gérard
Onesta un programa extrèmament ambiciós per
l’occitan e lo catalan fins al 6 de decembre. Carole
Delga a tornat assegurar l’importància d’aquel
enjòc. Ma fuèlha de rota es clara e soi en situacion de poder agir a travèrs ma delegacion dirècta
de la Presidéncia e de las diferentas comissions al
sen de las qualas sietarai : cultura, ensenhament,
Euròpa… sens oblidar evidentament lo CIRDÒC
e l’OPLO. Soi un imperdonable intervencionista e
mon metòde serà la co-construccion d’objectius.
aquela novèla region e de li donar un nom que
convenga a totes. D’un autre costat, acompanharem los catalans dins la construccion d’un Ofici
Public de la lenga Catalana per nos situar a egalitat. Enfin, Carole Delga deuriá designar una Delegacion a la lenga e a la cultura Catalana. Serà
alara judiciós de trobar ensem las basas d’una paraula, d’una estrategia e d’una volontat comuna.
E per acabar, una question que tot lo monde
se pausa : de que ne serà dels finançaments de
las accions menadas per las associacions occitanas ? Novèla region, novèla dona ?
P.R. : Primièrament, caldrà armonizar los volumes financièrs engatjats entre las doas ancianas Regions. Deuràn pas èsser alinhats a la baissa mas leugièrament en aumentacion en debuta
de mandat per èsser mai ambicioses fins a 2021.
Mas i aurà pas de saupicatge, pas de finançaments
de clucons. L’argent public deurà servir a estructurar, a equipar, a
construire, en un mot
deurà servir a a cambiar la dona.
D’après vos, de qué vos sembla important de far
per sostenir las accions del mitan cultural occitan ?
P.R. : Dins lo domeni cultural, aquò passa per la
co-elaboracion d’una politica culturala en rompedura amb l’impensat de que n’avèm patit fins aquí,
e per la mobilizacion
de competéncias d’en« L’argent public
genheria culturala sus
la question dels proestructurar, a equipar, a construire,
P.M.
jèctes e de lors finançaments. Aquò imen un mot a cambiar la dona. »
plicarà en retorn
la consolidacion
de las estructuras
« qu’estructan », la
Tres chiffras :
mesa en plaça de
convencions d’obLengadòcjectius comuns…
Rousselhon :
Vòli pas oblidar lo
2,81 M €
camp de las pracper l’occitan siá
ticas
amatrises
1 € per abitant
que participa largament a l’estrucMiègjornturacion, a la senPirinèus :
sibilizacion e a la
1,63 M €
socializacion. Dos
per l’occitan siá
objectius menaràn
0,54 € per abitant
mon mandat : estructuracion
e
Budgèt global acortransversalitat (cultura, formacion, transpòrt, ecodat a l’occitan en 2015, relevat per France 3 Minomia). Mas vòli pas tanpauc daissar de costat lo
di-Pyrénées, Lo blòg de Viure al País, 03/12/2015
domeni de l’ensenhament : renegociacion ambicio& 31/11/2015
sa de las convencions amb los rectorats, garantida
de la continuitat dels ensenhaments, supòrt a las
La novèla region :
Calandretas sus la dificultat immobiliària.
5,6 M d’abitants
La novèla region parla catalan tanben ; i aurà
un projècte comun per la promocion e la salvagarda de las lengas de son territòri ?
P.R. : Lo primièr projècte serà de bastir ensem
22
Estimacion INSEE, basada sus las populacions
en genièr 2012.
N°30 – Març Abril
�A la facultat
L’Istòria necessària
Mas, tot plan pensat, perqué far una istòria occitana, o mai exactament una istòria dels occitans ?
« History is a gallery of pictures in which there are
few originals and many copies. » (Istòria es una galariá de tablèus ont i a qualques originals e fòrça
còpias) notava Alexis de Tocqueville. Cal doncas,
per au dire d’un autre biais, saber d’ont venèm per
saber ont anam e tanben per saber qual sèm. Aquí
tot le problèma : « Les Occitans ont-ils une histoire ?
Entendons, une histoire qui leur soit propre et qui,
tout en les associant la plupart du temps (pour le
meilleur ou pour le pire...) aux autres Français,
révèle cependant des spécificités qui les en distinguent ? » (4ena de cobèrta). A l’ora ont le redecopatge administratiu de França engendra tant de
debats serioses coma de bregas estèrlas ; a l’ora tanben ont l’identitat se concep de mai en mai coma
l’oposicion a totis les autres, benlèu que l’Istòria es
pas jamai estada tant d’actualitat.
E
s qu’avèm vertadièrament besonh de redigir
parièr article ? « Études de langues et d’histoire
occitanes permet al lector d’accedir en un libre a
un condensat del caminament scientific e istoric de
l’incontornable Philippe Martel, referéncia dins le
subjècte se n’i a. » Saique nos poiriam arrestar sus
aquò. Çaquelà, seriá pas rendre justícia a l’obratge.
Assajam doncas de ne diser un pauc mai.
