-
https://occitanica.eu/files/original/608ade9372db0a08dc7b322c32795312.JPG
9b0996c45b0fd5342b9ccbff3aacd648
https://occitanica.eu/files/original/ece2bd0f34c648f43db5f317a1d2b6f7.JPG
d7449a6f92a761268349bcee5b3294f1
https://occitanica.eu/files/original/3ab6ba8dd0cdf9da24b9a1049044830c.JPG
6f5a4b04ad7652b704628554572ab726
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
RPCO : Repertòri del patrimòni cultural occitan
Repertòri : Fichas PCI
Région Administrative
Languedoc-Roussillon
Domaines Unesco
Pratiques sociales, rituels et événements festifs
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Le Poulain de Pézenas
Lo Polin de Pesenàs
Alternative Title
An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.
Le Poulain de Pézenas
Lo Polin de Pesenàs
Subject
The topic of the resource
Animaux -- Folklore -- Languedoc (France)
Carnavals -- Languedoc (France)
Géants processionnels -- Languedoc (France)
Légendes -- Languedoc (France)
Description
An account of the resource
<div class="desc">
<p class="intro" style="font-style: italic; text-align: justify;">C'est conjointement aux géants du Nord, que le Poulain de Pézenas fut classé à l'UNESCO en 2005. Toutefois, force est de constater la fréquence et l'abondance de ces animaux totémiques dans le Midi de la France en général et dans le Bas-Languedoc en particulier.</p>
<h2>1/ <strong>Le Poulain, cheval de bois et de toile</strong></h2>
<h3>Le Poulain de Pézenas, cheval de bois et de toile</h3>
<div align="JUSTIFY">La structure du poulain de Pézenas est similaire à bien d'autres exemples de chevaux de bois. Elle était à l'origine faite de bois, probablement de châtaignier, couverte d'une vaste toile bleue portant des emblèmes dont la nature changea au gré des évolutions politiques.</div>
<div> </div>
<div align="JUSTIFY">La toile bleue du Poulain affiche ainsi en alternance les couleurs de la royauté, de la République ou les abeilles impériales. Le Poulain rassemblant derrière lui la communauté piscénoise (les piscénois sont les habitants de Pézenas), suscitant tout à la fois peur et attraction sur la population, fut d'ailleurs victime de sa fonction symbolique lors de la Révolution française. Alors assimilé à la royauté (sa légende le rattache en effet à ce régime) le poulain fut ainsi brûlé en 1789.</div>
<div> </div>
<div align="JUSTIFY">La structure elle-même a également évolué avec le temps. À compter de 1989, l'aluminium plus léger, remplace la lourde armature de bois. Le poulain prend alors le chemin de l'Inde aux côtés d'autres figures totémiques dont la Tarasque de Tarascon, afin de représenter les traditions françaises à Bombay et New Delhi dans le cadre de l'année de la France en Inde.</div>
<div align="JUSTIFY"> </div>
<h3>Une figure emblématique</h3>
<div align="JUSTIFY">Le Poulain figure depuis 2005 au classement du patrimoine oral et immatériel de l'humanité de l'UNESCO, dans le cadre d'une reconnaissance commune à la France et à la Belgique, de leurs géants et figures totémiques.</div>
<div> </div>
<div align="JUSTIFY"><em>Chivalets,</em> <em>chivaus-frus</em>, chaval dragon, <em>treva-chaval</em>... sont en effet autant de manifestations de bois et de toile qui accompagnent les manifestations et rituels de leur cité, rassemblant autour d'eux la communauté, et constituant à ce titre un élèment du patrimoine culturel immatériel.</div>
<div align="JUSTIFY"> </div>
