Le duo cabrette/accordéon semble aujourd'hui une évidence. Dans les faits, la rencontre entre la cornemuse traditionnelle et le nouveau venu dans le Massif Central ne s'est pas faite sans difficultés. En effet, l'accordéon vit dans la première moitié du XXe siècle son heure de gloire, s'imposant progressivement dans les bals et les manifestations, au détriment d'instruments plus traditionnels dans cette région, telle la cabrette.
Ce vidéoguide d'animation a été réalisé en 2014 dans le cadre du projet e-Anem, financé par le FEDER en Languedoc-Roussillon.
Version occitane sous-titrée en français.
Lo duo cabreta/acordeon sembla uèi una evidéncia. En fach, lo rencontre entre la cornamusa tradicionala e lo novèl vengut dins lo Massís Central s’es pas facha sens dificultats. De fach, l’acordeon viu dins lo primièr mitan del sègle XX son ora de glòria e s’impausa pauc a cha pauc dins los bals e las manifestacions al detriment d’instruments mai tradicionals dins la region, coma la cabreta.
Aquesta videoguida d'animacion foguèt realizada en 2014 dins l'encastre del projècte e-Anem, finançat pel FEDER en Lengadòc-Rosselhon.
Version occitana sostitolada en francés.
Lo duo cabreta/acordeon sembla uèi una evidéncia quand evocam las musicas tradicionalas del Massís Central. Pasmens, los dos instruments son pas passats luènh del rendètz-vos mancat. Retorn sus un rencontre decisiu.
Al despart es en Aubrac la cabreta, cornamusa auvernhata que regaudís los bals locals. Puèi d'Itàlia ven l'acordeon, seriós concurrent de la cabreta, que s'impausa dins lo Massís Central a la favor dels ans 1920.
Lo novèl vengut a en efièch fòrça atots. Sa soplessa de jòc li permet de s'apropriar lo repertòri musical tradicional, mas tanben d'interpretar los aires novèls venguts d'OtraMarga. L'acordeon s'impausa viste dins los bals populars auvernhats. Fàcia a el, la cabreta sembla destinada a l'oblit...
Çaquelà, lo rencontre se fa. Tre la fin dels ans 1920, mantun acordeonista e cabretaire decidisson de conjugar lors talents e reïnventan la tradicion. Atal, un novèl repertòri va prene forma : lo neòfolclòre aubracian. Las cançons racontan la vida e los abitants d'aquel país (Losera, ma polida Losera), en occitan o en francés, alimentadas per la nostalgia de los que son partis, a París o endacòm mai.
Uèi encara, lo coble cabreta e acordeon fa far una viravòlta pels aires del Massís central amb un accent de modernitat.
Le duo cabrette/accordéon semble aujourd'hui une évidence lorsque l'on évoque les musiques traditionnelles du Massif Central. Les deux instruments ont pourtant frôlé le rendez-vous manqué. Retour sur une rencontre décisive.
Au départ est en Aubrac la cabreta, cornemuse auvergnate qui égaye les bals locaux. Puis d'Italie vient l'accordéon, sérieux concurrent de la "petite chèvre", qui s'impose dans le Massif Central à la faveur des années 1920.
Le nouveau venu a en effet de nombreux atouts. Sa souplesse de jeu lui permet de s'approprier le répertoire musical traditionnel, mais aussi d'interpréter les airs nouveaux venus d'Outre-Manche. L'accordéon s'impose vite dans les bals populaires auvergnats. Face à lui, la cabreta semble destinée à l'oubli...
Pourtant, la rencontre a lieu. Dès la fin des années 1920, plusieurs accordéonistes et cabretaïres décident de conjuguer leurs talents et réinventent la tradition. Un nouveau répertoire va ainsi prendre forme : le néo-folklore aubracien. Les chansons racontent la vie et les habitants de ce pays (Lozère, ma jolie Lozère), en occitan ou en français; alimentées par la nostalgie de ceux qui sont partis, à Paris ou ailleurs.
Aujourd'hui encore, le couple cabrette et accordéon fait virevolter les airs du Massif central avec un accent de modernité.