-
https://occitanica.eu/files/original/bf9f2e0d22c062c34ca81b32481fb906.jpg
2c8ebdcf26d9d6262eedd38cabc26be6
https://occitanica.eu/files/original/e97c16cd47090b85a9e95a1a22123a7e.mp3
e17cc3f1b1d1f09b1e155fa5706901f2
Son documentari
Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier
Région Administrative
Languedoc-Roussillon
Variante Idiomatique
Languedocien
Occitanica
Jeu de métadonnées internes a Occitanica
Séquences
Les séquences du média
00:00:00.000 --> 00:00:38.000
Enregistré à Ferrals-les-Corbières dans l'Aude
00:00:38.000 --> 00:01:08.000
Enregistré à Laure-Minervois dans l'Aude
00:01:08.000 --> 00:01:36.000
Commentaires enregistrés à Maisons dans l'Aude
00:01:36.000 --> 00:03:25.000
Enregistré à Peyriac-Minervois dans l'Aude
00:03:25.000 --> 00:04:24.000
Enregistré à Port-la-Nouvelle dans l'Aude
00:04:24.000 --> 00:05:29.000
Enregistré à Rouffiac-des-Corbières dans l'Aude
00:05:29.000 --> 00:06:01.000
Enregistré à Sallèles-d'Aude dans l'Aude avec commentaires
00:06:01.000 --> 00:07:01.000
Enregistré à Serviès-en-Val dans l'Aude
00:07:01.000 --> 00:07:25.000
Enregistré à Salsigne dans l'Aude avec commentaires
00:07:25.000 --> 00:08:34.000
Enregistré à Villardonnel dans l'Aude avec commentaires
00:08:34.000 --> 00:08:58.000
Enregistré à Villanière dans l'Aude
FrameRate
Le nombre de frames par seconde
44100
Contributeur
Le contributeur à Occitanica
Lo Bramàs
Type de Document
Le type dans la typologie Occitanica
Son documentaire
Portail
Le portail dans la typologie Occitanica
Mediatèca
Sous-Menu
Le sous-menu dans la typologie Occitanica
Fonotèca
Catégorie
La catégorie dans la typologie Occitanica
Sons
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Sòm sòm
Alternative Title
An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.
Collectage : berceuse Sòm sòm
Collectatge : breçairòla Sòm sòm
Source
A related resource from which the described resource is derived
CIRDOC-Mediatèca occitana, Fonds Mémoire chantée de l'Aude, SA1_BRA_1-CH-SOM
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
20..
Date Issued
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
2020-06-22 SG
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Cavalié, Laurent. Collecteur
Lo Bramàs. Collecteur
Rights
Information about rights held in and over the resource
CIRDOC - Institut occitan de cultura
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
Creative commons = BY - NC - ND
Relation
A related resource
vignette : https://occitanica.eu/files/original/bf9f2e0d22c062c34ca81b32481fb906.jpg
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
audio/mpeg
son dématérialisé
Extent
The size or duration of the resource.
00:08:58
Language
A language of the resource
oci
fre
Type
The nature or genre of the resource
Sound
document sonore
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
https://occitanica.eu/items/show/22906
Temporal Coverage
Temporal characteristics of the resource.
20..
Subject
The topic of the resource
Berceuses (musique vocale) -- Aude (France)
Chansons occitanes -- Aude (France)
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
Laure-Minervois (Aude)
Maisons (Aude)
Ferrals-les-Corbières (Aude)
Peyriac-Minervois (Aude)
Port-la-Nouvelle (Aude)
Rouffiac-des-Corbières (Aude)
Sallèles-d'Aude (Aude)
Port-la-Nouvelle (Aude)
Salsigne (Aude)
Serviès-en-Val (Aude)
Sallèles-d'Aude (Aude)
Villardonnel (Aude)
Villanière (Aude)
Description
An account of the resource
<p>Voici les paroles des enregistrements présentés ici, effectués lors de collectages dans le département de l'Aude en Occitanie.<br /><em>Sòm sòm</em> est une des berceuses les plus connues du Pays d'Òc, une de ces chansons douces que l'on fredonne aux enfants pour les endormir. D'une forme très souvent dépouillée, du fait que la berceuse a comme principal objet de calmer l'enfant, elle présente toujours un rythme qui accompagne le balancement du berceau ou des bras maternels. <br /><br />Simple invocation au sommeil, Sòm sòm ou encore « som-som » personnifie le sommeil en une figure bienfaitrice qui, si on lui demande de venir, permettra à l'enfant de dormir. <br />Il existe des variantes dans les versions provençales ou le sommeil est désigné comme Sant Souem (le saint sommeil).<br /><br />Ce collectage est issu du projet Mémoire chantée de l'Aude.</p>