<div align="JUSTIFY">Liés à une légende ou à un fait d'histoire locale, l'attachement des habitants à ces animaux de toile remonte parfois loin dans le temps, et survit au temps qui passe. Ces bêtes de toile sont ainsi peu à peu devenues emblématiques d'une ville. Ils demeurent le symbole des liens étroits et souvent complexes que l'homme entretient avec l'esprit des Lieux et sa propre Nature. Sans être uniquement cantonné aux fêtes carnavalesques, ces animaux-jupons s'intègrent fréquemment dans ces festivités.</div>
<div> </div>
<div align="JUSTIFY">Dans la longue liste d'animaux totémiques de l'Hérault, le Poulain de Pézenas connaît comme <em>Lo Camel</em> de Besièrs ou le <em>Drac</em> de Beaucaire, une place particulière. "Los Polins" connaissent en pays piscénois un réel succès. A l'aîné de la cité royale, s'ajoutèrent progressivement ceux d'Adissan, d'Alignan-du-Vent, Florensac, Montblanc, Saint-Thibéry, Vias... Celui de Pézenas, possède toutefois une place à part. Il constitue a priori l'une des formes les plus anciennes connues dans la région, dont la légende, le ferait remonter aux temps épiques de la Croisade des Albigeois.</div>
<h2>2/ <strong>Les origines mythiques du Poulain</strong></h2>
<div align="JUSTIFY">Le poulain de Pézenas aurait pour mythe originel, la venue en 1226 du roi de France Louis VIII à l'occasion de la Croisade contre les Albigeois La jument préférée du monarque serait alors tombée malade. Confiée à des consuls de la ville, loin de décéder d'une quelconque maladie, la jument met finalement bas. Découvrant le jeune poulain à son retour à Pézenas, le roi demande la construction d'un équivalent de bois, afin de commémorer l'événement. Ce modèle de toile et de bois accompagnent depuis les fêtes de la cité, fêtes religieuses et fêtes calendaires, tel le Carnaval.</div>
<div align="JUSTIFY"> </div>
<div align="JUSTIFY">La légende connaît une seconde étape "royale" en 1622, lors du passage du roi Louis XIII. Le maréchal de Bassompierre devant traverser la Peyne sur son cheval, et croisant une paysanne en difficulté, la fait monter en selle avec lui, tous deux franchissant ensemble la rivière. L'anecdote conduisit à la construction de deux mannequins de bois, <em>Estieinon</em> et <em>Estieineta,</em> toujours visibles sur le dos de l'animal.</div>
<div align="JUSTIFY"> </div>
<div align="JUSTIFY">C'est également à cette date et en dépit d'une légende qui le voudrait plus ancien, que le <em>Polin</em> est pour la première fois mentionné dans les archives de la ville faisant de lui l'un des plus anciens animaux de toile du département (si ce n'est le plus vieux). Quant à sa légende elle-même, elle fut rapportée une première fois en 1702 par L<em>e Mercure Galant</em> et par la suite enrichie par le chroniqueur piscénois Pierre Poncet. Celle de Bassompierre aurait été forgée tardivement, aux alentours du XIX<sup>e</sup> siècle, par Albert-Paul Alliès sur la base de la venue dans la ville du monarque Louis XIII tandis que d'autres commentateurs, tel Claude Achard, voient en ce couple un rappel de Grandgousier et Gargamelle, les parents de Gargantua qui selon la légende, firent également un passage par la cité piscénoise.</div>
<div align="JUSTIFY"> </div>
<div align="JUSTIFY">La mention de ce couple rappelle quoi qu'il advienne la proximité entre l'animal totémique et la fête de Carnaval, à l'occasion de laquelle le Poulain parade dans les rues, au son des hautbois et du fifre, et invite la population à danser.</div>
<h2>3/ <strong>Carnaval de Pézenas, quand le Poulain s'en va danser...<br /><br /></strong></h2>
<h3>Le charivari de la <em>Sant Blasi</em></h3>