Començarem per pas se daissar abusar per la modestia dels intitulats en forma de « un pauc » : sèm
plan fàcia a una soma impressionanta d’articles
en francés e en occitan, causits amb pertinéncia
per compausar quatre cents paginas d’un interès
màger. Los novicis benlèu trobaràn pensum d’un
accès mai aisit ; aquò dit, Études a de son costat
l’espandi dels subjèctes : permet de se constituir
un sòcle de coneissenças respectable, mas subretot
de trobar apuèi periòdes e tematicas çò mai propicis a l’interès. Les apassionats d’Istòria poiràn elis
percórrer pas mens d’una quarantena d’annadas
de recèrcas ; siá una carrièra entièra (non qu’imaginam una minuta que la retirada pòsca arrestar
l’explorator infatigable), mas elis tanben, trobar
de qué aprigondir tala o tala question.
Aqueste reviudament d’interès convòca dins son
selhatge un cortègi de personatges mai o mens
onèstes e ben intencionats ; dels que s’improvisan
especialistas de la question als faussaris vertadièrs
que reescrivon les faits sens autra finalitat que de
legitimar lors idèas, sens doblidar les per les quals
la frontièra entre passat e present es un concèpt,
cossí dire... çò mai abstrait. Mond presentant al
mens le meriti de nos rapelar la valor e l’importància d’òbras empruntadas de rigor scientifica, coma
les que nos son aquí prepausadas.
En mai d’una basa istorica solida e variada, preambul perfèit a lecturas mas detalhadas, Études
constituís un contre-point afilat a las doxas istoricas tan francesas coma occitanas. Una edicion de
granda qualitat doncas, per una òbra scientifica
que merita sens dobte pas mens.
Aldric Hagège
Études de langue et d’histoire occitanes,
tèxtes de Philippes Martel, amassats e presentats
per Marie-Jeanne Verny e Yan Lespoux,
Lambert Lucas,
155 x 240 mm, 400 p.
24 €
N°30 – Març Abril
23
�Lenga
S’es passat ongan
Legissi, lo 6 de genièr de 2016, dins un tèxte d’analisi politica que m’arriba per internèt : « L’annada 2015 nos faguèt dintrar dins
un periòde perilhós ». L’estricte « sens gramatical » de « nos faguèt dintrar » es
qu’aquela « dintrada se situa dins un “periòde perilhós” que i sèm pas pus dedins »,
es a dire « un periòde del passat qu’arriba pas fins al moment present ».
Mas, la seguida del tèxte indica clarament que lo sens vertadièr es pas brica aquel : la realitat es que sèm
encara en plen dins lo dessús dich “periòde perilhós” », començat l’an passat ambe los atemptats que sabèm.
Aquò es donc un occitan « agramatical ». Dins un occitan banalament corrècte caliá dire : « L’annada 2015
nos a faches dintrar dins un periòde perilhós. » Aquò se ditz en francés : « L’année 2015 nous a fait entrer dans
une période dangereuse. » Voler evitar lo mai possible lo mot per mot del francés es pas brica lo bon critèri
per saber se cal dire nos faguèt dintrar o nos a faches dintrar.
Lo critèri vertadièr es de saber se l’accion se situa dins un periòde que s’es arrestat abans lo moment
present (dins aquel cas s’emplega lo preterit) o dins un periòde que i sèm encara dedins (dins aquel cas
s’emplega lo passat compausat).
Naturalament, aquela situacion dins lo debanar del temps, pòt èsser implicita, coma dins l’exemple
dessús dich, o pòt èsser explicita :
Las doás eleccions intermediàrias que se son debanadas ongan. — Per definicion, se disèm explicitament
« ongan » es que nos trobam encara dins lo periòde en question.
Aquesta setmana a plogut fòrça. — Se disèm « aquesta setmana » es que la setmana en question es pas
acabada : i sèm encara dedins.
Despuèi que soi nascut, i soi anat un sol còp. — Lo periòde ont se situa aquela accion d’« anar » es la miá
vida, e soi encara en vida. Siquenon, parlariái pas !
Aital ai agut tota la vida un fum de contactes ambe un fum de mond serioses. — Es una frasa del Princilhon d’Antòni de Sant Exupèri. La locucion adverbiala tota la vida, es a dire « tota la miá vida », indica
clarament que l’accion d’« aver de contactes ambe un fum de mond » se situa dins aquel periòde que i soi
encara dedins e qu’es la miá vida, del moment que soi pas mòrt. Excusatz-me d’explicar tan detalhadament
un tal truïsme !
L’advèrbi encara es plan util per saber dins quina mena de periòde se situa l’accion passada : se sèm encara dins aquel periòde (que pòt èsser la jornada, la setmana, la mesada, la vida de la persona, la pontannada
istorica, l’actualitat) s’emplega lo passat compausat. Se parli de qualqu’un de viu dirai : Es nascut lo 12 de
febrièr de 1939. Se parli de qualqu’un de mòrt dirai : Nasquèt lo 16 de març de 1923.
Jacme Taupiac
La Piboleta, dimarts 12 de genièr de 2016.
24
N°30 – Març Abril
�TV
Tè Vé Òc a creat son primièr
emplec salariat !
Tot comença per
un estagi...
Bonjorn en totei,
me dison Amy, ò
Amada en occitan. Pendent un
estagi en genièr
de 2015, me retrobère dins la
còla de Tè Vé Òc,
a seguir leis eveniments
culturaus, a n’aprene
lei subtilitats de
la captacion, de
l’animacion (presentacion, entrevistas, comentaris...) e dau montatge. La bòna
ausida, lei consèus benvolents, la libertat de creacion, e subretot la fisança que m’acordèron, tot
aquò contribuiguèt au bòn debanament de l’estagi. I aprenguère fòrça, ambe fòrça plaser. E mai
posquère concebre lo site web de l’associacion :
http ://teveoc.e-monsite.com/.
