Explorar los documents (15449 total)

vignette_55692.jpg
Yannis Duplessis
« Un joen talent de la musica tradicionau deu Centre (Borbonés per l’essenciau). Las carlamusas (16, 18, 19, 20, 23 e 26 poças !) que cantan devath los dits de Yannis com devath los deus grans mèstes. A las aurelhas plan vadudas la valor non atend… Yannis que sap har mustra, dab los sons invitats de marca, d’un gran respècte deu repertòri tradicionau, peu son jòc hèra florit e totun sòbri, e tempi hòrt agradius. A descobrir, a escotar, a tornar escotar… E anatz joenessa ! » - AEPEM

Tà'n saber mei
vignette_55691.jpg
« OR | OS, dusau album deu grop La Preyra, que traça un camin iniciat a comptar deu lor prumèr disc : lo de las poesias popularas, de las cantas longas, e de las modalitats ancianas.
En s’engulhant dens lo fluvi de la tradicion orau, Béatrice Terrasse que balha còrps a istòrias de las quaus las penas e las jòias travèrsan lo temps e los còrs.
Entà preservar lo hiu preciós deus mots, las instrumentacions de Louis Jacques que’s hèn minimalistas, a còps volontàriament bancalejairas, bronzinairas e repetitivas.
L’aur de la votz, la sobrietat fragila de las cançons popularas, dinc a l’òs. » - Pagans

Béatrice Terrasse : votz, violoncèle, percussions
Louis Jacques : banjo, carlamusas 14 et 23 poças, violoncèle, òrguen, percussions

Tà'n saber mei
vignette_LGO-20201014.jpg
Carilhonaires de Nadalets - Tè Vé Òc
Gravier, Michel. Metteur en scène ou réalisateur

Emission del 14 de octobre de 2020

Carilhonaires de Nadalets

En setembre passat, dins Roergue, lo coble d'artistas Maria-Jo Fages e Joan-Miquèu Lhubac son anats filmar la familha Revellat, e puèi nos an prepausat ton subjècte per l'emission « Lenga d'Òc/Lengo d'O ». Campanièrs de generacion en generacion a Peirlèu, dins lei gòrgas de la Jonta, lei Revellat pratican un mestièr tradicionau dins lo desir de mantenir sa plaça, en aquesta èra de digitalizacion de la musica. Lo reportatge vos presenta de repeticions de prestacions de l'octava de Calenda. Aquò significa que uech jorns avans Nadau, lei Revellat jògan cada sèr una seria de nadalets, ambé cinq campanas ambé de sòns diferents dins lo cloquièr de Peiralèu.

Una realizacion de Miquèu Gravier.

[resumit de Tè Vé Òc]

vignette_55689.jpg
Ourtiès, Hélène
Forêt, Jean-Claude. Trad.
Le Lez est le plus petit fleuve côtier de France. Il se situe dans le département de l’Hérault. Il a la particularité d’abriter une espèce de poisson endémique, unique au monde : Le Chabot du Lez. Découvert officiellement en 1964, cet habitant des fonds caillouteux du Lez est classé parmi les 15 espèces menacées d’extinction en France. Il est donc inscrit dans la Convention Internationale « Natura 2000 » qui oeuvre pour la protection des espèces animales et végétales d’intérêt communautaire, et des zones qui les abritent. À quelques mètres de la source du Lez, sous les arches du vieux pont, vous pourrez peut-être apercevoir le petit Chabot. Mais qui aujourd’hui connait sa véritable origine ? Pagès, le berger des Cévennes, lui, a une petite idée sur le sujet, voici ce qu’il m’a raconté.

La collection Péquélet est une collection destinée aux jeunes lecteurs sous la forme de romans illustrés ou bandes dessinées.
vignette_55687.jpg
Candèrs, Quim
Quim Candèrs es nascut al Lengadòc Bas, en plena garriga e al bèl mièg de las vinhas, dins una campanha solelhada que li disián Capèl. Lo trabalh lo menèt a viure dins de vilas grandassas, d’autras pichonas, al país, a l’estrangièr e otramar. Ara, de l’Ocean Indian estant, los mejans de comunicacions modèrnes que, coma la lenga d’Esòp, pòdon èsser tan bons coma marrits, li permeton de gardar lo ligam amb lo país e amb la lenga.

Mentretant, pauc a cha pauc, la television començava de cavar son trauc, un trauc qu’amb lo temps e la multiplicacion dels ecrans vendriá aqueste Padirac ont nos vesèm gaireben totes encafornats coma dins la cauna de Platon. Panem et circenses, que disián los ancians. Òc, mas fauta de saupre multiplicar los pans coma Nòstre Sénher, fan marchar al brutle las fabricas de sòmis. Basta veire cossí lo mal nomenat fenestron senhoreja dins fòrça ostals, ocupant tot un pan de paret del salon.