<p style="text-align: justify; line-height: 150%; text-indent: 25px;">Saint Blaise, ou<em> Sant Blasi </em>de son nom occitan, protecteur des cardeurs (artisans textile) devint également saint patron de la ville, qui fut dès le Moyen Âge un important centre drapier. Son culte est célébré à Pézenas au moins depuis 1299, suite à la mobilisation des corporations drapières de la ville. Fête patronale la <em>Sant Blasi</em> ouvre également à Pézenas les festivités de Carnaval, durant lesquelles apparaît guidé par lo <em>menaire </em>(le guide en occitan), le Poulain emblématique.<br /><br /></p>
<h3>La danse du poulain</h3>
<div align="JUSTIFY">La sortie du Poulain à Pézenas correspond à un rituel bien précis mêlant danse et musique.Au son des hautbois et des tambourins, instruments traditionnels en Languedoc, lo menaire vêtu de rouge et de blanc effectue sa danse frénétique, lançant le charivari survolté de l'animal.<br /><br /></div>
<div align="JUSTIFY">Dissimulés sous la lourde toile bleue, les neufs porteurs animent le squelette de bois, lui faisant parcourir les rues à la rencontre de la population. Ruades et pirouettes attisent la curiorité, mais aussi l'affolement de la population. Ces mouvements saccadés alternent avec les claquements de la mâchoire articulée, la <em>nhaca,</em> qui s'ouvre ponctuellement pour avaler l'obole des passants.</div>
<div align="JUSTIFY">Le cheminement du poulain le mène successivement, et selon un parcours immuable, dans le centre ancien de la ville : Cours Jean-Jaurès, place de la République, rue Anatole-France, boulevard Sarrazin, route de Béziers, place du Quatorze-Juillet, rue François-Oustrin, place Gambetta, rue Alfred-Sabatier, rue Emile-Zola.<br /><br />
<h3>La danse des treilles</h3>
<div align="JUSTIFY">Parallèlement au Poulain, figure au patrimoine culturel immatériel de la ville la danse des treilles. Celle-ci est menée par le <em>cap de joven</em> ("chef de la jeunesse"). Traditionnellement, les jeunes, filles et garçons, se regroupent et tiennent deux par deux un arceau de bois orné de pampres et de feuillages : <em>la trelha</em> (la treille). La danse s'articule en une dizaine de figures et un final. Si la musique est commune pour l'ensemble des villes et villages du département qui pratiquent cette danse, il arrive que les paroles de la chanson diffèrent. Tel est le cas à Pézenas. Le meneur y porte le nom de <em>Ortola</em>, et voici la chanson entonnée pour inciter les couples à passer sous les treilles :</div>
<div align="JUSTIFY">"E Ortola, passo se bos passa – E passo jhoust les treios. E Ortola – passo se bos passa – E passo de dela;" (version donnée par A.-P. Alliès<span lang="fr-FR">. </span><span lang="fr-FR"><em>Une ville d'états : Pézenas</em></span><span lang="fr-FR"> </span><span lang="fr-FR"><em>aux XVIe et XVIIe siècles, Molière à Pézenas</em></span><span lang="fr-FR"> </span><span lang="fr-FR"><em>. </em></span><span lang="fr-FR">Montpellier, Éd. des Arceaux, 1951)</span>.</div>
<div align="JUSTIFY"> </div>
<div align="JUSTIFY">Les treilles semblent avoir été dansées pour la première fois à Pézenas en 1564, à l'occasion du séjour du roi Charles IX dans la ville. Elles furent par la suite associées à la fête des <em>Caritats</em>, qui perdura dans la ville jusqu'à la fin du XIX<sup>e</sup> siècle.</div>
</div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<p class="intro"><em>Es amb los gigants del nòrd que lo Polin de Pesenàs foguèt classat a l'UNÈSCO en 2005. Pasmens, es de constatar la frequéncia e l'abondància d'aquestes animals totemics dins lo sud de França en general e dins lo Bas-Lengadòc en particulièr.</em></p>
