Recèrca

Filtrar
Filtres actifs
Dialecte : Gascon
Portail : Mediatèca
Dialecte : Provençal
Sauf
Sous-Menu : Actors
Catégorie : Parutions
Auteur : Condò Sambeat, Jusèp (1867-1919)
Tipe : Film documentari / Data : 2011-09-08

Presentacion, pel collectiu Dètz

Punt de vista "underground" deu hestenau Zin Zan, Orgon dens las Alpilhas.
Encontras dab la Mal Coiffée, Mossur Artús, Aqueles...
Mise en ligne : 06/02/2014
Tipe : Film documentari / Data : 2011-03-11

Presentacion pel collectiu Dètz

Glapam Tolosa que s’ei transformat en Glapam Nissa, tà seguir lo Carnaval de Nissa la Bella.

Aquò qu’ei un extrèit deu passa-carrèra dens la vielha vila, mes tanben de la serada au Sezamo, dab entervistas e moments de musica impovisats.

Un carnaval independent, hèit peu monde de Nissa, de l’Orphéon de la Verrerie de Tolosa, d’autes amics de Marselha, de Cuneo, e autas vilas a l’entorn : Louis Pastorelli (Gigi de Nissa), Jérémy Couraut (Djé Balèti), Capitanissa, Sainte Ambrounette Sougirous de la Fouasse, e d’autes.

 

Rodatge : 05/03/2011 a Nissa

Mise en ligne : 12/06/2013
Appartient à :
Tipe : Emission TV / Data : 2016-06-17
Emission del 17 de junh de 2016

En mai de 2016 se debanèron los 20ens rescontres de la cançon occitana organizats per lo Buòu, lo Cercle occitan de Mesa (34).
Un reportatge d'Amy Cròs.
Mise en ligne : 17/06/2016
Tipe : Site Internet / Data : 2016

BaTelÒc es un otís en linha que permet de cercar de mots, de partidas de mots o de sequéncias de mots dins lor contèxt d'emplec, a partir de tèxtes informatizats.
Recampa d'òbras de differents genres, escrichas del sègle XIX fins a uèi. Se pòt constituïr un còrpus de trabalh en seleccionant las datas, los autors, los genres, los dialèctes e las grafias (classica, mistralenca o autra).
Los dialèctes que trobarètz per ara son lo lengadocian, lo provençal, lo gascon, lo lemosin, l'auvernhàs e lo vivaro-alpenc, mas d'autres, coma lo nissard per exemple, i traparàn sa plaça.

L'interfàcia propausa una recèrca simpla per los mots o avançada per las partidas e sequéncias de mots. Servís tant per los estudis linguistics, que per las recèrcas literàrias, las scienças umanas, la didactica o l'ensenhament de la lenga.

Podètz contribuïr a aumentar lo nombre de 95 tèxtes (3,37 milions de mots) e de 49 autors en mandant o en senhalant de tèxtes a bateloc@univ-tlse2.fr

La basa foguèt desvolopada dins lo laboratòri de linguistica CLLE-ERSS, Unitat Mixta de Recèrca del CNRS e de l'Universitat de Tolosa Joan Jaurés (Campus del Miralh). Se bastís sul modèl de la basa Frantext pel francés.

Los partenaris del projècte son d'una part los editors IEO Edicions, Reclams, Lo Clusèl, ADEO e Edicions dels Regionalismes e d'autra part Lo Congrès permanent de la lenga occitana, lo CIRDÒC, lo GIDILÒC e lo CIEL d'ÒC.

Far una recèra dins BaTelÒc

Mise en ligne : 15/06/2016
Tipe : Emission TV / Data : 2017-09-08
Emission dau 8 de setembre de 2017

La còla de Tè Vé Òc prepausèt una formacion a la vidèo per lei estagiaris dau CFPO Lengadòc. A l'escasença d'aquela session d'aprendissatge a l'entorn de la lenga e la tecnica audiovisuala, vos prepausam una revista que sotalinha lei metòdes pedagogicas emplegats per l'estagi. Leis estagiaris an beneficiat d'una formacion intensiva que permetèt un trabalh vidèo complet.
Un reportatge de Miquèu Gravier.


