Recèrca

sus 20
Filtrar
Filtres actifs
Type de Document : Livre
Portail : Mediatèca
Langue : fre
Sauf
Contributeur : BM Nîmes
Auteur : Desgrouais
Langue : eng
fre (194)
oci (163)
lat (5)
pro (5)
spa (1)
01 (1)
Livre (194)
Tipe : Libre / Data : 1876
Discours bilingue (français-occitan) prononcé à la fête de Jean Reboul
Mise en ligne : 10/04/2014
Mise en ligne : 10/04/2014
Tipe : Libre / Data : 1868
Avec le prospectus du libraire pour cet ouvrage
Mise en ligne : 10/04/2014
Tipe : Libre / Data : 1899
Préface de Frédéric Mistral, Alphonse de Lamartine, Jean Reboul, Louis Roumieux, Jules Canonge, Jean Gaidan et Nicot
Mise en ligne : 11/04/2014
Tipe : Libre / Data : 1867
Calendau est un grand poème épique en 12 chants où transparaissent des thèmes chers à Mistral : l'exaltation de la "Nation" et de la "race" provençales.
Calendau est également un poème didactique empli de symbolisme félibréen ayant pour but d'instruire le lecteur sur les mœurs, les métiers, et l'histoire de la Provence. Cette œuvre ne connaît pas à Paris le succès de Mirèio et vaut à Mistral des attaques contre ses idées "séparatistes".
Le Poème raconte l'histoire de Calendal, pêcheur d'anchois de Cassis, devant accomplir pour conquérir la jeune femme qu'il aime une série d'exploits.
Comme MireilleCalendal a fait l'objet d'une adaptation en opéra (1894) par Paul Ferrier pour le livret et Henri Maréchal pour la musique. 


>> Accéder au documensur Gallica
Mise en ligne : 17/03/2014
Tipe : Libre / Data : 1889
Publié en 1876, Lis isclo d'or fait partie des deux grands recueils de poésies lyriques de Mistral.
Il contient des pièces de circonstance, d'actualité, des poèmes de luttes, historiques, et des contes en vers.

>> Accéder au document sur le site de la Bibliothèque Numérique "Bodleian Libraries, University of Oxford" (temps de chargement long)
Mise en ligne : 18/03/2014
Tipe : Libre / Data : 1859
Edition originale de Mirèio publiée en 1859.
Ce long poème en douze chants est dès l'origine édité avec une traduction littérale française, ce qui a certainement contribué à séduire le public parisien. C'est l'œuvre qui a rendu célèbre Frédéric Mistral, on dénombre une trentaine de traductions en langues étrangères. 
En 1861, Mireille vaut à Mistral le prix Monthyon décerné par l'Académie française. Lamartine le qualifie de "nouvel Homère". 
Mirèio relate la naissance d'un amour contrarié entre deux jeunes gens de condition différente : Mireille et Vincent. 

>> Accéder au documensur Gallica
Mise en ligne : 19/03/2014
Tipe : Libre / Data : 1890
L'héroïne de ce poème dramatique en cinq actes et en vers est la comtesse de Provence, Jeanne Ière de Naples (1326-1382). Mistral tente par son récit de réhabiliter ce personnage historique controversé en l'idéalisant. 
Cette tragédie repose sur le conflit amoureux entre Jeanne et son mari André de Hongrie. Au delà du conflit sentimental, le véritable drame du récit est politique. Il s'agit de savoir qui règnera sur la Provence : le personnage grossier septentrional ou la civilisation brillante du Midi représentée par la reine lettrée ; la force ou l'esprit.

>> Accéder au documensur Gallica
Mise en ligne : 19/03/2014
Tipe : Libre / Data : 1876
Trad. française en regard
Contient "Le sermon de M. Sistre"
Mise en ligne : 19/03/2014
sus 20