Dans cette conférence donnée le 27 mars 2014 aux Archives nationales de France dans le cadre de l'exposition du Centenaire Jaurès (Archives nationales, 5 mars-7 juillet 2014), Rémy Pech, professeur émérite à l'Université Toulouse Jean-Jaurès, revient sur les rapports qu'entretenait l'homme politique, intellectuel et journaliste tarnais avec la langue occitane.
Jaurès, qui s'est montré toute sa vie parfaitement occitanophone, s'est régulièrement exprimé en occitan dans ses discours politiques, pendant les campagnes électorales dans le Tarn mais également en Languedoc, comme à Maraussan devant les « vignerons libres » en 1905. En revanche, il a été peu intéressé par le mouvement culturel renaissantiste félibréen, alors à son apogée dans les années 1890-1900 et qu'il découvre lors de la fête annuelle du mouvement, la Sainte-Estelle, qui se tient à Albi en 1882. Il considère alors le mouvement comme un cénacle de notables qui ne parle pas aux classes populaires.
Il n’en est pas moins lecteur de la littérature d'expression occitane de son temps, dont il rend compte dans ses chroniques littéraires de La Dépêche.
La contribution majeure de la pensée politique de Jean Jaurès vis-à-vis de l'occitan concerne la question de l'enseignement. En 1911, dans une série d'articles, il plaide pour l’enseignement de l'occitan dans le cadre de la « méthode comparée », qui, à côté du français, permettrait aux nouvelles générations une maîtrise de l'intercompréhension de langues latines. Au-delà de l'apport en termes de compétences linguistiques, la valorisation de l'intercompréhension des peuples de langue latine participerait selon lui d'un progrès vers la révolution sociale et l'Internationalisme.
Dins aquela conferéncia donada lo 27 de març de 2014 als Archius nacionals de França dins l'encastre de la mòstra del Centenari Jaurés (Archius nacionals, 5 de març-7 de julh de 2014), Rémy Pech, professor emerit a l'Universitat de Tolosa Joan-Jaurés, torna sus los rapòrts que l'òme politic, intellectual e jornalista tarnés noirissiá amb la lenga occitana.
Jaurés, que tota sa vida se mostrèt perfèitament occitanofòn, s'es regularament exprimit en occitan dins sos discorses politics, pendent las campanhas electoralas, dins Tarn mas tanben en Lengadòc, coma a Maraussan davant los « vinhairons liures » en 1905. Al contrari, s'es pas gaire interessat al movement cultural renaissentista felibrenc, alara a sa plenor dins las annadas 1890-1900, e que descobrís per la fèsta annuala del movement, la Santa Estela, que se debana a Albi en 1882. Considèra alara lo movement coma un cenacle de notables que parla pas a las classas popularas.
Legís pasmens la literatura d'expression occitana de son temps, que ne rend compte dins sas cronicas literàrias de La Depêche. La contribucion màger de la pensada politica de Joan Jaurés de cap a l'occitan concernís la question de l'ensenhament. En 1911, dins una seria d'articles, buta per l'ensenhament de l'occitan dins l'encastre del « metòde comparat » que, a costat del francés, permetriá a las novèlas generacions de mestrejar l'intercompreneson de las lengas latinas. Al delà de l'apòrt al nivèl de las competéncias linguisticas, la valorizacion de l'intercompreneson dels pòbles de lenga latina participariá per el d'un progrès cap a la revolucion sociala e l'internacionalisme.