Recèrca

Filtrar
Filtres actifs
Sous-Menu : Campus
License : Certains droits réservés
Langue : oci
Type de Document : Article scientifique
Sauf
License : Licence ouverte
Tipe : Article scientific / Data : 2017-04-27
Aquela comunicacion, presentada per Cécile Noilhan, traça lo percors dels diferents contributors a la revista Era Bouts dera Mountanho dins lo contèxt de la Segonda Guèrra Mondiala e de l'ocupacion.
Mise en ligne : 13/11/2017
Tipe : Article scientific / Data : 2017-04-27
Hervé Terral evòca dins aquela comunicacion d'unes rapròchaments e divergéncias entre las concepcions de Sarrieu e Perbosc sus de questions coma la lenga e la grafia occitana.
Mise en ligne : 21/11/2017
Tipe : Article scientific / Data : 2013
Lo torisme cultural occitan es un concèpte emergent qu’estructura una politica publica a la fasa iniciala lançada pel Conselh general de Tarn (França). A partir d’una revision de concèptes teorics coma lo torisme lingüistic e d’una presentacion de la sociolingüistica francesa, aqueste article questiona la mesa en torisme de la lenga e de la cultura occitanas. Contra las idèas preconcebudas, d’estudis recents joslinhan una demanda sociala receptiva en la matèria. Aqueste article agís d’analisar las apevasons d’un projècte toristic e ne considerar las consequéncias pel desvelopament territorial. La reflexion mòstra que lo torisme cultural occitan pòt far tanben un otís de conscientizacion al servici de la promociond’aquesta lenga.
Mise en ligne : 18/09/2017
Tipe : Article scientific / Data : 2018
Comunicacion de Xavièr Bach e Pèire-Joan Bernard dins l'encastre de la jornada d'estudi Agregacion Occitan, Tolosa, 10 de febrièr de 2018.
Tipe : Article scientific / Data : 2017-04-27
Lo subjècte d'aquela comunicacion es un projècte que visa a metre en linha la literatura occitana jos la forma d'edicions electronicas scientificas sus lo site occitanica.eu, realizat per Noémie Eyraud dins l'encastre de sa tèsi de doctorat.
Mise en ligne : 27/11/2017
Tipe : Article scientific / Data : 2017-04-27

Aquela comunicacion a doas votzes, Tamara Raucoules e Joëlle Ginestet, presenta lo biais que la Primièra Guèrra Mondiala e sos efièches se son tradusits d'una part dins la revista felibrenca Era Bouts dera Mountanho, e d'autra part dins l'òbra Era Guerro de Bernard Sarrieu. Se coneis pas a l'ora d'ara de traça d'aquel recuèlh, que deviá recampar mantun cant e poèma pareguts dins diferentas revistas.

Mise en ligne : 11/12/2017