<h2>1/ Lo Polin, caval de fusta e de tela</h2>
<h3>Lo Polin de Pesenàs, caval de fusta e de tela</h3>
<p>L'estructura del polin de Pesenàs es similara a tantes autres exemples de cavals de fusta. Era a l'origina faita de fusta, probablament de castanhièr, cobèrta d'una ampla tela blava que portava d'emblèmas que cambièron en foncion de las evolucions politicas.<br /><br />La tela blava del Polin afica aital en alternància las colors de la reialtat, de la Republica o las abelhas imperialas. Lo Polin recampant darrièr el la comunautat picenesa (los piceneses son los estatjants de Pesenàs), suscitant a l'encòp paur e atraccion sus la populacion, foguèt d'alhors victima de sa foncion simbolica al moment de la Revolucion Francesa. Alara assimilat a la reialtat (sa legenda lo restacava en efècte a aqueste regim) lo polin foguèt aital cremat en 1789.<br /><br />L'estructura ela-meteissa a tanben evoluit dins lo temps. A comptar de 1989, l'alumini mai leugièr, remplaça l'armadura de fusta pesuga. Lo polin pren alara lo camin d'Índia al costat d'autras figuras totemicas entre las qualas la Tarasca de Tarascon, per tal de representar las tradicions francesas a Bombay e New Delhi dins l'encastre de l'annada de França en Índia.</p>
<h3>Una figura emblematica</h3>
<p>Lo Polin figura dempuèi 2005 al classament del patrimòni oral e immaterial de l'umanitat de l'UNÈSCO, dins l'encastre d'una reconeissença comuna a la França e a la Belgica, de lors gigants e figuras totemicas.<br /><br />Chivalets, chivaus-frus, caval dragon, trèva-caval... son de fait tantas manifestacions de fusta e de tela qu'acompanhan las manifestacions e rituals de lor ciutat, recampant a l'entorn d'eles la comunautat, e que constituisson a aqueste títol un element del patrimòni cultural immaterial.<br /><br />Ligats a una legenda o a un fach istoric local, l'estacament dels estatjants a aqueles animals de tela remonta de còps la luènh dins lo temps, e subreviu al temps que passa. Aquelas bèstias de tela son aital pauc a cha pauc vengudas emblematicas d'una vila. Demòran lo simbòl dels ligams estreches e sovent complèxes que l'òme entreten amb l'esperit dels Luòcs e sa pròpria Natura. Sens èsser unicament cantonats a las fèstas carnavalescas, aqueles animals-jupons s'intègran frequentament dins aquestas festivitats.<br /><br />Dins la longa tièra dels animals totemics d'Erau, lo Polin de Pesenàs coneis coma lo Camèl de Besièrs o lo Drac de Bèucaire, una plaça particulara. « Los Polins » coneisson en país picenés un succès real. A l'ainat de la ciutat reala, s'apondèron progressivament aqueles d'Adiçan, d'Alinhan del Vent, Florençac, Montblanc, Sant Tibèri, Viàs... Pasmens, aquel de Pesenàs, possedís una plaça particulara. Constituís a priòri una de las fòrmas mai ancianas conegudas dins la region, que sa legenda lo fariá remontar als temps epics de la Crosada contra los Albigeses.</p>
<p> </p>
<h2>2/ Las originas miticas del Polin</h2>
