Paul-Valéry - salle A105 - 17h15
Yves Rauzier, L’occitan dins las trencadas / l’occitan dans les tranchées
L’occitan dans les tranchées. Ce recueil, à partir de différents documents, évoque la place de la langue occitane ou langue doc dans la vie quotidienne de la Première Guerre mondiale. Parce que le sujet nous paraissait plus original, voir même occulté. Mais bien entendu, l’occitan dans les tranchées c’est avant tout le combattant venu des quatre coins d’Occitanie, de Bordèu a Niça, de Pau a Lemòtges, de Narbona a Clarmont d’Auvernha. Pas toujours bien accueilli, parfois diffamé – se rappeler l’affaire du 15e corps – il n’en a pas moins souffert et fut tout aussi méritant dans les moments difficiles. Ces quelques pages lui sont dédiées.
Guy Barral, éd. Louis Bonfils, L’occitan en guerre, Lettres à Pierre Azéma (août 1914-décembre 1916), PULM.
Quand le sergent Louis Bonfils part à la guerre le 14 août 1914, c’est un félibre qui apporte la contribution du Midi au combat de la grande France.
Les lettres qu’il envoie à son complice Pierre Azéma sont un échange entre deux écrivains. Ce sont aussi des lettres militantes. D’abord, et c’est un fait unique parmi toutes les correspondances de poilues connues à ce jour, parce qu’elles sont écrites en occitan. Ensuite parce qu’elles témoignent d’un combat acharné pour défendre la réputation des Méridionaux rudement attaquée par les civils et les militaires du Nord de la France. Cette lutte pour l’honneur du Midi conduira Louis Bonfils jusqu’au conseil de guerre tenu sur le front, où il sera acquitté, et même félicité. Quand le capitaine Louis Bonfils est tué à la guerre, le 11 juin 1918, il a certes remporté quelques belles victoires, militaires contre les Allemands, morales contre les Français du Nord, mais la guerre qui semble occuper de façon récurrente le Nord et le Sud est loin d’être terminée.
L’édition de cette correspondance exceptionnelle, entreprise dès 1918, a dû attendre un siècle pour voir le jour.
Francis Pouzol, testimòni d’un tèms, ouvrage collectif, CREDDO
Le Félibre F. Pouzol fut tué sur le front en septembre 1918. Militant pour l’enseignement du provençal, ses œuvres avaient été publiées en 1921. Aujourd’hui paraît une nouvelle édition largement complétée avec commentaires et analyses par différents auteurs.
CREDDO, 12 Av. A. Chabaud - 13690 Graveson
Paul-Valéry - sala A105 - 17h15
Yves Rauzier, L’occitan dins las trencadas / l’occitan dans les tranchées
L’occitan dans les tranchées. Aquel recuèlh, a partir de diferents documents, evòca la plaça de la lenga occitana o lenga d'òc dins la vida de cada jorn de la Primièra Guèrra mondiala. Per que lo subjècte nos pareissiá mai original, e mai occultat. Mas solide, l’occitan dins las trencadas es primièr lo combatent vengut dels quatre cantons d’Occitania, de Bordèu a Niça, de Pau a Lemòtges, de Narbona a Clarmont d’Auvernha. Pas totjorn plan aculhit, per còps difamat – se remembrar l’afar del 15en còs – a pas mens sofert e foguèt tant meritant dins los moments dificils. Aquelas qualques paginas li son dedicadas.
Guy Barral, éd. Louis Bonfils, L’occitan en guerre, Lettres à Pierre Azéma (août 1914-décembre 1916), PULM.
Quand lo sergent Louis Bonfils partís a la guèrra lo 14 d'agost de 1914, es un felibre que pòrte la contribucion del Miègjorn al combat de la granda França.
Las letras que manda a son complice Pierre Azéma son un escambi entre dos escrivans. Sont tanben de letras militantas. Primièr, e aquò's un fach unic demèst totas las correspondéncias de peluts conegudas a l'ora d'ara, per çò que son escrichas en occitan. Puèi per çò que testimònian d’un combat acarnassit per defendre la reputacion dels Miègjornals rudament atacada per los civils e los soldats de Nòrd de França. Aquela lucha per l’onor del Miègjorn conduirà Louis Bonfils fins al conselh de guèrra tengut sus lo front, ont serà aquitat, emai felicitat. Quand lo capitani Louis Bonfils es tuat a la guèrra, lo 11 de junh de 1918, a cèrtas remportat qualques bèlas victòrias, militaras contra los Alemands, moralas contra los Franceses de Nòrd, mas la guèrra que sembla ocupar d'un biais recurrent Nòrd e Sud es luènh d’èsser acabada.
L’edicion d'aquela correspondéncia excepcionala, entrepresa tre 1918, a degut esperar un sègle per véser lo jorn.
Francis Pouzol, testimòni d’un tèms, ouvrage collectif, CREDDO
Lo Felibre F. Pouzol foguèt tuat sus lo front en setembre de 1918. Militant per l’ensenhament del provençal, sas òbras èran estadas publicadas en 1921. Uèi pareis una novèla edicion largament completada amb comentaris e analisis per diferents autors.
CREDDO, 12 Av. A. Chabaud - 13690 Graveson