… e s’acaba amb un emplec vertadièr
Quauquei mes après l’estagi, Tè Vé Òc me vouguèt
emplegar. Tenguèt de m’engatjar maugrat l’espinós percors administratiu que l’esperava... Mercé an’ ela, despuèi lo 4 de genièr, ai un contracte
a durada indeterminada (segur, sotmés ais ajudas
acordadas a l’associacion per me pagar sus lo lòng
tèrme). Mei fonccions son : jornalista reportaira
d’imatges (JRI) e assistenta de comunicacion. E
mai se me siáu ben mai experimentada dins la
premsa escricha que dins l’audiovisuau, aquelei
fonccions que me son atribuidas correspondon
pron a meis especialitats aquesidas a l’Universitat : informacion-comunicacion e occitan.
Las primièras missions coma professionala
Despuèi la debuta de mon contracte, siáu cargarda
d’actualizar lo site web. L’ai tant modificat qu’ara es
mai ergonomic, mai polit, mai legible dins son en-
sems. Dins mon
quotidian, lei mails
e lo telefòne ritman
mon trabalh, per
fin d’organizar tot
çò que tòca mai ò
mens dirèctament
Tè Vé Òc : anóncias, comunicats
de premsa, presa
de contactes per
de rodatges, ecc.
Tot va lèu lèu : ai
fach mon promièr
reportatge en autonomia, ambe tot
lo materiau, per lei
Trad ’Hivernales
que se debanèron a la mitat de genièr. Ansin, ai escrich,
rodat, entrevistat e montat soleta per una emission difusada en febrièr. Mai aquela immersion sariá pas possibla s’ère pas formada per Lisa Gròs e Miquèu Gravier,
que se cargan de m’endralhar, conselhar, ensenhar lei
règlas de l’imatge e lo fonccionament de Tè Vé Òc.
Un trampolin per una profession d’accès dificil
Es mercé lo sosten dei collectivitats coma Nimes,
lo Consèu Generau, la region L-R, mai tanben
Sénher lo Deputat Cavard e lo partenariat dau
Cirdòc ; ambe una fisança granda e una ajuda
financièra mai que benvenguda qu’aqueste pòst
veguèt lo jorn. Mai aquel emplec es pas un passa
temps, luènh d’aquò ! Que siáu encara estudianta
e pigista per un jornau occitan. A Tè Vé Òc, se
tracta d’un mièg-temps que me duèrb una pòrta vèrs lo jornalisme audiovisuau. Vaquí perqué
ma collaboracion ambe Tè Vé Òc es un pron bòn
trampolin, en aquelei temps dificiles per lei joines
sus lo mercat dau trabalh. D’ara endavant, me
tròbe darrièr un ecran d’ordenador per crear un
filme, comunicar, collectar d’informacions. Me
tròbe darrièr e dabans una camèra, per faire un
reportatge, rescontrar de monde, entrevistar, enquistar. Es aquò, mon trabalh novèu...
N°30 – Març Abril
Amy Cròs
25
�Agenda
NB : a l’ora d’acabar la revista,
totas las programacions son pas
arrestadas, per las informacions
que mancan, consultar la
documentacion dedicada.
Març
3 de març
Visita
Carcassona
Carrièra E. Branly
18h
Visita de la brassariá Ciutat.
Ostal Sirventés
ostal.sirventes@wanadoo.fr
occitan-aude.over-blog.com
Del 4 al 13 de Març
Carnaval de Limós
- 4 de març : Las Estelas - Les
Canaillous
- 5 de març : Les Afogats Carnaval del Monde
- 6 de març : de 10 h a 19h :
Carnaval de totas las còlas
- 7 de març : Les enfants de las
escòlas
- 8 de març : Les enfants de las
escòlas
- 11 de març : Les retirats
- 12 de març : Les Joves - Les
Limouxins
- 13 de març : Les Aissables
« Cremacion nuèit de la
blanqueta »
www.limoux.fr/file/imgprog1.jpg
4 de març
Serada musica e destenda
Argens de Menerbés
Les Terrènes
20h30
Serada musica e destenda, amb
Marc Loopuyt.
Ostal Sirventés
ostal.sirventes@wanadoo.fr
occitan-aude.over-blog.com
4 de març
Conferéncia
Carcassona
26
Ostal Sirventés
18h30
L’òbra del Dr Pebernard.
Ostal Sirventés
ostal.sirventes@wanadoo.fr
occitan-aude.over-blog.com
Del 5 al 26 de març
Òc en Fèsta
Canet d’Aude
Sala de las fèstas
- dissabte 5 : Catinou e Jacouti
(Jacouti pren la retirada)
- dissabte 12 : Arnaud Cance,
espectacle « Saique benlèu »
- dissabte 19 : Balèti amb Fai Deli
- dissabte 26 : Los caps negués
(grop Gascon de Bazàs)
Los espectacles se tenon a 21h,
sala de las Fèstas de Canet
10 € l’espectacle o 32 € los 4
Entresenhas e reservacions : 06
11 35 37 39
www.ocenfesta.fr
5 de març
Quina
Viladubèrt
Del 7 al 19 de març
La quinzenada de Fasètz la Lenga
en Cabardés
- diluns 7 :Puègnautièr : 18h30 :
estrena amb Cossí que Siague ; 21
h : Francis Gaite canta Bigòt
- dimècres 9 : Mossolens, 21h,
Serada Contes amb Danièla
Julien : Lo diable pòrta pèira (8 €)
- divendres 11 : Puègnautièr (Na
Loba), 21 h : Teatre Monument a
las vidas (12 €)
- dissabte 12 : Vilagalhenc, 21h :
Serada Cabaret Occitan amb
Aqueles (10 €)
- dimenge 13 a Mossolens : 10h :
talhièr-cosina (5 €) ; 13h45 :
passejada
- dimars 15 a Argon : 19h30 :
taulejada e balèti amb Fresquèl
(15 €)
- dijòus 17 a Argon : 21h : a l’escota
dels mots amb Isabèla François
(8 €)
- dissabte 19 a Ventenac de
Cabardés, 21h : Concèrt « Lo Còr
de la Plana » (12 €)
Fogal
fasetz-la-lenga-en-cabardes.