<p>Lo Polin de Pesenàs auriá per mite original, la venguda en 1226 del rei de França Loís VIII a l'escasença de la Crosada contra los Albigeses. La cavala mai aimada del monarca seriá alara tombada malauta. Confiada a d'unes cònsols de la vila, luènh de defuntar d'una malautiá quina que siá, la cavala polina. En descobrir lo jove polin a son retorn a Pesenàs, lo rei demanda la construccion d'un equivalent de fusta per tal de commemorar l'eveniment. Aqueste modèl de tela e de fusta acompanha dempuèi las fèstas de la ciutat, fèstas religiosas e fèstas calendàrias, coma lo Carnaval.<br /><br />La legenda coneis una segonda etapa « reala » en 1622, al passatge del rei Loís XIII. Lo marescal de Bassompierre que deviá traversar la Peyne sus son caval, e que crosèt una païsana en dificultat, al faguèt montar amb el, totes dos passèron ensem lo riu. L'anecdòta menèt a la fabricacion de dos manequins de fusta, Estieinon e Estieineta, que se pòdon totjorn veire sus l'esquina de l'animal.<br /><br />Es tanben a aquesta data e malgrat una legenda que lo voldriá mai ancian, que lo Polin es pel primièr còp mençonat dins los archius de la vila çò que fa d'el un dels mai ancians animals de tela del departament (s'es pas lo mai vièlh). Per çò de sa legenda ela-meteissa, foguèt raportada un primièr còp en 1702 per Le Mercure Galant e aprèp enriquesida pel cronicaire picenés Pierre Poncet. Aquela de Bassompierre seriá estada fargada tardivament, mai o mens al sègle XIX, per Albert-Paul Alliès sus la basa de la venguda dins vila del monarca Loís XIII mentre que d'autres comentators, coma Claude Achard, veson dins aqueste parelh un rampèl de Grandgousier e Gargamelle, los parents de Gargantua que segon la legenda, faguèron tanben un passatge per la ciutat picenesa.<br /><br />La mencion d'aqueste parelh rampèla que que n'advenga la proximitat entre l'animal totemic e la fèsta de Carnaval, a l'escasença de la que lo Polin se passeja per carrièras, al son dels autbòis e del pifre, e convida la populacion a dançar.<br /><br /></p>
<h2>3/ Carnaval de Pesenàs, quand lo Polin se'n va dançar... </h2>
<h3>Lo calivari de la Sant Blasi</h3>
<p>Sant Blasi, protector dels cardaires (artesans del teissut) devenguèt tanben sant patron de la vila que foguèt tre l'Edat Mejana un centre drapièr important. Son culte es celebrat a Pesenàs al mens dempuèi 1299, aprèp la mobilizacion de las corporacions drapièras de la vila. Fèsta patronala la Sant Blasi dobrís tanben a Pesenàs las festivitats de Carnaval, pendent las que apareis guidat pel menaire, lo Polin emblematic.</p>
<h3>La dança del polin</h3>
<p>La sortida del Polin a Pesenàs correspond a un ritual plan precís que mescla dança e musica. Al son dels autbòis e dels tamborins, instruments tradicionals en Lengadòc, lo menaire vestit de roge e de blanc fa sa dança frenetica, lançant lo calivari subrexcitat de l'animal.<br /><br />Dissimulats jos al pesuga tela blava, los nòu portaires animan l'esqueleta de fusta, li fasent percórrer las carrièras al rencontre de la populacion. Reguitnadas e virolets atisan la curiositat, mas tanben l'afolament de la populacion. Aquestes moviments brusques altèrnan amb los clacaments de la maissa articulada, la nhaca, que se dobrís pontualament per engolir l'obòl dels passants. Lo caminar del polin lo mena successivament, e segon un percors immudable, dins lo centre ancian de la vila : Cors Jean-Jaurès, plaça de la Republica, carrièra Anatole-France, baloard Sarrazin, rota de Besièrs, plaça del Quatorze-Juillet, carrièra François Oustrin, plaça Gambetta, carrièra Alfred-Sabatier, carrièra Emile-Zola.</p>
<h3>La dança de las trelhas</h3>
