-
https://occitanica.eu/files/original/91020297ddf218dd58deeba32ee8fc9f.jpg
a3ea90cd98769fbc02b20e24a96c6bf7
https://occitanica.eu/files/original/aad16da74200cebcb0fa82212ce615cf.jpg
959278c6ccb2a3c7b20e80a7402e036e
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Patrimoine écrit occitan:manuscrits
Description
An account of the resource
Ce set contient les manuscrits numérisés par le CIRDÒC issus des collections des bibliothèques partenaires d'Occitanica
Manuscrit
Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier
Région Administrative
Languedoc-Roussillon
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
[Lettre de Frédéric Mistral à Prosper Estieu : 31 mars 1895]
[Letra de Frederic Mistral a Prosper Estieu : 31 de març de 1895]
Description
An account of the resource
<h2>Qui est Prosper Estieu ?<br /><br /></h2>
<div style="text-align: justify; line-height: 150%;">
<p style="text-indent: 50px;">Instituteur et poète audois. Il fonde plusieurs écoles félibréennes. Il est membre de l’Académie des Jeux Floraux de Toulouse. En 1900 il est élu majoral du Félibrige. En 1927, il fonde le Collègi d’Occitanìa. Il dirige plusieurs revues dont <em>Lo Gai Saber</em>, et il élabore avec Antonin Perbosc une graphie inspirée des troubadours qui servira de base à la “graphie classique” de l’occitan. Il entretient une correspondance amicale avec Frédéric Mistral entre les années 1890 et 1910, dans laquelle Mistral le complimente sur sa poésie et commente, parfois en les lui reprochant, ses choix orthographiques.<br /><br /></p>
<h2>Description de la lettre</h2>
<div style="text-align: justify; line-height: 150%;">
<p style="text-indent: 50px;">La lettre du 31 mars 1895 est un compliment de Mistral pour <em>Lou Terradou</em>. Il en salue le lyrisme et l’authenticité : “i’a qu’un fiéu de la terro pèr ama coum’acò e pèr canta la terro maire”. Il semble avoir une véritable et profonde admiration pour les œuvres d’Estieu, ses critiques sont élogieuses et passionnées, il emploie fréquemment dans sa correspondance le terme d’“artiste” pour désigner son ami et rapproche son art de celui d’un orfèvre. <br />Par ailleurs, Mistral lui envoie des quantités de petites cartes jouant sur le nom d’Estieu qui en occitan veut dire été et semble rendre exactement l’image qu’il se fait de son ami.</p>
</div>
</div>
<h2>Qual es Prosper Estieu ?<br /><br /></h2>
<div style="text-align: justify; line-height: 150%;">
<p>Regent e poèta audenc. Fonda mantunas escòlas felibrencas. Es sòci de l’Acadèmia dels Jòcs Florals de Tolosa. En 1900, es elegit majoral del Felibritge. En 1927 fonda lo Collègi d’Occitanía. Dirigís mantunas revistas, coma <em>Lo Gai Saber</em> e elabòra amb Antonin Perbòsc una grafia inspirada dels trobadors que servirà de basa a la grafia “classica” de l’occitan. Entreten una correspondéncia amistosa amb Mistral entre las annadas 1890 e 1910 dins laquala Mistral lo complimenta sus sa poesia e comenta sas causidas ortograficas, de còps en las li reprochant.<br /><br /></p>
<h2>Descripcion de la correspondéncia</h2>
<div style="text-align: justify; line-height: 150%;">
<p style="text-indent: 50px;">La letra del 31 de mars de 1895 es un compliment de Mistral per <em>Lou Terradou</em>. Ne saluda lo lirisme e l’autenticitat : “i’a qu’un fiéu de la terro pèr ama coum’acò e pèr canta la terro maire”. Sembla qu’a una vertadièra e prigonda admiracion per las òbras d’Estieu, sas criticas son elogiosas e passionadas, emplega sovent dins sa correpondéncia lo tèrme d’“artiste” per designar son amic e sarra son art d’aquel d’un orfèbre. <br />D’un autre costat, Mistral li manda un fum de cartetas portant de jòcs de mots entre lo nom d’Estieu e la sason.</p>
</div>
</div>
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Mistral, Frédéric (1860-1914)
Source
A related resource from which the described resource is derived
Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, CP 300/39
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1895-03-31
Rights
Information about rights held in and over the resource
Domaine public/Domeni public
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
Licence ouverte
Is Part Of
A related resource in which the described resource is physically or logically included.
<a title="Voir l'ensemble des lettres de Mistral à Estieu" href="http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/3732" target="_blank" rel="noopener">Lettres de Frédéric Mistral à Prosper Estieu</a>
Language
A language of the resource
oci
Type
The nature or genre of the resource
Text
manuscrit
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/3777
Temporal Coverage
Temporal characteristics of the resource.
18..
Subject
The topic of the resource
Estieu, Prosper (1860-1939) -- Correspondance
Mistral, Frédéric (1830-1914) -- Correspondance
Relation
A related resource
Vignette : http://www.occitanica.eu/omeka/files/square_thumbnails/91020297ddf218dd58deeba32ee8fc9f.jpg
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
image/jpeg
3 p.
Alternative Title
An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.
Lettre de Frédéric Mistral à Prosper Estieu : 31 mars 1895
Occitanica
Jeu de métadonnées internes a Occitanica
Portail
Le portail dans la typologie Occitanica
Mediatèca
Sous-Menu
Le sous-menu dans la typologie Occitanica
Bibliotèca
Type de Document
Le type dans la typologie Occitanica
Manuscrit
Catégorie
La catégorie dans la typologie Occitanica
Documents
Contributeur
Le contributeur à Occitanica
CIRDOC - Institut occitan de cultura
Frederi Mistral
Frédéric Mistral