Recèrca

Filtrar
Filtres actifs
Dialecte : Gascon
Portail : Mediatèca
Sauf
Sous-Menu : Actors
Type de Document : Pratique festive
Auteur : Du Pouey, Charles
Auteur : Bouzet, Yan de
Langue : oci
Sujet : Gascon (dialecte) -- Périodiques
Tipe : Manuscrit / Data : 1701/1800

Manuscrit anonyme du XVIIIème siècle avec une reliure récente. Il s'agit d'une comédie apparemment incomplète.

Dans les deux scènes du manuscrit , on peut comprendre que le perruquier Catogan et sa femme, une habilleuse de théâre cherchent à se faire embaucher par M Dumontre.

Mise en ligne : 09/04/2013
Tipe : Tèxte electronic / Data : 2019
Revirada en occitan aranés d'un grand classic de la literatura russa del sègle 19, Anna Karenina de Léon Tolstoï.

Legir


Legir en linha sul siti de l'Institut d'estudis aranesi : http://www.institutestudisaranesi.cat/colleccion-antoni-nogues/
Mise en ligne : 20/05/2019
Tipe : Film documentari / Data : 2020
L’association Carnaval Pantalonada a produit avec OCtele une série de trois vidéos sur le Carnaval Biarnés, avec le soutien du CIRDOC-Institut occitan de cultura. Elles présentent trois aspects du Carnaval, ici « Les Géants ». Cette vidéo amène les publics à la découverte des Géants qui défilent à plus d’une occasion pendant le Carnaval.

Réalisateur : ÒCtele, Carnaval Pantalonada
Editeur : Carnaval Pantalonada, CIRDOC-Institut occitan de cultura
Mise en ligne : 28/04/2020
Appartient à :
Carnaval Pantalonada, CIRDOC-Institut occitan de cultura
Tipe : Film documentari
L’association Carnaval Pantalonada a produit, avec le soutien de l’InOc Aquitaine, une vidéo qui présente ce qu’est le Carnaval Biarnés à travers ses personnages principaux. Sent Pançard, Carronha, les Palhassas, les Ours et plus encore y sont présentés. Il s’agit de figures récurrentes présentes tous les ans lors du Carnaval.

Lien vers la vidéo : https://www.facebook.com/watch/?v=1099138003556324

Le Carnaval Biarnés sur Sondaqui : http://sondaqui.com/Carnavals/biarnes
Mise en ligne : 27/03/2020
Tipe : Film documentari / Data : 2018
L’association Hart Brut ( http://hartbrut.com/ ) a réalisé, en partenariat avec l’InOc Aquitaine, des entretiens filmés avec chacun des trois membres du groupe Canicula, pionnier du revival de la musique traditionnelle en Gascogne entre la fin des années 1970 et le début des années 1980 : Joan Francés Tisnèr, Jean Baudoin et Jacques Baudoin.

Ces entretiens ont été réalisés dans le cadre de la réédition numérique de l’ensemble des albums du groupe, par le label Pagans ( http://pagansmusica.net/ ), en mai 2018.

Vidéo : https://www.youtube.com/watch?v=Rr4HDrYbdYI&amp=&feature=youtu.be
Mise en ligne : 02/04/2020
Tipe : Conferéncia filmada / Data : 2023-05-27

Les écrivains occitans dans les camps de prisonniers de la Seconde Guerre mondiale


Cécile Noilhan raconte l'histoire méconnue des écrivains de langue occitane dans les camps de prisonniers allemands

A l'instar des autres français, les occitans se mobilisent pour repousser l'offensive allemande en 1939, et certains s'engagent dans la Résistance. Des écrivains de langue d'oc et occitanistes, à l'instar de Pierre Miremont, Charles Camproux et Joseph Salvat, sont capturés par les allemands et détenus dans des camps selon leur rang et le contexte de leur emprisonnement. Les combattants du rang capturés sont envoyés en Stalag, leurs officiers en Oflag, tandis que les faits de résistance conduisent en camps de concentration. Les occitans s'y regroupent au sein d'escòlas autour de leur langue et de leur culture. Ils y préparent même des concours et conférences, afin d'oublier la faim, le froid et les conditions de détention épouvantables.

Mise en ligne : 13/11/2023
Tipe : Programa audiovisual / Data : 2023-05-27

Introduction

Le CIRDOC - Institut occitan de cultura a reçu quatre conférenciers pour évoquer l'histoire méconnue de la langue occitane dans la Seconde Guerre mondiale.

Langue de maquis, de connivence avec les autochtones, de création littéraire dans les camps de prisonniers allemands, des «vieilles patries» exploitées par la Révolution Nationale, du testament d'un prisonnier politique à Carcassonne à la veille de son exécution...

Au moment de la Seconde Guerre mondiale, l'occitan est encore la langue vernaculaire de son espace traditionnel, dans une France où échouent des langues du monde entier que le conflit déplace de drames en drames.

Pour évoquer tous ces aspects linguistiques minorés mais capitaux de la Seconde Guerre Mondiale, le CIRDOC - Institut occitan de cultura a réuni Philippe Martel, Cécile Noilhan, Jean-Michel Lahieyte et Yan Lespoux pour revenir sur les douleurs de la Guerre et de l'Occupation, à travers les portraits de figures de l'occitanisme ou d'occitans ordinaires.

Ces conférences ont été organisées dans le cadre de l'Année Jean Moulin en 2023, lancée par la Commune de Béziers pour commémorer le 80e anniversaire de l'arrestation de Jean Moulin, originaire de cette ville.

Mise en ligne : 10/11/2023
Tipe : Manuscrit / Data : 1855/1873

Journal du XIXème siècle, dont les différents écrits sont datés de 1855 à 1873. Jour après jour, l'auteur nous livre ses réflexions littéraires suite à ses lectures personnelles. Entre autres nombreuses références, on note l'évocation des Idylles poétiques de Théocrite dont Camille Chabaneau fait ici une étude détaillée. Camille Chabaneau était membre de l'Académie des Jeux Floraux et fut élu Majoral du Félibrige en 1876.

Mise en ligne : 23/05/2013
Tipe : Libre / Data : 1914

Recampats en 1914 en un sol obratge paregut jos lo títol de Carnaval en Bérn : coutumes et chansons (Pau, E.Marrimpouey), aqueles tèxtes foguèron presentats pel primièr còp dins la revista Reclams de Biarn e Gascougne (n°2-4, février-avril 1914).

L'autor, Jean-Baptiste Laborde (1878-1963), prèire e istorian bearnés, i fai estat de las costumas e cançons relevadas en Béarn per las commemoracions de carnaval passadas e de son temps.

Mise en ligne : 08/02/2012