21h
over-blog.com
Quina de la Calandreta La Rosèla.
5 de març
Conferéncia
Carcassona
Librariá Mots&Cie
10h30
Joan-Enric Fabre, entomologista e
felibre.
Ostal Sirventés
ostal.sirventes@wanadoo.fr
occitan-aude.over-blog.com
Del 5 de març al 30 d’abrial
Mòstra
Albi
9 de març
Rencontres de la Tuta d’Òc
Tolosa
Ostal d’Occitània
18h30
Carta blanca a Joan-Claudi Fôret.
05.61.12.30.53
latutadoc@ieo31.com
www.ieo31.com
Del 10 al 16 de març
Mòstra
Exposicion (del CIRDOC) sus
Gaston Febus.
Cercle Occitan de Foish
cercleoc.dany@orange.fr
Centre Occitan Rochegude
« Pinturas » de Rogièr e Linda
Harvey, vernissatge lo 12 de març
10 de març
a 17h (pintres ingleses installats Conferéncia
dins Roergue)
Tolosa
Centre Occitan Rochegude
Ostal d’Occitània
18h30
05.63.46.21.43
centre-occitan-rochegude@orange.fr La situacion en Catalonha (del sud).
Conferéncia (en francés) : Fabrice
centre-occitan-rochegude.org
N°30 – Març Abril
�Corrons e Michel Martínez, ccor.aveyron@gmail.com
universitaris tolosencs.
Rampèls
istorics,
situacion
12 de març
actuala e avenidors possibles.
Estagi de danças tradicionalas
Organizat per les Cadres Catalans.
Castras
Ostal d’Occitània
Art gotic occitan, art mudejar
Conferéncia-diaporama de l’Alem
Surre Garcia. (3/10)
La civilizacion s’es pas acabada
amb la Crosada contra les
Albigeses. L’art gotic occitan
nascut a Tolosa s’espandisquèt al
sud dels Pirenèus ont rescontrèt
l’art mudejar aragonés.
Centre de Lésers de Lambèrt
14h-17h
Estagi de danças tradicionalas
per descobrir o per aprigondir las
Sant Alari
borrèias, amb Genevièva Sandral
Sala de las fèstas
e Felip Mazenq, al Centre de ostaldoccitania.com/accueil
21h
Serada de danças tradicionalas Lésers de Lambèrt (Camin du
Saillenc - Castras).
(empont dravit)
17 de març
5
€
(escolaris,
estudiants,
caumaires,
Cercle Occitan de Carbona
Balèti
sòcis IEO) e 8 € pels autres.
05.61.87.08.27
Castras
Centre Occitan del País Castrés
Bolegason
20h30
12 de març
05.63.72.40.61
Balèti dubèrt a totes, amb
Prima Occitana
azalais@wanadoo.fr
Coriandre, grop del Lengadòc
Concèrt « e mai » Luc Aussibal
Rosselhon, al Bolegason (69
Estanh
12 de març
carrièra d’Auque). Aquestes 5
Sala de las fèstas
Ivernala de Trad’Estiu
musicaires son adèptes del Balèti
20h30
Bal trad costumat
Oc & folk. Aital, vos prepausaràn
Luc Aussibal canta los mots de Foish
musica
Trad’actuala
Jaumes Privat dins un va-e-veni Sala polivalenta – Centre cultural una
Occitana, confida sur las ribas
constant entre l’aicí e l’endacòm 21h
de la Mediterranèa, per vos far
mai, entre ièr e deman, entre las Bal animat per Remenilhe
passejadas embruèissadas e le Entrada bal : 7 €, Asinat : 15 €, los viatjar las aurelhas e per metre de
brasas jos los vòstres pès.
bolh del rock.
dos : 20 €
5 €, gratis pels mens de 16 ans
Reservacion asinat 10 de març
Centre Occitan del País Castrés
11 de març
Rencontre musicians dançaires
IEO 12 : 05.65.68.18.75
Cercle Occitan de Foish
05.81.15.71.25
cercleoc.dany@orange.fr
12 de març
Parladissas
Carbona
14 de març
Sala del Centre Associatiu (darrèr
la Mediatèca)
12h
Repais partejat en parlant occitan,
mas totis sètz planvenguts.
Cantèra
Carbona
05.61.87.08.27
Cercle Occitan de Carbona
05.61.87.08.27
12 de març
Repais dançant
Seminari
Carbona
Sala del Centre Associatiu (darrèr
la Mediatèca)
18h
Organizat pel Cercle Occitan de Talhièr de cants en occitan.