<h4>Version collectée à Laure-Minervois</h4>
<p>La sòm sòm es arribada <br />A cavalhon sus una craba<br />Le pichon s’es endurmit <br />A cavalhon sus un crabit</p>
<h4>Maisons</h4>
<p>Sòm sòm vèni vèni vèni<br />Sòm sòm vèni vèni vèni lèu<br />La sòm sòm es arribada <br />A caval sus una craba<br />Se’n anirà deman matin <br />A caval sus un cabrin</p>
<h4>Peyriac-Minervois</h4>
<p>Sòm sòm vèni vèni vèni<br />Sòm sòm vèni vèni d’endacòm<br />La sòm sòm es arribada <br />A chavalon sus una craba<br />Se’n tornarà deman matin <br />A chavalon sus un crabit</p>
<h4>Port-la-Nouvelle</h4>
<p>Sòm sòm sòm vèni vèni vèni<br />Sòm sòm sòm vèni d’endacòm<br />La sòm sòm s’es anada <br />a chaval sus una craba<br />Tornarà deman matin <br />A chaval sus un crabit<br /><br /><strong>Autre version :</strong> <br /><br />Sòm sòm sòm vèni vèni vèni<br />Sòm sòm sòm vèni vèni …<br />La sòm sòm se’n es anada<br />A chaval sus una craba<br />Tornarà deman matin <br />A chaval sus un polin<br />Sòm sòm vèni vèni vèni<br />Sòm sòm vèni vèni som<br />Lo sòm sòm vòl pas venir</p>
<h4>Rouffiac-des-Corbières</h4>
<p>Sòm sòm vèni vèni vèni<br />Sòm sòm vèni d’endacòm<br />Lo sòm sòm vòl pas venir<br />Lo popon vòl pas dormir<br />Mas quand lo sòm sòm vendrà <br />Lo popon s’endormirà<br />Sòm sòm vèni vèni vèni<br />Sòm sòm vèni d’endacòm<br /><br /><strong>Autres versions :</strong> <br /><br />Sòm sòm sòm vèni vèni vèni<br />Sòm sòm sòm vèni d’endacòm<br />La sòm sòm es arribada <br />A chaval sus una craba<br />La sòm sòm se va partir <br />A chaval sus un crabit<br /><br />Sòm sòm vèni vèni vèni<br />Sòm sòm vèni d’endacòm<br />La sòm sòm s’es enanada <br />A chaval sus una craba<br />La sòm sòm se’n va venir<br />A chaval sus un rossin</p>
<h4>Sallèles-d'Aude</h4>
<p>Sòm sòm vèni vèni vèni<br />Sòm sòm vèni d’endacòm<br />La sòm sòm s’es enanada <br />A chaval sus una craba<br />Tornarà deman matin<br />A chaval sus un polin<br /><br /><strong>Variante sur la fin :</strong> <br />A chavalet sus una craba<br />Arribarà deman matin<br />A chavalet sus un rossin<br /><br /><strong>Autre version :<br /></strong>Sòm sòm vèni vèni vèni<strong><br /></strong>Sòm sòm vèni d’endacòm<strong><br /></strong>La sòm sòm s’es enanada <strong><br /></strong>A chaval sus una craba<strong><br /></strong>La sòm sòm se’n va venir<strong><br /></strong>A chaval sus un rossin</p>
<h4>Salsigne</h4>
<p>Sòm sòm sòm vèni vèni vèni<br />Sòm sòm sòm vèni endacòm<br />La sòm sòm es arribada <br />A cavalhon sus una craba<br />Tornarà partir deman matin <br />A cavalhon sus un cabrit</p>
<h4>Serviès-en-Val</h4>
<p>Sòm sòm sòm vèni vèni vèni<br />Sòm sòm sòm vèni endacòm<br />La sòm sòm es arribada <br />A chaval sus una craba<br />Partirà deman matin [variante : Deman tornarà partir]<br />A chaval sus un polin</p>
<h4>Villanière</h4>
<p>Sòm sòm sòm vèni vèni vèni<br />Sòm sòm sòm vèni d’endacòm<br />La sòm som s’es enanada <br />A cavalon sus una craba<br />Tornarà deman matin <br />A cavalon sus un polin</p>
<h4>Villardonnel</h4>
<p>Sòm sòm vèni vèni vèni<br />Sòm sòm vèni d’endacòm<br />La sòm sòm es arrivada <br />A cavalhon sus una craba<br />Es partida al matin [Variante : se’n tornarà deman matin]<br />A cavalhon sus un rossin [Variante : a cavalhon sus un polin]<br />Sòm sòm vèni vèni vèni<br />Sòm sòm vèni d’endacòm</p>
Is Part Of
A related resource in which the described resource is physically or logically included.
<a href="https://occitanica.eu/items/show/21688" title="Consulter le travail de collectage de la mémoire chantée de l'Aude et territoires limitrophes">Lo Bramàs : mémoire chantée de l'Aude</a>
Memòria cantada d'Aude = mémoire chantée de l'Aude