Mise en ligne : 25/09/2017
Tipe : Emission TV / Data : 2018-02-16
Emission dau 16 de febrièr de 2018

La 8cha edicion dau Festenau se debana aqueste còp dins la Mediatèca de Marguerittes, pròche Sant Gervasi ont la manifestacion nasquèt. Lo festenau presenta una seria de filmòts realizats per d'amators e de còps que i a de professionaus. I trobam una majoritat d'òbras en occitan e/ò sus la cultura d'aquí. Dubert en totei e a gràtis, l'eveniment s'espandís sus una tantossada cada an en febrièr.
Un reportatge d'Amada Cròs.
Mise en ligne : 20/03/2018
Tipe : Programa audiovisual / Data : 2021-01-21
A l'escasença de las Nuèits de la lectura de 2021, lo CIRDÒC – Institut occitan de cultura metiá l'onor las voses occitanas de la literatura en propausant una seria de publicacions e de contenguts numerics dedicats a qualques-unas de las figuras artisticas e intellectualas occitanas dels sègles XX e XXI.

Al cors d'aquela serada, nombrosos èran las e los que son mobilizats per metre en votz las òbras de Loisa Paulin, Max Roqueta o encara Bernat Manciet, per ne citar que qualques exemples. 

Vos convidam a (tornar) descobrir aquí aquelas lecturas, "estèlan dins la nuèit'' propausadas per Marie-Jeanne Verny, Estelle Ceccarini o encara Rodín Kaufmann...
Mise en ligne : 16/03/2021
Tipe : Conferéncia filmada / Data : 2023-05-27

Les écrivains occitans dans les camps de prisonniers de la Seconde Guerre mondiale


Cécile Noilhan raconte l'histoire méconnue des écrivains de langue occitane dans les camps de prisonniers allemands

A l'instar des autres français, les occitans se mobilisent pour repousser l'offensive allemande en 1939, et certains s'engagent dans la Résistance. Des écrivains de langue d'oc et occitanistes, à l'instar de Pierre Miremont, Charles Camproux et Joseph Salvat, sont capturés par les allemands et détenus dans des camps selon leur rang et le contexte de leur emprisonnement. Les combattants du rang capturés sont envoyés en Stalag, leurs officiers en Oflag, tandis que les faits de résistance conduisent en camps de concentration. Les occitans s'y regroupent au sein d'escòlas autour de leur langue et de leur culture. Ils y préparent même des concours et conférences, afin d'oublier la faim, le froid et les conditions de détention épouvantables.

Mise en ligne : 13/11/2023
Tipe : Programa audiovisual / Data : 2023-05-27

Introduction

Le CIRDOC - Institut occitan de cultura a reçu quatre conférenciers pour évoquer l'histoire méconnue de la langue occitane dans la Seconde Guerre mondiale.

Langue de maquis, de connivence avec les autochtones, de création littéraire dans les camps de prisonniers allemands, des «vieilles patries» exploitées par la Révolution Nationale, du testament d'un prisonnier politique à Carcassonne à la veille de son exécution...

Au moment de la Seconde Guerre mondiale, l'occitan est encore la langue vernaculaire de son espace traditionnel, dans une France où échouent des langues du monde entier que le conflit déplace de drames en drames.

Pour évoquer tous ces aspects linguistiques minorés mais capitaux de la Seconde Guerre Mondiale, le CIRDOC - Institut occitan de cultura a réuni Philippe Martel, Cécile Noilhan, Jean-Michel Lahieyte et Yan Lespoux pour revenir sur les douleurs de la Guerre et de l'Occupation, à travers les portraits de figures de l'occitanisme ou d'occitans ordinaires.

Ces conférences ont été organisées dans le cadre de l'Année Jean Moulin en 2023, lancée par la Commune de Béziers pour commémorer le 80e anniversaire de l'arrestation de Jean Moulin, originaire de cette ville.

Mise en ligne : 10/11/2023