16 de març
Agen d’Avairon
Tolosa
Sala de las fèstas
Ostal d’Occitània (sala Nelli)
19h30
18h30
Guillaume Fabre animarà lo Seminari « Lengas e poders »
repais dançant.
ostaldoccitania.com/accueil
Reservacion obligatòria
Centre Culturel
Roergue
05-65-68-18-75
Occitan
del
17 de març
Conferéncia
Tolosa
N°30 – Març Abril
05.63.72.40.61
azalais@wanadoo.fr
18 de març
Omenatge a Maurici Andrieu
Tolosa
Ostal d’Occitània
18h
Serada d’omenatge a Maurici
Andrieu e presentacion de
son libre L’estar latina. Amb la
participacion de la Comèdia
Occitana Tolzana, Joëlle Ginestet
(Mèstra de conferéncia a l’UT2J),
Lou Dàvi…
Entrada liura
Organizat pel Grelh Roergàs e lo
CCOR.
19 de març
Espectacle
Tolosa
Ostal d’Occitània
Après-dinnar
Kika (Le chat somnambule),
27
�espectacle per totis de marionetas, Albi
de contes e de legendas d’autres Centre Occitan Rochegude
còps apr’aicí, d’acordeon...
17h
« On a parlé occitan en
ostaldoccitania.com/accueil
Allemagne » conferéncia d’Harve
Rougier.
19 de març
Conferéncia
Sent-Guironç
Mediatèca
16h
Conferéncia sus eths catars per
Patric Douillet.
Cercle Occitan deth Coserans
06.75.40.93.64
claudine.rivere-souilla@orange.fr
19 de març
Conferéncia
Castras
Sala Joana Cabrol de l’Ostal de las
Associacions
14h30
Marisa
Laborde
vendrà
nos presentar en francés la
conferéncia
«
Troubadours
en Occitanie, entre poésie et
politique » a la sala Joana Cabrol
de l’Ostal de las Associacions
(plaça del 1èr de Mai - Castras).
Se sonavan Marcabru, Bertran
de Born, Raimon de Miraval,
Uc de Sant-Circ, Bernat de
Ventadorn…Pendent los sègles
XII e XIII, an correjat per
camins del Lemosin duscas a la
Provença, d’Auvèrnha duscas en
Aragon, Rosselhon o Catalonha,
del Velai duscas en Itàlia.
Entre literatura rafinada, clavada,
destinada als elèits, entre eretgia,
cortesiá, poesia e engatjament
politic, an faiçonat de lors mots
l’imaginari collectiu, e lors
« tensos » dubrèm las pòrtas als
dialògues e a las questions que
son totjorn d’actualitat.
Es en partenariat amb l’Universitat
Per Totes.
Dintrada liura e a gràtis.
Centre Occitan del País Castrés
05.63.72.40.61
azalais@wanadoo.fr
19 de març
Conferéncia
28
05.63.46.21.43
centre-occitan-rochegude@orange.fr
www.centre-occitan-rochegude.org
21 de març
A.G. & Bal « Los Barjacaires »
Rampons
Sala sociò-culturala L’OSTAL
17h (de confirmar)
Amassada
generala
de
l’associacion « Los Barjacaires »
seguida d’un repais cap a 20h puèi
d’un bal tradicional.
18h
Xavier Vidal e l’Associacion
dels Musicaires Tradicionals
Estudiants de Tolosa (AMTET),
prepausan un primièr CafèCantèra a l’Ostal.
Les tèxtes son projectats sus
l’ecran, que cadun pòsque cantar,
e d’instrumentistas acompanhan
le grop. Aquí un biais per aprene
la lenga, pels cantaires confirmats
tant coma per aquelis que jamai
n’an pas cantat.
ostaldoccitania.com/accueil
24 de març
Prima Occitana
Conferéncia
Espalion
Sala del cinèma
18 h 30
Conferéncia « Qui a volé mon
Cantèra
patois ? » a l’escasença de la
Carbona
Sala del Centre Associatiu (darrèr publicacion d’un obratge.
Dins
son
libre,
l’epopèu
la Mediatèca)
escolara avaironesa d’una lenga
18h
fòrabandida,
Michel
Lafon
Talhièr de cants en occitan.
tracta de l’usatge d’aquela lenga
Cercle Occitan de Carbona
occitana, lenga del pòble, de las
05.61.87.08.27
rasons de la regression de son
utilizacion e bota en evidéncia les
22 de març
combats volontaris, menats per
Espectacle
d’unes precursors amoroses de la
Carcassona
lenga nòstra per la far reconéisser
Teatre municipal
e dintrar a l’escòla.
De vèspre
Espectacle de la Calandreta de 2 € gratuit pels mens de 16 ans
Ciutat.
Entresenhas :
21 de març
IEO 12 : 05.65.68.18.75
22 de març
Conferéncia
Albi
UPT d’Albi
17h
« L’afar Ròcaguda », conferéncia a
l’UPT d’Albi.
05.63.46.21.43
centre-occitan-rochegude@
orange.fr
www.centre-occitan-rochegude.
org
24 de març
Cafè-Cantèra
Tolosa
Ostal d’Occitània
N°30 – Març Abril
24 de març
Festival La grande Lessive
Animacions - Contes
Carcassona
10h-17h
Animacion-contes amb l’IEOAude.