<p>Parallèlament al Polin, figura al patrimòni cultural immaterial de la vila la dança de las trelhas. Aquesta es menada pel cap de jovent. Tradicionalament, los joves, filhas e dròlles, se recampan e tenon dos per dos un arc de fusta ornat de pampa e de fuèlhs : la trelha. La dança s'articula en un desenat de figuras e un final. Si la musica es comuna a l'ensem de las vilas e dels vilatges del departament que practican aquesta dança, se pòt que las paraulas de cançon cambièsson. Es lo cas de Pesenàs. Lo menaire i pòrta lo nom d'Ortolan, e aquí la cançon entonada per incitar los parelhs a passar jos als trelhas :<br />"E Ortola, passo se bos passa – E passo jhoust les treios. E Ortola – passo se bos passa – E passo de dela;" (version donada per A.-P. Alliès. Une ville d'états : Pézenas aux XVIe et XVIIe siècles, Molière à Pézenas . Montpellier, Éd. des Arceaux, 1951).<br /><br />Las trelhas semblan d'èsser estadas dançadas pel primièr còp a Pesenàs en 1564, a l'escasença del sejorn del rei Carles IX dins la vila. Foguèron aprèp associadas a la fèsta de las Caritats, que perdurèt dins la vila fins a la fin del sègle XIX.</p>
</div>
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Centre inter-régional de développement de l'occitan (Béziers, Hérault)
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Centre inter-régional de développement de l'occitan (Béziers, Hérault)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2014-09-25
Rights
Information about rights held in and over the resource
Domaine public / Domeni public
Language
A language of the resource
fre
Type
The nature or genre of the resource
Text
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Pézenas, France
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
point(43.461531,3.423193)
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
Licence ouverte
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://occitanica.eu/omeka/items/show/5147
Bibliographic Citation
A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.
<div align="JUSTIFY">ACHARD, Claude. <em>Carnavaladas dins lo ròdol de Pezenas.</em> Pézenas, C.Achard, [S.D.]</div>
<div lang="fr-FR" align="LEFT">ACHARD, Claude. <em>Poulains</em> <em>& bestiaires magiques. Maraussan, l'Atelier Tintamarre, 2011.</em></div>
<div lang="fr-FR" align="LEFT"> </div>
<div align="LEFT"><span lang="fr-FR">ALLIÈS, Albert-Paul. </span><span lang="fr-FR"><em>Une ville d'états : Pézenas</em></span><span lang="fr-FR"> </span><span lang="fr-FR"><em>aux XVIe et XVIIe siècles, Molière à Pézenas</em></span><span lang="fr-FR"> </span><span lang="fr-FR"><em>. </em></span><span lang="fr-FR">Montpellier, Éd. des Arceaux, 1951.</span></div>
<div lang="fr-FR" align="LEFT">ALRANQ, Claude. <em>Les animaux de la fête occitane : les totems Sud de Franc</em>e. Cazouls-les-Béziers : Ed. du Mont, 2008.</div>
<div lang="fr-FR" align="LEFT">BAUMEL, Jean, Les Danses Populaires, les Farandoles, les Rondes, les Jeux Chorégraphiques et les Ballets du Languedoc Méditerranéen, IEO, 1958.</div>
<div lang="fr-FR" align="LEFT"> <em>« Totems d'Oc ! l'extraordinaire transhumance ». </em>Catalogue de l'exposition du Musée du Biterrois, Béziers, 23 novembre 2010 au 13 février 2011. Béziers, Musée du Biterrois, 2010. </div>
Occitanica
Jeu de métadonnées internes a Occitanica
Type de Document
Le type dans la typologie Occitanica
Pratique festive
Portail
Le portail dans la typologie Occitanica
Enciclopèdia
Sous-Menu
Le sous-menu dans la typologie Occitanica
Immatériel
Catégorie
La catégorie dans la typologie Occitanica
Encyclopédie
Contributeur
Le contributeur à Occitanica
CIRDOC - Institut occitan de cultura
Animals totemics = Animaux totémiques
Estieineta
Estienon
Fèstas calendàrias = Fêtes calendaires
menaire
Polin de Pesenàs = Poulain de Pézenas
Sant Blasi = Saint Blaise