Dins son avantdire, Quim Candèrs escriu : « Aquestes racontes desparièrs son estats escriches de long d’un desenat d’annadas. Los boti aquí forra-borra per çò que me sembla, ni per tot, qu’an una coeréncia. Parlan d’un còp èra e, de raspalheta, parlan del present. Lo futur (...) lo daissi als prospectivistas, que s’enganan totjorn, e val mai aital sens cap de dobte. »
vignette_55686.jpg
Gayral, Serge
Es en pensant al seu amic Stéphane Casagranda que Sèrgi Gairal a escrich aquel roman. L’a escrich per el e per los que, coma el, se desplaçan sus una cadièira de ròdas, pus globalament per las personas victimas dels accidents de la vida. Es l’istòria d’una relacion particulara e exclusiva entre un dròlle e un aucèl, l’istòria regaudissenta d’un dròlle urós de viure, tant mai que los eveniments lo fan venir encara mai urós e optimista per l’avenidor.

Sèrgi Gairal l’a escrich tanben per mercejar Stéphane per la realizacion de las cobèrtas de sos obratges, de son site, en 2018, e lo del Grelh Roergàs, en 2019. Mas qu’es aquel secrèt, lo secrèt de Juli ?
vignette_55685.jpg
Camelat, Miquèu (1871-1962)
Lo tòme 1 que compren las 25 purmèras navèras deu Miquèu de Camelat escriudas entre 1929 e 1954 (lo tòme 2 que presentarà las 25 darrèras). Vertadèr testimoniatge de la vita dens la hauta vath d'Azun. "Totas aquesta istoèras que son vertadèras e los personatge qu'an viscut" que'ns explica l'autor. Per ua auta part deu realisme narr, qu'arretrovam a la qualitat excepcionau de la lenga deu Camelat.

Los textes que son presentats en grafia classic e tradusits en frances peu Joan Salles-Loustau.
vignette_55684.jpg
Pessemesse, Pèire (1931-2018)
Aquelo istòri, qu'es pas vertadieramen un rouman, mai pulèu lou retra d'un cantoun prouvençau renouma pèr la culturo e la distilacioun de sa lavando, uno esplecho agricolo, aro devengudo que mecanisado. S'atrobo en un tèms que l'escrivan Pèire Pessemesse a bèn couneigu, qu'èro soun païs misterious e encantaire. Dins la vido vidanto d'aquel endré, n'en cito de mounde, mai baio pas de noum, voulié pas que quau que siegue se recouneiguèesse dins li persounage dóu raconte e pousquèsse, pièi, rena...
Li descripcioun di païsage mancon pas, souto la bello plumo de Pèire Pessemesse, mai es l'estùdi di mours d'ùnis eros de soun libre que pivellon tant lou raconte sèmblo de ficioun imaginativo. Noun, vanegan dins lou viscu de l'autour qu'acoumpagno de si counsideracioun maliciouso bèn pescado sus lou viéu.

Aquèu libre es lou darrier escri pèr Pèire Pessemesse, que pareiguè en fuietoun dins Prouvènço d'aro e fuguè guierdouna i Jo Flourau dóu Felibrige en 2018.
vignette_55683.jpg
Patric
Un parcours de vie impressionnant guidé par la passion de ses chansons.

Patric est un artiste, un troubadour des temps modernes, nous contant ici son parcours, ses motivations et ses inspirations. Au travers du partage de ses textes, des messages portés dans ses chansons, de son amour pour le pays, le chant et sa guitare, découvrez l’homme derrière la musique. Des terres occitanes, de la chaleur de la garrigue ou des vents de la côte, s’élève la voix de Patric, tendez l’oreille et laissez-vous envoûter.

« Les chansons n'ont jamais fait de révolution mais il n'y a jamais eu de révolution sans chanson. »
vignette_55682.jpg
Balad’Òc Tula
Lo hestau Balad’Òc (o las Cincaus jornadas d'expressions occitanas), qu’ei previst entaus 16 e 17 d’octobre 2020 a Tula (19). Espectacle, platèu de las ràdios associativas e concèrts que son au programa.

Programa

Divés 16 d’octobre
18h30 : Espectacle « Tour de conte » d’Yves Durand

Dissabte 17 d’octobre
Matin : Platèu de las ràdios associativas
19h00 : Concèrt dab Guvetch, Licotissa e lo duo Hervé Capel - Christophe Burg

Informacions practicas

Tà’n saber mei
sus 1545