24 de març
Conferéncia
Limós
L’Elisèu
18h30
Conferéncia de Rémy Pech : Jaurès
le laïque (70 ans de la FAOL)
�25 de març
Talhièr de danças tradicionalas
Carbona
Sala Laveran (68 car de la glèisa)
20h30
Organizat pel Cercle Occitan de
Carbona
05.61.87.08.27
27 de març (data jos resèrva)
Repais
Castras
Ostalariá L’Occitan
La serada occitana, reservada
unicament pel grop de toristas,
a l’ostalariá L’Occitan de Castras
per lor far descobrir la lenga e la
cultura occitanas : presentacion
de l’occitan, istòria, presentacion
e demostracion de danças amb
los participants del nòstre talhièr
de danças, musica e presentacion
d’instruments tradicionals amb
la participacion del grop Los
d’Endacòm, taulièr de libres.
Centre Occitan del País Castrés
05.63.72.40.61
azalais@wanadoo.fr
27 de març
Concèrt
Ramonvila e Sent Anha
Sala de las fèstas
14h-19h
« Bal par et pour tous ! » amb les
Bombes 2 Bal.
Entrada 8 euros (gratuit pels
dròlles).
29 de març
Cors d’occitan
Carbona
Sala de Centre Associatiu (darrèr
la Mediatèca)
18h
25 ans d’aventura Oklahoma –
Occitània
Conferéncia-diaporama de JC
Drouilhet
Presentacion d’un libre sus la
vida dels indians Osage a l’epòca
de la Luisiana francesa e les
perlongaments d’auèi, le rescontre
ambe les indians modèrnes.
ostaldoccitania.com/accueil
Abril
2 d’abril
Serada occitana
Narbona
Serada occitana amb lo grop
Tripoux
8 d’abril
Rencontre musicians dançaires
Sant Alari
Sala de las fèstas
21h
Serada de danças tradicionaus
(empont dravit)
Organizat pel Cercle Occitan de
Carbona
05.61.87.08.27
8 d’abril
Prima d’Òc 82
Concèrt
Montalban
5 d’abril
05.63.03.48.70
ieo82@orange.fr
Sala dels Agustins
21h
Vilagalhenc
Concèrt de Cossi Que Siague, Tot André Minvielle en concèrt.
lo temps e Moderato.
IEO Antonin Perbòsc 82
Teatre,
Pesenas
Illustre Teatre
14h30 e 19h
Trobades, per la Rampa Tiò
www.larampe-tio.org
5 d’abril
Poesia e musica
Las Tors
Avèm decidit d’aver rason (Marie
Coumes & Laurent Cavalié).
7 d’abril
Concèrt
Tolosa
ostaldoccitania.com/acueil
31 de març
Conferéncia
Ostal d’Occitània
18h30
« Del Missorí a Montalban »,
ostaldoccitania.com/accueil
2 d’abril
Concèrt
Ostal d’Occitània
18h30
Organizat pel Cercle Occitan de Concèrt amb « Fontanet », un
grop occitan... de Montsegur.
Carbona
De cançons plan polidetas.
05.61.87.08.27
Tolosa
Estrena de la mòstra del CIRDOC :
« Gaston Fèbus : prince occitan »
Aquela mòstra se ten del 1ièr al 30
d’abril
7 d’abril
8 d’abril
Concèrt e bal
Solòme
La Granja
Espectacle musical amb los dròlles
de l’escòla de Sabadèl-Lausés e
Bastien Fontanille seguit d’un bal
dels musicians de la Granja.
Dintrada liura.
www.associationlagranja.com
9 d’abril
Prima d’Òc 82
Conferéncia
Montalban
Sala de l’Ancian Collègi
14h30
Conferéncia de Jordi Passerat
« La littérature occitane en Tarn
et Garonne »
IEO Antonin Perbòsc 82
05.63.03.48.70
ieo82@orange.fr
Estrena
Tolosa
Ostal d’Occitània
18h30
N°30 – Març Abril
9-10 d’abril
Rescontre dels autbòis
domèni occitan
del
29
�Burlats
Molin de las Sittelles
Dissabte 9 :
-Taula redonda de trabalh per
iniciar un projècte de difusion
de la practica actuala dels grailes
occitans.
-Conferéncia sus la practica
anciana e actuala del graile,
amb Danièl Loddo (director de
CORDAE/La Talvera).
-Concèrt/balèti amb l’ensem dels
musicaires convidats e un grop
d’autbòis a la sala de la Papeterie
de Burlats.
Dimenge 10 :
-Un estagi de tecnica sus la
respiracion abdominala amb
Hervé Villeux (grailaire e
quinesiterapeuta especializat pels
musicaires).
-Demostracions de fabricacion
d’enches d’aboès amb Bruno
Salenson e de fabricacion d’enches
per la gralla catalane amb Pèire
Jorda.
Centre Occitan del País Castrés
05.63.72.40.61
az a l a i s@ wa n a d oo.f r az a l a i s@
wanadoo.fr
9 d’abril
Prima Occitana
Cant e musica tradicionala
Sebrasac
Sala de las fèstas
20h30
Cant e musica tradicionala amb
Venta civada e Trad en 4D.
Venta civada prepausa un recital de
cançons tradicionalas revisitadas
(arrengaments musicals e voses)
posadas per la màger part dins
le repertòri tradicional tiradas de
collectatges.
Le balèti que seguirà serà animat
per Venta civada e trad en 4
D sus un repertòri de danças
tradicionalas.
PAF : 5 € gratuit pels mens de 16
ans
IEO 12 : 05.65.68.18.75
9 d’Abril
Visita
30
Herran
www.larampe-tio.org/
Organisat peth Cercle Occitan
deth Coserans
06.75.40.93.64
claudine.rivere-souilla@orange.fr
Vaserac
14h
Visita deth Talhièr de Pèir
15 d’abril
Rog (Fabrica d’instruments de Prima d’Òc 82
musicas tradicionaus)
Bal
9 d’abril
Conferéncia Albi
Centre Occitan Rochegude
17h
« De l’enfer au Paradis, la fin de
l’òme » de Dante a Joan Calvel.
05.63.46.21.43
centre-occitan-rochegude@orange.fr
www.centre-occitan-rochegude.org
13 d’abril
Conferéncia
Tolosa
Ostal d’Occitània (sala Perbòsc)
18h30
Conferéncia de Kathy Bernard :
Alienor
d’Aquitània
(dins
l’encastre de la Setmana Occitana
organizada per l’associacion Òsca
dels estudiants en occitan de
l’UT2J)
ostaldoccitania.com/accueil
14 d’abril
Conferéncia
Tolosa
Ostal d’Occitània
18h30
Entre Garona e Ròse, 27 sègles
d’istòria comuna
Conferéncia-diaporama de l’Alem
Surre Garcia (4/10)
Dels Ibèrs a la creacion
de
l’Euròregion
PirenèusMediterranèa, son 27 sègles que
religan la novèla region LengadòcRosselhon - Miègjorn-Pirenèus.
ostaldoccitania.com/accueil
Sala de las fèstas
21h
Bal amb Manuel Isopet.
IEO Antonin Perbòsc 82
05.63.03.48.70
15 d’abril
Teatre
Limós
Sala de l’Elisi
Quesaquò e Mascomprès, per La
Rampa Tio
www.larampe-tio.org
15 d’abril
39 au Hesteyada de Bigòrra
Bal Gascon
Ibòs
Centre Culturau Pèir Comet
21h
www.hesteyadedebigorre.fr
16 d’abril
Prima Occitana
Concèrt
Lo Nairac
Complèx multicultural
20h30
Espectacle « Jazz manoch
occitan » pel Trio Savignoni e lo
papet.
Jazz manoch popular, accessible
a totes e çaquelà exigent, que
far nàisser en cadun emocions e
sensacions intensas. La guitarra
solò, als accents poetics, tròba
resson en çò de la contrabassa
qu’altèrna acompanhament e
solòs.
PAF : 5 € gratuit pels mens de 16
ans
Entresenhas :
IEO 12 : 05.65.68.18.75
14 d’abril
Teatre
Limós
Sala de l’Elisi
Quesaquò e Mascomprès, per La
Rampa Tiò.
N°30 – Març Abril
16 d’abril
Prima d’Òc 82
Conferéncia
Montalban
Sala de l’Ancian Collègi
�14h30
IEO Antonin Perbòsc 82
05.63.03.48.70
ieo82@orange.fr
16 d’abril
39 au Hesteyada de Bigòrra
Serada deths Joens
Ibòs
14 òras 30 : Vesprada deths
Mainats au prat d’Ibos (devath
eth chapitèu), Cants e danças
19 òras : Serada deths gojats ena
sala dera Bianave seguida d’ua
grana cantèra.
www.hesteyadedebigorre.fr
17 d’abril (data de confirmar)
Prima d’Òc 82
Passejada toponomica
14h
Amb Paul Burgan. Depart de la
glèisa de Sant Antonin Noble Val.
IEO Antonin Perbòsc 82
05.63.03.48.70
ieo82@orange.fr
17 d’abril
39 au Hesteyada de Bigòrra
21 al 23 d’abril
Musicas verdas e instruments de
fortuna
Amb lo Pargue Natural dels
Causses de Carcin la Granja
prepausa una tièra d’animacions
altorn de las musicas fachas
quora amb la natura, quora amb
de material de recuperacion per
celebrar la Prima.
Seràn cinc estagis organizats sus
tot lo ranvèrs del Pargue, dubèrt
a totes : ne virarà de fabricar la
musica dins la natura o amb lo
recurum d’afars de cada jorn,
de far una creacion musicala
enregistrada per un professional.
Cap de coneissença de la musica
n’es requisida.
Una taula redonda, concèrts
e bal clavaràn aquel festenal
decont vendràn prene part dels
musicians d’Occitània e de
Bretanha mai que mai : Alain
« Kachtoun » Cadeillan, Henri
Maquet, Michel Le Meur, Daniel
Loddo, Erwann Lherminier,
Arlette
Bonnafos,
Daniel
Frouvelle, Jean-Pierre Laffite,
Christian Perboyre, Jean-Yves
Bardoul, Philippe Larnaudet
seràn los convidats nombroses e
qualitoses d’aquela fèsta.
10 òras : Missa en gascon ena
Collegiau Sent Lauren d’Ibòs
11 òras 30 : Aubada e aperitiu
devath era hala
14 òras 30 : Vesprada dera
Hestejada au prat d’Ibos (devath
eth chapitèu)
la-granja@orange.fr
21 òras : Sopar de barralha au 05.65.22.97.32
(daissar
Centre Culturau Pèir Comet
messatge)
www.hesteyadedebigorre.fr
20 d’abril
Seminari
Tolosa
Ramonvila e Sent Anha
ostaldoccitania.com/accueil
Ostal d’Occitània (sala Nelli)
18h30
Seminari « Lengas e poders »
un
07.81.05.83.25
www.associationlagranja.com
o al prèp del PNR des Causses du
Quercy 05.65.24.20.50
www.parc-causses-du-quercy.fr
Sala de las fèstas
14h-19h
« Bal par et pour tous ! » amb les
Bombes 2 Bal.
Entrada 8 € (gratuits pels dròlles).
30 d’abril
Espectacle
de
contemporanèa
dança
Solòme
La granja
« Saison de femmes 5.5 » e bal
amb los duòs Bar-Bar e AbelaVidal.
Lo cople Abela-Vidal donarà de
presentacions del seu disc novèl,
acompanhat de lors amics del duò
Bar-Bar.
Seràn precedits d’un espectacle de
dança contemporanèa a partir de
musicas tradicionalas : »Saison de
femmes 5.5 »
Organizat amb lo concors
d’Arpalhands.
Dintrada : 5 € - liura pels minors.
la-granja@orange.fr
05.65.22.97.32
(daissar
un
messatge)
07.81.05.83.25
www.associationlagranja.com
Mai
15 de mai
Prima d’Òc 82
Passejada toponomica
14h
Amb Paul Burgan. Depart de la
glèisa de Sant Antonin Noble Val.
IEO Antonin Perbòsc 82
05.63.03.48.70
ieo82@orange.fr
24 d’abril
Concèrt
N°30 – Març Abril
31
��
https://occitanica.eu/files/original/7facdefc52ef2b0afc5af602332df77f.jpg
160b1834f337f38b78ad2032d4f0feef
https://occitanica.eu/files/original/cc988da30eea663eaed0ec07295d95a2.jpg
85ccaef366fae83931e2c906b4165945
https://occitanica.eu/files/original/9f5f94e83502c355c7be6ffaa79c67c2.jpg
8977ec56800772a62029386e43c1f0b2
https://occitanica.eu/files/original/1e6f0358138df7b37e4d42eb1c3a2ae9.jpg
5828dcbf8946c769c4c29e550fe2c45b
https://occitanica.eu/files/original/ac9c4a55c1dc2ea769e14ad335983bec.jpg
c9e466a41aad6273331ffd4f1bbcd291
https://occitanica.eu/files/original/433002138a1bb68d161b198f18fcdb3a.jpg
22c1ed4f3f8fc3ffcb9425af8d44f827
https://occitanica.eu/files/original/ca15824307693aa0c8dbbbdcfead4df1.jpg
d3ee6c39d7aa227277f52f2a6347aa6c
https://occitanica.eu/files/original/4fec583c052601f5a8e8b84de5a21771.jpg
8a332211e48c4965e7b31ffee3840e43
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
IEO Midi-Pyrénées
Description
An account of the resource
Institut d'estudis occitans de Miègjorn-Pirinèus
Revista
Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier
Région Administrative
Midi-Pyrénées
Variante Idiomatique
Languedocien
Gascon
Graphie
Graphie classique / Grafia classica
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Lo diari de l'IEO MP. - 2016, N°030 (Març-Abril)
Subject
The topic of the resource
Carnavals -- France -- Gascogne (France)
Molière (1622-1673)
Description
An account of the resource
<div style="text-align: justify;"><em>Lo Diari</em> contient des articles sur les événements passés ou à venir, des comptes rendus scientifiques, l’annonce des prochaines parutions, des entretiens avec les acteurs majeurs du monde culturel occitan et un agenda culturel.</div>
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Institut d'estudis occitans (Miègjorn-Pirinèus)
Pugin, Sebastian
Molin, Pierre
Hagège, Aldric
Taupiac, Jacme (1939-....)
Cròs, Amy
Source
A related resource from which the described resource is derived
Institut d'estudis occitans (Miègjorn-Pirinèus), 2016-03-n030_Lo-Diari
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Institut d'estudis occitans de Miègjorn-Pirinèus
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2016
Date Issued
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
2016-04-11 Joanna Cassoudesalle
Rights
Information about rights held in and over the resource
© Institut d'estudis occitans de Miègjorn-Pirinèus
Relation
A related resource
Vignette : http://www.occitanica.eu/omeka/files/square_thumbnails/d68fea03e52dde65c4eecf912ccb93a0.jpg
Is Part Of
A related resource in which the described resource is physically or logically included.
<a href="http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/4323" target="_self">Lo diari de l'IEO Miègjorn-Pirinèus</a>
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
application/pdf
1 pdf (32 p.)
Language
A language of the resource
oci
Type
The nature or genre of the resource
Text
publication en série
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/12857
Temporal Coverage
Temporal characteristics of the resource.
20..
Alternative Title
An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.
Lo diari de l'IEO Miègjorn-Pirinèus. - 2016, N°030 (Març-Abril)
Occitanica
Jeu de métadonnées internes a Occitanica
Portail
Le portail dans la typologie Occitanica
Mediatèca
Sous-Menu
Le sous-menu dans la typologie Occitanica
Bibliotèca
Type de Document
Le type dans la typologie Occitanica
Numéro de revue
Contributeur
Le contributeur à Occitanica
Lo Diari IEO MP
Catégorie
La catégorie dans la typologie Occitanica
Documents
Fèstas calendàrias = Fêtes calendaires